Programme de 15 à 21 févr. 1935



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#953

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme


OJf­set. Fr DE SM ET. rue des­WaPPcms IA'16. Anvers TeP: 209.05


Een SP VOOR: 1 Onder­ne­ming Onder­koud Hers­tel­ling V ermeu­wing | 'ECIA­LIST mi sinds 1907 1 VAN DAKEN TORENS |,N SCHA­LIËN

I Fr. Dolfe} /n ANT­WERPSCHE TEL.993.27 r..​mr ' 11 STEEN­WEG, 274 mmm­tammm OUDE - GOD

ATE­LIERS DE CONSTRUC­TIONS METAL­LIQUES

Pierre MEEUWS

Tel. 555.38

ANVERS 15-17, Rue de la Consti­tu­tion

CHAS­SIS METAL­LIQUES

FER­RON­NE­RIES D’ART

CHAR­PENTES

PRO­GRAMMK 12 SPBEL­WI­JZKR

Ven­dredi *| g* Samedi Dimanche -| Lundi < Q Jeudi Al

Vri­j­dag Zater­dag AO Zon­dag A/ Maan­dag A O Don­der­dag A

fér­rier

Februari

1935

1. Eclair-Jour­nal

Actua­li­tés sonores

2. MUSIC-HALL

3. Les mer­veilles de l’époque Impé­riale Chi­noise

docu­men­taire

4- Vers l’abîme

1. Eclair-Nieuws­be­rich­ten

Aktua­li­tei­ten op den klank­fiim

2. MUSIC-HALL

3. De won­de­ren van het Chi­nees Kei­zer­lijk tijd­vak

docu­ment­film

4. Naar den afgrond

DRA­MA­TIS PER­SONÆ

L’A mbas­sa­deur Henry Rous­sell

Karine Bri­gitte Helm

Rist, atta­ché mili­taire Ray­mond Rou­leau

Roll, atta­ché com­mer­cial_ Roger Duchesne

Squee­len, conseiller d’Arr h. Pierre Magnier

Hol­len, conseiller d’A mb. William Aguet

Bar­rick.!, atta­ché de presse Robert Vat­tier

Syloia

L’in­connu Andrews Engel­man

Le ministre Henry Bosc

Le délé­gué com­mer­cial

Le com­mis­saire

K raver

Le direc­teur de banque

L’usu­rier

Le gros mon­sieur Gas­ton Mau­ger

Le secré­taire

1 1 tax i Bd ILSII il Q Les plus belles VOI­TURES d’En­fants Jjj Courte RUE PORTE AUX VACHES 11 STYLE - ELE­GANCE - CONFORT - SOU­PLESSE


VERS L'ABIME

Roll, soup­çonné d avoir émis un chèque sans pro­vi­sion, pro­teste de son inno­cence et exige une enquête qüe l’am­bas­sa­deur ne veut pas lui accor­der, esti­mant que per­sonne de l’am­bas­sade n’est capable d’une telle infa­mie.

Fina­le­ment, devant l’in­sis­tance de Roll,

Rist, jeune atta­ché mili­taire d’une grande ambas­sade euro­péenne, isolé dans un pays tro­pi­cal, entre en rap­port avec un indi­vidu des plus louches, qui essaie de négo­cier cer­tains docu­ments secrets. La publi­ca­tion de ces docu­ments pour­rait com­pro­mettre la bonne entente entre les deux nations.

Rist com­met l’im­pru­dence de signer une recon­nais­sance de 6.000 dol­lars pour entrer en leur pos­ses­sion, mais l’es­pion est arrêté avant d’avoir pu les lui livrer et c’est Syl­via, tenan­cière d’un tri­pot de bas étage, qui vient à l’am­bas­sade récla­mer, sous menace de scan­dale, le paie­ment de cette dette.

Per­dant la tête, Rist, qui ne pos­sède pas une telle somme, com­met alors un faux et signe du nom de Roll, l’at­ta­ché com­mer­cial, un chèque de 6.000 dol­lars, espé­rant pou­voir expli­quer par la suite les mobiles de son acte à son col­lègue, qui est aussi son ami.

Mais il n’en a pas le temps, car à la banque le compte de Roll est épuisé, le chèque refusé et Roll mis au cou­rant de l’in­ci­dent. Appelé devant l’am­bas­sa­deur,

TAVERNE DU

Paon Royal

RENOM­MÉE POUR LES

BIÈRES

ANGLAISES

SPÉ­CIA­LITÉ DE

VIEUX PALE-ALE


UN VRAI BIJOU!

QUI REJOUIRA LES GENS DE GOUT

C’est aussi un récep­teur de qua­lité par­faite

POUR LE GROS:

ROTHER­MEL, COR­PO­RA­TION s a

41, rue du Midi, 41. BRUXELLES

sou­tenu par Karine, nièce de l’am­bas­sa­deur, celui-ci réunit son per­son­nel au com­plet et déclare: « Mes­sieurs, s’il y a parmi vous un faus­saire, qu’il se dénonce! ».

Rist sort des rangs et s accuse, mais, un à un, les autres atta­chés l imitent et se soli­da­risent ainsi avec leur col­lègue.

Roll com­prend la leçon; per­sonne dans l’am­bas­sade ne peut être soup­çonné de for­fai­ture et ce geste géné­reux l’in­cite à démis­sion­ner et à retour­ner en Europe, où

NAAR DEN

Ergens in Zuid-Ame­rika verheft zich de gevel van het gezant­schap, temid­den der palm­boo­men. Een­za­mer dan een eiland in vol­len oceaan.

D'e gezant is een man van gezet­ten ouder­dom: zijn ins­tinkt en zijne onder­vin­ding maken van hem een model-diplo-rnaat. In het gezant­schap woont ook zijne nicht Karine, schoon en edel­moe­dig meisje, vol recht­scha­pen­heid. Rist, mili­tair gezant, jong kapi­tein met veel­vul­dige cita­ties; Roll, han­dels­ge­zant, scha­trijk en in den grond een goede alhoe­wel los­bol­lige jon­gen; Bar­rick, per­saf­ge­vaar­digde, een speu­rhond, altijd op zoek naar nieuwsjes; ein­de­lijk Squee­len en Hol­len, raad­shee-ren, twee gewe­tens­volle beroeps­di­plo­ma­ten.

Rist en Roll bemin­nen in t geheim Karine. Voor haar gaat Roll eene schit­te­rende diplo­ma­tieke over­win­ning beha­len: het

Karine le sui­vra.

L Ambas­sa­deur prend alors une déci­sion: celui qui a com­mis cette faute aux lois de l’hon­neur devra dis­pa­raître, mais de telle façon que sa mort semble natu­relle et qu’au­cun scan­dale ne vienne com­pro­mettre l’am­bas­sade.

Le len­de­main, les jour­naux annoncent la mort du capi­taine Rist, atta­ché mili­taire, tué dans un ter­rible acci­dent d’au­to­mo­bile: l’hon­neur est sauf!

AFGROND

onder­tee­ke­nen van een han­dels­ver­drag tus­schen dit land en het zijne. Rist, arm en met onze­kere toe­komst, droomt ervan de aan­dacht zij­ner overs­ten op zich te trek­ken om zijne loop­baan te ver­ze­ke­ren. Hij neemt de eerste gele­gen­heid te baat die zich aan­biedt. Het komt erop aan in ver­bin­ding te tre­den met een oud regi-ments-kame­raad, een ver­loo­pen kerel, en welke hem geheime doku­men­ten aan­biedt. In den loop van een schit­te­rend feest ver­laat Rist het gezant­schap en gaat naar Syl­via-Bar om zijn oud kame­raad te vin­den. Rist bemerkt dade­lijk dezes ware doe­lein­den. Het is het afbre­ken der betrek­kin­gen, het ver­bre­ken van het han­dels­ver­drag en later mis­schien. oor­log.

Rist is ver­nie­tigd. Hij neemt blin­de­lings al de door den ande­ren ges­telde voor­waar­den aan en teekent een bon van 6.000 dol­lars, betaal­baar bin­nen de 24 uren. Op dit


oogen­blik valt de poli­tie bin­nen. De com­mis­sa­ris Ascunto, sedert ver­schil­lende dagen op het spoor van den spion, doet eene huis­zoe­king, ont­dekt de docu­men­ten en gebiedt den man onmid­del­lijk het land te ver­la­ten. Alvo­rens de bar te ver­la­ten, heeft de spion nog gele­gen­heid het door Rist onder­tee­kende bil­jet aan zijne min­nares Syl­via te ove­rhan­di­gen.

's Ande­ren­daags komt Syl­via in het gezant­schap en vergt van Rist de beta­ling der 6.000 dol­lars. Tever­geefs tracht deze haar tot geduld te oye­rha­len. Zij wil niets hoo­ren en dreigt hem den gezant te zul­len ver­wit­ti­gen. Rist wordt wan­ho­pig, hij kan enkel hulp vra­gen aan Roll; maar deze is onvind­baar. Op zijne werk­ta­fel ligt zijn chek­boek. Onder den inv­loed van Syl­via en de omstan­di­ghe­den welke hem belas­ten, teekent Rist een chek op naam van Roll.

’s Ande­ren­daags groote opschud­ding in het gezant­schap: de ver­val­sching werd op de bank ont­dekt en de beta­ling gewei­gerd. Syl­via vraagt den gezant te spre­ken. Deze kan de gedachte niet ver­dra­gen dat een lid van 't gezant­schap van eene laak­bare daad zou ver­dacht wor­den. Hij doet Roll komen en vraagt hem uit­leg over den chek in zijn naam aan­ge­bo­den. Roll eischt onmid­del­lijk een onder­zoek bin­nen het gezant­schap, maar de gezant wei­gert: « Hier zijn enkel eer­lijke lie­den ».

Roll, jong, drif­tig en kop­pig, vol­hardt in zijne hou­ding: « De schul­dige moet ont­dekt en ges­traft wor­den ».

Daar zijne pogin­gen nut­te­loos zijn, ver-eenigt de gezant het vol­tal­lig per­so­neel en zegt: « Mijne Hee­ren, er is tus­schen u een schrift­ver­val­scher, dat hij zich ken­baar make ».

Rist treedt voo­ruit, maar voo­ra­leer hij kan spre­ken vol­gen de andere afge­zan­ten zijn voor­beeld en verk­la­ren zich soli­dair met hun col­lega.

Roll vers­taat de les.

De gezant bes­luit dan dat hij, die de fout bedreef en aan de wet­ten der eer tekort kwam, moet verd­wi­j­nen.

Ande­ren­daags vindt Rist den dood in een auto­mo­bie­lon­ge­luk, maar geen enkel schan­daal zal de eer van het gezant­schap aan­tas­ten.

1 ÉCO­NO­MIE,

[ Hygiène, Confort,

avec les

ADiAT­FURS “I H f /\ I’* CHAU­DIÈRES WU\L

B CHAUF­FAGE CEN­TRAL

par Eau chaude ou par Vapeur.

Deman­der, ia Brooii­jrO spé­ciale oüvoyée franco sur demand

Chauf­fage cen­trai.

Dis­tri­bu­tion d’eau chaude

Ins­tal­la­tions

sani­taires

Louis VEKÂN­NE­MAN

43, Rue du Pavillon

ANVERS

557.45

[ BES­PA­RING, I GEZOND­HEID en I BEHAA­GLIJ­KHEID

zijn U ver­ze­kert

door de

I Cen­trale Ver­war­ming

mei

Radia­to­ren en Ketel

I “IDEAL! CLAS­SIC,,

Vraagt het uit­leg­boekje,

" dat U kos­teioo» zal toe­ge­zon­den wor­den, aan

I Louis VERAN­NE­MAN

43, Vlag­straat, Ant­wer­pen

TELE­FOON 557.45


Guin­ness

vous fera du bien

mis

NUIT DE MAI

La semaine pro­chaine vous ver­rez sur notre écran un très beau film, qui consti­tue une super­pro­duc­tion G.​Sta-pen­horst, de la U. F. A. La mise en scène de Uci­cky est, une fois de plus, une mer­veille d’in­gé­nio­sité, de goût artis­tique et de sens pro­fond des néces­si­tés de la tech­nique de l’écran. Cette tech­nique est, au demeu­rant remar­qua­ble­ment ser­vie, dans cette bande, qui ne man­quera pas de pro­duire une vive sen­sa­tion. Les pho­tos sont d’une per­fec­tion qui consti­tuent les carac­té­ris­tiques des pro­duc­tions U. F. A., et le rythme des décou­pages est celui de la vie même.

Cette réa­li­sa­tion de grand style a été adap­tée en langue fran­çaise, par les spé­cia­listes du genre qui sont J. Bous­quet et H. Cho­mette. La dis­tri­bu­tion est éga­le­ment d’une incom­pa­rable qua­lité, avec la sémillante et si fine Kate de Nagy; le spi­ri­tuel et s ympa­thique Fer­nand Gra­vey, en tête. Cès deux artistes, une fois de plus, tiennent leurs per­son­nages, avec infi­ni­ment de natu­rel et de belle humeur sou­riante. André Ducaux et Lucien Baroux sont deux autres vedettes de marque, qui mènent à la plus écla­tante vic­toire cette espèce de chef-d’œuvre.

Ft parmi les inter­prètes figurent encore Mar­gue­rite Tem­pley, Monette Dinay, Alexandre Rignault, Lucien Dayle, Mor­ton, Kalia Lova, Raoul Marco, etc.

Les chan­sons de ce film sont de la meilleure venue et connaî­tront, sans nul doute; une rapide popu­la­rité. « Jamais le ciell ne fut si bleu », dit l’une; « Nuits de Vienne; Dbuces nuits», rou­coule l'autre. Dç l’amour, de la grâce, de l’en­train; des pay­sages radieux et un décor de luxe et d’éléi-gance. Qu’en faut-il de plus, pour faire triom­pher un film?

« NUIT DF MAI » ne peut man­quer dé ren­con­trer les faveurs du public.

Je ne vais pas vous détailler le scé­na­rio —- je pré­fère vous en lais­ser la sur­prise. Sachez cepen­dant que l’ac­tion se déroule en 1768, alors qu’un vent de plai­sir souffle sur Vienne, et que la jeune impé­ra­trice Marie-Thé­rèse s’oc­cupe fort à raire res­pec­ter la morale, car elle n’est pas seule­ment excel­lente épouse et mère, mais pieuse et croyante. Ce coquin de prin­temps vient encore rendre la tâche de la Sou­ve­raine plus dif­fi­cile. Pour être bien en cour, il faut mener une vie régu­lière et irré­pro­chable. E,t le baron Neu­haus, qui le sait, s’ef­force par sa grande piété, de méri­ter la faveur impé­riale. Il va sans dire, qu’il ne s’agit que d’une ruse du jeune sei­gneur, des­ti­née à cap­ter la bonne grâce de la belle dame d’hon­neur de Marie-Thé­rèse, et à lui per­mettre de s’in­tro­duire clan­des­ti­ne­ment dans le palais. Mais il pro­voque un scan­dale reten­tis­sant, qui heu­reu­se­ment n’a que d’heu­reuses consé­quences — car à l’époque, la vie était vrai­ment facile.


*“îû SEMAINE PRO­CHAINE Sfr

KATE

FER­NAND

LUCIEN

dJns

ENFA

ADMIS

Du roma­nesque et de l’amour sous le règne de l’Im­pé­ra­trice Marie- Thé­rèse d’Au­triche

ENFANT

ADMIS


De onver­moei­bare dan­seres. — De kei­ze­rin, een der schoonste vrou­wen van Wee­nen. — Maria-The­re­sia als behen­dige paar­dri­jd­ster. —- Voor­beel­dig huwe­lijks­le­ven der kei­ze­rin. — In de krin­gen aan t hof geldt huwe­lijks­trouw als u onbe­ta­me­lijk ». — De « maî­tresse en titre » van kei­zer Karel VI. — Kei­ze­rin Maria-The­re­sia als regentes.

De aar­dige bli­js­pel­film « Een Mei­nacht in Wee­nen » geeft een bui­ten­ge­woon goede schil­de­ring van het Weensche hof der jeug­dige kei­ze­rin Mdria-The­re­sia. Hoe waa­rheid­sge­trouw de film de per­soon­lij­kheid der kei­ze­rin en het hofle­ven harer omge­ving weer­geeft, daar­voor mogen onders­taande voor­beel­den getui­gen, die op his­to­rische gege­vens berus­ten.

Alle tijd­ge­noo­ten waren het er over eens, dat de jeug­dige kei­ze­rin Maria-The­re­sia een der schoonste vrou­wen van Wee­nen was. Haar levens­lust en haar vroo­lijke aard ver­leen­den haar pen­soon­lij­kheid een charme, waa­raan zich nie­mand ont­trek­ken kon. Alles dees zij graag, de jonge heer-scheres. Zij was dol op dan­sen en was hie­rin schier onver­moei­baar. Zij danste zóóveel, dat haar lij­fart­sen zich er vaak bezorgd over maak­ten. Graaf Khe­venhül-ler. die later koning wordt, brengt in zijn dag­boe­ken deze bezorgd­heid tot uit­druk­king. Hij schri­jft, dat de konin­gin met haar gezond­heid spot, vaak zou zij dan­sen tot zeven uur ’s mor­gens om dan om negen uur weer met den ouden ijver aan de re-gee­ring­sza­ken te begin­nen.

Maar de kei­ze­rin was niet alleen een voor­tref­fe­lijke en harts­toch­te­lijke dan­seres, maar ook een der koenste en behen­dig­ste paar­dri­jd­sters van haar tijd. Zij was

het ook die het rij­den in hee­ren­za­del voor! dames invoerde en zij hield er van in j pracht­volle rui­ter­fees­ten den Wee­ners j proe­ven van haar rij­kunst te geven. Zeer •, natuur­ge­trouw geeft de Ufa-film « Een Mei­nacht in Wee­nen », zulk een rui­ter­feest weer, dat voor een deel in de Weensche manége speelt en ons zeer dui­de­lijk de hoofsche pracht van zoo n feest en de zeke­rheid, waar­mee de kei­ze­rin in t zadel zit, schil­dert.

Hoe levens­lus­tig en uit­ge­la­ten vroo­lijk Mla­ria-The­re­sia ook zijn mocht, in haar privé-leven was zij streng en rein van zeden. Ter­wijl haar latere bond­ge­noo­ten, de Rus­sische kei­ze­rin Eli­sa­beth (eve­nals haar opvolg­ster Katha­rina II) en de, het Eran-sche hof en zijn poli­tiek beheer­schende, Mbdame de Pom­pa­dour, zich boven iede-de bur­ger­lijke moraal verhe­ven voel­den, volgde Maria-The­re­sia streng t voor­beeld haars vaders, kei­zer Karel VI, die eve­neens een abso­luut onbes­pro­ken en trouw huwe­lijks­le­ven voerde. En dat in een tijd, waa­rin, naar Fransch voor­beeld, huwe­lijks­trouw wel van 't volk ver­langd werd, maar in de voor­name, ja, zelfs in de alle­rhoog­ste krin­gen voor niet ove­reen­ko­mend met den stand, zelfs voor aans­toot­ge­vend gold!

Ook een voor­beeld, voor de veran­de­ring in de moraal in den loop der tij­den.

Zóó vast­ge­wor­teld was deze opi­nie in die tij­den — zelfs het volk eischte losse zeden van zijn heer­schers —, dat kei­zer Karel VI, de vader van Maria-The­re­sia, den « tijd­geest conces­sies deed » en op grond daar­van bes­loot een « maî­tresse en titre » te hou­den. Hij koos voor dit doel Gra­vin Althan uit, een der gees­tig­ste vrou-

Kleine trek­ken uit ket leven 1er K M aria U ere­sia

eizenn

Cho­co­lat

JtTor­tougi

le meilleur

Société Ano­nyme Longue rue des Images, 264

ANVERS

TELE­PHONE: 570.40

Tous com­bus­tibles de qua­lité des poids garan­tis

Four­nis­seurs au Jar­din Zoo­lo­gique des Bri­quettes « FER­MOUL H.P. » des Char­bon­nages d’Hen­sies-Pom­merœul.

Arri­vages régu­liers par eau

Stocks per­ma­nents de Bri­quettes « FER­MOUL H.P. »

ZIET NAAR ONZE

LUCH­TERS

LAM­PEN

WAND­LICH­TEN

THEO COR­LUY

23, OMME­GANCKS­TRAÄT, 23 Tele­foon: 307,11 - ANT­WER­PEN


L 'eau qui Cor­rige les écarts de régime

wen van haar tijd. De inbreuk op huwe­lijks­trouw van den kei­zer bes­tond wel is waar alleen daa­rin, dat hij weke­lijks een-of twee­maal de gra­vin in haar paleis bezocht, daar een kopje cho­co­lade dronk en een vers­tan­dig ges­prek met haar voerde, maar de open­bare mee­ning was hier­mede tevre­den ges­teld en de « goede toon » gered.

Ook over Mia­ria-Tre­re­sia wer­den aller­lei geruch­ten ver­breid, doch het ging hier alleen maar om onge­gronde hof­praatjes. Ook niet de gering­ste miss­tap is bewe­zen. Zelfs de Prui­sische gezant, graaf Pode-wils, die toch, uit poli­tieke gron­den er een f bij­zon­der belang bij had, ’n zwakke zijde I bij de groote tegens­tand­ster van zijn ko-: ning te vin­den, moest in zijn berich­ten aan

[ Fre­de­rik II aldoor weer vasts­tel­len, dat van! al deze geruch­ten geen woord waar was.

! In tegens­tel­ling met de kei­ze­rin nam J haar gemaal, kei­zer Frans, het met de hu-J welijks­trouw nu niet zoo pre­cies. Maria-Î The­re­sia werd vaak door hevige jaloe­zie; geplaagd, ja, zij liet haar kei­zer­lijke ge-j maal zelfs vaker stil­letjes nagaan. Maar ze J was veel te vers­tan­dig, om het daa­rom tot I een twist te laten komen, want zij veraf-

« goodde haar « Franzl » en ver­gaf hem zelfs

1 zijn ontrouw!

Bij al haar levens­lust ech­ter was Maria- \ The­re­sia zelfs in haar jeugd reeds, bui­ten- • gewoon vli­j­tig en ze vatte haar regee­rings- J plich­ten nauw­ge­zet op. ’s Zomers stond? zij om vijf uur 's mor­gens op, s win­ters [ om zes uur. Zij begon dan direct met de j regee­ring­sza­ken; iedere acte, ieder rap- \ port werd zorg­vul­dig door­ge­no­men. On- j

tel­bare rand­be­mer­kin­gen en bes­chik­kin- ï

gen van haar hand zijn ons bewaard ge- { ble­ven, die dik­wi­jls van een groot ver- • stand en een klaar oor­deel getui­gen. In j den regel werd tot 5 uur s mid­dags door-? gewerkt; gedu­rende dezen tijd wilde zij \ door nie­mand ges­toord wor­den, in t aller- j minst door den kei­zer zelf, ondanks haar » blinde liefde voor hem. Dan eerst wijdde ) zij zich aan de gezel­li­gheid, maar dat dan j ook met dezelfde toe­wi­j­ding als eerst aan j den arbeid.

Wat ze deed, dat deed ze met haar |

heele hart, ter­wijl zij er haar volle per- ?

soon­lij­kheid voor inzette. Bij alles ech­ter f gaf ze in haar geheele leven­shou­ding blijk î

van een bui­ten­ge­woon scherpe zelf­tucht. ;

Op dit punt stemde zij ove­reen met haar |

ver­bit­terd­sten tegens­tan­der, Fre­de­rik, den j

groo­ten koning der Prui­sen. )

Bre­vet N° 403.809 — Société ano­nyme -- Tél. N° 270.59

EUE VEKE, 29-31, ANVERS

MOTIFS LUMI­NEUX AU NÉON

Fabri­ca­tion —- Loca­tion — Répa­ra­tions — Entre­tien.

WÊÊ—mm—mmm SEULS FABRI­CANTS A ANVERS .... ni.


PRO­CHAI­NE­MENT i

JOSE­PHINE

BAKER

Jean G AB IN |

Made­leine G UITT Y | Mar­cel VAL­LEE j

DANS LE ORAND SUCCES DE j

PARIS j

MAI­SON — HUIS

APO­THEEK - -DRO­GE­RIJ

Jules P

eeters

14, rue Hou­blon­nière - Hopland, 14, ANVERS — ANT­WER­PEN

Fon­dée en Ges­ticht in

1870

tou

Tis­sus

apis

en tous genres

Tapi­j­ten

in allen aard

St often

LINO­LEUM

«DE AREND9

10, DE CONINCK­PLE1N, 10

(hoek Van Arte­vel­des­traat) TELE­FOON: 350.88 Vraagt liet

« CACHET SPE­CIAL »

onfeil­baar tegen hoofd­pijn, zenuw­pijn, enz.

PHAR­MA­CIE - DRO­GUE­RIE

10, PLACE DE CON1NCK, 10

(coin Rue Van Arte­velde) TELE­PHONE: 350.88 Deman­dez le

«CACHET SPE­CIAL» infaillible contre maux de tête, névral­gies, etc.

Maga­zijn van alle soor­ten gemaakte en onge­maakte GOE­DE­REN. Groote keus van alle soor­ten Werk­kie­len, Broe­ken, Ove­rals, lange gri­jze- en Kakhi-frak­ken.

Groote keus in KIND­SKOR­VEN­GOED en BON­NE­TE­RIE.

Wed. A Nie­mans-Van Riel

Lange Beel­de­kenss­traat, 144

(nevens de Wets­traat) - Tele­foon 564.22

Dit huis heeft geen bij­hui­zen


GLOBE

Le Globe

est une bois­son rafraî­chis­sante d’une pureté et d’une finesse incom­pa­rables.

Son goût exquis, son par­fum suave et sa déli­cieuse fraî­cheur, lui ont valu son sur­nom —

L'AME DU CITRON

Ccà­Ci­Qà­KiX Schweppes - UONPQN rmiDWSk

A lk-

JOSE­PHINE BAKER VUE PAR SON MANA­GER

DU MUSIC-HALL A L'ECRAN

L'aube d'une pro­di­gieuse car­rière

Paris, qui avait connu José­phine Baker comme « dan­seuse de bananes », clou de deux revues des Folies-Ber­gère, fut sur­pris de la retrou­ver chan­teuse et artiste du Casino de Paris, comme l’at­teste la voix de toute la presse.

José­phine, chan­teuse!

José­phine Baker avait chanté toute sa

vie. mais ce n’est que depuis deux ans

seule­ment qu’elle chante pour le public. Pour arri­ver à ce résul­tat, je pris le pré­texte de recueillir les vieilles chan­sons nègres, car mon but était de cher­cher et d’uti­li­ser toutes les qua­li­tés cachées chez elle, que sa nature timide ne vou­lait dévoi­ler.

José­phine donc, chanta pour moi, elle

chanta les vieilles chan­sons et les blues.

Son expres­sion et sa petite voix sans clas­se­ment, m’ont donné le cou­rage d’in­sis­tei auprès d’elle pour qu’elle se fasse entendre devant le public. Elle refusa caté­go­ri­que­ment.

Une nuit, dans son ancien caba­ret à Paris, elle se décida enfin. Devant une dizaine d’amis, elle chanta sa pre­mière chan­son sen­ti­men­tale: « Pretty 1 ittle baby ». Ce départ fut aus­si­tôt suivi de son début sur une scène, jus­te­ment par hasard, celle de la ville des lie­ders — à Vienne! C’est dans cette Vienne, où la pré­cé­dait la répu­ta­tion una­nime de dan­seuse immo­rale, que José­phine parut devant le public, habillée jus­qu’au cou dans sa robe de soir, chan­tant comme une pou­pée de cara­mel sor­tie d’une bon­bon­nière. Son nou­veau genre obtint un vif suc­cès,

bien qu elle ne mit point encore dans ses chan­sons l’in­ter­pré­ta­tion per­son­nelle que j’avais dési­rée. Mais, de ce fait, ce début

fait réa­li­ser un de mes rêves: le chant.

L’autre était celui du cinéma.. Cela est

main­te­nant chose faite. José­phine tourne actuel­le­ment son pre­mier film par­lant.

José­phine détes­tait le film 100 pour 100 par­lant, elle pré­fé­rait le film par­lant 25 pour 100. Son ambi­tion était de créer les rôles cor­res­pon­dant à sa per­son­na­lité: les rôles de genre comique et sen­ti­men­tal, et cela, dans les films dont les scé­na­rios seront ins­pi­rés par ses idées.

Seule­ment ses idées sont aussi sur­pre­nantes que ses chan­sons; le public en les décou­vrant, sera aussi étonné qu’il le fut en enten­dant la « dan­seuse aux bananes » chan­ter les « Dteux amours ».

C’est pour­quoi moi, qui connaît toute la vie et, sur­tout, toutes les qua­li­tés de José­phine, j’ai écrit une nou­velle dont a été tiré le scé­na­rio du film « Zou­zou ».

Mon pre­mier but est de sur­prendre tou­jours le public par le déve­lop­pe­ment nou­veau et inat­tendu des qua­li­tés de José­phine Baker. J’es­père que l’ave­nir et l’ac­cueil sym­pa­thique du public ainsi que celui de la presse me faci­li­te­ront heu­reu­se­ment cette tâche, comme pour le pré­sent l’ont fait MM!. Oscar D*ufrenne et Henri Varna, qui ont donné à José­phine la pos­si­bi­lité de mani­fes­ter sur la scène du Casino de Paris ses dons les plus divers et vers qui vont mes remer­cî­ments les plus sin­cères.

PEPI­TOi ABA­TING.


LES FILMS QUE VOUS VER­REZ BIEN­TOT SUR NOTRE ECRAN

JOSE­PHINE 1 T *7 1 T

BAKER Jar, s Z/UUM­ZyUl

LE GRAND SUCCES DE PARIS

j™„. boi­telMfjl TC

J ean gal­land rCLA îvvAvJ

Une œuvre pathé­tique. - Un drame humain et dou­lou­reux

t;;ü1Ru-....​Le Sec­pel des Woron­zell

Le des­tin incroyable d'un aven­tu­rier

Maria CUPI­LEI

1er PRIX DU FILM FRAN­ÇAIS

Rien que des Succes!! j

AUX FORGES DE VUL­CAIN

Florent Vers­tre­pen

Huis ges­ticht in 1793 St.​Jacobsmarkt, 97, Ant­wer­pen Tele­foon: 214.73 — Haii­dels­reg. 424

Alge­meen ver­dee­ler voor Ant­wer­pen der ver­maarde vul­haar­den « RECORD » der Fabrie­ken «Les Fon­de­ries Bruxel­loises»

KACHELS

CUI­SI­NIE­REN

GAS­VU­REN

GEREED­SCHAP­PEN voor alle stie­len en voor lief­heb­bers. Ijzer­wa­ren en Koper­werk voor bou­wen. Hui­shou­dar­ti­ke­len. — Hof­meu­be­len.

üs Fils LEÏÏ-FI1EB

Société Ano­nyme Belge BRUXELLES

Cou­leurs. — Emaux. — Ver­nis.

Seuls fabri­cants de la véri­table

” FER­RI­LINE ”

VOYAGES

WIRTZ

ANVERS


bon coin

AVA­NOSTÄ&C?

La mai­son qui ins­pire confiance

hoJ­SY­sI­nen­fants

des Gaf­fons IV 16 Anvers

fr DE SMET. rue