Programma van 1 tot 7 nov. 1935



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#967

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma



Een SP VOOR: 1 On­der­ne­ming On­der­koud Her­stel­ling Ver­nieu­wing 1 1 " ECI­A­LIST - 1 VAN DAKEN TO­RENS, 1N SCHA­LIËN

1 Fr. Dol­fey m ANT­WERP­SCHE TEL.993.27 „TTT_ „ _ _ 11 STEEN­WEG, 274 bhhh OUDE - GOD

LE, CHÂSSIS ME­TAL­LI­OUE

FERAL

DE CON­STRUC­TI­ONS ME­TAL­LI­QUES

TtL.5553ô

PRO­GRAM­ME 5 SPHÆLWIJ­ZER

Ven­d­re­di -t Sa­me­di o Di­man­che ry Lundi 4 Mardi g* Jeudi *y no­vem­bre

Vrij­dag Za­ter­dag ** Zon­dag Maan­dag Dins­dag Don­der­dag No­vem­ber

1935

1. Gau­mont-Jour­nal

Ac­tu­a­lités so­no­res

2. Er­nest a trouvé le filon

Comédie

3. Sim­bad le Marin

Des­sin animé en cou­leurs

1. Gau­mont-Nieuws­be­rich­ten

Ak­tu­a­li­tei­ten op den klank­film

2. Er­nest heeft het ge­von­den

Co­me­die

3. Sim­bad de Zee­man

Klankteeken­film in kleu­ren

LITT­LE MEN

d’après l’œuvre de — naar het werk van LOUI­SA MAY AL­COTT

DRA­MA­TIS PER­SONÆ

Pro­fes­seur Bliaer Ralph 'Mor­gan Dick ... Bus­ter Phelps

Jo Erin O’Brien-Moo­re Rob ... Ron­nie Cros­by

Franz, Ju­ni­or Dur­kin Tommy ... Tom­mie Bupp

Daisy Cora Sue Col­lins Stuf­fy ... Bobby Cox

Ma­ry-An­ne Phyl­lis, Fra­ser Dblly ... Dic­kie'Jones

Page Gustav von Seyf­fer­titz Ned ... Ri­chard Quine

Dan Fran­kie D'arro Billy ... Do­nald Buck

Nat David Du­rand Teddy ... Ed­di­eeDàle Hei­den

Demi Dic­kie Moore Asia ... Hat­tie Mac Da­niels

Jack T'ad Alexan­der

I' M lax! 1 ILSII I |Q Les plus bel­les VOI­TU­RES d’En­fants JQ Cour­te RUE PORTE AUX VA­CHES 11 STYLE - ELE­GAN­CE - CON­FORT - SOU­PLES­SE !


1870. A Plum­field, déli­ci­eux en­droit de la Nou­vel­le-An­g­leter­re, l’école est dirigée par le sévère, mais bien­veil­lant pro­fes­seur Fritz Bhaer et son ai­ma­ble épouse Jo. Un jour, un petit va­gabond, Nat Blake, frap­pe à la porte du pen­si­on­nat.

Be pro­fes­seur, bien que craig­nant la mau­vai­se in­flu­en­ce que le nou­veau venu pour­rait exer­cer sur l’es­prit de ses élèves, se lais­se sub­ju­ger par Jo, qui ac­cu­eil­le Nat à bras ou­verts.

Nat sym­pa­thi­se d’ail­leurs avec tous les pen­si­on­nai­res. Un seul lui est an­ti­pa­thi­que, c’est Jack, un gamin ta­pa­geur et hy­po­cri­te qui d’ail­leurs lui cher­che noise dès le jour de son arrivée.

Nat joue fort bien le vi­o­lon; cela lui vaut être invité â la ville par M. Lau­ren­ce, qui a de­mandé son con­cours pour une fête qu’il or­ga­ni­se. En cours de route, Nat ren­con­tre un de ses amis, Dan, va­gabond comme il l’était, lui, avant l’ac­cueil lui réservé par le pro­fes­seur et sa femme. Il l’emmène à Plum­field. Jo per­su­a­de son mari de s’oc­cu­per de Dan, de lui per­met­tre de se joind­re aux au­tres. Mais le gamin, ha­bi­tué à la vie libre, ne tarde pas à jouer le rôle de-trou­ble-fête.

Au cours d’une séance de cir­que or­ga­nisée par les en­fants, il se bat avec Franz. Sitôt cet in­ci­dent passé, le voici pro­vo­quant ac­ci­den­tel­le­ment un in­cen­die dans le dor­toir où re­po­sent tous les en­fants.

Jo, tou­jours in­dul­gen­te et ne voy­ant que

les qua­lités de son protégé, par­vient à faire par­don­ner à ce­lui-ci ses er­reurs.

Un jour, un dol­lar ap­par­te­nant à Tommy dis­pa­raît. Les soupçons se por­tent sur Dan et Nat. Croy­ant que son ami est le voleur, Dan s’en va fur­ti­ve­ment à la ville pour y gag­ner, en ven­dant des jour­naux, comme au­tre­fois, un dol­lar. Il s’em­pres­se alors d’aller re­met­tre la pièce à l’en­droit cl’où elle a dis­pa­ru. Tou­te­fois Jack l’aperçoit à ce mo­ment et le démas­que comme le cou­pa­ble présumé. C’est ainsi que Dan, ne pou­vant se dis­cul­per, est in­terné dans une mai­son de cor­rec­ti­on tenue par le si­ni­stre Page.

Jo est très af­fectée du départ de son protégé. Pour la première fois une que­rel­le éclate entre les deux époux et Jo ne pou­vant ca­cher sa désap­pro­ba­ti­on de­vant la sévérité dont son mari a fait preu­ve, le quit­te et part chez des amis ha­bi­tant la ville. Son départ désor­ga­ni­se la pe­ti­te po­pu­la­ti­on et jette ele désar­roi à l’école dont Jo était l’âme.

Ues cho­ses se com­pli­quent du fait que Dick, un petit in­va­li­de, tombe gra­ve­ment ma­la­de. Jo, rap­pelée d’ur­gen­ce, ar­ri­ve à temps pour re­cu­eil­lir le der­nier souf­fle du pau­vre gosse. Bors de l’en­ter­re­ment de Dick, le ta­ci­tur­ne Jack, bou­le­versé par la mort de son petit ca­ma­ra­de, dis­pa­raît soud­ain. Il lais­se une let­tre révélant qu’il est le voleur du dol­lar.

En­tretemps Dan, in­ca­pa­ble de subir plus

LITTL

ÉCO­NO­MIE, j

Hygiène, Con­fort, j

avec les

ADi­AT­FL'RS “IU f A1”

CHAU­DIÈRES li/L/iL

pour

CHAUF­FA­GE CEN­TRAL

pas Eau chau­de ou par Va­peur,

De­man­der la BrooilüTO spéciale envoyée fran­co sur de­man­des

Chauf­fa­ge cen­tral

Dis­tri­bu­ti­on d'eau chau­de

In­stal­la­ti­ons

sa­ni­tai­res

Chau­dière “ Idéal Clas­sic ”

I BE­SPA­RING, j GE­ZOND­HEID en ] BE­HAAG­LIJK­HEID

zijn U ver­ze­kert

door de

Cen­tra­le Ver­war­ming

mei

S Ra­di­a­to­ren en Ketel

“ IDEAL j CLAS­SIC,,

uer

Vraagt het uit­leg­boek­je,

>4 dat U kos­te­loos zal toe­ge­zon­den wor­den, aan

Louis VER­AN­NE­MAN

43, Vlag­straat, Ant­wer­pen

TE­LE­FOON 557.45

Louis VER­AN­NE­MAN

43, Rue du Pa­vil­lon

AN­VERS

Tél 557.45


long­temps la dure dis­ci­pli­ne de Page, erre dans la gran­de ville, ig­no­rant que là-bas, à Plut­n­field, on a re­con­nu son in­no­cen­ce. Le pro­fes­seur Bhaer le re­cher­che en vain.

Fi­na­le­ment, à la veil­le d’une gran­de fête re­li­gi­eu­se que l’école s’apprête à célébrer en gran­de pompe, il n’y tient plus et re­vient à Plum­field pour re­voir une dernière

fois, avant de re­pren­d­re son va­gabon­da­ge, son école. Mais il est décou­vert le lend­emain matin dans une meule de foin et, à son grand éton­ne­ment, c’est un ac­cueil tri­omp­hal que cha­cun lui réserve.

Et la fête réunira de nou­veau, telle une gran­de fa­mil­le, tous ces en­fants un in­stant séparés.

LITT­LE MEN

1870.​Te Plum­field, ver­ruk­ke­lijk plaats­je., van Nieuw-En­ge­land, wordt de school be­stuurd door den stren­gen maar wel­wil­len-den lee­r­aar Fritz Bhaer en zijn goede echt-ge­noote Jo. Ze­ke­ren dag klopt Nat Blake, een klei­ne va­ge­bond, aan de deur van het kost­huis.

De lee­r­aar, hoe­wel hij den slech­ten in­vloed vreest welke de nieuw­ge­ko­me­ne op de an­de­re leer­lin­gen zou kun­nen uit­oe­fe­nen, laat zich door Jo over­ha­len, welke Nat met open armen ont­vangt.

Nat is da­de­lijk met alle kost­gan­gers be­vriend. Eén en­ke­le is hem an­ti­pa­thiek: het is Jack, een ru­moe­ri­ge jon­gen, een vein­zaard, welke hem dan ook da­de­lijk last aan­doet.

Nat speelt goed viool; hij wordt in de stad uit­ge­nooidgd' door Mr. Lau­ren­ce, welke een feest­je in­richt. On­der­weg ont­moet Nat een zij­ner ka­me­ra­den, Dan, een va­ge­bond zooals hij vroe­ger was. Hij neemt hem mede naar Plum­field. Jo kan haar

man over­ha­len zich met Dan bezig te hou­den en hem bij de an­de­ren toe te laten. Maar de jon­gen, te veel aan het vrije leven ge­woon, wordt wel­dra een echte spel­bre­ker. Tij­dens een cir­cus­ver­toon­ing door de kin­de­ren in­ge­richt, vecht hij met FVanz. Dit vor­o­val is nog niet voor­bij of hij ver­wekt on­wil­le­keu­rig brand in de slaap­zaal der kin­de­ren. Jo', al­tijd ver­dul­dig, ziet enkel de goede hoe­da­nig­he­den van haar be­scher­me­ling en ge­lukt erin dezen ver­gif­fe­nis te doen schen­ken.

Ze­ke­ren dag ver­dwijnt een dol­lar welke aan Tommy toe­hoort. De ver­moe­dens val­len da­de­lijk op D'an en Nat. Den­ken­de dat zijn vriend de dief is, be­geeft D'an zich hei­me­lijk naar de stad om er een dol­lar te ver­die­nen door het ver­koop­en van dag­bla­den. Dan spoedt hij zich om het geld­stuk te leg­gen op de­zelf­de plaats waar het an­de­re ver­dween. Jack be­merkt hem op dit geuds­se oog­en­blik en ont­mas­kert hem als zijn­de den schul­di­ge. D'an kan zich niet


ver­recht­vaar­di­gen en wordt op­ge­slo­ten in een ver­be­te­rings­school ge­hou­den door den el­len­di­gen Page.

Jo is ten zeer­ste aan­ge­daan bij het ver­trek van haar be­scher­me­ling. Voor de eer­ste maal twis­ten de beide echt­ge­noo­t­en. Jo kan hare af­keu­ring niet ver­ber­gen voor de stren­ge han­del­wij­ze van haar man; zij ver­trekt en gaat naar de stad’ in­wo­nen bij vrien­den. Haar ver­trek zet de klei­ne be­vol­king over­hoop en brengt ver­war­ring in de school waar­van Jo de ziel was.

D'e zaken loop­en nog meer spaak door het feit dat Dick, een klei­ne in­va­lied, doodelijk ziek valt. Jo, in al­ler­haast te­rug­ge­roe­pen, komt nog juist bij tijds om den laat­sten snik op te van­gen van het arme kind.

Tij­dens de be­gra­fe­nis van eD'ick is de zwijg­za­me Jack zoo ont­steld door den dood van zijn vriend­je, dat hij plot­se­ling

ver­dwijnt. Hij laat een brief ach­ter waar­in hij be­kend den dol­lar ge­sto­len te heb­ben.

Mid­de­ler­wijl is Dan, welke de stren­ge dis­ci­plien van Page niet lan­ger kon uit­staan, ont­vlucht en doolt in de groote stad rond, niet we­ten­de dat men ginds, te Plum-field, zijne on­schuld er­kend heeft. Lee­r­aar Bhaer zoekt hem te­ver­geefs.

Den voor­avond van een groot gods­dien­stig feest dat de school zich ge­reed maakt met den noodi­gen luis­ter te vie­ren, kan Dan het niet lan­ger meer uit­hou­den: hij keert terug naar Plum­field om er een laat­ste maal zijne school te aan­schou­wen al­vo­rens zijn zwer­vend leven op­nieuw te be­gin­nen. ’s An­de­ren­daags ’s mor­gens vindt men hem in eene hooi­mijt en tot zijn zeer groote ver­won­de­ring wordt hij tri­om­fan­te­lijk in de school ont­van­gen.

En eens te meer zul­len al de kin­de­ren, een groote fa­mi­lie ge­lijk, het feest vie­ren.

Ate­liers ” N E O R EO”

Bre­vet N° 403.809 -- Société ano­ny­me — Tél. N° 270.59

RUE VEKE, 29-31, AN­VERS

MO­TIFS LU­MI­NEUX AU NÉON

Fa­bri­ca­ti­on — Lo­ca­ti­on — Répa­ra­ti­ons — En­tre­tien.

SEULS FA­BRI­CANTS A AN­VERShmhm

TA­VER­NE DU

Paon Royal

RE­NOM­MEE POUR LES

BIÈRES

AN­GLAI­SES

SPÉCI­A­LITÉ DE

VIEUX PA­LE-ALE


POUR LE GROS:

ROT­HER­MEL COR­PO­RA­TI­ON s a.

41, rue du Midi, 41. BRUXEL­LES

UN VRAI BIJOU!

QUI RE­JOUI­RA LES GENS DE GOUT C’est aussi un récep­teur de qua­lité par­fai­te

Aan­staan­de Week

ANDRÉ

BAUGÉ

MO­HI­QUE­LU

Ro­bert

AR­NOUX

Da­niel­le

De Doch­ter van Mme Angot

naar de be­roem­de ope­ret­te van Ch. LE­COCQ


ANDRÉ

MO­NI­QUEL­LA AQUIST­a­PA­CE Ro­bert AR­NOUX Da­niel­le BRE­GIS Madel. ÇUITTY

DANS LE ( IRI\ N D SUC­CES

LA FILLL DL M“ ANGOT

d’après la célèbre opérette de Char­les LE­COCQ


LA FILLE DE Mme ANGOT

C’est la trans­po­si­ti­on à l’écran, de l’opérette, uni­ver­sel­le­ment célèbre, de Char­les Le­cocq. Cette « Fille de Mme Angot » a en effet connu, du­rant des lustres, sur les plus gran­des scènes, de re­ten­tis­sants succès.

Elle a, au de­meu­rant, bien plus des al­lu­res d’opéra-co­mi­que que d’opérette et les plus grands ar­tis­tes y tin­rent, avec éclat, les rôles d’avant-plan.

La dis­tri­bu­ti­on du film grou­pe, au­tour de l’in­com­pa­ra­ble chan­teur et comédien: André Bauge, des ve­det­tes de choix, comme Ac­quist­a­pa­ce, Mo­ni­quel­la, Ma­de­lei­ne Guit­try, Ro­bert Ar­noux et Da­niel­le Bré-gis. Il y a en­co­re Ray­mond Cordy, Henri Mar­chant, Ge­or­ges Colin, Odet­te Tàlazac, Ger­mai­ne Reu­ver, Ar­let­ty, etc. Bref, une dis­tri­bu­ti­on tout sim­ple­ment étin­ce­lan­te.

L’adapta­ti­on et la mise en scène fu­rent fai­tes par Jean Ber­nard D'ero­sue, qui a su, avec une très gran­de ha­bi­lité et un res­pect qu'il con­vient d’ad­mi­rer, trans­po­ser aux be­soins de l’op­ti­que de l’écran, les épi­so­des sen­ti­men­taux ou bur­lesques, qui ont valu à la fa­meu­se opérette d’ob­te­nir une vogue inouïe.

Les po­pu­lai­res re­frains de la «"Fille de Mme Angot » réjouiront les gens d’un cer­tain âge, puis­qu’ils leur rap­pel­ler­ont leur verte et in­sou­ci­an­te jeu­nes­se, et ils ne man­queront pas de plai­re aux jeu­nes généra­ti­ons, car ils ont gardé toute la fraîcheur, tout l’al­lant qui leur firent conquérir la gloi­re jadis. Le scénario est, au de­meu­rant,

tou­jours d’ac­tu­a­lité, et il a per­mis de tour­ner un film vrai­ment déli­ci­eux. Le cinéma a per­mis une mise en scène éblouis­san­te et une re­con­sti­tu­ti­on fidèle, ce qui, au théâtre, est chose presque matériel­le­ment im­pos­si­ble. Ce film con­sti­tue un réel progrès dans l’art cinéma­to­grap­hi­que. Ajou­t­ons que, si les pho­tos sont de première qua­lité et la présen­ta­ti­on imp­ec­ca­ble, la mu­si­que est réalisée de façon par­fai­te. Et c’est André Baugé qui chan­te les airs d’Ange Pi-tout. N’est-ce pas tout dire, et faut-il ajou­ter quel char­me ce beau chan­teur prête aux tex­tes mu­si­caux qu’on lui con­fie? Cette pro­duc­ti­on est, en réalité, un pur chef-d’œuvre, de goût pure­ment et fran­che­ment français.

Est-il néces­sai­re de rap­pe­ler les données du scénario? Ce se­rait, sans doute, tâche su­per­flue, étant donné qu’elles sont en­co­re présen­tes à tou­tes les mémoi­res. Per­son­na­ge ima­gi­nai­re et ca­ri­ca­tu­ral, MT Angot est, à l’écran éga­le­ment, un per­son­na­ge muet et in­vi­si­ble, sur le­quel re­po­se tout le succès du film. Et les ave­n­tu­res sen­ti­men­ta­les de sa fille Clai­ret­te, qu’elle aban­don­na pour cou­rir les sérails, ani­ment joy­eu­se­ment ici éga­le­ment de leurs quipro­quos sa­vou­reux, une ac­ti­on que les dames et forts des Hal­les, les mus­cadins et mer­veil­leu­ses du di­rec­toi­re, con­tri­buent à ren­d­re pit­to­resque, et sin­gu­lièrement cap­ti­van­te et vi­van­te.

ROLAND.

MAI­SON — HUIS

Jules Pee­ters

14, rue Hou­blon­nière - Hop­land, 14, AN­VERS — ANT­WER­PEN

Fondée en Ge­sticht in

1870

Tapi;

tous

Tis­sus

ipis

en tous gen­res

Ta­pij­ten

in allen aard

Stof­Fen

LI­NO­LE­UM

Ma­ga­zijn van alle soor­ten ge­maak­te en on­ge­maak­te GOE­DE­REN. Groote keus van aüe soor­ten Werk­kie­len, Broe­ken, Over­als, lange grij­ze- en Kak­hi-frak­ken.

Groote keus in KINDS­KOR­VEN­GOEI) en BON­NE­TE­RIE.

Wed. A Nie­mans-Van Riel

Lange Beel­de­kens­straat, 144

(ne­vens de Wetstraat) — Te­le­foon 564.22

Dit huis heeft geen bij­hui­zen


G LO

Le Globe

est une bois­son rafraîchis­san­te d’une pureté et d’une fi­nes­se in­com­pa­ra­bles.

Son goût ex­quis, son par­fum suave et sa déli­ci­eu­se fraîcheur, lui ont valu son surn­om —

L'AME DU CI­TRON

DE DOCH­TER van MA­DA­ME ANGOT

Deze volks­ge­lief­de ope­ret­te met Ee­cocq’s be­val­li­ge mu­ziek, werd door J. Ber­nard De­ro­sue in een film ver­werkt die, bui­ten een on­be­ris­pe­lij­ke tech­niek, even­eens een zeer vlot­tend en nooit ver­zwak­ken­den ver­haal­trant bezit en in een ver­zorg­den stijl ’t be­ruch­te tijd­perk van het « Di­rec­toi­re » her­le­ven doet.

De rijke en prach­ti­ge kos­tu­men en de groot­sche tooneel­schik­king heb­ben tot deze voor­tref­fe­lij­ke ver­we­zen­lij­king zeer veel bij­ge­dra­gen. En ook de po­pu­lai­re mu­ziek en de me­nig­vul­di­ge « schla­gers » uit een tijd­perk wan­neer deze uit­druk­king enog niet in ge­bruik was, ver­hoogen de waar­de van de film.

Voor de ver­tol­king, die niet al­leen knap­pe ac­teurs maar te­vens goede zan­gers vergt, werd be­roep' ge­daan op uit­ste­ken­de krach­ten.

André Baugé zingt het aria van Ange Pitou met sier­lij­ken glans, en ook Da­niel­le Btégis, als Ma­de­moi­sel­le Tange, laat hare voor­tref­fe­lij­ke mooie stem gel­den. Niet min­der knap is ’t werk van Ac­quist­a­pa­ce, de schalk­sche Ar­let­ty, de ge­vier­de Ro­bert Ar­noux, de ple­zie­ri­ge Ma­de­lei­ne Guit­try en tal van an­de­re twee­de-plan-rol­len. Zij

vor­men een op­wek­kend en le­vens­lus­tig ge­heel.

Velen her­in­ne­ren zich het on­der­werp van deze ope­ret­te, die over­al tri­om­fen be­leef­de en die nu in den ver­jong­den vorm van de film met hare rijke mo­ge­lijk­he­den on­ver­mij­de­lijk een even groote po­pu­la­ri­teit zal be­le­ven.

Tus­schen Ma­de­moi­sel­le Tange, de be­ken­de tooneel­speel­ster en gun­ste­lin­ge van den dic­ta­tor Barrés, en Auge Pitou, de lie­de­ren­dich­ter, heer­scht een ge­wel­di­ge strijd. Ange is tij­de­lijk ver­liefd op Clai­ret­te, de lie­ve­lin­ge van het Pa­rij­zer pu­bliek en die ver­loofd is met Pom­pon­net, de prui­ken­ma­ker.

Het ge­lukt Ma­de­moi­sel­le Tange, die voor Ange “Pitou meer lief­de ge­voelt dan zij laat blij­ken, hem van zijn lief­de voor Clai­ret­te te ge­ne­zen en in haar net­ten te van­gen. Pom­pon­net zal met Clai­ret­te huwen, al­hoe­wel hij met groot ge­vaar had te wor­ste­len. Maar de ont­knoo­ping ge­beurt slechts na al­ler­lei ver­wik­ke­lin­gen, zooals slechts vaar­di­ge ope­ra-li­bret­tis­ten schep­pen kun­nen .

« D'e Doch­ter van Mme Angot » is een film die allen ge­noe­gen zal ver­schaf­fen.

ERIK.


Pro­chai­ne­ment

AN­NA­BEL­LA et JEAN GABIN

dans le chef-d’œuvre de Ju­lien DU VJ VIER

LA BAN­DE­RA

in­spiré du roman de PIER­RE MAC O REAN

avec

Pier­re RENOIR ~ Gas­ton MODOT - R. LE VIGAN

etc.

LE PLUS GRAND SUC­CES DE LA SAI­SON

MAI­SON 1899 HUIS

BA­RON­HEID

De la rue CAR­NOT, à la rue de l’OF­FRAN­DE, QC Van de­CAR­NOT­STR.naar­de­OF­FE­RAN­DE­STR.4U

CA­DEAUX

GE­SCHEN­KEN

HOR­LO­GE­RIE RE­PA­RA­TI­ONS UUR­WER­KEN HER­STEL­LIN­GEN


Rossi nous parle

Je 6 JV­La­ri­ne.il a 8

Tino Rossi, dont les chan­sons dif­fusées par la radk> et le dis­que sont sur tou­tes les lèvres, va sa­cri­fier lui aussi à l’écran. Le célèbre chan­teur sera en effet la ve­det­te d’un grand film mu­si­cal dont le titre, celui d’une rumba qu’il vient de créer, est: « Ma­ri­nel­la ».

Nous pénétrons dans le co­quet stu­dio qu’il oc­cu­pe près de l’Etoi­le alors que réson­nent en­co­re les der­niers ac­cords d’un piano. Tino Rossi vient de répéter un nou­veau tango.

Avant d’af­fron­ter le feu des sun­lights, Tino Rossi nous parle de son film:

«eMain­tes fois sol­li­cité pour tour­ner, j’avais tou­jours refusé. Lorsque ces der­niers temps j’ai reçu les of­fres de MM. Sal-vi­che et Storoge, j’ai lon­gue­ment hésité. Puis la con­fi­an­ce que j’ai en Pier­re Caron, qui est un met­teur en scène jeune et plein d’al­lant, et l’amitié qui nous unit, m’ont décidé à ac­cep­ter. Et main­te­nant, c’est avec en­thou­si­as­me que je me prépare à mon rôle.

» Comme vous le savez, le Con­sor­ti­um Con­ti­nen­tal Cinéma­to­grap­hi­que ne néglige aucun des éléments qui feront de cette réali­sa­ti­on un grand film. René Pujol a écrit un scénario qui me plaît beau­coup et je con­nais assez le ta­lent de Vin­cent Scot­to, qui com­po­se­ra la par­ti­ti­on, pour être sa­tis­fait de col­la­bo­rer avec lui. Je ne sou­s­cri­rai

à aucun en­ga­ge­ment cinéma­to­grap­hi­que avant que « Ma­ri­nel­la » ne soit ter­miné.

Le cinéma est pour moi un art trop nou­veau pour que je m’y con­sa­cre à la légère. Tra­vail­lant en plei­ne com­mu­nauté d’idées avec Pier­re Caron, je n’éparg­ne­rai d’ail­leurs aucun ef­fort pour que « Ma­ri­nel­la » soit un film qui fasse hon­neur à la pro­duc­ti­on française. »

/de­straat, 44 — Ant­wer­pen Te­le­foon: 337.08

BLAN­CHIS­SE­RIE

IJ CK”

-GOORE­MANS

DE LA BRUY­E­RE, 318 WIL­RIJ­CK

Spéci­a­lité de Cols, Man­chet­tes et Che­mi­ses d’Hom­mes

LA­VA­6E au kilo fr.2,25 3,50

Je me char­ge de tout La­va­ge à Neuf et Tein­tu­re­rie

Ser­vi­ce rapi­de. Tra­vail soigné.

Prix sur de­man­de


NOU­VEL­LES CINÉGRAP­HI­QUES

FRAN­CE.

+ Ray­mond Ber­nard, qui vient de tour­ner de nom­breux extéri­eurs près de Ver­sail­les, réalise aux Stu­dios Pathé-Na­tan de Join­vil­le les intéri­eurs de son film « An­ne-Ma­rie » qu’in­ter­prètent An­na­bel­la, Jean Murat et Pier­re Ri­chard-Willm. e(Auréa Film.)

« Hog­gar » paraîtra dans le cou­rant de no­vem­bre si­mul­tanément, à Paris et à Lond­res.

AME­RI­QUE.

Cor­ri­ge les éc

Le pre­mier film améri­cain de Mart­ha Eg­gert s’in­ti­tu­le pro­vi­soi­re­ment: « Le Chant de Joie ».

Li­o­nel Bar­ry­mo­re va in­ter­préter un film in­ti­tulé: « The voice of Bugle Ann ». (M. G. M.)

On va tour­ner «eLT­m­mi­grant », dont l’ac­ti­on se passe en Ir­lan­de.

AL­LE­MAG­NE.

4e La trou­pe qui tour­nait « Mi­chel Stro-goff » en Bul­ga­rie vient de ren­trer à Ber­lin où seront tournés les intéri­eurs du film. Rap­pel­ons que la dis­tri­bu­ti­on de la ver­si­on française com­prend les noms de Adolph Wohl­brück, Yvet­te Lebon, Co­let­te Dürfend, Char­les Vanel, Char­pin et Ar­mand Ber­nard. (Films So­no­res Tbbis.)

ZIET NAAR ONZE

LUCH­TERS

LAM­PEN

WAND­LICH­TEN

THEO COR­LUY

23, OM­ME­GAN­CK­STRAAT, 23

Te­le­foon: 307,11 - ANT­WER­PEN

ef, Rood­estraat, 44, Ant­wer­pen

AUX FOR­GES DE VUL­CAIN

Flo­rent Ver­stre­pen

St.​Jacobs­markt, 97, Ant­wer­pen

Te­le­foon: 214.73 - Han­dels­reg. 424

Al­ge­meen ver­deei­er voor Ant­wer­pen der ver­maar­de vul­haar­den

«RE­CORD»

der Fa­brie­ken ’’Les Fon­de­ries Bruxel­loi­ses”

KA­CHELS - CUI­SI­NIE­REN - GAS­VU­REN

Voor vlug, goed­koop en ver­zorgd

DRUK- EN BIND­WERK

ééne firma:

De Vos-van Kleef

Rood­estraat, 44 - Ant­wer­pen Te­le­foon: 337.08

BLEEK­E­RIJ BLAN­CHIS­SE­RIE

W1L­RIJ­CK”

H. DE DEC­KER -GOORE­MANS

318, HEI­STRAAT — RUE DE LA BRUY­E­RE, 318 Te­le­foon Nr. 787.92 WIL­RIJ­CK

Spe­ci­a­li­teit van Cols, Man­chet­ten en Mans­hem­den

KI­LO­WASCH aan 2,25-3,50

Ik ge­last mij met alle Nieuw­was­sche­rij en Ver­we­rij

Spoe­di­ge be­die­ning. Ver­zorgd werk.

Prijs­op­ga­ve op aan­vraag

Spéci­a­lité de Cols, Man­chet­tes et Che­mi­ses d’Hom­mes

LA­VA­GE au kilo fr. 2,25-3,50

Je me char­ge de tout La­va­ge à Neuf et Tein­tu­re­rie

Ser­vi­ce rapi­de. Tra­vail soigné.

Prix sur de­man­de


BON COIN

La mai­son qui in­spi­re

con­fi­an­ce

HOM­MES -JEU­NES GENS - EN­FANTS

Oj-jset FrDE SHET rue des 'Waf­Pons 14-16 An­vers.Tef: 269.05