Programma van 11 tot 15 jan. 1925



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#847

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma



Sténo - Dac­ty­lo "Comp­ta­bi­lité - Lan­gues

Cour* privés, col­lec­tifs et par cor­res­pon­dan­ce

IN­STI­TUT

ELI­SA­BETH

12, rue d'Aren­berg, 12

BRUXEL­LES

Pros­pec­tus n° 4 gra­tis

Eau de Co­lo­q­ne

ex­qui­se]*«

PAR­FUM ET

RA­F­RAI­CHIT' DE­LI­CI­EU­SE­MENT

Mai­son du "

11, rue des Sa­blons, BRUXEL­LES

(Prè* du Con­ser­va­toi­re)

Tout ce qui con­cer­ne la Mu­si­que

AUX BEL­LES COU­LEURS

Tein­tu­re­rie A. De Geest

H. HEES, Suc­ces­seur

39-41, tue do l’Hôpital - Tel. 259,78

BRUXEL­LES

SES NET­TOY­A­GES . SES DÉTA­CHA­GES - SES TEIN­TU­RES - LE FIN! DE SON TRA­VAIL

PRISE ET RE­MI­SE A DO­MI­CI­LE ENVOI SOIGNÉ EN PRO­VIN­CE

SAVON CRÈME POUD­RE

en­tre­ti­en­nent le teint frais et l’as­pect ju­ve­nil

EN VENTE PAR­TOUT

An­nu­ai­re Com­mer­ci­al Turc

CON­STAN­TI­NOP­LE. Edi­ti­on 1924/25. Fr. 100.— Agent: J. Maréchal, Bruxel­les, 34, av.​de l’Hip­po­dro­me On ac­cep­te la pu­bli­cité pour l’édi­ti­on 1926

ÉTA­BLIS­SE­MENTS SAINT-SAU­VEUR

Mon­tag­ne-aux-Her­bes-Po­tagères, BRUXEL­LES

H11U P les plus luxu­eux, les plus con­for­ta­bles. DHI­I­lO Bains chauds. Bains de nata­ti­on. Bains turcs, Bains rus­ses. Bains de lumière. Dou­ches, Mas­sa­ge, Salon de coif­fu­re pour Mes­si­eurs et Dames, Pédi­cu­re, Ma­nu­cu­re, etc.

5 pis­tes améri­cai­nes régle­men-tai­res.Thé dan­sant. Bar améri­cain. Or­ches­tre de pre­mier ordre.

La salle la plus vaste et la plus fraîche de Bruxel­les. Deux grands or­ches­tres.

BOW­LING

PA­LAIS DE LA DANSE

Bv î:

LE MOU­L­IN ROUGE

DE BRUXEL­LES 25, rue de Ma­li­ne»

THÉS D'APRÈS-MI­DI DE 4 A 7 H. ENTRÉE LIBRE

FÊTES DE NUIT, DE 8 H. A 3 H. DU MATIN

RES­TAU­RANT AU 1er ETAGE

(Genre Ab­baye de Thélème de Paris)

AVEC LES PLUS JO­LIES FEM­MES DE BRUXEL­LES

AT­TRAC­TI­ONS DEUX GRANDS

DE 1" ORDRE OR­CHES­TRES

OU­VRA­GES DE DAMES

OU­VRA­GES DES­SINÉS

LAI­NES, soies, co­tons, cou­vre-lits, nap­pes, STO­RES, BON­NET­TE­RIE A LA MAIN,

DEN­TEL­LES, JUM­PERS

MAI­SON EMMA

HAND­WER­KER

3 WOL, ZIJDE, KA­TOEN, BED­SPREI­EN, TA­FEL-KLEE­DE­REN, STO­RES, KAN­TEN, HAND­BREI­GOED, JUM­PERS

An­vers, Rue Von­del­straat, 15, Ant­wer­pen

ALLE ELE­GAN­TE DAMEN KOOP­EN HUNNE

PEL­SEN

Pels­man­tels, Boas en Ma­ra­bous

in het

Huis ANNA

. Diepe­slraat, 140 - ANT­WER­PEN .

HJII[I III III INI III llllll INI

MEU­BLES 1

= Les plus grands Ma­gasins en Bel­gi­que = I 9 Lon­gue rue des Clai­res 9 |

(près Meir)

I Grand choix de gar­ni­tu­res, 200 sal­les à man­ger, I g cham­bres à cou­cher, sa­lons, cui­si­nes, ve­ran­dah's, | I bu­reaux, li­te­ries, chai­ses-lon­gues, etc. etc.

li­ai­son Améri­cai­ne

Meil­leur marché qu’ail­leurs I Ou­vert tous les jours jusqu’à 8 h. s. j 1 Ma­gas­in fermé |

Autos poui Cérémo­nies. Ma­ria­ges. Baptêmes et Fêtes

Ga­ra­ge J. & H. DEHU

Téléphone 3107

42, Canal des Bri­seurs - AN­VERS

VOY­A­GES A L’ÉTRAN­GER - EX­CUR­SI­ONS PRIX A FOR­FAIT

2, ecu UIl ULqe£jp&yt>>— A. e"Woo s -

xl E M êïïüre sr rmt20

BRO­DE­RIES-PER­LA­GES

an­ci­en­ne

Mm RY­CKAERT

A. Cau­che­teux, suc­ces­seur

Rue Ru­bens, 17 - Téléphone 12217 Rue Porte St. Ge­or­ges, 27 - Tél. 12218

AN­VERS

MAI­SON DE CON­FI­AN­CE

Ate­liers de „Plis­sa­ge et Points-clairs

.. EN­GELSCH HO

VON­DELSTR., 19

CAUS

(nabij St. Jans­plaat­si

De laat­ste niei­i­wig­he­den in Vil­ten Hoe­den

Rüiîr)e keus Ziet Eta­la­ge

SW cAl­TRv „

As

13620433


ROYAL - ZOOL­OGIE CI­NE­MA

La Che­vauchée Blan­che

PRO­GRAM­ME du 11 au 15 JAN­VIER

Le fils dévoyé d’un ex­cel­lent seig­neur possède un pour­voy­eur de ses mul­ti­ples et con­stan­tes or­gies Or, le dit pour­voy­eur re­mar­que un jour la jolie l'illë d’un brave bûche­ron, et sur le récit que lui fait son com­pli­ce, le prin­ce désire la jeune fille, lin soir, trois hom­mes l’enlèvent de la ca­ba­ne du bûche­ron, qui de­meu­re à de­mi-mort sur le sol, tan­dis que les ra­fa­les de neige en­trent dans l’hum­ble logis. Au pa­vil­lon de chas­se le prin­ce et ses amis jou­ent aux dés la jeune fille évan­ouie, et le prin­ce est le gag­nant de cette hou­leu­se par­tie. Mais son cou­sin ar­ri­ve, gagne à son tour, un duel s’en­s­uit el le pa­rent du prin­ce est gra­ve­ment blessé.

Ce­pen­dant le misérable ne s’em­pa­re pas de son butin, la jeune fille menaçant de se tuer à son ap­pro­che.

Le lend­emain, le bûche­ron qui est allé se plaind­re est roué de coups, con­vain­cu de mens­on­ge en jus­ti­ce par le prin­ce; mais le pour­voy­eur, châtié pour n’avoir pas su préparer un stupéfiant pour . la‘fille du bûche­ron, dénonce par ven­ge­an­ce au seig­neur du pays la con­dui­te de son fils.

Le soir venu, nou­vel­le orgie au pa­vil­lon de chas­se. La jus­ti­ce légale va châtier le misérable, mais la jus­ti­ce privée la de­van­ce. Tan­dis que la jeune fille, dont la rai­son est égarée par un breu­va­ge, danse sur une table parmi les con­vi­ves, son père abat, la cloi­son à coups de hache, tue des gar­diens et des sol­dais et em­por­te sa fille. Fou de honte et de rage, il la traîne dans la neige malgré ses pro­te­sta­ti­ons, et au cours du long tra­jet, où son corps .creu­se un sil­lon dans l’im­men­sité blan­che elle rend le der­nier sou­pir.

L’aube paraît: le prin­ce et son pour­voy­eur re­mon­tent dans leur traîneau, qui part à une al­lu­re ver­ti­gi­neu­se sous les oups fu­ri­eux du co­cher em­mi­tou­flé dans ses four­ru­res. Le prin­ce en soule­vant la cou­ver­tu­re, aperçoit avec stupéfac­ti­on le corps délicat, -ob­jet de sa con­voi­ti­se. Ses lèvres cher­chent les lèvres du ca­da­vre, et soud­ain il surs­au­te d’ef­froi en présence de la mort. Il veut jeter le corps, mais ce­lui-ci reste ac­croché au traîneau qui Le ca­ho­te af­freu­se­ment. Ils veu­lent arrêter le co­cher, mais en vain, et ils re­con­nais­sent, avec hor­reur le père de la vic­ti­me. Une sorte de ter­reur mys­ti­que s’em­pa­re des deux hom­mes au mi­li­eu de cette che­vauchée ter­ri­ble, con­dui­te par le spectre du châti­ment jusqu’au mo­ment où le con­voi tombe dans un ravin que la neige re­cou­vre peu à peu. Et à cette place, chaque année, pous­se de­puis une fleur de neige.

E. A ii­d­ran

1 • La Mas­cot­te ....

Ou­ver­tu­re

2 Du­du­le à Mont­mar­tre

Comédie

3 MAR­CHE IN­FA­ME

comédie dra­ma­ti­que avec Eva NOVAK et Wal­la­ce BEERY

4 PATHÉ - REVUE

La Che­vauchée blan­che

Grand drame

Pen­dant la Pause

Récital pour Orgue

PRO­GRAM­MA van 11 tot 15 JA­NU­A­RI

1. De Mas­kot­te . . E. Aud­ran

Ope­ning­stuk

2 /Vi­du­le te Mont­mar­tre

Tooneel­spel

3 SCHAN­DE­LIJ­KE KOOP

Dra­ma­tisch tooneel­spel met Eva NOVAK en Wal­la­ce BEERY

4 PATHE - REVUE

5 Het Witte Rit

Groot drama

Tij­dens de Poos

Réci­taal voor Orgel

Se­mai­kj prd­hai­ne

Le plus grand évène­ment cinégrap­hi­que de la sai­son 24 - 25

Ven­d­re­di 16 jan­vier 1925

GRAN­DE SOIRÉE DE GALA

Première représen­ta­ti­on à An­vers du film sen­sa­ti­on­nel

LES DEUX GOS­SES

d’après le célèbre roman po­pu­lai­re de P. DE­COUR­CEL­LE

avec

YVET­TE GIL­BERT et GA­BRIEL SIG­NO­RET

dans le rôle de dans le rôle de

ZÉPHI­RI­NE LA LI­MA­CE

Het Witte Rit

Een wel­lus­ti­ge, ge­we­ten­looze prins laat de jonge, mooie en on­schul­di­ge doch­ter van een hout­hak­ker scha­ken. Ter­wijl 'zij be­wus­te­loos in een een­zaam jacht­pa­vil­joen wordt ge­dra­gen, wer­pen de prins en zijn vrien­den de teer­lin­gen: het lot zal aan­dui­den wie het arme meis­je zal be­zit­ten. De prins is de over­win­naar in dit weer­zin­wek­kend spel; toch maakt hij zich niet mees­ter van zijn buit, daar het meis­je dreigt zich te dooden zoo hij haar na­de­ren durft. Op­ge­slo­ten zal zij blij­ven en be­waakt. Den vol­gen­den dag geeft men haar een drank die alles ver­ge­ten doet.

Maar dien­zelf­den avond, mid­den de teu­gel-looze orgie, waar­bij het meis­je, on­be­wust, voor de on­men­schen danst, dringt de vader bin­nen, ver­spl­in­ste­rend met zijn bijl al wat hem den weg ver­spert, dood­end de be­wa­kers en mee­voe­rend zijn doch­ter. Dol van ra­zer­nij sleept hij haar mee in den sneeuw, trots haar smeek­en en haar kre­ten. En met dat lange hal­lu­ci­nan­te tocht, wan­neer het li­chaam van het on­ge­luk­ki­ge meis­je als een diepe, groote groe­ve trekt in die witte sneeuw­on­ein­dig­heid, geeft zij den geest...

Da­ge­raad. De prins en zijn ver­trou­we­ling ver­trek­ken in hun slede. Wil­der en wil­der jaagt de voer­der de paar­den op: liet wordt een wilde, vaarl. Daar ziet plols de prins, onder een deken, het meis­je zij­ner be­geer­ten. Hij wil ze vast­grij­pen. Een lijk, en voor den dood staat hij hul­pe­loos en vol af­grij­zen. Hij wil het lijk'weg­wer­pen doch het blijft vast­ha­ken aan de slede die het alzoo vóort­trekt in ake­li­gen dans. De man­nen wil­len de voer­der doen stil­staan. Doch dan her­ken­nen zij, ver­schrik­ke­lijk en bo­ven­men­sche-lijk de vader van het slacht­of­fer.

Een mys­ti­sche ont­zet­ting grijpt hen aan in dat vree­se­lij­ke, hei­sche rit, als ge­leid door de Schim der on­o­ver­ko­me­lijk Ver­gel­ding.

Tot de spook­sle­de neer­stort in den af­grond, lang­zaam ver­dwij­nend onder den sneeuw die neer­valt, traag en on­ver­stoor­baar.

En op die plaats bloeit, ieder jaar, een sneeuw­klok­je.

Im­pri­me­rie du Cen­tre. 26. Rem­part Kip­dorp An­vers


POUR AVOIR UNE BIÈRE BONNE ET SAINE

Adres­sez-vous à la Bras­se­rie

VAN HOM­BEECK

BER­CHEM - Tél. 5210

ltli:iii:s en BOU­TEIL­LES - en FUTS

HA­BIL­LEZ

VOS

EN­FANTS

BRI­TAN­NIA

17, Lon­gue rue d’Ar­gi­le

Mai­son BEB.​THY |

106, rue de l’Eg­li­se, 106 (

Grand choix en tou­tes sor­tes de

FO U Fin U FIKS

Man­teaux et casaquins à par­tir de îr. 37 5

la Mi­ni­um Générale Aii­tui­u­o­lil­le

12, rue Van Ertborn Tél. 2921 AN­VERS Tél. 2921

Agen­ce pour la Pro­vin­ce d’An­vers du Vrai "FERO­DO"

Agen­ce pour An­vers des Rou­le­ments à bil­les S. K. F.

Agen­ce générale pour la Bel­gi­que du Dia­mond et Noble’s Po­lish

La seule mai­son de la place four­nis­san aux ga­ra­ges aux prix de gros

PHO­TO­GRA­VEURS

DES­SI­NA­TEURS

Champ Vle­mi­nekx.6 AN­VERS

4« ANNEE

N* 40

Çiryé -

CrL­jonL cjftvud, Wtoe de (cuir eu­vdr­rux toqru.​phtcjilg

Edi­teur"* J MEU­WIS­SEN, 10-1$. rue Char­les de Co­sier, Ti'uxeU­es Téléphone: 310 78 Comp­te chèques postaux ; 46 332

heb­do­ma­dai­re il­lu­stré pa­rais son! le ven­d­re­di L Abon­ne­ment an­nu­el '25 fran­cs

Su­per­sti­ti­ons

d’au­tre­fois et d’au­jourd’hui

appelés au­gu­res, étai­ent chargés de dévoi­ler les vo­lontés di­vi­nes. Ces hom­mes por­teurs d’in­sig­pes spéciaux, ob­ser­vai­ent trois or­d­res de sig­nes: le vol et le cri des oi­se­aux; les éclairs; l’appétit des pou­lets sacrés.

Nous som­mes de­puis long­temps re­ve­nus de tout cela, s’écrie le lec­teur. Sans doute, notre es­prit n’admet plus que la mar­che des évène­ments dépende du plus ou moins d’appétit d’un gal­linacé. Et pour­tant, Pier­re Louys n’a-t-il

pas un peu rai­son, quand il prétend que nous n’avons en somme rien ap­pris ni rien oublié de ce qui était connu il y a vingt siècles 1? Sa démon­stra­ti­on tou­che, par plus

Betty Comp­son dans The White Haver.

Il est des es­prits cha­grins qui déplo­rent, non sans rai­son, l’impiété des temps. A me­sure que la vraie foi s’en va, les croyan­ces ri­di­cu­les gag­nent du ter­rain, di­sent-ils. Et là des­sus, de par­tir en gu­er­re con­tre la su­per­sti­ti­on, les féti­ches, gri-gri, hob­bies, dégénéres­cen­ces de la vraie foi, tristes fruits de l’édu­ca­ti­on mo­der­ne.

Il est vrai que sous le rap­port de la su­per­sti­ti­on, nous pa­rais­sons n’avoir pas gagné beau­coup de­puis nos ancêtres grecs, gau­lois et ro­mains. D’ail­leurs les croyan­ces de ceux-ci avai­ent au moins le mérite d’être em­prein­tes d’une cer­tai­ne poésie, d’une gran­deur, qui en étai­ent quel­que peu l’ex­cu­se. Avant d’en­tre­pren­d­re une ac­ti­on im­por­tan­te, les An­ciens te­nai­ent à se ren­d­re les dieux fa­vo­ra­bles en leur of­frant des sa­cri­fi­ces. De plus, des prêtres spéciaux.

Betty Cor­rip­son, la pe­ti­te su­per­sti­ti­eu­se, dans The Rust­le of Silk.


d'un point au pa­ra­doxe, mais elle a l'avan­ta­ge de ra­bais­ser notre or­gueil d’homme mo­der­ne. On a beau rem­pla­cer cer­tai­nes croyan­ces et théories par d’au­tres, la ques­ti­on est de sa­voir si nos nou­veautés sont autre chose que des vieil­le­ries enrobées d'un ver­nis tape-à-l’ceil!

Ainsi, tenez, pour en re­ve­nir au cha­pi­tre su­per­sti­ti­ons: nous re­fusons tout pou­voir aux gri-gri, aux féti­ches, aux por­te-bon­heur. Et pour­tant, comme le re­mar­qué fi­ne­ment Sa­lo­mon Rei­nach, si l’on s’avi­sait àd’im­pro­vis­te de fouil­ler nos po­ches, d'exa­mi­ner nos chaînes de mon­tre ou nos bi­joux, quel­le mois­son d’amu­let­tes on y pour­rait faire!

Bien sûr, nous pro­tes­tons. Il ije s’agit pas d’amu­let­tes, mais de sim­ples « sou­ve­nirs. », de riens aux­quels nous te­n­ons en rai­son de leur va­leur ar­tis­ti­que, leur forme « drôle », ou de quel­que autre rai­son, n’ayant de rap­ports que bien loin­tains avec ce qui est dit rai­son­na­ble.

Ne nous défen­dons pas: le sen­ti­ment qui nous at­ta­che à ce gri-gri mo­der­ne — co­li­fi­chet, médail­le, trèfle-à-qua­tre, — n’est qu’une sur­vi­van­ce du féti­chis­me

Pola Négri, po­lo­nai­se.

an­ce­stral. Tout comme le nègre crée de tou­tes pièces un fétiche, dans le­quel lui-même loge un « es­prit »; tout comme le gosse prête des ver­tus mer­veil­leu­ses à un joli cail­lou blanc trouvé au bord du che­min; nous au­tres aussi, nous croy­ons qu’un * es­prit » aux mer­veil­leu­ses ver­tus, ha­bi­te le brim­bo­ri­on joli, bi­zar­re ou « amu­sant » au­quel s’est at­tachée notre fan­tai­sie. Et qu’est-ce autre qu’un fétiche, cher Mon­si­eur, ce tout petit gant par­fumé d’une in* con­nue, qui ta­pis­se votre gous­set1} et ce petit carré d’onyx, que vous avez trouvé blot­ti entre mille cho­ses dis­pa­ra­tes, chez un an­ti­quai­re, Ma­da­me; et le bijou très com­mun en somme dont la forme vous plut, et qui ja­mais ne quit­te votre espiègle per­son­ne. Ma­de­moi­sel­le.

Al­lons, la cause est en­ten­due. Il m’est per­mis d'avou­er mon in­ten­ti­on première: dire quels sont les féti­ches fa­vo­ris de ceux et de Cel­les vers qui, comme un en­cens, monte l'ad­mi­ra­ti­on des cinéphi­les, mil­liers de fidèles d’un autre culte, celui du Septième Art, où peut-être aussi, il

a quel­que féti­chis­me...

Un ma­ga­zi­ne cinéma­to­grap­hi­que améri­cain « Pho­to­play », vient d'on-vrir une enquête auprès des ve­det­tes de l'écran améri­cain, pour sa­voir quel est leur fétiche fa­vo­ri.

On est aussi su­per­sti­ti­eux dans le monde du cinéma améri­cain, que dans le monde théâtral, s’il faut en croi­re des répon­ses, que pu­blie cette revue:

Norma Tal­m­ad­ge: esti­me qu’elle doit à un dia­mant et à un

A gau­che: Con­rad Nagel et Con­rad Nagel ju­ni­or.

sap­hir ac­cou­plé, la chan­ce qui Ta fa­vo­risée jus-, qu'ifci, et elle ne se sépare de ce bijou dans aucun film.

Col­leen Moore: elle porte au­tour du cou, un cor­don de satin noir, au­quel est at­tachée une pe­ti­te, bille d’ivoi­re, tirée de la défense d’un éléphant sacré.

Con­rad Nagel: con­ser­ve préci­eu­se­ment un bou­t­on de col en or ayant ap­par­te­nu au grand ac­teur Edwin Booth.

Doro­thy Mack­a­il: se etoit protégée du mau­vais sort par un gri­gri d’In­dien, con­sti­tué par un cu­ri­eux bra­ce­let d'os­se­lets.

Anita Ste­wart: dans sa va­li­se, em­por­te tou­jours un petit soulier d’en­fant porté par son frère lorst’il était bébé.

Pola Negri: porte au doigt une che­va­lière an­ci­en­ne où sont gravées les armes de sa fa­mil­le: deux pi­ge­ons te­nant un fer à che­val Tun dans ses pat­tes, l’autre dans son bec.

Betty Comp­son: croit à la vertu d’un sca­rabée 5 égyp­tien, en­touré d’éme­rau­de, qui lui fut donné par un égyp­to­lo­gue.

Li­li­an Gish: son ta­lis­man est une poupée représen­tant un petit gnome à lon­gue barbe blan­che et vêtu de rouge, présent d’une ad­mi­ra­tri­ce ro­mai­ne.

Bus­ter Ke­a­ton: lui se con­ten­te de croi­re au pou-voir Tgeux du petit cha­peau plat, qui Ta rendu po­pu­lai­re dans ses films.

Tho­mas Meighan: dans son gous­set glis­se une vieil­le pièce de mon­naie gal­lo-ro­mai­ne.

Con­stan­ce Tal­m­ad­ge: est per­suadée que ses per­les en col­lier et en bra­ce­let lui porte bon­heur. Quand elle ne peut les por­ter dans un film, elle les en­fer­me dans un petit sa­chet, pendu sur sa poitri­ne.

Rod La Roc­que: con­ser­ve avec soins un baton de rouge aux lèvres qui luijs­er­vit à se ma­quil­ler pour son pre­mier film.

John Gil­bert: con­ti­nue à em­ploy­er sa première boîte à ma­quil­la­ge. DIEP.

ui­i­i­i­i­i­i­i­i­ii>ii­i­i­i­i­i­ii­ti­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­Mi­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­mi­i­ii|ii­i­i­i­i­i­i­iiu

L’his­toi­re des films co­mi­ques par Bus­ter Ke­a­ton

rri­i­i­i­i­i­i­Mi­i­i­i­i­Hi­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­Mi­i­i­ir,

Bus­ter Ke­a­ton, l’ex­cel­lent co­mi­que de la Me­tro- A ce mo­ment l'in­du­strie au­to­mo­bi­le en­re­gistra Gol­dwyn, dont un des der­niers films « Les Lois de dans ses sta­tis­ti­ques une aug­men­ta­ti­on sen­si­ble

l’Hos­pi­ta­lité » passe en ce mo­ment sur les bou- dans la vente des voi­tu­res au­to­mo­bi­les et les sta­ti­s­le­vards et que la cri­ti­que française se plait à désig­ner comme un nou­vel hu­mo­ris­te de ta­lent, s’est amusé à rétra­cer l’his­toi­re des films co­mi­ques, de­puis l’in­ven­ti­on du cinéma.

Cette his­toi­re ne forme pas un vo­lu­me im­po­sant, comme on pour­rait le croi­re.

Bus­ter Ke­a­ton s’est con­tenté de la résumer en six cha­pit­res, dont cha­cun ne dépasse guère une di­zai­ne de lig­nes, mais qui désig­nent clai­re­ment les différen­tes pha­ses par lesquel­les est passée l’évo­lu­ti­on du film co­mi­que.

L’fige de l’ex­plo­si­on

Les pre­miers films co­mi­ques étai­ent basés sur des ef­fets d’ex­plo­si­on. On ne voy­ait que mai­sons dy­na­mitées, bom­bes et cor­deaux bick­ford. C'est à cette période que nous de­vons l’ha­bi­tu­de d'em­ploy­er des dou­blu­res pour rem­pla­cer les ve­det­tes, qui se sou­ci­ai­ent peu d’être expédiées dans le ciel pour flir­ter avec les anges, par la force de l’ex­plo­si­on.

L’âge du « cop » (po­li­ce­man)

Un beau jour on s’aperçut que l'homme le plus sérieux, vêtu en po­li­ce­man de­venait immédia­te­ment d’une drôlerie irrésis­ti­ble. Les films co­mi­ques alors ne mi­rent plus en scène que des po­li­ce­men et leurs ave­n­tu­res, fai­sai­ent rire aux lar­mes ceux-là même qui au­rai­ent dû con­sidérer les agents d’un œil plein de res­pect.

On dut à ce genre de film une re­cru­des­cen­ce d'agres­si­ons noc­tur­nes. Les ma­lan­drins en sor­tant du cinéma, déva­li­sai­ent, le sou­ri­re sur ses lèvres,, les per­son­nes mêmes qui s’étai­ent réjoui­es à côté d'eux au spec­ta­cle, des mal­heurs des « cops ».

L’âge de l’au­to­mo­bi­le

En de­hors de l’in­ven­ti­on du cinéma lui-même, rien n'a été plus utile au déve­lop­pe­ment du film co­mi­que que l’au­to­mo­bi­le.

Ce fut la période des films mon­trant les plus in­vrai­sem­bla­bles < tacos » et les déboi­res des mal­heu­reux qui se ris­quai­ent à en pren­d­re le vo­lant.

ti­ques of­fi­ciel­les accusèrent une di­mi­nu­ti­on de la na­ta­lité. Les gens préférai­ent ache­ter une voi­tu­re qui pou­vait les con­dui­re au cinéma, plutôt que d'avoir des en­fants qui les obli­ge­ai­ent à res­ter à la mai­son.

L’âge du fro­ma­ge blanc

Ce fut l’âge où Ton pou­vait voir un film co­mi­que dont les ac­teurs ne se bom­bar­dai­ent que de pro­jec-, tiles di­vers, tar­tes à la crème, pâte de guim­au­ve et sur­tout fro­ma­ges blan­cs. Cette période eut du moins, un résul­tat utile; elle forma d’ex­cel­lents lan­ceurs de gre­na­des dont les ta­lents firent mer­veil­le pen­dant la dernière gu­er­re.

L’âge du cos­tu­me de bain

Vous pre­niez à cette époque deux jo­lies fil­les, > trois jo­lies fil­les ou qua­tre, ou plus, vous les « dévêtiez » d’un mail­lot de bain et vous leur suggériez d’ima­gi­ner un in­stant qu elles avai­ent six ans et qu’elles de­vai­ent s'amu­ser comme tel­les et vous aviez un film co­mi­que.

, Les mar­chands de mail­lots ' de bains firent des af­fai­res d'or et les com­pag­nies de chemins de fer abou­tis­sant en Ca­li­for­nie etis­si.

Tou­tes les jeu­nes fil­les bien fai­tes ache­tai­ent un mail­lot, pre­nai­ent un- tic­ket pôurLos An­ge­les et se croy­ai­ent déjà pro­mues étoi­les.

L’âge ac­tu­el

On a' com­pris que le film co­mi­que de­man­dait autre chose: de l’hu­mour.

On a com­pris que pour faire un bon film co­mi­que, il fal­lait, non seu­le­ment un bon ar­tis­te et un bon scénario, mais en­co­re de l’hu­mour et tou­jours de l’hu­mour.

Ce n’est pas tâche aisée que de ren­d­re la vie plus drôle qu’elje ne Test. Mais les co­mi­ques améri­cains ont com­pris qu'il y avait quel­que chose de nou­veau à trou­ver dans le do­mai­ne du film co­mi­que et ils,


Ayez tou­jours l’air heu­reux

Rien ne réussit comme le succès

« Rap­pe­lez-vous bien cela, et la for­tu­ne vous sou­ri­ra, nous dit Adolp­he Man­jou qui joue avec Pola Negri dans For­bid­den Pa­ra­di­se (Pa­ra­dis Défendu), le nou­veau film de Pa­ra­mount.

Man­jou peut par­ler, car l’as­cen­si­on de sa re­nommée de­puis cinq ans a été ver­ti­gi­neu­se. Il com­mença à faire du cinéma juste après la gu­er­re, où il ser­vit comme ca­pi­tai­ne.

an­glais, tra­vail­le les scènes de la Révo­lu­ti­on russe avec une gran­de fi­gu­ra­ti­on de foule pour son nou­veau film Le Va­gabond. Miss Jane Novak, la célèbre star améri­cai­ne, qui a été engagéa pour le rôle prin­ci­pal, est arrivée à Ber­lin et a déjà com­mencé son tra­vail.

Ben­ja­min Chris­ten­sen est actif avec le film de la Ufa The woman who did pour le­quel on a édifié dans le plus grand stu­dio de Tem­pel­hof des décors de gran­des di­men­si­ons et d’ün luxe inouï.

Arrivée d'Hu­guet­te Du­flos et du petit Si­grist à Bruxel­les. Récep­ti­on à la gare du Midi.

« Ayez l'air heu­reux, ri­ches, par­lez comme si vous 1 étiez. Ne fai­tes pas al­lu­si­on à vos mal­heurs, car on vous évi­te­rait. Cha­cun a ses sou­cis. Ha­bil­lez-vous aussi bien que pos­si­ble, même si cela de­vait vous oc­ca­si­on­ner des pri­va­ti­ons. Evi­dem­ment si vous avez des sou­cis d’ar­gent, vous ne pou­vez les ig­no­rer, mais ne lais­sez pas voir aux au­tres que vous en avez ».

Eva Novak et d’au­tres à la Ufa

Dans les ate­liers de la Ufa à Tem­pel­hof, pas moins de qua­tre grands films sont en. fa­bri­ca­ti­on en ce mo­ment. Gra­ham Cutts, le met­teur en scène

Les in­ter­prètes prin­ci­paux de la comédie La Fiancée Trouvée, sont Xenia Desni, André Mat­to­ni, Wal­ter Sle­z­nak et Lydia Po­te­chi­na, le met­teur en scène est Ro­chus Glie­se. Dernièrement on a tourné à Neu­ba­bels­berg des pri­ses de vues de rues en­com­brées de foule et d’au­to­mo­bi­les.

Bom­ton-Bec­kers, est occupé à une nou­vel­le comédie pour la Ufa, Le Mon­si­eur sans Lo­ge­ment qui se passe à Vi­en­ne. Les extéri­eurs ont été tournés dans la ca­pi­ta­le au­tri­chi­en­ne. Parmi les intéri­eurs il faut citer la salle de bal avec un grou­pe des Ame­ri­can Dan­cing Girls, le Jazz-Band des For­mig-gi­ni et des cen­tai­nes de jo­lies Vi­en­noi­ses.

Ama­teurs, vous trou­verez A LA TOUR EIF­FEL

50, rue du Bail­li, BRUXEL­LES Téléphone 40.851.

Tout ce qui con­cer­ne la Télépho­nie et la Télégrap­hie sarft fil.

Une Nuit Mouue­mentée

aL ül

Il ne sera peut-être pas su­per­flu de rap­pe­ler ici les pha­ses ini­ti­a­les de la carrière de Grif­fith, réali­sa­teur du film présenté dans nos pages: il n'est bon cinéphile qui ne se doive d'ho­no­rer et de connaître la mar­che as­cen­dan­te du pre­mier des met­teurs en scène de ciné d’Améiique, et peut-être du monde!

David Wark Grif­fith débuta, ainsi que tant d'au­tres, comme ar­tis­te de se­cond rang; îst en T912 qu’il vint aux Mo­vies.

C’est de cette époque que date son pre­mier scénario, qui fut refusé d’ail­leurs, mais per­mit à son au­teur de se voir ou­vrir les por­tes du stu­dio en qua­lité d'as­sis­tant. Le met­teur en scène étant tombé in­o­p­inément ma­la­de, notre sim­ple petit ai­de-régis­seur s'of­frit à le rem­pla­cer, ce qui lui fut ac­cordé.

Grif­fith réalisa ainsi sa première bande, à la sa­tis­fac­ti­on des di­rec­teurs, non sans y avoir ajouté deux in­no­va­ti­ons­de son cru, sa­voir: le « close up » (agran­dis­se­ment des vi­s­a­ges, per­met­tant une mi­mi­que ren­forcée), et le «Sou­ve­nir» (scène que Tun des per­son­na­ges évoque ou se rap­pel­le).

Bientôt l’ac­ti­vité du néop­hi­te n’eut point de cesse; il em­ploya et forma nom­bre d’ar­tis­tes qui par la suite de­vin­rent ses dis­ci­ples, et por­tai­ent loin par delà les fron­tières, la re­nommée du ciné améri­cain; ci­tons parmi eux, les Pick­ford et les Gish, les Keen­an, les Reid et les Ince.

Lon­gue est la liste de ses films: The Ave­n­ging Con­scien­ce, An­na­bel Lee, The Tell­ta­le Heart, The Birth of a Na­ti­on, In­to­le­ran­ce, Heart's of the World, Bro­ken Blos­soms, Dreams Street et son tri­omp­he Way Down East, etc. • 1

Le génie de Grif­fith s’est at­taché à tous les gen­res; ni l’his­toi­re, ni la comédie, ni le drame, ni l’ave­n­tu­re, ne sem­blent avoir de se­crets pour lui. Il n’est pas jusqu'au genre vau­de­vil­le où il ne se soit essayé, réali­sant de véri­ta­bles pe­tits chefs-d'œuvre comme celui qui fait l’objet des présen­tes pages.

One Ex­ci­ting Night, le plus récent film de Grif­fith qu’il nous fut donné de voir, sinon le der­nier en date, re­po­se sur un scénario de Irène Sin­clair, la réputée scéna­ris­te améri­cai­ne; il est in­ter­prété par un « cast » choi­si, qui grou­pe les noms de: Carol Demp­ster, Henry Hull, Por­ter Ttrong, Mor­gan Wa­lia­ce, C. H. Croc­ker-King,, Mar­ga­ret Dale, Frank Sher­i­dan, Frank Wun­der­lee, Grace Gris­wold, Irma Har­ri­son, Her­bert Sutch, Percy Carr, Char­les E. Mack.


Le' récit filmé nous trans­por­te tout d’abord en quel­que loin­tain pays, comme nous l’ap­pren­dront les scènes qui vont sui­vre. Puis, nous as­sis­tons aux af­fres et aux dou­tes d’une belle jeune « girl », dont la mère veut sa­cri­fier la jeu­nes­se et la grâce, en l’unis­sant à un vil mar­chand. Agnès Har­rig­ton n’éprou­ve que répug­nan­ce pour le vieux Ro­ch­mai­ne, mais crois bien faire en sui­vant les con­seils des siens...

Dans la mai­son con­ti­guë, ha­bi­te le jeune John Fair­fax, jeune homme ave­n­tu­reux et brave, — rien du dandy ni du jeune pre­mier de comédie — re­ve­nu d’un long voy­a­ge, on lui a assuré que cette mai­son était hantée, — mais il se rit de ces ra­do­ta­ges.

John a ren­con­tré Agnès, ils se sont parlés, ils se sont plu. La jeune fille n’a pour­tant rien dit à son nou­vel ami, de la pro­mes­se de ma­ria­ge qui lui avait été ar­rachée. Et un es­poir de bon­heur sans bor­nes gon­fle le cœur de Fair­fax; il ob­tient de la maman de pou­voir ac­com­pag­ner Agnès à un bal,,et s’em­ploie à détrui­re les barrières qui le sépa­rent de

l’aimée: car n’a-twl pas lu dans ses beaux _ __

yeux qu'elle aussi se sen­tait attirée lui?

Or, il ap­pert que la mai­son, donnée par John du­rant son ab­sen­ce, est de­venue le re­pai­re d'une bande de con­tre­ban­diers en spi­ri­tu­eux. Jo­hn­son, chef de cette en­tre­pri­se clan­des­ti­ne, vou­lant se sau­ver avec le butin, est pour­sui­vi par la po­li­ce; et plus tard, il est trouvé mort dans une des cham­bres de Fair­fax.

La décou­ver­te du ca­da­vre met John en bien vi­lai­ne pos­tu­re; tout sem­ble tour­ner con­tre lui et l’ac­cu­ser­du crime.

Dans la mai­son habitée par Fair­fax, loge aussi

une jolie mulâtres­se; et un sang mêlé à la peau très foncée, hante éga­le­ment ces lieux, aux fins d'y être ac­cepté comme valet de cham­bre. Les mau­vais bruits cir­cu­lant au sujet du crime, in­ci­tent le sang mêlé à ne pas in­sis­ter pour ob­te­nir la place of­fer­te, mais la vue de la jolie mulâtres­se le fait chan­ger d’avis: se dévouer pour elle de­vient son point d’hon­neur et sa rai­son de vivre.

Mais l’im­bro­glio se com­pli­que: des om­bres pas­sent dans la nuit, le ha­sard met en présence Miss Har­ring­ton et son ado­ra­teur, tan­dis que le som­bre do­mes­ti­que et son sweat­hart au teint bruni, pen­sent mou­rir de peur à la vue des cho­ses étran­ges dont cette mai­son est le théâtre. Ajou­t­ons que parmi’ les fantôtnes en­tre­vus, l’un d’eux n'est autre qu’un nègre du plus beau noir, fai­sant les fonc­ti­ons de som­me­lier.

Il est im­pos­si­ble de nar­rer les ave­n­tu­res et quipro­quos qui se jou­ent dans la pénom­bre de cette « nuit mou­ve­mentée ». L'ap­pa­ri­ti­on du nègre aux doigts cro­chus, s’ap­pro­chant en ta­pi­nois de la cou­che de Agnès en­dor­mie, n’est pas une des scènes les moins pathétique de cet ahu­ris­sant vau­de­vil­le dont l’ac­ti­on dra­ma­ti­que cap­ti­ve au plus haut point.

C’est au point que dénou­e­ment imprévu ne se sau­rait ex­pli­quer sans un luxe fast­i­di­eux de détails. Il nous faut nous bor­ner à ces rapi­des notes, en­ga­ger le lec­teur à étu­dier les il­lu­stra­ti­ons tirées de la pro­duc­ti­on, et... l’en­ga­ger à juger de visu, lors de la pro­chai­ne présen­ta­ti­on de cette bande, une des meil­leures du grand Grif­fith.

Ce qu’il im­por­te de dire en­co­re ce­pen­dant, c’est la façon par­fai­te dont les in­ter­prètes se­con­dent le réali­sa­teur: Carol Demp­ster,

Henry Hull, Por­ter Strong, Mor­gan Wal­la­ce,

C. H. Croc­ker-King, Mar­ga­ret Dale, Frank Sher­i­dan, Frank Wun­der­lee, Grace Gris­wold,

Irma Har­ri­son, Her­bert Sutch,

I Percy Carr, Char­les E. Mack, l’hom­ma­ge du spec­ta­teur, vous l’avez tous mérité. De même d’ail­leurs que tous ceux qui col­la­borèrent à cet ex­cel­lent film. M. K.


10

Fa­bri­que de Fau­teuils bas­cu­lants

POUR SA­LUES DE SPEC­TA­CLES

Modèles cou­rants tou­jours en stock Chai­ses et ta­bles pli­an­tes pour ter­ras­ses et jardins

Plus de 100 modèles différents

SALLE D’EX­PO­SI­TI­ON

Bruxel­les-Mi­di66 RUE DU

CROIS­SANT

Téléphone* 434.27 et 492.61

Nou­vel­les et An­ec­do­tes

Col­la­bo­ra­ti­on Belge

Nous som­mes heu­reux d'ap­pren­d­re que la Di­rec­ti­on de la nou­vel­le société de pro­duc­ti­on belge a été confiée à M. J(çan Theys, très connu dans le monde théâtral et cinéma­to­grap­hi­que.

C'est lui qui lança chez nous les ve­det­tes améri­cai­nes si po­pu­lai­res: Eddie Polo — Marie Wal-camp — Elmo Lin­coln — Wil­li­am Des­mond — Baby Peggy — Harry Car­rey — Pris­cil­la Dean — Art Ac­cord — en somme tous les « as » des célèbres pro­duc­ti­ons « Uni­ver­sal ».

De plus, nous croy­ons sa­voir que M. Jean Theys est en pour­par­ler avec M. Paul Flon, le réali­sa­teur de Bru­ges-la~Morle pour lui con­fier la mise en scène de son pre­mier film.

Voilà cer­tes, deux col­la­bo­ra­teurs qui pro­me­t­tent de la bonne be­sog­ne. (Com­mu­ni­qué).

Ma­da­me Sans-Gêne

Grâce au con­cours du Gou­ver­ne­ment Français et des di­rec­teurs de Musées, les cos­tu­mes et les bi­joux qui fu­rent la prop­riété de Napoléon Bo­n­a­par­te, de l’Impéra­tri­ce Joséphine, de Ma­rie-Loui­se, sont uti­lisés dans Ma­da­me Sans-Gêne.

M. René Hu­bert, qui a préparé tous les prin­ci­paux cos­tu­mes de Mon­si­eur Beau­cai­re, est chargé du même tra­vail pour Ma­da­me Sans-Gêne. M. Hu­bert s’est assuré la col­la­bo­ra­ti­on de M. Bouché, di­rec­teur du Musée Car­na­va­let, qui ren­fer­me la plus jolie col­lec­ti­on de sou­ve­nirs de l’Em­pi­re.

Le fa­meux cos­tu­me du sacre porté par Napoléon lorsqu’il fut, ainsi que Joséphine, cour­onné à l'église No­tre-Da­me, et qui a été ad­mi­ra­blemént con­servé, est un des trésors que les Français prêtèrent à Pa­ra­mount. Des ta­bat­tières ornées de 1« N » impérial en pier­res préci­eu­ses et qui fu­rent la gran­de vogue

au mo­ment où Napoléon monta sur le trône, onté(||p em­pruntées aux musées et aux col­lec­ti­ons privées.

Une régence, ser­tie d’une éme­rau­de, que l’on re­trou­ve sur de nom­breux ta­bleaux de Napoléon, don d'un khédive d’Egyp­te, un éven­tail de plu­mes porté par Ma­rie-Loui­se d’Au­tri­che à la première récep­ti­on de l’Em­pe­reur après leur ma­ria­ge, et plu­si­eurs réti­cu­les portés par des dames de la Cour, vont avoir leur place dans cette at­mos­phère de génie créée par les met­teurs en scène.

Pour les au­tres cos­tu­mes et ef­fets de mise en scène à ob­te­nir, M. Hu­bert re­cher­che des do­cu­ments dans de vieux li­vres des musées français qui ren­fer­ment des détails com­plets, non seu­le­ment sur les cos­tu­mes, mais aussi sur les manières de l’époque.

Les débuts de Pola Négri h l’écran

Les jours où la faim se fit sen­tir fu­rent nom­breux pour Pola Negri et Lu­bitsch qui la di­ri­ge au stu­dio de Pa­ra­mount dans For­bid­den Pa­ra­di­se (Pa­ra­dis Défendu), lorsqu’ils com­mencèrent tous deux leur as­cen­si­on à la gloi­re.

Le pre­mier film qu’ils firent en com­mun fut Eyes of the Mummy (Les Yeux de ia Momie), un succès; en­s­ui­te, Car­men, qui fut ac­cu­eil­li par le pu­blic avec plus d’en­thou­si­as­me en­co­re.

« Nous tra­vail­li­ons ferme au début, dit Miss Negri., Per­son­ne ne nous con­nais­sait, pas plus l’un quef l’autre, dans ce temps-là. Il nous ar­ri­va de tra­vail­ler sou­vent tout un jour sans man­ger grand’chose, et une bonne par­tie de l'émo­ti­on que nous met­ti­ons dans nos films étai­ent in­spirée par la faim que nous res­sen­ti­ons. Le ra­vi­tail­le­ment était dif­fi­ci­le en Al­le­mag­ne, et sans les colis que ma mère m’en­voy­ait de Po­log­ne, je me de­man­de ce que je se­rais de­venue.

J’en par­ta­ge­ais sou­vent le con­te­nu avec Lu­bitsch. Nous plai­san­ti­ons là-dessüs, mais c’était une réelle

SER­RU­RES

LIPS

SE­CU­RI­TE

AB­SO­LUE

Rue Roy­a­le,222 Bruxel­les

En­co­re à pro­pos des “ Dix Com­man­de­ments „

PRÉPA­RA­TI­ON DU FILM

Après huit mois de mise au point sur pa­pier, nous allâmes dans un pays déser­ti­que à peu près sem­bla­ble à ceux que con­nut l'Exil du pëuple d’Israël. 2.500 per­son­nes fu­rent em­ployées au pro­lo­gue bi­bli­que.

Il fal­lut décou­vrir le moyen de représen­ter le pas­sa­ge de la Mer Rouge. Le désastre des armées de Pha­ra­on; con­strui­re la ville de Ramsès avec ses 24 Sp­hynx, 4 co­los­ses; in­stal­ler des ha­bita­ti­ons pour tout le monde; con­ver­tir le lac du Moy­a­ve, heu­reu­se­ment ci­menté, en piste pour les cour­ses de chars du Pha­ra­on; con­strui­re la vallée du Sinaï où '( ,5.000 idolâtres de­vai­ent périr. La par­tie mo­der­ne du

' film com­por­ta la prise de vue de la con­struc­ti­on de

Camp de Mille. — Réser­voir; jeux d'eau di­vers: ca­pa­cité, 35.000 lit­res par jour; élec­tri­cité, 1.000 kwts par jour; 2 réfec­toi­res, 1.000 pla­ces chaque; 2.500 lits de camps.

Ra­vi­tail­le­ment. — 5 ani­m­aux à abat­tre et 3 ton­nes de di­ver­ses nour­ri­tu­res par jour; 47 motos et traîneaux à sable; 5 mil­liers de mètres de cail­le­bo­lis; 850 ma­chi­nes; 125 cui­si­niers et aides; 250 agents de po­li­ce, pom­piers et sol­dats.

Cos­tu­mes. — 25 kilomètres de tis­sus; 3000 cos­tu­mes; 3 ton­nes de cuir trans­formé en 250 har­na­che­ments de che­vaux à l’égyp­ti­en­ne; 2 ton­nes de talc pour blan­chir les faces des ac­teurs; 500 lit­res de glycérine pour hui­ler leur corps; 200 li­vres d’épingles de sûreté pour dra­per les cos­tu­mes.

Moïse sur le Sinaï. — Sui­vant le sou­hait ex­primé par de nom­breux lec­teurs, nous re­pro­duisons ici une des plus ma­gi­stra­le scène du film Les Dix Com­man­de­ments.

la Cathédrale Saint-Pier­re et Saint-Paul, à San Fran­cis­co; vues pri­ses de la flèche et en haut de la nef; des scènes d’orages ou de nau­fra­ges fu­rent

Çrises en Mer — même le quar­tier chi­nois de New-ork décou­vrit cer­tains de ses re­plis se­crets en l'hon­neur du film.

Quant à la par­tie res­ti­tu­ti­on, des égyp­to­lo­gues y tra­vaillèrent. Avant la prise de vue, l’on ex­po­sa dans l’hôtel Astor les des­sins, modèles et or­ne­ments des cos­tu­mes; des mil­liers de cou­tu­riers, des­si­na­teurs de modes, ar­tis­tes et cu­ri­eux vin­rent la vi­si­ter.

UN APERÇU DES AC­CES­SOI­RES 15 ton­nes de terre ar­gi­le­u­se à mo­de­ler; 300 ton­nes de plâtre; 120.000 mètres de che­vron; 25.000 li­vres de clous et vis; 100 kilomètres de câble et fil de fer fu­rent uti­lisés; poids des Spy­h­nx, 4 ton­nes, hau­teur des Co­lossés, 12 mètres.

Ca­va­le­rie. — 900 che­vaux, 200 mu­lets, 50 cha­meaux, 1.000 bœufs, 500 mou­t­ons et chèvres, 300 pou­les, coqs d’Inde et ca­nards, 50 chiens; en de­hors du grain, il fal­lut 10 ton­nes de foin par jour.

Israélites de toute ori­gi­ne ayant une Sy­na­go­gue, école dans le camp, 60 en­fants de moins de 14 ans dirigés par 7 pro­fes­seurs.

Un or­ches­tre de 10 mu­si­ciens avec M1,e Dic­key.

2.500 per­son­nes en tout: dont 220 Israélites d’Eu­ro­pe; 850 ar­chi­tec­tes, ar­tis­tes, sol­dats, doc­teurs, ingéni­eurs hy­drau­li­ques, po­li­ciers, pom­piers, cui­si­niers, sténo­grap­hes, ha­bil­leurs, élec­tri­ciens, tis­seurs, char­pen­tiers, maçons, plâtriers, ou­vriers en fer, plom­biers, sel­liers, bour­re­liers, fa­bri­cants de ten­tes, for­ge­rons, char­rons, corn­acs, chauf­feurs, va­chers, méca­ni­ciens, ber­gers, éle­veurs de vo­lail­le.

173, rue de Lae­ken - Bruxel­les OR­CHES­TRI­ONS

Pi­a­nos élec­tri­ques

Pho­no­grap­hes


j2 0°ooooooooo«ooooooooooe­oooooo6ooo*oo*ooooe­oooooooooooo*oooooooooooooooooo*oooooQ**oaooo*oooooo*o*oo*o*(Ç

I - Ses­sue Haya­kawa à Bruxel­les - |

OOOOOOOOOOOOOOOÖ000*°!

Il vous a été donné de venir sa­lu­er les pro­ta­go­nis­tes de La Ba­tail­le et c’est parce que vous les avez vus comme moi que je ne vous les décri­rai pas. Parmi vous il en est cer­tes qui n'ont pu as­sis­ter à leur arrivée, que ceux-là soi­ent per­suadés que Mon­si­eur Haya­kawa et Ma­da­me Tsuru Aoki sont ab­so­lu­ment pareils, dans la vie réelle, à ce que l’écran nous révèle d'eux ha­bi­tu­el­le­ment.

L'ac­cueil en­thou­si­as­te qui leur fut réservé est déjà connu de tous et je tiens ici à vous dire com­bien ces deux représen­tants ex­cep­ti­on­nels de l'art muet ont été touchés de cette ma­ni­fe­sta­ti­on.

A peine arrivés à l'Hôtel Métro­po­le, la pres­se en­toure les « stars » et les présen­ta­ti­ons ont lieu; enfin Mon­si­eur Haya­kawa ex­pri­ma sa re­con­nais-an­ce à ses ad­mi­ra­teurs en, ces ter­mes:

« Nous som­mes vrai­ment heu­reux et sur­pris de la cha­leu­reu­se récep­ti­on qui nous est faite ici à Bruxel­les et nous avons si bien com­pris la sincérité de cette ma­ni­fe­sta­ti­on que notre émo­ti­on ne fut pas loin des lar­mes. Aussi, s'em­pres­se-t-il d’ajou­ter, nous espérons que ce niest pas la dernière fois que nous viendrons en Bel­gi­que. »

Ce speech ter­miné, nos hôtes cinéma­to­grap­hi­ques, quoi­que fa­ti­gués par la cohue en­thou­si­as­te à la gare du Midi, firent bon ac­cueil à tous leurs ad­mi­ra­teurs: Mon­si­eur Ses­sue sig­nant in­las­sa­ble­ment des pho­tos et Mrs. Tsuru pro­me­t­tant in­ter­views et pho­tos à tous leurs nou­veaux amis.

Quel­ques per­son­na­lités célébrèrent adroi­te­ment le pro­di­gi­eux ta­lent des deux mimes en speechs tant élo­quents qu’im­pro­visés.

AU LU­TE­TIA.

Ja­mais il n'y eut à Bruxel­les de présen­ta­ti­on mieux donnée. D'ail­leurs le seul fait de la présence des in­ter­prètes du film J'ai tué était le mo­bi­le de cette présen­ta­ti­on et les ap­plau­dis­se­ments qui les ac­cu­eil­li­rent, démontrèrent suf­fi­sam­ment com­bien gran­de est leur po­pu­la­rité en Bel­gi­que.

En plus de cette présence « stel­lai­re », * l’au­gus­te » présence de Son Ex­cel­len­ce Mon­si­eur le Mar­quis Am­bas­sa­deur du Japon et Ma­da­me

Adat­ci, r. eus u..​Ura com­bien le Japon esti­me le représen­tant de sa race dans le do­mai­ne du Cinéma.

Et la soirée débute par les présen­ta­ti­ons des in­ter­prètes à la scène:

Le déli­ci­eux émule de Jac­kie ' Coo­g­an, Mauri­ce Si­grist chan­ta la Bra­bançonne et soule­va de vifs ap­plau­dis­se­ments dans la salle.

Ma­da­me Hu­guet­te Du­flos, qui in­ter­prète d'une façon éion­nan­te le rôle de Ma­da­me Du­mon­tal, nous récita Un Lam­beau de Pa­trie de Ver­hae­ren avec l'ex­pres­si­on de cette dic­ti­on si pure et si française * que nous lui con­nais­sons; Mimi Pin­son, d’Al­fred

de Mus­set, fut dit avec une verve et une jeu­nes­se désin­vol­tes.

Au cours de la soirée, M">« Du­flos a bien voulu me sig­ner une jolie photo que nos lec­teurs ver­ront, en ajou­tant que le succès qu’elle a rem­porté à cette soirée l’avait vi­ve­ment émue, et que les Bel­ges la re­ver­ront en­co­re, mais Mme Du­flos ou­blia de me dire qu’elle nous avait trans­portés aux cimes de l’émo­ti­on dans le récit des vers de notre Ver­hae­ren.

JAMES CRUZE EN PLEI­NE AC­TI­ON.

Des mégap­ho­nes l'en­tour­ent de tou­tes parts: et pour­tant, dans sa haïe de cor­ri­ger quel­ques détails de mise en scène, le voilà don­nant la préférence., au mégap­ho­ne de nos pères, — la main mise en cor­net de­vant la cavité buc­ca­le I

Enfin Ses­sue Haya­kawa nous offre le spec­ta­cle de son al­lu­re calme et cérémo­ni­eu­se et, s’ex­cusant au pu­blic de ne pou­voir s'ex­pri­mer en français,* adres­se en­co­re ses plus cha­leu­reux re­mer­cie­ments. Les quel­ques mots que le grand tragédien pro­nonça rem­por­tent au­tant d'ap­plau­dis­se­ments qu'un long speech, car déjà l’as­sis­tan­ce l’ap­plau­dis­sait pour l’in­ter­préta­ti­on jus­te­ment augurée « par­fai­te » du film J'ai tué qui enfin paraît à l’écran. Ce film nous ap­prend com­ment un met­teur en scène français peut réali­ser une œuvre lorsqu'il a à sa dis­po­si­ti­on

OU TROU­VE-T-ON

EN DÉGU­STA­TI­ON: Glace fine. — Pra­li­nes fines. — Fruits fins.

A EM­POR­TER: Vins fins par bou­teil­les. — 11

'.: 11 Tous les vins et cham­pag­nes au prix de gros.

38-40, RUE DE LA BOUR­SE

Où al­lez-vous après le spec­fa­cle???

12, Rue de la Bour­se

53, Bou­le­vard Anspach

EVO dégus­ter

ses vins fins

des col­la­bo­ra­teurs aussi précieux et des aides tels que M»' Hu­guet­te Du­flos et M* Ses­sue Haya­kawa. Ces deux in­ter­prètes, bien que d’école tout à fait différente, ont ce­pen­dant réussi à créer une at­mos­phère d'homogénéité dans leur in­ter­préta­ti­on telle qu’on ne l’at­ten­dait peut-être pas!

Ce fut un véri­ta­ble succès de l’art cinéma­to­gra-( phi­que français, et pour le cour­on­ner, la soirée se ter­mi­na en ban­quet, où fu­rent pro­noncés des dis­cours char­mants de part et d'autre.

Con­fi­den­ces de Ma­da­me Tsuru Aoki.

Comme pro­mis, la toute char­man­te Ma­da­me Tsuru Aoki me reçoit cet après-mi­di et me con­fie bien des cho­ses, qui sont dig­nes d’éveil­ler votre cu­ri­o­sité:

Après La Ba­tail­le le mar­quis et la mar­qui­se Yo­risa­ka re­de­vin­rent Ses­sue Haya­kawa et Tsuru Aoki engagés par la Stall Film de Lond­res et du­rant six mois, la Stall eut la fa­veur d’abri­ter sous ses stu­dios le tra­vail des grands mimes ja­po­n­ais pour la réali­sa­ti­on de San Yen's di­va­ti­on et Great Prin­ce Schap, deux films qui paraîtront bientôt.

Mais Paris récla­mait en­co­re ses héros d’hier et la réali­sa­ti­on de J'ai tué fut décidée, et dirigée par la main de ce nou­veau maître Roger Lion. Le grand mime et sa char­man­te épouse ne sont pas en­co­re décidés au repos et le film que M. Jules Rau­court va vous con­ter en est la preu­ve.

Tan­dis que M. Ses­sue donne des détails sur ce dit film à mon collègue, Mrs. Haya­kawa m’avoue ses préféren­ces en tant que « stars » d’Amérique; dont voici la no­men­cla­tu­re: Pau­li­ne Frédérick — Bes­sie Love — Alla Na­zi­mo­va et Flo­ren­ce Vidor. Char­lie Chap­lin — Tho­mas Meighan, puis tant d’an­tres en­co­re qui' sont des vi­si­teurs as­si­dus de « Glen­glar­ry Cast­le » Mrs. Haya­kawa me fait trêve de con­fi­den­ce et m'avoue qu elle pense re­tour­ner au Japon et y éta­blir l’art muet à la ja­po­n­ai­se.

A grand re­gret je prends congé du plus grand tragédien que l’écran nous a révélé et je serre les pe­ti­tes mains d’une gran­de ar­tis­te digne héritière du ta­lent de Sada Yacco et du succès de Kawa Kami, non sans être en­co­re sous l’im­pres­si­on du re­gard impénétra­ble et scru­ta­teur du grand mime qu est M. Ses­sue et du sou­ri­re si ave­nant et cour­tois de Mrs. Tsuru. Alice LIBRY.

PE­TI­TES NOU­VEL­LES

* * * Re­gi­nald Bar­ker, met­teur en scène de la gran­de com­pag­nie améri­cai­ne Me­tro-Gol­dwyn, va réali­ser un nou­vean film in­ti­tulé Dixie, tiré d’un roman de Gerald Beau­mont, publié par un ma­ga­zi­ne améri­cain.

Le prin­ci­pal rôle de Dixie sera in­ter­prété par Frank Koon­an.

* * * But­cher’s Film Ser­vi­ce, Ltd „ va présen­ter une pro­duc­ti­on an­glai­se, de la mai­son “ Da­vid­son in­ter­prétée par Mary Odet­te, Ste­wart Rome, Ger­tru­de Mc Coy, Ca­me­ron Carr, Judd Green et Re­gi­nald Fox... tous bons ar­tis­tes.

Mary Odet­te est d’ori­gi­ne française, son vrai nom étant Goim­bault; mais elle est de­venue une des. ve­det­tes du cinéma an­glais. Ce film est in­ti­tulé Nets of Des-tiny (Les Fi­lets du Destins): scénario de Eliot Stan­nard, d’après le roman de Mauri­ce Drake; pro­duc­ti­on de Arthur Rooke. C’est un drame de la mer... mais, na­tu­rel­le­ment, il s’y trou­ve une scène de ca­ba­ret!

" PE­TI­TE ET POUR­TANT DES PLUS BEL­LES „: C'est la déli­ci­eu­se Vera Rey­nolds qui s'offre sans fard à nos re­gards ad­mi­ra­tifs. On sait que cette ta­len­tu­eu­se étoile de Pa­ra­mount tour­ne en ce mo­ment Fui of Clay, une adapta­ti­on de la nou­vel­le du même nom de Mar­ga­re­tha Tuthle..

* * * Norma Tal­m­ad­ge est sur le point de par­tir pour Lond­res et Paris, ac­com­pagnée de son mari, Jo­seph Schen­ck, de sa sœur Con­stan­ce et de Mme Mar­ga­ret Tal­m­ad­ge. Elle pense pas­ser deux ou trois mois de va­can­ces. Ma­da­me de ‘Pom­pa­dour est le titre de sa pro­chai­ne pro­duc­ti­on, pour la­quel­le elle va cher­cher des cos­tu­mes à' Paris. Qni sera met­teur en scène de ce film? On peut trou­ver des met­teurs en scène à Paris, ainsi que des cos­tu­mes...


MÀI50M5 GE­C0MMÀNDÉE5

ra Ar Rue de Spa, nédée GY­TIER FOUR­REUR — Les plus bel­les — Les moins chères 3 7 Bruxel­les COMP­TOIR B DES PA­TRONS DE MODES jg Pa­trons les meil­leurs et les moins chers •"— { fll­herl de La­lour, 16 Bruxel­les -— | IH 11 Ml­rwK­hA­Ji­lir

L AI­NI­OS

DÉSIN­FEC­TANT LI­QUI­DE

TUE

le mi­cro­be

nÉOAILLC ÂTOU­TES flfM­BRE OU JURY US­fX­POS­mONS HORS CON­COURS

CON­TRO­LE PAR LE GOUVT BELGE

lHY­GI­IH

DÉSIN­FEC­TI­ON GÉNÉRALE

90/90 = Rni­lY­FI­IPQ TÉLÉPHONE RLE G RA/ DkU­AlLLlJ 1355 52

REINS - VES­SIE

Or­ga­nes géni­taux et uri­nai­res

MA­TRI­CES - HÉMORROÏDES

g** iiâmicâm rapi­de et complète par les ex­traits vllfl vll­SOll de plan­tes, sans se dépla­cer, de tou­tes les ma­la­dies de ces or­ga­nes

mêmes les plus an­ci­en­nes, tel­les que al­bu­mi­ne­rie, néphrite aiguë et chro­ni­que, doul et en­vies fréq. d'uri­ner, in­con­ti­nen­ce la nuit chez les en­fants, uri­nes trou­bles, pu­ru­len­tes, etc., gout­te le matin, fi­la­ments, pros­ta­ti­te, dif­fi­culté d’uri­ner, jet fai­ble, per­tes blan­ches chez la femme, dou­leur dans bas ven­tre, hémor­ra­gie, sui­tes de cou­ches, in­flam­ma­ti­on du vagin et des par­ties ex­ter­nes, déman­ge­ai­sons, etc

Ecri­re, en ex­pli­quant bien la ma­la­die, au

Grand In­sti­tut Médical

76, rue du Trône, sec­ti­on 15, Bruxel­les, pour re­ce­voir gra­tui­te­ment une bro­chu­re avec preu­ves des re­mar­qua­bes guérisons ob­te­nues.

EN­SEIG­NE­MENT

ou par Cor­res­pon­dan­ce

lance] I

ÏMPÏ FT

EN­SEIG­NE­MENT SCI­EN­TI­FI­QUE & COM­PLET

Méca­ni­que générale - Elec­tri­cité - -Métal­lur­gie - Chi­mie Mines - Con­struc­ti­on métal­li­que - Béton armé - Ar­chi­tec­tu­re - Chauf­fa­ge cen­tral - Ap­pareils de le­va­ge -- .Com­mer­ce'- Ban­ques - Mathéma­ti­ques

PRÉPA­RA­TI­ON AUX EXA­MENS

m. progr. n° 2, ou voyez cours

l’In­sti­tut d’Etu­des Po­ly­tech­ni­ques

60, rue de Stas­sart

BRUXEL­LES

MA­CHI­NE A ECRI­RE SUPÉRI­EU­RE

fkuüllfbj

RÉGU­LA­RITÉ DE FRAP­PE - NET­TETÉ DE LA COPIE

Son méca­nis­me est ro­bus­te, sim­ple et indérégla­ble La “Tri­umph,, est la ma­chi­ne la plus ro­bus­te, la plus sim­ple, la plus rapi­de NOM­BREU­SES RÉFÉREN­CES Pour prix et renseig­ne­ments s’adress­ser à

BURMA ”, Société de Ma­chi­nes de Bu­reau

34, Mon­tag­ne aux Her­bes Potagères -- Téléphone 293.75 -- BRUXEL­LES


jß lfi­i­i­i­i­i­il­lil|ili­i­i­Mi­il­lillllll­li­i­i­i­i­li­i­ii|ll­lil­li­li­i­i­i­i­i­i­i­li­i­i­i­i­i­il­li­i­i­li­i­li­i­i­il­li­il­li­i­i­i­i­i­li­i­i­i­i­i­i­li­i­il­H­l­l­i­i­l­l­l­i­i­i­i­l­i­i­i­i­i­l­l­l­l­l­l­l­l­l­l­l­l­ll|lli­i­il­li­i­i­lilllM­lii

I N’ache­tez ja­mais une FORD j

I sans de­man­der les con­di­ti­ons de pai­e­ment

et les of­fres à for­fait faîtes par les

11111111

Éta­blis­se­ments FÉLIX DE­VAUX I

— Dis­tri­bu­teur of­fi­ciel di­rect des produits FORD — S

— 63, chaussée d’Ixel­les, 63 —

91-93, bou­le­vard Adolp­he Max |

Z

J Tous Modèles Sur­baiss­se Ga­ra­ge pour 600 Voi­tu­res j

M111111111111 i 11111111 II 11111 111111 i 1111111 i 11111111 f! I II 1111111111111111U11M111111111 ir