Zoeken naar “De Roofvogel”

3 resultaten gevonden

De doorzochte tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.


in eenige woorden, hun droevige geschiedenis en de wachter, aangedaan, vereenigd beiden met de woorden: « De liefde is sterker dan de plicht. » En, droevig aangedaan, wendt hij zich in de richting van den vuurtoren, vast besloten in het werk de vergetelheid te zoeken. WERK DER AARDAPPELSCHIL Zetel en...1. Katcilaansche Rhapsodie voor Orgel Jos. Bonnet De oud-historiache Landen 2. De Roofvogel, drama 3. La Tosca, fantazie op het zangspel G- Puccini...Btireelen: Antwerpen: STIJFSELSTRAAT, 12 Brussel: de Brouckère-Plaats, 46. Fabriques: Longue Rue de la BOUTIQUE 11-15 et RUE DE L’AMIDON 8-10, Anvers Bureaux: Anvers: RUE DE L’AMIDON, 12 Bruxelles: Place de Brouckère, 46 %j S, mfiXjRtf} *hSfQJ3 ’tyPjß SißPjß'ifPlfi HfPlft . . .
door dien roemrijken titel, voert de Zoon van Oom Sam in het koninkrijk de laatste uitvindingen en verbeteringen van de wetenschap en de mekaniek in: de automobiel, de telefoon, de engelscho week en de Zanzibar . En zoo volgen de duizenden fantastisch-heldhaf-tige avonturen van onzen...de schurk bij de keel nemend, herinnert hij hem de wreede too-neelen, die zich/ voor de torpilleering van de « Perth » hebben afgespeeld en koelbloedig voleindigt hij den...zij rein gebleven is. Intusschen is de koning Amenes op t slagveld gesneuveld, de Egyptische legers in aftocht, verschuilen zich in de hoofdstad. De overwinnaar belegert de stad en eischt, onder bedreiging van dwangmaatregelen te . . .
boven ons hoofd, bengelde een VERGULDE KOOI waarin DE SPERWER, bekende roofvogel, gevangen zat; hij treurde als DE EENZAME in de woestijn; was dit een slecht voortee-ken? Wij stelden ons spoedig...is zeker wel de danszaal, palende aan de kinemazaal, en waar de bezoekers tijdens de poos, gratis, een flikker kunnen slaan op de muziek van een puike orchestrion. Ik geef dit als voorbeeld...uitgesproken: op de Russische wijze: Lissenko, met de klemtoon op de eerste lettergreep en L.issanko met de klemtoon op de laatste (les in de spelkunst uit de papschool). N.-B. — ’t Was volop hoogtij op de redaktie, toen we vernamen dat Solange s kwade bui over was . . .