Programme from 25 to 29 Jan. 1920



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#192

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet


êü Cinéma ZGGüGQIE WS

SE­MAINE PROCHAINE

DOU­GLAS

le nnu­ueau d’Rriag­nan

Su­perbe comédie in­terprété par le célèbre DOU­GLAS FAIR­BANKS

- GRAND SUCCÈS —

AANSTAANDE WEEK

=DOU­GLAS

de Nieuwe d’Artag­nan

Prachtig tooneel­spel met de beroemde

DOU­GLAS FAIR­BANKS

in de hoof­drol - GROOT SUC­CES -

Imp. Aug Van Nylen, Ru» du Prince, 28, An­vers

snriPT

ROY­fiLC ufi­ZO­OLO­Qie

Dfiftveiîs

PRO­GRAMMÉ

25 Çi


RIBBY

88-96, Lozanas­traat, 15, Huide­vet­tersstraat en 20 Bi­jhuizen

De groot­ste en best­gek­ende

VER­W­ERIJ en WASCHERïJ

Reini­gen en in ’t nieuwwaschen van kleedeien en kos­tu­men Ver­zorgde be­di­en­ing, het fat­soen wordt be­houden. — De groot­ste spe­cialiteit ter plaatse voor het ver­ven van gemaakte kleedeien en kos­tu­men en nieuwe stof­fen voor den verkoop. Ook wollen sargiën voor man­nen.

DE BESTE PRO­DUK­TEN! DE MEEST BEK­WAME WERK­LIEDEN! SPE­CIALE IN­RICHTIN­GEN en OR­GAN­ISATIE.

Rad­i­cale Ver­be­ter­ing in den Di­enst der COLS en MANCHET­TEN, min­der sleet en sti­jver dan vroeger.

Te huren

RESTAU­RANT VER­LAET

PLACE ST. JEAN, 50 Téléphone 5383

Spécialité: DIN­ERS à 2.50 fr.

Din­ers et soupers avec bons à prix réduits SALES POUR BAN­QUETS

A LOUER

Naa­HaAYXNV ‘83 IVVHXS­NaKWVH ‘83

sj3>f et­maal -sra­jsaa

iîqaQ ‘UJOS­SOH UVA

jO} O jpuaM ‘uee5 aj paa|>ja5 annp aj jam ua ufij ‘paoS uto

A LOUER


LA

EAGLE STAR

and

BRITISH DO­MIN­IONS

In­sur­ance Cy Ltd. de Lon­dres

vient de s’établir à An­vers.

As­sur­ances ôe toute na­ture

DE­MAN­DEZ TAR­IFS ET PROSPEC­TUS

Di­rec­tion belge: Fr. THYS 23, Place de Meir, à An­vers

Chonchette

Le Colonel re­traité Duca­tel pense goûter le repos et être heureux dans sa villa de Soupize. 11 a épousé Juli­ette, une femme char­mante, de vingt années plus jeune que lui.

Un jour, un an­cien of­ficier de Duca­tel à qui le Colonel doit la vie, vient lui de­man­der asile avec le petit garçon que lui a laissé sa femme en mourant. Le jeune of­ficier, Mar­cel de Mor­ange et Juli­ette, malgré leur volonté, ne peu­vent échap­per à un sen­ti­ment très pro­fond qui s’im­pose à eux. Mais de Mor­ange est homme de de­voir. Pour se sous­traire à cet amour qui porterait préju­dice à Duca­tel, il décide de repar­tir très vite aux Colonies.

A la villa de Soupize, une pe­tite fille nait, Chonchette. Trois ans passent. Mar­cel de Mor­ange, con­va­incu d’avoir publié ce qui n’était qu’un flirt avec Juli­ette, re­vient en France.

On l’ac­c­cueille à la villa de Soupize et,, aus­sitôt, le drame com­mence. Duca­tel se rémémore cer­taines scènes qu’il a sur­prises. Il croit que Chonchette n’est pas sa fille. La jalousie s’em­pare de son es­prit anémié par de longues années de Colonies et le tor­ture ef­froy­able­ment.

Au sur­plus, de Mor­ange se rend compte qu’il aime tou­jours Juli­ette. Un jour, pris de ver­tige, ils échangent un baiser que sur­prend le mari. Le Colonel exige une ren­con­tre, Il tue sc ad­ver­saire qui n’a pas tiré et cette cir­con­stance fait que Duca­tel croit que de Mor­ange a ac­cepté la mort comme un châti­ment et qu’il est réelle­ment coupable.

Qua­torze années passent. Duca­tel n’ou­blie pas. Le folie peu à peu s’em­pare de lui. 11 hait Chonchette. Il a chassé depuis longtemps, sa femme qui meurt dans un hôpital' après avoir crié la vérité à Dinha, une ser­vante fidèle.

Chonchette a été mise en pen­sion, son père ne pou­vant plus sup­porter sa présence.


Il se fait que la jeune fille s’éprend du fiancé de sa meilleure amie et, le jeune homme de son côté, décide de ne se marier qu’avec Chonchette.

La fiancée délaissée va mourir d’un mal dont on ne réchappe pas. Elle de­mande aux deux êtres qu’elle a le plus aimés de s’unir et d’être heureux, et le bon­heur de Chonchette au­rait alors été facile si Duca­tel ne re­con­nais­sait pas en son futur gen­dre le fils" de Mar­cel de Mor­ange qu’il a tué jadis et que cha­cun croit sui­cidé.

Sa haine im­placa­ble, son hystérie de re­mords et de la jalousie amèneraient un autre drame si la ser­vante ne révélait enfin la vérité que la mère de Chonchette a crié à son lit d’ag­o­nie; entre elle et le père du fiancé de sa fille il n’y eut ja­mais que l’échange d’un seul baiser aussi pur que leur amour.

Chonchette pourra donc enfin vivre le bon­heur qu’elle mérite bien' et qui a été si dure­ment dis­puté à la des­tinée.

Voor VER­SCHE VISCH van eerste hoedanigheid wende men zich tot de

Antwer­pen HOL­LAND­SCHE ViS­CHHAN­DEL ymuiden

Dagelijksche aankomst van

alle soorten van

VER­SCHE VISCH

In 't Groot —— in ’t Klein

Jos. WES­SEL

Provin­cies­traat, 1284 — ANTWER­PEN

Bi­j­zon­der aan­bev­olen aan Ho­tels en Restau­rants.

Au Palais de Corsets

36, Klap­dorp

Mme B. DE DON­CKER =—

CORSET­MAAK­STER

Corset­ten gemaakt en op maat. - Laat­ste Schep­pin­gen REINI­GEN - HER­STELLIN­GEN - VE­RAN­DERIN­GEN

Mariens Choco­la­tine

KIN­DER­MEEL

“CHOCO­LA­TINE,, het gezond­ste Kinder­voed­sel tot heden gek­end. Het ver­haast het vor­men der tand­jes, het sterk wor­den der been­deren en spieren, is gemakke­lijk om te vert­eren, is aan­ge­naam van smaak en heeft eene over­g­roote voed­ingskracht.

Verkri­jg­baar in doozen van

1 kilo à Fr. 8.00

500 gr. à » 4.00

250 gr. à » 2.25

100 gr. à » 1.00

A LOUER

Groote En­gelsche Apotheek

Fal­con­plein 35

ANTWER­PEN.


Ecoutez, cher Pub­lic, le bon con­seil suiv­ant:

Le calme, en cas d’alarme, à tous sauve la vie.

Ne vous bous­culez point, sortez pais­i­ble­ment,

Et cha­cun, d’être sauf, trouve la garantie.

REPRÉSEN­TA­TIONS des Di­manche 25 janv. à3et 7 3/« H. Lundi 26 et Jeudi 29 jan­vier à 8 H.

PRO­GRAMME SEN­SA­TION­NEL

1. Fan­taisie pour Orgue, Ch. Mag­ner

2. GAU­MONT-JOUR­NAL

3. Les Drag­ons de Vil­lars, (Ou­ver­ture) Mail­lart

4- LA COURSE AU MAGOT, comique en 2 par­ties

5 ieiie Ni­touche, (Fan­taisie) d’Hervé

6. l’Alou­ette des Dunes

Drame en 3 par­ties

7 * CHONCHETTE

Comédie dra­ma­tique en 4 par­ties d'après le roman de Mar­cel PRÉVOST de l’Acad­e­mie Française Ie et 2e par­ties

8. Thaïs, (Med­i­ta­tion) ]. Massenet

Vi­o­lon solo: M. Em. Dinge­mans

9. CHONCHETTE, 3e et 4e par­ties

Avis pour les Représen­ta­tions du Soir. — Afin de ne pas déranger les au­di­tions mu­si­cales, le Pub­lic oc­cu­pant les places du Rez-de-chaussée aura ex­clu­sive­ment accès aux Lava­to­ries et W- C. (pour Dames et Messieurs) in­stallés au Jardin d’hiver d au Café (accès par la Salle des Mar­bres).

Geacht Pub­liek! Laat ons een goe­den raad u geven:

Bij bran­dalarm, is kalmte red­ding van uw leven Ga heen langs waar ge kwaamt, koel­bloedig en be­daard, Dring niet den uit­gang toe, en ieder bli­jft be­waard-

VER­TOON INGEN van Zondag 25 Jan­u­ari te 3 en 7 3/

OPHEF­MAK­END PRO­GRAMMA

1. Fan­tazie voor Orgel, Ch. Mag­ner

2 GAU­MONT-JOUR­NAL

3. Les Drag­ons de Vil­lars, (Open­ingstuk) Mail­lart

4- De koers naar den schat, Klucht in 2 dee­len 5 foelie fji­touche, (Fan­tazie) d’Hervé

6. De Leeuw­erik uit de Duinen

Drama in 3 dee­len

— POOS —

7. 4 CHONCHETTE fr

Drama­tisch tooneel­spel in 4 dee­len naar den roman van Mar­cel PRE­VOST der Académie Française Ie en 2e dee­len

8. Thaïs, (Médi­ta­tion) J. Massenet

Viool solo: Heer E. Dinge­mans

9. CHONCHETTE, 3e en 4e dee­len

Bericht voor de Avond­ver­toonin­gen. — Om de muziekuitvo­erin­gen niet te storen, zal het pub­liek dat de plaat­sen van het Gelijkvlo­ers bezet, alleen­lijk toe­gang hebben tot de Lava­to­rys en W. C. (voor dames en heeren) in­gericht in den Win­ter­tuin en in het Koffiehuis (toe­gang langs de Marmeren­Zaal)


Chonchette

De gepen­sion­neerde kolonel Duca­tel heeft Juli­ette getrouwd, eene lieve vrouw die twintig jaar jonger is dan hij, en hij wil op zijne villa van Sopize een gerust en afgetrokken leven lei­den.

Zek­eren dag komt een oud-of­ficier van Duca­tel, wiens vrouw komt te over­li­j­den, de gastvri­jheid vra­gen voor hem en zijn jon­gen. De jonge of­ficier Marcél de Mor­ange en Juli­ette voe­len zich tot elkaar aangetrokken, doch de of­ficier die den plicht voor alles eerbiedigt, vertrekt naar de kolonie. Op de villa Sou-pize wordt een dochtertje ge­boren, Chonchette genaamd. Drie jaren na­dien keert Mar­cel de Mor­ange terug naar Frankrijk. Hij wordt terug ont­van­gen op de villa, doch Duca­tel is ja-lo­er­sch en meent dat Chonchette zijne dochter niet is. Ten an­dere, de Mor­ange en Juli­ette be­minnen elka­n­der nog en Duca­tel be­trapt hen wan­neer zij elkaar een kus geven. De kolonel daagt de Mor­ange in tweegevecht en dood hem.

Veer­tien jaren later is Duca­tel bijna zin­neloos gewor­den. Hij haat Chonchette.Hij heeft sedert lang zijne vrouw ver­jaagd die in een gasthuis sterft na de waarheid aan Dinha, eene getrouwe meid, medegedeeld te hebben.

Chonchette werd in eçn kostschool geplaatst.

Het jonge meisje wordt ver­liefd op den ver­loofde har er vriendin, en de jonge man besluit met Chonchette te trouwen.

De ver­laten ver­loofde sterft. Zij vraagt aan de twee be­minden gelukkig te zijn, wat Chonchette wel zou gew'eest zijn, zoo Dusa­tel in zi­j­nen schoonzoon de zoon van Mar­cel en Mo-rhnge herk­end had, die el­keen dacht gezelf­mo­ord te zijn.

Zijn on­ver­zoen­baren1 haat zou wel­dra een ander drama te­weegge­bracht hebben zoo de meid de waarheid niet had bek­end gemaakt; tuss­chen haar en den vader der ver­loofde was nooit meer gedaan dan een kus gewis­seld.

Chonchette zal ein­delijk gelukkig kun­nen leven.

VAN AF ZONDAG 8 FEB­RU­ARI

GALA - WEEK

EERSTE VER­TOON­ING van den film

Re­al­is­tisch roman uit den Grooten Oor­log in 9 dee­len

met Miss Dorothy PHILLIPS en William STOW­ELL in de hoof­drollen

Deze film is een tol van be­won­der­ing voor de helden­daden der ver­bon­dene sol­daten, vet­er­a­nen van den grooten oor­log, en aan hunne held­haftige vrouwen; aan hunne moed­ers die, uit edele opof­fer­ing geliefde wezens schonken, aan de Groote Zaak der Men­schheid.


Brouw­er­i­jen AR­TOIS LEU­VEN

MAG­A­Z­IJN: -- De­pots van Antwer­pen -- BU­REEL:

62, Vlaam­sche Kaai, 62 | 25, Gi­jze­laarsstraat, 25

BOCK - PILSEN - FONCÉE (Mu­nich)

DUBBEL GER­STEN (Bavière) en B S T bi­j­zon­der tafel­bier in vaten en in fless­chen. BOCK-PILSEN, in ver­bruik AL­HIER

ECOLE SPE­CIALE

Coin: des rues Hou­blonnière et Ar­que­busiers,

AN­VERS.

On nous in­forme qu’on com­mence des nou­veaux cours de fla­mand, français, anglais, es­pag­nol et alle­mand, ainsi que de Compt­abilité Com­merce, Sténo­gra­phie et Dacty­lo­gra­phie.

Les cours com­men­cent le 1 et le 15 de chaque mois à 10 frs. par mois.

Cours col­lec­tifs: leçons par­ti­c­ulières de:

de FLA­MAND ou de FRANÇAIS ou de ANGLAIS ou d’ES­PAG­NOL

ou d’ALLE­MAND ou de STÉNO­GRA­PHIE ou de DACTY­LO­GRAPIE ou de COMPT­ABILITÉ

Ma­chines à écrire de toutes mar­ques,

SMITH PRE­MIER, IDEAL, REM­ING­TON, UN­DER­WOOD TOR­PEDO etc.

De­man­dez des ren­seigne­ments à l’ECO LE SPE­CIALE. Bu­reaux ou­verts de 9 à 12 et de 3 à 7 heures-

Le Di­recteur.

J. VAN SCHAEREN.

A PAR­TIR DU DI­MANCHE 8 FÉVRIER

SE­MAINE DE GALA

PREMIÈRE REPRÉSEN­TA­TION du film

Pour l’Hu­manité

Roman vécu de la Grande Guerre en 9 par­ties avec comme prin­ci­paux in­terprètes Miss Dorothy PHILLIPS et William STOW­ELL

Ce film est un tribut d’ad­mi­ra­tion pour les ex­ploits des sol­dats alliés, vétérans de la grande guerre, à leur femmes héroïques et à leurs mères qui, par es­prit de sac­ri­fice glo­rieux ont donné des êtres si chers à la Grande Cause de l’Hu­manité.


BI

La Pub­licité Belge

De Bel­gis­che Bek­end­mak­ing

Mai­son fondée en 1912.

Plus 'de 500 em­place­ments réservés dans les prin­ci­paux cen­tres de la ville pour AF­FICHAGES.

Mono­pole de rideaux, pro­grammes, réclames lu­mineuses de tous les théâtérs de la ville.

Af­ficheur du Théâtre Royal, du Théâtre fla­mand, d’An­vers-Palace, de la Sté Royale de Zo­olo­gie, etc., etc.

Spécialité: PEIN­TURES MU­RALES et sur Palis­sades.

Im­primerie pour réclames

Pour réclames lu­mineuses et pro­grammes de la Sté R. de Zo­olo­gie, s’adresser à l’adresse surnommée.

Huis ges­ticht in 1912.

Meer dan 500 voor­be­houden aan­plak­plaat­sen in ’t cen­trum der stad voor het plakken van AAN­PLAK­BRIEVEN.

Monopool der reklag­m­gor-di­j­nen, pro­gramma’s, licht-rekla­men van al de The­aters der stad.

Aan­plakker der Fran­sche Schouw­burg, der Vlaam­sche Schouw­burg, van An­vers-Palace, Zo­olo­gie, enz., enz.

Spe­cialiteit vin

MUURSCHILDERIN­GEN

en op schut­sels.

Drukkerij voor rekla­men

Voor lichtrekla­men en pro­gramma’s der ’’Zo­olo­gie, zich te wen­den aan boven, ge­noemd adres-

DRINKT

GES­TER­ILISEERD WATER

dus: de zuiv­er­ste

de gezond­ste

de BESTE