Programma van 27 tot 23 juli 1919



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#168

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma



RIBBY

88-96, Lo­za­nastraat, 15, Hui­de­vet­ters­straat en 20 Bij­hui­zen

De groot­ste en best­ge­ken­de

VER­VE­RIJ en WAS­SCHE­RIJ

Rei­ni­gen en in ’t ui­euw­wa­schen van klee­dei­en en kos­tu­men Ver­zorg­de be­die­ning, het fat­soen wordt be­hou­den. — De groot­ste spe­ci­a­li­teit ter plaat­se voor het ver­ven van ge­maak­te klee­de­ren en kos­tu­men en nieu­we stof­fen voor den ver­koop. Ook wol­len sargiën voor man­nen.

DE BESTE PRO­DUK­TEN! DE MEEST BE­KWA­ME WERK­LIE­DEN! SPE­CI­A­LE IN­RICH­TIN­GEN en OR­GA­NI­SA­TIE.

Ra­di­ca­le Ver­be­te­ring in den Dienst der COLS en MAN­CHET­TEN, min­der sleet en stij­ver dan vroe­ger.

RECHT­STREEK­SCHE IN­VOER UIT ZWIT­SER­LAND:

Arm­ban­den-uur­wer­ken in nieu­we mo­del­len. Echte Lon­gi­nes, Patek en Ta­van­nes-Watch, IJ­ze­ren­weg­uur­i­ver­ken ” Ros­kopf-Pa­tent „ met ern­sti­ge waar­borg op elk stuk.

Bel­gi­sche Hor­lo­gie­ma­ke­rij ROUS­SE­AU

Bij­zon­der werk­huis Of­fe­ran­de­straat, 14

irnnr M Ar­crAl­li­narpn '

Dési­rez-vous les dents blan­ches et bril­lan­tes

; —: den­ti­fri­ce: BEL­DENT

Se trou­ve par­tout. — Dépôt général: Phar­ma­cie, Ch. GOF­FIN, 25, Canal des Récol­lets, An­vers.

GROOTE EN SCHOO­NE KEUS VAN

VOOR­SCHOO­TEN

voor Damen en Kin­de­ren

15, BEED­DE­HEn55TRH­HT, 15

(nabij de Co­nin­ck­plein). i

DAMES,

Leest en raad­pleegt

DE MO­DER­NE HUIS­VROUW

ver­schijnt we­ke­lijks.

Ru­briek: Let­ter­kun­de, Vrou­wen­vraag­stuk, geeft in­lich­tin­gen om­trent Kin­der­ver­zor­ging, Huis­houd­kun­de, Kook­kunst, Hand­werk, Kos­tuum­naai­en enz. enz.

Ver­krijg­baar bij alle Boek- en Ga­zet­ver­koop­ers.

Ma­rien’s Cho­coi­a­ti­ne

KIN­DER­MEEL

“ CHO­CO­TA­TI­NE „ het ge­zond­ste Kin­der­voed­sel tot heden ge­kend. Het ver­haast het vor­men der tand­jes, het sterk wor­den der been­de­ren en spie­ren, is ge­mak­ke­lijk om te ver­te­ren, is aan­ge­naam van smaak en heeft eene over­groote voe­dings­kracht.

Ver­krijg­baar in doozen van

1 kilo à Fr 8.00

500 gr. à . 4.00

250 gr. à » 2.25

100 gr. à » 1.00

Groote En­gel­sche Apo­theek

Fal­con­plein 35 en Lange Koe­poort­straat 24

ANT­WER­PEN.

La Métro­po­le An­ver­soi­se

N. /VI- van Ver­ze­ke­rin­gen ge­sticht in 1900. VRAAGT GOEDE AGEN­TEN

voor hare nieu­we af­deel­ing.

KA­PI­TA­LI­SA­TIE

GE­MAK­KE­LIJK WERK HOOG COM­MIS­SIE­LOON Leys straat, 19

ANT­WER­PEN.


La Pu­bli­cité Belge

De Bel­gi­sche Be­kend­ma­king

Mai­son fondée en 1912. Huis ge­sticht in 1912.

Plus de 500 em­pla­ce­ments réservés dans les prin­ci­paux cen­tres de la ville pour AF­FI­CHA­GES.

Mo­no­po­le de ri­de­aux, pro­gram­mes, récla­mes lu­mi­neu­ses de tous les théâters de la ville.

Af­fi­cheur du Théâtre Royal, duThéâtre­fla­mand, d’An­vers-Pala­ce, de la Sté Roy­a­le de Zool­ogie, etc., etc.

Spéci­a­lité: PEIN­TU­RES MU­RA­LES et sur Pa­lis­sa­des.

Im­pri­me­rie pour récla­mes

Pour récla­mes lu­mi­neu­ses et pro­gram­mes de la Sté R. de Zool­ogie, s’adres­ser à l’adres­se sur­nommée.

Meer dan 500 voor­be­hou­den aan­plak­plaat­sen in ’t cen­trum der stad voor het plak­ken van AAN­PLAK­BRIE­VEN-

Mo­nopool der rek­laam­gor-dij­nen. pro­gram­ma’s, licht-rek­lamen van al de The­a­ters der stad.

Aan­plak­ker der Fran­sche Schouw­burg, der Vlaam­sche Schouw­burg, van An­vers-Pala­ce, Zool­ogie, enz., enz-

Spe­ci­a­li­teit van

MUUR­SCHIL­DE­RIN­GEN'

en op schut­sels.

Druk­ke­rij voor rek­lamen

Voor licht­rek­lamen en pro­gram­ma’s der ’’Zool­ogie,, zich te wen­den aan boven ge­noemd adres

JUDEX

9' épi­so­de: Quand l’en­fant parut.

Pro­fondément émue par l’ef­frayan­te décrépi­tu­de du pri­son­nier de son fils, Ma­da­me de Trémeuse a aban­donné toute idée de ven­ge­an­ce. Elle a même décidé de venir en aide à la mal­heu­reu­se Jac­que­li­ne et nous la voy­ons main­te­nant in­stallée, dans la belle villa qu’elle possède sur la côte d’Azur héber­ge­ant la fa­mil­le de Fa­vraux, et le môme Réglis­se.

Pen­dant que Jac­que­li­ne mène une exis­ten­ce douce et tran­quil­le tout près d’elle, réside dans une villa voi­si­ne, celui qui fut tour à tour Judex et Vallières avec auprès de lui le ban­qui­er Fa­vraux et le père Ker­jean.

Bientôt Co­can­tin vient rejoind­re Ma­da­me de Trémeuse. Cor­di­a­le­ment ac­ceuil­li à la villa de Trémeuse, Co­can­tin y passe main­te­nant des jours heu­reux.

Un jour que les deux en­fants ont quitté la prop­riété de Ma­da­me de Trémeuse pour aller faire, loin de là, une par­tie de bal­lon, le môme Réglis­se pro­jet­te le bal­lon par des­sus le mur de la villa ri­ver­ai­ne.

Petit Jean fran­chit le mur et se met à la pours­ui­te de son bal­lon, qui est venu rou­ler jusqu’aux pieds de Fa­vraux. Ce­lui-ci, ra­mas­se le jouet.

Petit Jean re­con­naît alors son grand-père, et le ca­res­se si bien, que comme par mi­ra­cle le mal­heu­reux dément re­cou­vre su­bi­te­ment la rai­son. Il char­ge son pe­tit-fils de prévenir Jaque-li­ne de sa présense et, lorsque l’en­fant ra­con­te à sa mère la ren­con­tre in­at­ten­due qu’il vient de faire, cel­le-ci le suit immédia­te­ment-

Judex, com­pre­n­ant que son se­cret va être décou­vert, ac­com­pag­ne la jeune femme, et lui fa­ci­li­te l’entrée de la villa, mais lorqu’ils ar­ri­vent à l’en­droit où Petit Jean af­fir­me avoir ren­con­tré son grand-père, ils ne trou­vent plus Fa­vraux.

Pen­dant ce temps, Fa­vraux par­venait au port voi­sin, sous la con­dui­te de Diana Monti et de Moralès, qui s’étai­ent emparés de sa per­son­ne et se dis­po­sai­ent à le faire em­bar­quer sur un voi­lier, prêté par eux. Aux bas­tin­gu­a­ge, Diana Monti se présente au ban­qui­er. Je suis Marie Ver­dier, l’an­ci­en­ne in­sti­tutri­ce de


Na de Ver­toon­ing allen naar de

Crémerie Car­not

89, CAR­NOT­STRAAT

BRU8­SEL­SCHE WA­FELS, CRÈME- GLACE, ENZ.

Hol­landsch KA AS­HUIS

PRO VIN CIE­STRAAT, 1283

SPE­CI­A­LI­TEIT IN FIJNE HOL­LAND­SCHE KAAS

STEEDS VOOR­RA­DIG.

A LOUER

Voor VER­SCHE VISCH van eer­ste hoe­da­nig­heid wende men zich tot de

ANT­WER­PEN HOL­LAND­SCHE VISCH­HAN­DEL dui­den

Da­ge­lijk­sche aan­komst van alle soor­ten van

VER­SCHE VISCH

In 't Groot-in 't Klein

Bij­zon­der aan­be­vo­len a

Jos. WES­SELS

Pro­vin­cie­straat, 1284 — ANT­WER­PEN

Ho­tels en Res­tau­rants.

votre pe­tit-fils et voici mon frère, avec qui j’espère vous ar­ra­cher à vos geôliers.

Le ban­qui­er ajou­te foi à ces his­toi­res et ap­pre­n­ant que sa fille et son pe­tit-fils sont au pou­voir de ]udex, il ma­ni­fes­te le désir de les ame­ner avec lui et, sur l’offre de Diana Montr, il veut leur écrire une let­tre, leur don­nant ren­dez-vous sur le port à la nuit tom­ban­te- — Diana répond immédia­te­ment à ce désir en ten­dant au ban­qui­er une feuil­le de pa­pier et un sty­lo-grap­he, en lui disant: ” Ecri­vez donc à votre fille de venir vous re­trou­ver avec son en­fant, je me char­ge moi de lui faire par­ve­nir la let­tre.

La Fille du Des­tin

La gu­er­re ra­va­ge l’Eu­ro­pe de­puis deux ans; tous les re­gards se tour­nent vers la gran­de répu­bli­que des Etats-Unis qui n’a pas en­co­re jeté son épée dans la ba­lan­ce.

Gor­don Ashly, homme d’état améri­cain reçoit à Was­hing­ton la vi­si­te du prin­ce Léopold de Si­li­s­trie. Ce der­nier vient au nom du roi son père de­man­der l’appui moral des Etats Unis pour le cas ou la Si­li­s­trie, de­meurée neu­tre, se­rait menacée d’en­va­his­se­ment.

Le prin­ce Léopold est séduit par la beauté de la fille de l’homme d’état, Mary, la­quel­le est de­puis quel­ques se­mai­nes l’épou se du pein­tre Franz Zorn. Gor­don As­h­ley qui n’a d’autre amour que son pays et sa fille, a déjà eu le temps de déplo­rer le ma­ria­ge car le pein­tre s’est révélé bru­tal et sour­nois dès les pre­miers jours.

Trois mois plus tard nous re­trou­vons à Paris, Gor­don As­h­ley sa fille et son gen­d­re. Désigné par son gou­ver­ne­ment pour une mis­si­on en Si­li­s­trie. As­h­ley fait prévenir sa fille afin qu’elle vi­en­ne re­ce­voir ses adi­eux. Mary vient précisément d’être vic­ti­me d’une nou­vel­le gou­ja­te­rie de son mari, elle a pleuré auprès de son père, mais par fierté, ne lui avoue pas les rai­sons de son cha­grin.

Pen­dant ce temps un détec­ti­ve français s’est in­troduit chez Zorn. Sur­pris par le pein­tre, une lutte s’en­ga­ge au cours de la­quel­le le po­li­cier est tué. Zorn échan­ge ses vête­ments avec ceux du mort; il passe sa bague au doigt du ca­da­vre et met le feu à l’ap­par­te­ment .

Parmi les res­tes du corps car­bo­nisé on a trouvé la bague et Mary se croy­ant veuve part en com­pag­nie de son père pour la Si­li­s­trie. De son côté Frans Zorn rejoint à Ber­lin le chef du ser­vi­ce d’es­pi­on­na­ge, lui ra­con­te le drame où le po­li­cier fran-


Ecou­tez, cher Pu­blic, le bon con­seil sui­vant:

Le calme, en cas d'alar­me, à tous sauve la vie. Ne vous bous­cu­lez point, sor­tez pai­si­ble­ment,

Et cha­cun, d’être sauf, trou­ve la ga­ran­tie.

REPRÉSEN­TA­TI­ONS des Di­man­che 27 juil­let à 3 et 8 H.,

Lundi 28 et Jeudi 31 juil­let à 8 H.

1. Mar­cia de la 3e Symp­ho­nie pour Orgue C.M. Widor

2. Our Navy. 5e série

3. Bou­bou­le s’amuse. Co­mi­que

4. Rhap­so­die Zerco

5 JUDEX

9e épi­so­de: Lorsque l’En­fant parut.

6. Faust, fan­tai­sie Ch. Gou­nod

7. Gau­mont Jour­nal

8. Vi­si­te du Prési­de­nt Poin­caré en Bel­gi­que

9. Le Prin­temps F. Men­dels­so­hn

io La Fille du Des­tin

Grand drame en 5 par­ties avec Mme Olga Pa­tro­va dans le rôle prin­ci­pal.

Avis pour les Représen­ta­ti­ons du Soir. — Afin de ne pas déran­ger les au­di­ti­ons mu­si­ca­les, le Pu­blic oc­cu­pant les pla­ces du Rez-de-chaussée aura ex­clu­si­ve­ment accès aux La­va­to­ries et W. C. (pour Dames et Mes­si­eurs) in­stallés au Jar­din d'hiver et au Café (accès par la Salle des Mar­bres).

Ge­acht Pu­bliek! Laat ons een goe­den raad u geven:

Bij brand­alarm, is kalm­te red­ding van uw leven.

Ga heen langs waar ge kwaamt, koel­bloe­dig en be­daard, Dring niet den uit­gang toe, en ieder blijft be­waard.

VER­TOON INGEN van Zon­dag 27 Juli te 3 en 8 U. Maan­dag 28 en Don­der­dag 31 Juli te 8 U.

BUI­TEN­GE­WOON PRO­GRAM­MA

1. Mar­cia uit de 3e Or­gel­symp­ho­nie C. M. Widor

2. Our Navy. 5e reeks

3. Bou­bou­le ver­maakt zich, Klucht.

4. Rhap­so­die Zerco

5. JUDEX

• 9e epi­so­de: Wan­neer het kind ver­scheen.

6. Faust, fan­t­azie Ch. Gou­nod

7. Gau­mont-Jour­nal

8. Be­zoek van Pre­si­dent Poin­caré in België

9. De Lente, F. Men­dels­so­hn

io De Doch­ter van het Nood­lot

Groot drama in 5 dee­len met Me­vrouw Olga Pe­tro­va, in de hoofd­rol.

Be­richt voor de Avond­ver­toon­in­gen. — Om de mu­ziek­uit­voe­rin­gen niet te sto­ren, zal het pu­bliek dat de plaat­sen van het Ge­lijk­vloers bezet, al­leen­lijk toe­gang heb­ben tot de La­va­to­rys en W. C, (voor dames en hee­ren) in­ge­richt in den Win­ter­tuin en in het Kof­fie­huis (toe­gang langs de Mar­me­ren Zaal.)


AAN­STAAN­DE WEEK:

Op­hef­ma­kend Pro­gram­ma

Beau BRO­CA­DE

Avon­tu­ren­ro­man in 5 dee­len.

Groot­sche tooneel­schik­king. Prach­ti­ge film. GROOT SUC­CES

= JUDEX

10e Epi­so­de: Het ge­heim van Jac­que­li­ne.

OUR NAVY

6e reeks

GAU­MONT JOUR­NAL

çaisa trouvé la mort et ac­cep­te une nou­vel­le mis­si­on en Si­li­s­trie où, sous le nom d’Aton Strom, il ira fo­men­ter une révo­lu­ti­on.

Après quel­ques mois d’iso­le­ment Mary est présentée par son père à la cour du roi de Si­li­s­trie et le prin­ce Léopold la re­trou­vant libre lui offre de l’épou­ser. Mary con­sent à se lais­ser épou­ser mor­ga­na­ti­que­ment.

Ce ma­ria­ge ne fait pas l’af­fai­re de l’Al­le­mag­ne qui a pro­jeté une mar­che de ses trou­pes à tra­vers la Si­li­s­trie. Pour ar­ri­ver à ce but, les di­plo­ma­tes de l’em­pi­re ont décidé de pro­vo­quer des trou­bles po­pu­lai­res et en même temps d’of­frir la main d’une prin­ces­se al­le­man­de à l’héri­tier du trône de Si­li­s­trie. Cette al­li­an­ce per­met­trait à l’al­le­mag­ne d’of­frir ses ser­vi­ces pour répri­mer l’in­sur­rec­ti­on et par la même oc­ca­si­on les trou­pes manœuvre­rai­ent de façon à avoir le libre pas­sa­ge pour pren­d­re à re­vers les armées ad­ver­ses.

Le prin­ce Léopold re­fu­se de con­cour­rir à la réali­sa­ti­on de ce plan ma­chi­avélique et af­fir­me son amour pour la femme qu’il a choi­sie.

Mais le peu­ple excité par les me­na­ces, gron­de sous les fenêtres du pa­lais et pen­dant que re­ten­tis­sent les cris de la foule, l’envoyé de l’al­le­mag­ne, fait en­trer dans la salle du Con­seil le faux Anton Strom en disant, « Voici le véri­ta­ble mari de celle qui se croit l’épouse du prin­ce. »

En re­con­nais­sant son mari l’améri­cai­ne est at­terrée, mais le prin­ce la pre­n­ant dans ses bras déclare qu’il est prêt à la défen­d­re con­tre tous.

Ce­pen­dant l’ef­fer­vescen­ce po­pu­lai­re aug­men­te et le peu­ple qui adore le prin­ce héri­tier à cause de sa gran­de sim­pli­cité, le réclame au bal­con du pa­lais. “ Etez-vous de­venus des lièvres crain­tifs? „ crie le prin­ce à ses su­jets- Et déjà sa pa­ro­le gal­va­ni­se les éner­gies quand Franz Zorn se préci­pi­te à son tour au bal­con et tente de soule­ver le peu­ple con­tre son roi- Un émeu­tier qui s’est ap­proché lance une bombe qui fracas­se le bal­con en entraînant la pau­vre Mary et son si­ni­stre époux. Ce-lui-ci est tué tan­dis que la prin­ces­se, seu­le­ment blessé, re­trou­ve dans les bras de celui qu’elle aime l’es­poir d’une vie de calme et de félicité dans la paix que va hâter l’in­ter­ven­ti­on des armées des Etats-Unis d’Amérique.

JUDEX

9e epi­so­de: Wan­neer het kind ver­scheen.

Erg ge­trof­fen door het ver­schrik­ke­lijk ver­val van den ge­van­ge­ne van haren zoon, heeft Ma­da­me de Trémeuse, alle ge­dach­te aan wraak op­ge­ge­ven, zij be­sloot zelf de on­ge­luk­ki­ge Jac­que­li­ne te hel­pen.. Nu vin­den wij haar terug in hare rijke Villa op de


A LOUER

- IN DE GOU­DEN LIER

Louis VIL­LERS-VER­BEEK

Huis van ver­trou­wen Goud-en Zil­ver­smid

HOR­LO­GIEN. - RE­PA­RA­TIEN.

IN­KOOP van Goud en Zil­ver aan den HOOG­STEN PRIJS.

93. DIEPE­STRAAT, 93, ANT­WER­PEN.

Kor­te­lings ope­ning van een bij­win­kel. GE­MEEN­TE­STR. 17.

A LOUER

Ruis ” FIAT DUtt

Ch- DE ROEV & Em. BAX, Mees­ter-Kleer­ma­kers

VAN MAE­R­LANT­STRAAT, 6

EnEEü5CHE niE­UUJIE­ME­DEn

ON­O­VER­TREF­BAAR!!

KOS­TUUM REK­LAAM OP MAAT Fr. 150

zui­der­kush de gast­vrij­heid ver­lee­nend aan de fa­mi­lie van Fa­vraux, in­be­gre­pen klei­ne Jan, en Réglis­se-

Wijl Jac­que­li­ne een stil leven leidt, ver­blijft in eene na­bu­ri­ge villa die­ge­ne die om de beurt Judex of Vallières was, met den ban­kier Fa­vaux, en vader ker­jean.

Wel­dra komt Co­can­tin Me­vrouw de Trémeuse ver­voe­gen. Wel ont­van­gen slijt hij in de villa ge­luk­ki­ge da­gen- Eens dat de twee kin­de­ren de villa van Ma­da­me de Trémeuse ver­la­ten had­den om ver­der een wei­nig met den voet­bal te spe­len, werpt Réglis­se den voet­bal over den muur eener na­bu­ri­ge vil­la- Klei­ne Jan kruipt over den muur om den bal op te nemen; den bal was ge­rold tot voor de voe­ten van Fa­vraux. Daar er­kent Jan zijn groot­va­der, streelt hem, kust hem, zoodat als bij won­der de on­ge­luk­ki­ge plots zijne zin­nen terug vind. Hij ge­last den klein zoon Jac­que­li­ne te ver­wit­ti­gen waar hij is en als het kind ver­telt aan zijne moe­der van de on­ver­wach­te ont­moe­ting, zend zij hem oog­en­blik­ke­lijk in de op­ge­ge­ven rich­ting.

Judex oor­dee­lend dat zijn ge­heim gaat ont­dekt wor­den, be­ge­leid de jonge vrouw en ver­ge­mak­ke­lijkt het in­tre­den der villa, doch als zij op de plaats komen waar klei­ne Jan be­weer­de, den groot­va­der ge­zien te heb­ben, was Fa­vraux niet meer te vin­den-

On­der­tu­schen was Fa­vraux on­der­ge­lij­de van Diana Monti en Mo­ra­les die hem be­mees­terd had­den, aan­ge­ko­men in eene na­bu­ri­ge haven, en zij waren juist op het punt uit te varen op een zeil­schip door hen af­ge­huurd- Op de ree­ling ge­leund, stelt Diana Monti, zich aan den ban­kier voor. Zij zegt te zijn Marie Ver­dier, de vroe­ge­re on­der­wij­ze­res van zij­nen klein­zoon en haar broe­der met wien zij Fa­vraux zoo­ge­zegd wil­den ont­ruk­ken aan zijn op­slui­ting.

De ban­kier ge­looft de ge­schie­de­nis en ver­neemt dat doch­ter en klein­zoon in han­den van Judex ver­blij­ven. Hij wen­scht deze mede te voe­ren, en op voor­slag van Diana Monti, wil hij hen een brief schrij­ven en voor­stel­len te komen bij de haven tegen den nacht. Diana geeft aan den ban­kier een blad pa­pier en eene vul­pen zeg­gen­de: « Schrijft aan uwe doch­ter te komen met uw kind, ik ge­last mij dezen brief te doen ge­wor­den. »

Ver­volg aan­staan­de week.


Brou­we­rij­en AR­TOIS LEU­VEN

MA­GA­ZIJN: -- De­pots van Ant­wer­pen -- BU­REEL:

62, Vlaam­sche Kaai. 62 | 25, Gij­ze­laars­straat, 25

BOCK - PIL­SEN - FONCÉE (Mu­nich)

DUB­BEL GER­STEN (Bavière) en B S T bij­zon­der ta­fel­bier in vaten en in fles­schen. BOCK-PIL­SEN, in ver­bruik AL­HIER

ECOLE SPE­CI­A­LE

Coin: des rues Hou­blon­nière et Ar­que­bu­siers,

AN­VERS.

On nous in­for­me qu'on com­men­ce des nou­veaux cours de fla­mand, français, an­glais, es­pag­nol et al­le­mand, ainsi que de Comp­ta­bi­lité Com­mer­ce, Sténo­grap­hie et Dac­ty­lo­grap­hie.

Les cours com­men­cent le 1 et le 15 de chaque mois.

Cours col­lec­tifs: de FLA­MAND ou de FRANÇAIS ou de AN­GLAIS ou d’ES­PAG­NOL

leçons par­ti­cu­lières de: ou d’AL­LE­MAND ou de STÉNO­GRAP­HIE ou de DAC­TY­LO­GRA­PIE ou de COMP­TA­BI­LITÉ

Ma­chi­nes à écrire de tou­tes mar­ques,

SMITH PRE­MIER, IDEAL, RE­MING­TON, UN­DER­WOOD, TOR­PE­DO etc.

De­man­dez des renseig­ne­ments à l’ECOLE SPE­CI­AL Bu­reaux ou­verts de 9 à 12 et de 3 à 7 heures-

Le Di­rec­teur.

J. VAN SCHAE­REN.

VRAAGT:


Cinéma ZDDüDBIE

SE­MAI­NE PRO­CHAI­NE:

Pro­gram­me Senôati­on­nel

Beau Broca&e

Roman d’ave­n­tu­res en 5 par­ties Gran­de mise en scène. Film su­per­be.

SUCCÈS

10e épi­so­de: Le se­cret de Jac­que­li­ne.

OUR NAVY

6e série

GAU­MONT-JOUR­NAL

Imp. Aug. Van Nylen