Programma van 27 okt. tot 2 nov. 1933



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#940

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma



AU BON COIN

A. VAN OSTA & O

39 - 41 rue Car­not straat — rue Dam­brug-g-e straat, 1

Gran­de spéci­a­lité de VE­TE­MENTS sur ME­SURE Best

ge­kend

et de huis

la belle CON­FEC­TI­ON der stad

des

PRIX voor GE­MAAK­TE

défiant en op MAAT TE MAKEN

toute klee­de­ren voor

con­cur­ren­ce HEE­REN. JON­GE­LIE­DEN

en KIN­DE­REN

AU BON COIN

Pro­gram­me 4 Speel­wij­zer ” '

Ven­d­re­di cyi Sa­me­di Din­vamct­he qq L u n d « «r/\ Mer­cre­di -( Jeu­dis no­vem­bre -

Vrij­dag* 6a

1. Eclair-Jour­nai

Ac­tu­a­lités so­no­res

2. Sus à l’os

Des­sins animés so­no­res

3. De Paris à Le­ning­rad

1. Eclair-Nieuws­be­rich­ten

Ak­tu­a­li­tei­ten op den klank­film

2. Aan mij het been

Klankteeken­film

3. Van Pa­rijs tot Le­ning­rad

Voy­a­ge Reis

Dis­ques PA fi L O PHO­NE- Gram­mo­foon pla­ten

"L'ETOI­LE DE VA­LEN­CIA' "TOUT POUR L'AMOUR"

Je suis fidèle Ninon quand tu me sou­ris

Pre­nez-gar­de Mes­si­eurs Sig­no­ri­na

B 49T65 B 49575

4. Trois Hom­mes en Habit

4. Drie Man­nen in FraK

DRA­MA­TIS PER­SON/E

Mar­cel­lo Palma . . TITO SC H IP A

Gil­bert . . PAS­QUA I.I

Le Jour­na­lis­te

Di­rec­teur de Théâtre . .

Lucia

Ma­da­me Laure

L’Améri­cai­ne

KER­CK­HO­VE’S IIOEI) K N

DK BESTE

DAM­BRUG­GESTE­AAT. ÎO


Sh

TROIS HOM­MES EN HABIT

Mar­cel­lo, Gil­bert et André sont trois amis insépa­ra­bles qu’une même hor­reur de tout tra­vail suivi et un op­ti­mis­me in­at­ta­qua­ble, ont réuni dans la vie.

Ils vi­vent tant bien que mal dans la ca­pi­ta­le. Leurs pro­fes­si­ons sont assez imprécises: Mar­cel­lo est un chan­teur sans en­ga­ge­ment... André, ar­tis­te pein­tre, n’a ni ta­lent ni clients... Quant à Gil­bert, l’ani­ma­teur de la bande, sa seule oc­cu­pa­ti­on con­sis­te à écha­fau­der des com­bi­nai­sons aussi di­ver­ses que mul­ti­ples pour as­su­rer l’exis­ten­ce du trio.

Une dé ses ini­ti­a­ti­ves les plus sen­sa­ti­on­nel­les a eu pour résul­tat de faire en­ga­ger Mlar­cel­lo au théâtre de « Trépig­ny-sur-Cas­te­jac » pour don­ner un grand con­cert.

Con­fi­ant dans les renseig­ne­ments élo-gi­eux four­nis par Gil­bert sur son ami Mar­cel­lo, le di­rec­teur du théâtre an­non­ce à la po­pu­la­ti­on... limitée et iras­ci­ble de Tré-

théâtre ), nos trois amis sont sur une voi­tu­re de foin. Mar­cel­lo chan­te à ce mo­ment d’une voix splen­di­de et à la gran­de sur­pri­se de ses amis, un des airs de son réper­toi­re et leur ex­pli­que que la peur irrésis­ti­ble que lui in­spi­re le pu­blic est la seule cause de sa mau­vai­se ex­hi­bi­ti­on.

Les fi­nan­ces de nos amis ne sont pas bril­lan­tes et ils tra­ver­sent une crise par­ti­cu­lièrement dif­fi­ci­le.

Seule parmi tous, la jeune Lucie, ac­cor-te et jeune ouvrière, témoig­ne de l’intérêt à nos trois amis, sans pou­voir dis­si­mu­ler la préférence marquée que lui in­spi­re Mar­cel­lo.

Un in­ci­dent fort­uit va être le point de départ d’une série in­in­ter­rom­pue d’événe­ments héroï-co­mi­ques dont nos trois amis feront les frais.

En effet, quel­que temps après les débuts... de Mar­cel­lo sur les plan­ches, nos trois héros sont réunis dans leur miséra­pig­ny-sur-Cas­te­jac, le fa­meux ténor Mar- 4 ble ap­par­te­ment. Mar­cel­lo chan­te à cœur cello, comme ve­det­te d’un pro­gram­me ujoie, alors que Gil­bert, dont rien ne peut sans précédent.

L’ex­hi­bi­ti­on de Mar­cel­lo est pi­toy­a­ble.

La salle est en ef­fer­vescen­ce et c’est d’extrême jus­tes­se que nos trois amis évi­tent une séri­eu­se cor­rec­ti­on du di­rec­teur, flan­qué des spec­ta­teurs fu­ri­eux.

Sur le che­min du re­tour à la ca­pi­ta­le, ef­fec­tué par pe­ti­tes étapes (car les quel­ques cen­tai­nes de fran­cs qu’ils leur res­tai­ent avai­ent été dis­tri­bués à la cla­que du

désar­mer la gaîté, de­bout de­vant une glace, s’amuse à le pa­ro­dier.

Ma­da­me Laure, prop­riétaire et di­rec­tri­ce d’un des plus somp­tu­eux ca­ba­rets de nuit de la ca­pi­ta­le, pas­sant sur le pa­lier, s’arrête émer­veillée de la voix de Mar­cel­lo.. Pro­fes­si­on­nel­le­ment cu­ri­eu­se, elle re­gar­de par le trou de la ser­ru­re et, voy­ant Gil­bert campé de­vant la glace, sup­po­se que c’est lui le chan­teur mer­veil­leux qu’el-

TA­VER­NE DU

Pa­or­Ro­al

RE­NOMMÉE POUR SES

BIÈRES

AN­GLAI­SES

SPE­CI­A­LI­TE DE

VIEUX PA­LE-ALE


Les Récep­teurs

Strom­berg-Carl­son

seront pour vous une révéla­ti­on de tout ce que la radio peut

don­ner comme pureté de récep­ti­on et de qua­lité mu­si­ca­le.

Pour nous per­met­tre de four­nir aux dil­let­tan­te, ces mer­veil­leux in­stru­ments de vraie mu­si­que, à des prix aussi modérés, nous avons décidé de four­nir di­rec­te­ment du pro­duc­teur, dont nous som­mes les délégués, aux ama­teurs.

De­man­dez le ca­ta­lo­gue il­lu­stré N° 21 ou venez en­ten­d­re les

Strom­berg-Carl­son

dans notre au­di­to­ri­um.

ROT­HER­MEL­COR­PO­RA­TI­ON S.A.

27, Quai du Com­mer­ce, 27 BRUXEL­LES

le vient de décou­vrir. Immédia­te­ment, elle en de­vient amou­reu­se. Ce ha­sard, cette in­dis­crétion et cet amour vont entièrement chan­ger l’exis­ten­ce de nos amis, et nous ver­rons Gil­bert chan­ter en pu­blic et ceci dans l’ob­scu­rité pour que Mar­cel­lo chan­te à sa place. Nous ver­rons une riche améri­cai­ne, un imprésario célèbre et de grands di­rec­teurs de théâtres se dis­pu­ter à coups de mil­li­ons ren­ga­ge­ment de Gil­bert qui réussit par mi­ra­cles suc­ces­sifs à trom­per tout son monde. Nous ver­rons aussi le cha­grin de Lucie que la vie nou­vel­le et mystéri­eu­se de Mar­cel­lo étonne et fait souf­frir. Mais tout a une fin... Un der­nier in­ci­dent révèle la su­per­che­rie de Gil­bert. Mar­cel­lo sera célèbre et épou­se­ra Lucie; Gil­bert et André, amis de la mau­vai­se heure, pro­fi­teront éga­le­ment de la réus­si­te de Mar­cel­lo.

DRIE MAN­NEN IN FRAK

|l K ar­cel­lo, Gil­bert en André zijn drie onafa­chijd­ba­re vrien­den, welke de­zelf­de af­schuw voor het re­gel­ma­tig werk en een on­ver­woest­baar op­ti­mis­me, ver­ee­nigd heb­ben. Zij leven zoo goed en zoo kwaad als kan in de hoofd­stad. Hun be­roep is alles be­hal­ve nauw­keu­rig. Mar­cel­lo is zan­ger zon­der be­trek­king... André is kunst­schil­der zon­der ta­lent en zon­der klan­ten... Wat Gil­bert be­treft, hij is de be­gees­te-raar van het drie­tal, zijn eeni­ge be­zig­heid is op­los­sin­gen te vin­den zoo me­nig­vul­dig als ver­schil­lend om het be­staan van het drie­tal te ver­ze­ke­ren. Een zij­ner bui­ten­ge­woon­ste ini­ti­a­tie­ven heeft als ge­volg Mar­cel­lo te doen zin­gen in de Schouw­burg van Trépig­ny-sur-Cas-te­jac ter ge­le­gen­heid van een groot con­cert. Be­trou­wen stel­lend in de lof­spraak van Gil­bert over zijn vriend Mar­cel­lo, kon­digt den di­rec­teur van den schouw­burg aan de be­perk­te en licht­ge­raak­te be­vol­king van 1 répig­ny-sur-Cas­te­jac den ver­maar­den zan­ger aan als ster van een zon­der voor­af­gaand pro­gram­ma. De voor­stel­ling van Mar­cel­lo is er­bar­me­lijk. Het pu­bliek is woe­dend en het is door een over­haas­te vlucht, dat onze drie vrien­den een on­ple­zie­rig on­der­houd van den di­rec­teur en het ver­bol­gen pu­bliek ver­mij­den. Op den te­rug­weg naar de hoofd­stad, vol­bracht door klei­ne dag­mar­schen (want de eeni­ge hon­der­den frank die hen over­ble­ven, waren uit­ge­deeld aan de «cla­que» van den schouw­burg), be­vin­den zich onze drie vrien­den op een hooi­wa­gen. Mar­cel­lo zingt dit­maal met een prach­ti­ge stem en dit tot groote ver­won­de­ring zij­ner vrien­den een zij­ner wij­zen uit zijn


re­per­toi­re, en legt hen uit dat al­leen de on­weer­staan­ba­re angst die de toe­schou-rs hem in­boe­ze­men, de reden is van ij e slech­te uit­voe­ring.

De fin­zn­ci­eele toe­stand van onze vrien-'en is alles be­hal­ve schit­te­rend en zij on­derz­taan een bui­ten­ge­wo­ne cri­sis.

Al­leen het jonge werk­meis­je Lucie toont dan 7 tel’ ng voor de drie vrien­den, zoner ze, cor­heur die zij voor Mar­cel­lo -.​cestert, te ver­ber­gen.

Den toe­val­lig voor­val gaat het ver­trek­punt zijn van een on­on­der­bro­ken reeks held­haf­ti­ge en ko­mi­sche ge­beur­te­nis­sen van de­wel­ke onze drie vrien­den de hel­den zul­len zijn.

In­der­daad, eeni­gen tijd na het op­tre­den van Mar­cel­lo op de plan­ken, zijn de drie hel­den samen in hun arm­za­lig ver­trek. Mar­cel­lo zingt met een vreug­de­vol hart, ter­wijl Gil­bert zich voor een spie­gel ver­maakt met hem be­la­che­lijk te maken.

Me­vrouw Laure, huis­ei­ge­na­res en be­stuur­ster van een der prach­tig­ste nacht­kroe­gen der stad, gaat over de gang en blijft ver­baasd luis­te­ren naar de stem

DIÎQUÉS

van Mar­cel­lo. Nieuws­gie­rig van aard kijkt zij door het sleu­tel­gat en ziet Gil­bert voor den spie­gel, denkt dat hij den won­der­ba­ren zan­ger is dien zij komt te ont­dek­ken.

Oti­mid­del­lijk wordt zij ver­liefd.

Het toe­val, deze on­be­schei­den­heid en deze lief­de gaan onze vrien­den hun be­staan hee­le­maal ver­an­de­ren, en wij zul­len Gil­bert voor het pu­bliek hoo­ren zin­gen en dit in het duis­ter, daar Mar­cel­lo in zijn plaats zingt.

Wij zul­len eene rijke Ame­ri­kaan­sche, een ver­maar­den im­pre­sa­rio en be­stuur­ders van groote schouw­bur­gen zich met mil-li­oe­nen Gil­bert zien be­twis­ten.

Dteze ge­lukt er per mi­ra­kel in de men-schen te be­drie­gen. Wij zien ook het ver­driet van Lucie, welke het nieuw en ge­heim­zin­nig leven van Mar­cel­lo ten zeer­ste ver­won­dert en doet lij­den.

Maar alles heeft een einde.

Een laat­ste voor­val ont­mas­kert alles. Mar­cel­lo wordt ver­maard en huwt met Lucie. André en Gil­bert, vrien­den der slech­te dagen, zul­len ook ge­nie­ten van het geluk van Mar­cel­lo.

Cho­co­lat

Jlf ar­tou­gin

le meil­leur

VOUS-ÊTES ASSIS DANS UN FAU­TEUIL

DES

ETA­BLIS­SE­MENTS

FI­BRO­CIT

Les ETABts FI­BRO­CIT, 26, RUE MASUI - BRUXEL­LES


Guin­ness

vous fera du bien

PRO­CHAI­NE­MENT

BRI­GIT­TE HELM et JEAN GABIN

DANS

L’ETOI­LE DE VA­LEN­CIA

Un film d’ave­n­tu­res dans un pay­sa­ge de rêve


..​Wtfi M

life

JEAN

KIE­PU­RA

ET L’INÉNAR­RA­BLE

HH LU­CIEN HHH

BA ROUX

DANS LE G

SUCCÈS

POU

L'AMOUR

EN­FANTS ADMIS

Le grand succès de l'Au­bert Pala­ce à Paris et du Plaza et l'Agora à Bruxel­les

EN­FANTS ADMIS


TOUT POUR L’AMOUR

avec JEAN KIE­PU­RA

On sait quel effet le ténor Jean Kie­pu­ra a produit au cinéma. Cette voix écla­tan­te, sou­ple et puis­san­te à la fois, re­mar­qua­ble­ment stylée et d'uni­que beauté, produit sur l’au­di­toi­re un effet pro­di­gi­eux, et exal­te l’âme la plus fermée à la mu­si­que. C’est que la voix, en ses vi­bra­ti­ons so­no­res, en ses mo­du­la­ti­ons déli­ca­tes ou ex­pres­si­ves, com­por­te un souf­fle ar­dent de vie, que le meil­leur in­stru­ment du monde, joué par le plus grand des vir­tu­o­ses, ne par­vien­dra ja­mais à égaler. La voix c’est, en quel­que sorte, la véri­ta­ble matéri­a­li­sa­ti­on de l’âme hu­mai­ne — c’est ce qui fait son pou­voir en quel­que sorte ma­gi­que, sur la sen­si­bi­lité de ceux qui l’écou­tent, son pou­voir at­trac­tif, sa force de per­su­a­si­on et de sug­ge­s­ti­on.

Or, le ténor Kie­pu­ra possède une de ces voix har­mo­ni­eu­ses et pre­n­an­tes, supéri­eu­re­ment « pho­nogénique ». Aussi, son em­pi­re sur tous les pu­blics est-il cer­tain. On peut dire qu’un film avec ce mer­le-blanc, est d’une qua­lité d’art supéri­eu­re. Aussi, le nou­veau film que nous présen­tons la se­mai­ne pro­chai­ne avec ce ténor choyé des fou­les, et les très bel ar­tis­te Lu­cien Ba­roux en ve­det­te, et qui s'in­ti­tu­le: « Tout pour l’Amour » est-il assuré d’un fruc­tu­eux et com­plet succès. Ce film fut réalisé, avec sa maîtrise cou­tu­mière, par Joë May, d’après un scénario de I.V. Cube;

.Ma­rischka et Ber­nau­er. La mu­si­que, très bien venue, cou­lant de sour­ce, non dépour­vue de dis­tinc­ti­on, et néan­moins fa­ci­le à re­te­nir et à chan­ter, en sa coupe po­pu­lai­re, est de W. Jur­mann et Kaper. Pour la ver­si­on française, la col­la­bo­ra­ti­on ar­tis­ti­que de PL G. Clou­zot fut de­mandée. Les dia­lo­gues de Louis Ver­neuil sont étin­ce­lants; et les ly­rics, signés H. G. Clou­zot et C. L. Po­thier très bien venus. Bientôt les chan­sons de « Tout pour l’Amour » seront sur tou­tes les lèvres « Ninon... quand tu me sou­ris » à la grâce aler­te que ce genre de com­po­si­ti­ons exige impéri­eu­se­ment, et « O Ma­don­na! » est d’un élan mag­ni­fi­que et du ryth­me le plus entraînant.

Ce film pas­si­on­nant et pas­si­onné est joué dans un ra­di­eux et vi­vant élan, avec au­tant d’en­thou­si­as­me que de pro­bité ar­tis­ti­que par des ar­tis­tes de tout pre­mier plan.

Nous avons cité Kie­pu­ra (Gatti) et Ba­roux qui fait le secrétaire Char­lie. Lixie, c’est la belle et bien disan­te Clau­die Cle­ves; le di­rec­teur de l'Opéra, c’est Char­les D'es­champs. La ra­vis­san­te Co­let­te Dar­feuil fait une « Dame à Mi­on­bi­jou » et le rôle de Théo est confié à Jean Mlar­ti­nel­li, de la Comédie Française, qui le com­po­se avec au­tant de tact, que de sa­veur et de vérité.

BHB

ROLAND.

’ ÉCO­NO­MIE, j

Hygiène, Con­fort, I

avec les

RA­DI­A­TEURS-“inflU* CHAU­DIÈRES \UU\l

pour

CHAUF­FA­GE CEN­TRAL

par Eau chau­de ou par Va­peur.

De­man­dez la Bro­chu­re spéciale envoyée fran­co sur de­man­de.

Chauf­fa­ge cen­tral

Dis­tri­bu­ti­on d’eau chau­de

In­stal­la­ti­ons

sa­ni­tai­res

Chau­dière ‘ Idéal Clas­sic ”

Louis VERÂNNE­MAN

43, Rue du Pa­vil­lon

AN­VEES

557.45

[be­spa­ring,

I GE­ZOND­HEID en j BE­HAAG­LIJK­HEID

zijn U ver­ze­kert

door de

Cen­tra­le Ver­war­ming

mei

S Ra­di­a­to­ren en Ketel

“ IDEAL j CLAS­SIC,,

JCT

5 Vraagt het uit­leg­boek­je, ï dat U kos­te­loos zal toe- ge­zon­den wor­den, aan

Louis VER­AN­NE­MAN

43, Vlag­straat, Ant­wer­pen TE­LE­FOON 557.45


L 'eau qui Cwri­ge­les écarïs de régime

Bruits de cou­lis­se sont au stu­dio bruits d’at­mos­phère

L’OPI­NI­ON DE ML ERICH POM­MER, PRO­DUC­TEUR,

ET DE Mi. FRITZ LANG, MET­TEUR EN SCENE,

Mes­si­eurs Erich Pom­mer et Fritz Lang se sont as­so­ciés en Fran­ce. Nous les sa­vons sou­ci­eux de leur tech­ni­que, puis­qu ils cher­chent sans cesse à l’am­pli­fier, à l’adap­ter.

Ils s’ex­pri­ment en français avec préci­si­on,' sinon avec rapi­dité, mais ils répon­dent à mes ques­ti­ons sur les bruits d’at­mos­phère et sur la manière de les trai­ter avec in­tel­li­gen­ce et préci­si­on.

L’un et l’autre sont des pro­duc­teurs de films éton­nants. Fritz Lang s’est spéci­a­lisé — du moins paj ce que nous en con­nais­sons — à tra­d­ui­re toute la mor­bi­des­se al­le­man­de, telle que le « Mal de la jeu­nes­se », de Bruck­ner, nous l’a présenté. « Le Doc­teur Ma­bu­se » et sur­tout « Le Mau­dit » sont des films presque entièrement réussis, ce qui ne veut pas dire qu’ils soi­ent in­of­fen­sifs ou même sou­hai­ta­bles pour le pu­blic des cinémas de quar­tier.

I. F. 1 ne répond plus », d’Erich Pom­mer, est une pro­duc­ti­on saine et ri­an­te.

L’île flot­tan­te, l’eau dans les van­nes, tes bruits d’avion jus­te­ment sont de par­fai­tes réali­sa­ti­ons.

Je m en­qui­ers des bruits de mo­teur d’avion:

— Ce sont des bruits en­re­gi­strés au na­tu­rel évi­dem­ment...

— Oui. Mais s’il avait en­ten­du tou­jours le même bruit du même mo­teur d’avion, le pu­blic en se­rait lassé et as­sour­di. Nous l’avons ad­di­ti­onné de mu­si­que presque

im­per­cep­ti­ble dans la même to­na­lité et sur­tout nous les avons coupés le plus pos­si­ble pour que l’in­ten­sité de la re­pri­se frap­pe l’au­di­teur.

— Les bruits de l’eau qui en­va­his­sait l’île?

— Air com­primé.

— Les con­ver­sa­ti­ons pen­dant que l’on perçoit d’au­tres bruits?

—- En­re­gi­strées à part.

— L'idéal, ex­pli­que alors Fritz Lang, c’est d’en­re­gi­strer tous les sons séparément sur des ban­des différen­tes. Je crois que plus on im­pres­si­on­ne de ban­des, meil­leur est le résul­tat. Qn peut les mélan­ger, les in­ten­si­fier et faire ce que l’on veut.

» Tenez... Ecou­tez un peu le bruit des Champs-Elysées... Vous dis­tin­gu­ez par mo­ments le rou­le­ment d’un au­to­bus, un klack­son dans le loin­tain, mais quel bruit pou­vez-vous en­co­re iden­ti­fier sinon Y ac­cord de la rue? En­re­gi­strer cet ac­cord se­rait vain: per­son­ne ne dis­tin­gu­e­rait en ce « mélange con­fus » le bruit de la rue.

» Il faut su­per­po­ser, doser, am­pli­fier chaque son pris à part.

— Et le vent?

Fritz Lang et Erich Pom­mer se pren­nent à rire.

— Ce n’est ja­mais réussi, ça siffle trop ou pas assez. Rien n’est déce­vant comme les bruits de vent ou de pluie. Dès gout­tes d’eau ne tou­cheront pas l’oreil­le du


pu­blic... Oti ne peut guère lui don­ner que « des plui­es qui en vail­lent la peine », vous com­pre­nez? Alors, ce sont des tor­rents.

» Le micro est in­fi­ni­ment sen­si­ble, et les bruits na­tu­rels sont si variés qu’il est bien dif­fi­ci­le de les cap­ter, de les déter­mi­ner même; Us ne sont ja­mais sem­bla­bles à eux-mêmes.

» J ai cherché long­temps à imi­ter les cra­que­ments du bois et son pétil­le­ment lorsqu’il brûle. Un jour d'au­tom­ne, en lon­ge­ant le mur d’une mai­son cam­pag­nar­de, j’ai cru dis­tin­gu­er le bruit vrai d’un vrai feu de che­minée. Je m’arrête... J’écoute... Des pas... Üïi parle, on remue des ar­ro­soirs... T out sim­ple­ment on ar­ro­sait des ro­siers avec précau­ti­on.

» Les bruits réels n’évo­quent même pas la vrai­sem­blan­ce...

— Alors, pour­quoi cher­cher tou­jours le vrai­sem­bla­ble?

— Four les bruits fa­mi­liers, il faut à tout prix s’y résoud­re. Mais pour tra­d­ui­re les sen­ti­ments, pour ex­pri­mer l’an­gois­se, pour don­ner même la sen­sa­ti­on in­fi­nie de la vi­tes­se, la mu­si­que, les bruits mu­si­caux mêmes sont des res­sour­ces in­fi­nies.

Et je ne peux m’empêcher d’évo­quer la cour­se folle et fi­na­le du doc­teur Ma­bu­se en auto dans la nuit...

Les ar­bres de la route se succèdent sur l’écran avec rapi­dité... Nous voy­ons tour à tour les om­bres de la nuit et l’éclai­ra­ge lu­mi­neux des pha­res qui se pro­jet­te au loin, puis la phy­si­o­no­mie in­sensée du doc­teur.

Mais les sons mu­si­caux indéfi­nis­sa­bles, aigus, stri­dents et dou­lou­reux que nous per­ce­vons en même temps que l’image, évo­quent avec in­ten­sité la présence des spect­res et don­nent à sou­hait l’im­pres­si­on an­gois­san­te de folie et de mort.

Zal­len zijn zaken j

Een Hol­ly­wood­sch blad heeft na­ge­gaan j wat het Ame­ri­kaan­sche pu­bliek voor de j handteek­e­ning van een po­pu­lai­re film­ster be­taalt. Flier volgt het re­sul­taat van het on­der­zoek, zoover het de be­kend­ste stars be­treft:

Een au­to­gram van John Bar­ry­mo­re, Wal­la­ce Beery of Norma Shea­rer brengt I 7,50 dol­lar op; van Che­va­lier 20 dol­lar; van Va­len­ti­no 75 dol­lar; van Greto Garbo of Mar­le­ne Diet­rich 25 dol­lar; van Fla­rold Lloyd of Syl­via Sid­ney 10 dol­lar; van Char­lie Chap­lin, Doro­thea Wieck, Joan Craw­ford 5 dol­lar; van Mary Pick-ford, Tom Mix, Adolp­he Men­jou 2,50 dol­lar; van Janet Gay­nor of Marie Dres­sier I 5 dol­lar.

Niet de groot­te van de ster, maar het aan­tal in om­loop zijn­de au­to­gram­men be­paalt in het ul­tra-za­ke­lij­ke Ame­ri­ka dus den prijs van een handteek­e­ning.

Li­li­an Gish’s te­rug­keer

HAAR EER­STE SPRE­KEN­DE FILM.

Li­li­an Gish, de eens zoo po­pu­lai­re film-ar­tis­te, die door de spre­ken­de film ge­heel en al op den ach­ter­grond ge­raak­te en sinds­dien als tooneel­speel­ster te New York zeer suc­ces­vol werk­zaam is ge­weest, heeft met R. K. R.-Ra­dio een kont­rakt aan­ge­gaan, dat haar ver­plicht aan een tal­kie haar me­de­wer­king te ver­leenen. Zij speel­de on­ge­veer vijf jaar ge­le­den voor Uni­ted Ar­tists haar laat­ste film, welke « De Zwaan » was ge­ti­teld en ook des­tijds in ons land werd ver­toond.

D'eze ver­bin­te­nis beteek­ent voor Li­li­an Gish haar de­buut in de film­stu­dio, sinds het in­voe­ren van de spre­ken­de film. Met bij­zon­de­re be­lang­stel­ling ziet men in de film­krin­gen dit eer­ste op­tre­den van de eens zoo ge­vier­de ac­tri­ce te­ge­moet.

MAI­SON — HUIS

14, rue Hou­blon­nière - Hop­land, 14, ANT­WER­PEN

AN­VERS

Fondée en Ge­sticht in

1870

JL apij­ten

in allen aard

St fïen

LI­NO­LE­UM

etc. enz.

JL apis

tous gen­res

ISSUS

Ma­ga­zijn van alle soor­ten ge­maaak­te en on­ge­maak­te GOE­DE­REN. Groote keus vas alle soon en Werk­kie­len, Broe­ken, Over­als, Lange gri.​tze-en Kak­hi-Frak­ken Groote keus in KINDS­KOR­VEN­GOED

Wed. A. Nie­mans-Van Riel

Lange Beel­de­kens­straat.​144.​Tel. 264.32

Ne­vens de Wetstraat

Dit huis heeft geeu bij­hui­zen

Au Mo­nop­j­le

6ran­de Mai­son de Blanc

31, Marché au Lait - Coin rue Vle­min­ck

msmk Téléphone 272.00 S&tMK

COU­VER­TU­RES COU­VRE - LITS LIN­GE­RIE LINGE DE TABLE STO­RES RI­DE­AUX BON­NE­TE­RIE

Re­mi­se de 10o,° aux mem­bres de ia "Ligue des fa­mil­les nom­breu­ses" et In­va­li­des de Gu­er­re.


G LO

Le Globe

est one bois­son rafraîchis­san­te d’une pureté et d’une fi­nes­se in­com­pa­ra­bles.

Son goût ex­quis, son par­fum suave et sa déli­ci­eu­se fraîcheur, lui ont valu son surn­om —

L'AME DU CI­TRON

LON­DON-KBiK­Qj­KEa

LES GRANDS FILMS DE LA SAI­SON ~—--K

UNE IDYL­LE AU CAIRE

avec

RE­NA­TE MUL­LER — SPI­NEL­LY HENRY ROUS­SEL — GE­OR­GES RI­GAUD Mu­si­que de W. HEY­MANN.

FER­NAND GRA­VEY dans

UNE RE­A­LI­SA­TI­ON DE L. BER­GER

LA GU­ER­RE DES VAL­SES

avec

JE­ANI­NE CRIS­PIN _ MA­DE­LEI­NE OZER­AY FER­NAND CHAR­PIN

Un cer­tain Mon­si­eur GRANT

avec

JEAN MURAT — RO­SI­NE DE­REAN

OLGA TSCHE­KO­WA.


STU­DIOS et PLEIN AIR...

% M. Ge­or­ges Bis­cot tour­ne­ra vrai­sem­bla­ble­ment, dans le cou­rant de l’hiver, un film, « Cadet Rous­sel­le », d’après un scénario de M. Al­bert-Jean.

M. Max Ophüls com­men­ce la réali­sa­ti­on de « Ch a volé un homme », le pre­mier film que tour­ne en Fran­ce Erich Pom­mer pour sa nou­vel­le société. Fox Eu­ro­pa. C’est M. René Guis­sart qui as­su­re la di­rec­ti­on tech­ni­que de ce film.

M. André Bloch Des­mor­zet, qui fut l’ini­ti­a­teur de la réali­sa­ti­on de «Ma­da­me Bo­va­ry, vient d’ache­ter les droits cinéma­to­grap­hi­ques du « Dis­ci­ple », l’œuvre fa­meu­se de Paul Bour­get. C’est M. Jean Ep­stein qui met­tra en scène ce film.

Jean Ep­stein, qui tour­ne ac­tu­el­le­ment « La Châte­lai­ne du Liban », vient de ren­trer... du Liban, où il a tourné les extéri­eurs de son film.

M M. Jean Renoir vient d'ache­ver, au stu­dio de Bil­lan­court, les intéri­eurs de «Ma­da­me Bo­va­ry». La pres­se était conviée, lundi der­nier, aux ul­ti­mes scènes, et nous vîmes Va­len­ti­ne Tes­sier dan­ser sous l’œil du maître Jean Renoir, le met­teur en scène. Max De­ar­ly et Fer­nand Fabre ne tour­nai­ent pas ce jour là et as­sis­tai­ent en spec­ta­teurs aux pri­ses de vues.

Quel­ques plein air doi­vent en­co­re être tournés: si le temps Je per­met, le film sera donc ter­miné dans quel­ques jours.

UNE VÉ US-PUZZ­LE

« Com­ment créeriez-vous la femme par­fai­te, la « Vénus du cinéma » parmi les ar­tis­tes ac­tu­el­le­ment à l’écran? », de­man­dait un grand jour­nal de Lond­res à ses lec­teurs, récem­ment. « Quel­les par­ties des ana­to­mies de différen­tes stars pren­driez-vous? ».

Voici le résul­tat du plébis­ci­te.

La démar­che de Kay Fran­cis; les jam­bes de Marlène Diet­rich; les épau­les et la poitri­ne de Mi­ri­am Hopkins; les han­ches de Ca­ro­le Lom­bard; les ge­n­oux de Wynne Gib­son; les dents de Mae West; les lèvres de Helen Twel­vet­rees et les yeux d’Llisa Landi.

Ch re­mar­que qu’il n'y a dans cette Vénus rien de Greta Garbo.

MIC­KEY ET LES STARS

Walt Dis­ney, le créateur de «Mic­key», vient de renou­ve­ler son genre.

Il a ter­miné ces jours-ci un grand film où Mic­key a pour par­te­nai­res non seu­le­ment des êtres fan­tas­ti­ques — che­vaux aux sa­bots plus grands que leur tête, va­ches bar­bues, etc., — mais aussi des ve­det­tes du cinéma, de gran­des ve­det­tes con­nues dans le monde en­tier.

Il est vrai que tou­tes ces célébrités de l’écran sont tout sir­r­jple­ment des­sinées sur car­ton et des­sinées sous un as­pect ca­ri­ca­tu­ral.

Char­lie Chap­lin mon­tre ses dents dans une gri­ma­ce et fait tour­noy­er sa canne insépa­ra­ble.

Ha­rold Lloyd re­gar­de le monde qui l’en­toure, à tra­vers des lu­net­tes inexi­s­tan­tes. Greta Garbo ap­pa­raît avec son fa­meux sou­ri­re énig­ma­ti­que, figé une fois pour toute comme par com­man­de. Joe Brown ouvre une gu­eu­le ef­frayan­te, que Mic­key dans sa naïeveté prend pour le plus grand tun­nel du monde, et ainsi de suite.

Ce film cu­ri­eux, que toute la pres­se loue sans réserve, a pour titre: « Gala première de Mic­key». Oh voit sur l’écran le pu­blic ac­cou­rant en foule à la première du film, un em­bou­teil­la­ge d’au­to­mo­bi­les dans la rue, la cohue dans la salle et. enfin, le film lui-même.

VER­WE­RIJ A. VAN ¥EEREN

ANT­WER­PEN

DE COLS, HEM­DEN, MAN­CHET­TEN

WOR­DEN BIJ

A. VAN WEE­REN

OP NIEUW GE­WAS­SCHEN GEEN GE­SCHEUR­DE DAS­SEN MEER door ge­bre­ve­teerd stel­sel GEEN CHLOOR VER­ZORGD WERK MI­NI­MUM SLEET

Een SPE­CI­A­LIST

sinds 1907

VOOR: On­der­ne­ming On­der­koud Her­stel­ling V er­nieuwmg

VAN

DAKEN

TO­RENS, N SCHA­LIËN

Fr. Dol­feyn

ANT­WERP­SCHE TEL.993.27 „TT„ STEEN­WEG, 274 Mn O U DE ~ GO D