Programme de 4 à 8 mars 1923



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#510

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme



ROYAL - ZOO­LO­GIE CINEMA

rAvvu s?

SOUS LÂ MENACE

James Har­rihg­jon, jeune homme dévoyé, sur­nommé «Le Frisé», qui fait par­tie d’une bande d’ai­gre­fins s'in­té­res­sait vive­ment aux pierres pré­cieuses.

Un beau jour arri­vait à la vaste exploi­ta­tion de pétrole Lind­say dans le Texas, une lettre qui devait exer­cer un jour une influence déci­sive sur la car­rière du «Frisé» et par laquelle Lind­say, que la haute société n’avait admis dans son sein qu’à cause de sa grande for­tune, annonce à ses amis Harry et Pierre qu’il est fiancé à la plus ravis­sante jeune fille qui soit au monde: Betty Gay.

Hâtons-nous de dire que ce. mariage avait été adroi­te­ment... com­biné par la tante de Betty, mais que le choix n’est pas pré­ci­sé­ment celui qu’eut fait la jeune fille dont le cœur était pris par un autre, par Archi­bald Craig qui comme bien l’on pense, ne devait pas accueillir de bonne grâce cette nou­velle.

Betty et sa tante sont les hôtes de Lind­say jus­qu'au mariage et Archi­bald pro­fite de ce séjour pour rece­voir son aimée. Les deux jeunes gens épanchent leur cha­grin e.t conviennent de s’écrire on cachette. Ils dépo­se­ront leurs lettres dans un creux d’arbre à l’en­droit même où ils se sont retrou­vés. Mais Lind­say avait sur­pris leur ren­contre et avait pris connais­sance d’un billet ainsi conçu: «Venez à minuit, la porte de la biblio­thèque ne sera pas fer­mée. Betty!»

Dans l’es­poir de sur­prendre sa fian­cée, Lind­say avait fait venir un peu avant minuit dans la biblio­thèque ses deux amis du Texas arri­vés à New-York por­teurs d’un superbe col­lier, cadeau de noces pour la jeune mariée... Mais à minuit, au jieu d’Ar­chi­bald Craig, c’est Haring­ton qui pénètre dans la bibio­thèque. 11 avait suivi les deux amis de Lind­say après leur emplette du col­lier et en avait pro­jeté le vol.

lames Har­ring­ton, pris pour le pro­tégé de Betty a beau pro­tes­ter et décla­rer qu’il venait pour cam­brio­ler. Rien n'y fait. Lind­say oblige Betty à épou­ser cet homme le soir même.

Haring­ton, laissé en tête à tête avec Betty, effa­rée, ras­sure celle-ci et lui pro­met de la conduire auprès de l’homme qu’elle aime.

Celui-ci pré­venu, accourt et Betty lui conte l’in­ima­gi­nable aven­ture qui lui est sur­ve­nue. Mais devant l'at­ti­tude lâche d’Ar­chi­bald qui n’en­tend point se mêler d’une pareille his­toire, Har­ring­ton lui déclare qu’il n’a plus à nour­rir le moindre scru­pue et dit à Betty: «Main­te­nant vous êtes ma femme».

Depuis cette nuit tra­gigue et mémo­rable on n’en­ten­dit plus par­ler du «Frisé». En effet, pour se rendre cligne de sa com­pagne il avait rompu avec ses anciens com­pa­gnons et avec sa triste exis­tence de naguère. A pré­sent il gagnait hon­nê­te­ment sa vie. Et un sen­ti­ment tout dif­fé­rent de celui des pre­miers jours était né et se déve­lop­pait dans le cœur de Betty à l’en­droit de James qui s’ef­for­çait de rache­ter sa conduite pas­sée.

Pmi­miue ilu 4 mi 8 mars

KINETO

Revue scien­ti­fique

D Bu ca ry

Voyage

Ségo­viaue .

Danse espa­gnole

Pro­piiiiia van 4 mi 8 Maait

à Spa­latt

P. Laco­nie

Le Béguin de Nico­dème

Comique avec Harry SWEET

La Vivan­dière ... B. Godard

(Fan­tai­sie)

SOUS LA MENACE

Grand drame avec Her­bert RAWL1N­SON

dans le rôle prin­ci­pal

La Cathé­drale englou­tie Cl. Debussy

SOUS LA MENACE

KINETO

Weten­schap­pe­lijk

Van B U car y tot Spa lat O

Reis

Sego­viane

. . . . P. Laco­nie

Spaansche dans

Heft liefje wan KiioM­lèM

Klucht met Harry SWEET

La Vivan­dière ... B. Godard

(Fan­ta­sie)

ONDER BEDREI­GING

Groot drama met Her­bert in den hoof­drol

7. De Ver­zon­kene kerk

RAW­LIN­SON

Cl. Debussy

ONDER BEDREI­GING

SEMAINE PRO­CHAINE

du célèbre met­teur en scène Henry ROUS­SELL et inter­prété par Mme Emmy LYNN et Mau­rice RENAUD

Ven­dredi 16 mars à 8 heures GRANDE SOI­RÉE DE GALA

Pre­mière repré­sen­ta­tion à Anvers, du chef-d’œuvre de D. W. GRIF­FITH

WAY DOWN EAST

Gran­diose action dra­ma­tique en 12 par­ties et inter­pré­tée par Lil­lian GISH et Richard BAR­THEL­MESS

Pour les repré­sen­ta­tions de ’’WAY DOWN EAST” la loca­tion est ouverte dès ce jour

s- “as aæBa, BiBCBS'**ca

ONDER BEDREI­GING

Lind­say, een petro­leum-magnaat, die in de groote wereld slechts geduld wordt om zijn onme­te­lijke for­tuin, kon­digt op zeke­ren dag aan zijn vrien­den Harry en Peter zijn aans­taande ver­lo­ving aan met Betty Gay van New-York: een huwe­lijk han­dig ineen­ge­zet door de laute van Betty, zon­der dat naar de keuze van het jonge meisje gevraagd werd, want zij bemint Archi­bald Cray, die het nieuws met treu­rige ver­ras­sing ver­neemt. Betty en hare tante zijn nu de gas­ten van Lind­say, tot het ont­wor­pen huwe­lijk vol­trok­ken is, en Archi­bald maakt van die gele­gen­heid gebruik om zijn beminde terug te zien. Dc ver­lief­den komen ove­reen elkaar in ’het geheim te schri­j­ven. Maar Lind­say heeft hun samen­komst ont­dekt en een briefje gevon­den: « Kom om mid­der­nacht; de deur der biblio­theek zal niet ges­lo­ten zijn. — Betty. » Om zijn ver­loofde te betrap­pen ver­wit­tigt Lind­say, rond mid­der­nacht, zijn twee vrien­den uit Texas, die een prach­tig halss­noer — huwe­lijks­gift voor de jong­ge­huwde — mee­bren­gen. Maar om mid­der­nacht is het, in plaats van Archi­bald Cray, een zekere lames Har­ring­ton die in de biblio­theek dringt. lames Har­ring­ton is een jonge kerel die, door tegens­lag op tegens­lag, ver­suk­kelde in een mid­den van die­ven en schur­ken en er den bij­naam « De Krol » kreeg. Hij had de twee vrien­den van Lind­say gevolgd wan­neer zij het juwee­len­ma­ga­zijn der Ve Ave­nue ver­lie­ten, in de hoop de juwee­len te kun­nen bemach­ti­gen. Har­ring­ton wordt geno­men voor den min­naar van Betty, en hoe hij ook met alle kracht verk­laart dat hij geko­men is om te ste­len, wordt hij toch ged­won­gen Betty te huwen, en nog den­zelf­den avond. Wat ook gebeurt. Har­ring­ton, alleen geble­ven bij Betty, bevend van angst, stelt haar gerust en belooft ze bij den­gene te voe­ren dien zij lief heeft.

Ver­wit­tigt, zoo komt Archi­bald too­ge­loopcn cn Betty ver­telt hem het fan­tas­tisch avon­tuur, maar hij vindt dat hij zich in zulke zaken niet men­gen kan, waa­rop lames, die zijn gewe­ten nu gerust voelt, verk­laart: «Nu zijl ge mijn vrouw! » Sedert dien tra­gi­schen, onver­ge­te­lij­ken nacht, hoorde men niet meer spre­ken van « De Krol ». Inder­daad, om zich zijn levens­ge­zel­lin waar­dig te too­nen, had hij alle ban­den mei. zijn oude vrien­den ver­bro­ken en was een nieuw, eer­lijk leven begon­nen.

En lang­zaam voelde ook Belty een gansch nieuw gevoel in haar hartje komen voor lames, die, zijn som­ber ver­le­den door den ver­los­sen­den Arbeid had her­kocht.

Lind­say tracht op zeke­ren dag Betty terug te zien en Har­ring­ton om te koo­pen om zich te laten schei­den van Betty, maar zij wei­gert hard­nek­kig haar man te ver­la­ten. Lind­say, uit­zin­nig van woede, slin­gert bedrei­gin­gen rond, maar wan­neer hij ver­neemt hoe Har­ring­ton zich gansch heeft vere­deld door die liefde, dan begri­jpt hij wat hij gedaan heeft; hij is een goed-mensch in de ziel, reikt James en Betty de hand en vraagt bei­der vriend te bli­j­ven.

Impri­me­rie du Centre, 26. Item­pari, Kip­dorp. Anvers.


Garage J & H. DEHU

Télé­phone 3107

42, Canal des Bras­seurs - ANVERS

VOYAGES A L’ÉTRAN­GER - EXCUR­SIONS PRIX A FOR­FAIT

OUVRAGES DE DAMES g

OUVRAGES DES­SI­NÉS

LAINES, SOIES, COTONS, COUVRE-LITS, NAPPES, STORES, BON­NET­TE­RIE A LA MAIN, DEN­TELLES, JUM­PERS

MAI­SON EIV­liA

Il V\»WEltKI

WOL, ZIJDE, KATOEN, BED­SPREIEN, TAFEL-KLEE­DE­REN, STORES, KAN­TEN, HAND­BREI­GOED, JUM­PERS

§J Anvers, Rue Von­dal­straat, 15, Ant­wer­pen

four­rures , ' HABILLEZ VOS ENFANTS

Ate­lier spé­cial de répa-1 rations et trans­forma- AU

1: tions de four­rures: 1 BRI­TAN­NIA

GRAND CHOIX:: MAI­SON DE CONFIANCE j

MAR­CHÉ SL. JACQUES, 33 77, Longue rue d’Ar­gile

Huis MAR­GUE­RITE

Grootc keus in Klee­de­ren voor Dames en Kin­de­ren:

Bui­ten alle concu­ren­tie

Alle soor­ten Zij­den Flu­wee­len, Stof­fen en Elle­goe­de­ren. Linge de, Kou­sen en/.

Wij maken alles op maat

PRO­VINS! ESTRÂÂT, 177

§ JAüx Modèles &légants I

14, rite Natio­nale - 57, rue Bré­de­rode

oj 13, rue des Peignes

0 NOTRE GRANDE SPE­CIA­LITÉ J

Blouses - Robes - Pale­tots

Le plus qrand choix de la vide m

Mai­sons conn, comme étant les moms chares

SEULE MAI­SON BEL E D'IM­POR­TA­TION DIRECTE DE THÉS SUR­FINS

Dheere Bro­thers Tea Tra­ding C

TFA-GRO­WERS. IMPOR­TERS BLUN­DERS & PACKERS

Head Office: ANT­WERP, 4, Mar­ché aux OEufs

Branches, COLOMB', CAL­CUTTA. BATA­VIA, HONG-KONG

AGENCES: BRUXELLES, MALINES, GAND, LIEGE, EUPEN, NAMUR, Pro­prie­tors of the deli­cious AGENCES: LONDRES, AMSTER­DAM, PARIS, MAR­SEILLE, GENÈVE, BALE,

DINANT, BRUGES, “TJI­BOUNI TEA,, AIX-LA-CHA­PELLE, HAM­BOURG, MOS-

OSTENDE, MONS, ETC, and COU, LUXEM­BOURG, G. D. ETC.

DMEIE­RE’s TEA 5

High grade blends

THES EN GROS ET DEIYI! GROS EXPOR­TA­TION VENTE EXCLUS. DE THES DE QUA­LITE SUPER.

POUR AVOIR UNE BIÈRE BONNE ET SAINE

Adres­sez-vous à la Bras­se­rie

VAN HOM BEECK

BER­CHEM - Tél. 5210

lil­KHKS en B50U­TEILLFS - en FUTS

Mai­son BERTH Y

106, rue de l’Eglise, 106

fo unn UFtKS

Arran­ge­ments — Repa­ra­tions Conser­va­tion de four­rures Prix avan­ta­geux — Tra­vail soigne

SIN­CLAIR

Union Petro­leum Com­pany of Bel­gium

SIN­CO­GA­SO­LINE

Essence pour Autos et Motos DÉPO­SI­TAIRES

— LEY­SEN & PÄUWELS

Téléph 3551 - Adr. têlég-,: SIN­CO­LINE-ANVERS

Longue rue Van Blcer, 138, ANVERS

DEMAN­DEZ EN DANS VOTRE GARAGE, ESSAYEZ ET COM­PA­REZ

THE LON­DON STORE

MEU­BE­LEN en CHAISL S-LONGUES

Eet- en slaap­ka­mers in eik en aca­jou van af 800 fr. tot 2100 fr. Keii­ke­niii­rich­tin­gen 350 fr. tot 750 fr. Salon-'en veran­dah­gar-nitu­ren 250 fr. tot 350 fr Chaises-longues en bed­den­goed 75 fr. tot 200 fr. - üeen fabriek­werk —• Ste­vig hand­werk.

Rechs­treeksche ver­koop uit de wer­khui­zen van

L. VAN DEN WYN­GAERT

50, MECHELSCHE STEEN­WEG, 50

Huis van ver­trou­wen — Matige pri­j­zen Eerste kwa­li­teit gewaar­borgd

PHO­TO­GRA­VEURS

DES­SI­NA­TEURS

EXE­CU­TION RAPIDE ET SOI­GNÉE

Champ Vle­mi­nekx.ô ANVERS


CHAM­PAGNE CAZA­NOVE

Be plus appré­cie '/J&ih * PWjs dans le monde entier

ILÆaâ­son

Fondes « AVIZE en IBM

Aèrent géné­ral dépo­si­taire pour la Bel­gique et le Congo:

Léon de BUE­GER » RUE

Achille GEY­ZEN

178, RUE ROYALE, BRUXELLES

Télé­phone B 98.04 — Télé­grammes: Gey­zella-Bmxelles

:: Suc­cur­sale : T3r RUE DE JESUS, ANVERS::

AGENT GENE­RAL POUR LA BEL­GIQUE DU CÉLÈBRE PIANO

"August Förster,,

THE AUTO­PIANO Kästner & C° Ltd

MONTÉ EN MÉTAL

TOI HOURS en MAGA­SIN - 20.000 ROU­LEAUX -DE 05 ET 88 NOTES

Fabrique de Sièges Bas­cu­lants

si Stra­pon­tins pour sattes @6 spec­tacles

(Spé­cia­lité de 1Tan­teuils Clubs.​Mixes et ‘TJas­cu­fonts. Qrand choix de modèles de luxe et ordi­naires. (Sièges pour Hars. Maoernes, lea-doom.::: cPro­duc­tion men­suelle: 20.000 Tau­leuils i_. Gnooi du cata­logue 'A sur demande v-.

“FIBR0C1T” 87, av. Benne, Forest

Télé­phone: Adresse télé­gra­phique

92.61 :: Fibro­cit-'Bruxelles

2 Année. — 49. -1923

gCO-fivX­j­nôrü SOrpr de librai­rie

Edi­teur: ./. ME U WIS­SEN, rue

beixje de Veut CpneAr­buXocpxip

utuius -mia H fri /Ci i A O - - » /* s/a . t Af

Il lwiïl

OlO­mO­jd­CUA£ patai­gant (jt YS/idst­cit,

EH}>U::iHlllt­ni­miUiH­lil­l­lO­lil­lâiLR­lU­lUUUiU;MI1AUatlw­naiaum­Mi­mil­JiUiltmU«mtl­Hu­CIiMt

4toonm­ment annual QS/d

Charles De Cos­ter, 70 et 12, Bi uxelles. — Télé­phone 3JÓ78

Grif iütém­ture

"Ses films sont 1 anti­dote de la neu­ras­thé­nie

« Je sens que je ne suis plus comique ». Paroles pro­non­cées,1e plus sérieu­se­ment du monde par Max, et ce au moment où allaient être pro­je­tés à l'écran: Soyez ma Femme; Sept ans de mal­heur et ’FE­troit Mous­que­taire.

Max ne serait plus comique? C'est de la démence!

Mais ne s’est-il pas vu lui-même, élé­gant, le sou­rire aux lèvres, la malice aux yeux, mur­mu­rant à l’oreille d’une jeune fille: « Soyez ma Femme »; répé­tant cette injonc­tion, quand, pro­fes­seur de musique il sou­lève sa fausse barbe, et la baguette à la main, bat éva­si­ve­ment la mesure; et la redi­sant à l'ai­mable oiselle qui se sent atti­rée vers lui, en épou­van­tail à moi­neaux cette fois! Et qu'ap­pelle-t-il comique, si, ce n’est ce mou­ve­ment en- , dia­blé, cetie bonne humeur com­mu­ni­ca­tive dont toute vul­ga­rité est exclue, ce « gent­le­man­like », conservé à tra­vers les plus hila­rantes prouesses?

— * Mon­sieur Lin­der, faites croire cela à ceux qui n’ont pas eu l’oc­ca­sion d’ap­plau­dir Sept ans de mal­heur et Vingt ans avant. Mais notre devoir est d’éclai­rer le grand public, tâche peu ardue: il suf­fit de conseiller aux ciné­philes de ne man­quer aucun film de Max. Le fou rire qui les assaillira dès la pre­mière scène réduira à néant vos neu­ras­thé­niques diva­ga­tions ».

Et d'ailleurs com­ment eût-il pu ces­ser d’être hila­rant, et gai, celui qui créa les films humo­ris­tiques, et posa les prin­cipes de ce que serait sa manière per­son­nelle: le vau­de­ville ciné­ma­to­gra­phique.

uti­li­sant le comique de situa­tion, comme le vau­de­ville théâ­tral se sert du qui­pro­quo. Ce genre, Max le devait-il à l’ex­pé­rience acquise aux feux de la rampe? Nous ne le pen­sons pas. Certes, excellent comé­dien, et d'ailleurs pre­mier prix du Conser­va­toire de Bor­deaux, Max Lin­der a joué pen­dant trois ans au théâtre des Arts de cette der­nière ville; il y inter­préta notam­ment: Les Pré­cieuses Ridi­cules; Les Four­be­ries de Sca­pin; Le Bar­bier de Séville, puis les Roma­nesques et Cyrano, il a été applaudi tour à tour à l’Am­bigu et aux Varié­tés de Paris, puis au Music Hall, à la Cigale et à l’Olym­pia. Mais dès que notre humo­riste s’est atta­ché aux sketches ciné­gra­phiques, il a délaissé défi­ni­ti­ve­ment les planches, admet­tant déjà cette vérité recon­nue par la plu­part des scé­nistes d’Amé­rique, qu’on ne peut conduire de front le tra­vail des répé­ti­tions et celui des stu­dios. Ces sketches ont égayé les pre­mières repré­sen­ta­tions ciné­ma­to­gra­phiques, à l’au­rore du cinéma; Max en a inter­prété cinq cents, dont quatre cent quatre-vingts étaient nés de son inven­tion. Faut-il redire les mérites de ces hila­rantes comé­dies: amal­game de situa­tions impré­vues et d’ac­tion enjouée et. vive; le tout sau­pou­dré de quelques grains de sel attique, comme se doit d’être une comé­die élé­gante n'ayant d’autre but qu’éveiller et entre­te­nir gaieté et bonne humeur. Cet art du rire. Cha­riot, Dou-

6las. Fatty, puis plus tard ludule, Lee Moran, Harold Lloyd, Wal­ter Heers et vingt autres s'ÿ sont dis­tin­gués; au début, cer­tains ont imité le « king of smiles », mais bien­tôt on com­prit qu’il était unique et que cette cor­rec­tion dans l’hu­mour, cette


der­niers per­fec­tion­ne­ments connus et conti­nua la série de ses pro­duc­tions. Pen­dant des années (de 1918 à 1922), c’est à peine si de loin en loin nous arri­vait un écho de ce qu’élu­cu­brait cet alchi­miste, sous les toits vitrés de ses « halls »; des jour­na­listes nous entre­te­naient bien de son chauf­feur nègre, de ses bagages, de son abon­dante garde-robe, de ses com­plets der­nier cri, mais du tra­vail lui-même, peu ou prou de nou­velles.

Or, il y a quelques mois, voilà que trois pro­duc­tions nous furent annon­cées; celles rap­pe­lées eu tête de la pré­sente copie, et qui défrayèrent les conver­sa­tions avant même qu’on les vit.

fan­tai­sie que tem­père la bonne tenue, étaient les pri­vi­lèges du savoir-faire de Max, l’in­imi­table. Les plus « arri­vés » parmi les comiques de cinéma — Char­lie Cha­plin en tête — recon­naissent que Max Lin­der a été l'ini­tia­teur et le maître de tous.

Soit que l’Eu­rope ne four­nît pas un assez vaste ter­rain à ses exploits ou du moins à la réa­li­sa­tion de ses pro­jets, soit qu'il vou­lut étu­dier la tech­nique yan­kee, Max quitta un beau jour le beau pays de Prance et vogua vers les Amé­riques.

Iî y fut fêté, s’y fit des amis et des admi­ra­teurs, monta un stu­dio pourvu des

(Voir suite page 14),

CHEZ NOUS

Une nou­velle œuvre ciné­ma­to­gra­phique est née sur notre sol, tour­née dans nos stu­dios, inter­pré­tée par des artistes qui sont nos com­pa­triotes, lan­cée par une mai­son d’édi­tion belge: il sied de s’en réjouir, et d’ap plau­dir aux efforts de met­teurs en scène, telle Mme Navarra, qui mettent leur talent et leur éner­gie au ser­vice de la cinéma» togra­phie belge renais­sante.

. Cepen­dant, tan­dis que d’autres s'at­tachent sur­tout à faire de notre pays un centre indus­triel de pro­duc­tion, Mme Navarra, pré­fé­rant les réa­li­sa­tions immé­diates, s’est atta­chée à créer des films à cou­leur locale, dont le scé­na­rio, les

décors, les artistes, répondent à notre tem­pé­ra­ment. L’une de ces images ani­mées, qui plaira chez nous, c’est Ames Belges, un récit qui vient à son heure nous relire la page héroïque de la Grande Guerre.

D'ailleurs, à côté de la par­tie pure­ment his­to­rique, court la trame d’une aven­ture tou­chante, ren­due avec sin­cé­rité et com­pré­hen­sion des rôles, par une inter­pré­ta­tion très satis­fai­sante.

Le scé­na­rio nous pré­sente la Mar­quise de Bra­bant, habi­tant son châ­teau, avec son fils et sa bru, et sa fille Berthe, qui sont toute sa joie et son récon­fort.

La vie s'écoule heu­reuse dans

PIA­NOS R0N1SCH

MICHEL MAT­THYS rr—r

16, Rue de Stas­sart, BRUXELLES Télé­phone; 153.92


Le châ­teau est en fête. C'est le remue-ménage. La céré­mo­nie est proche et les pré­pa­ra­tifs acti­vés pour don­ner à cette réunion glo­rieuse tout le faste et la richesse qu'il convient. Enfin l’union est consa­crée.

Des récep­tions sont orga­ni­sées à l’oc­ca­sion de l’évé­ne­ment heu­reux et chaque jour les invi­tés arrivent nom­breux, venant appor­ter leurs sou­haits aux nobles époux. Au cours d’une de ces réunions cepen­dant, une triste nou­velle vient assom­brir les cœurs et jeter la panique. Le comte Robert de Cha­vannes est rap­pelé en France d’ur­gence par une feuille de mobi­li­sa­tion. (Voir suite pape TO).

le grand calme que res­pectent les vil­la­geois des envi­rons, pleins de véné­ra­tion pour les châ­te­lains. Chaque soir, le notaire, le curé et le doc­teur du vil­lage viennent au châ­teau et rompent par leur pré­sence la mono­to­nie des jour­nées de tra­vail et des douces pro­me­nades dans les bois et les prés voi­sins.

Mais voici qüe le comte Robert de Cha­vannes, gen­til­homme fran­çais, arrive au châ­teau. Il est le fiancé de Berthe de Bra­bant et les deux familles se pré­parent à unir par ce mariage leurs aris­to­cra­tiques liens.

On le disait en trai­te­ment, on fai­sait pré­voir une assez rapide conva­les­cence, quand un câblo­gramme fit par­ve­nir la néfaste nou­velle en Europe:

Wal­lace Reid, one of the most popu­lar stars in motion pic­tures, died January 18 th, at the Los Angeles sana­to­rium, where he was been ill for hbout two months.

Ainsi, deux mois auront suf­fit pour faire de ce puis­sant ath­lète, de ce bel homme, de cet admi­rable artiste ciné­gra­phique, une proie pour la tombe. Peut-être les cen­seurs trou­ve­ront-ils dans ce fait, une source fer­tile en déve­lop­pe­ments moraux; ne disait-on pas que l’abus des stu­pé­fiants avait affai­bli les fonc­tions men­tales et cor­po­relles de Reid?

Mais pour nous, qui furent ses admi­ra­teurs, il ne sied pas de fouiller dans ses tra­vers; nous ne vou­lons avoir à pleu­rer que Wally, l’homme au-cœur géné­reux que nous vîmes à 1 écran, son esprit ouvert et éclairé, ses traits res­pi­rant la déci­sion, la bonté et la noblesse, sa sta­ture de gym­naste et de sports­man accom­pli.

Car il fut l'un des artistes ciné­gra­phi-ques qui plurent à tous les publics. L'in­tel­lec­tuel voyait en lui une intel­li­gence en éveil, ouverte à toutes les lunières; pos­sé­dant le solide bagage scien­ti­fique et lit­té­raire, qui lui per­mit d’in­ter­pré­ter avec tant de suc­cès les rôles lès plus diver­gents.

Et pour ceux et celles qu'at­tire le roma­nesque, Wally était un Dieu: le Deus ex machi­nae autour duquel gra­vite l’in­trigue, et qui la dénoue à la satis­fac­tion de tous, au moment oppor­tun.

Jamais gauche, tou­jours galant, plein d’en­thou­siasme, il igno­rait « le rire forcé toute sa malice était dans ses yeux mutins, et l’amin­cis­se­ment de sa lèvre.

Les ama­teurs de sport enfin, trou­vaient en Wal­lace le pro­to­type de ce qu'ils auraient rêvé être: rompu à tous les exer­cices phy­siques, il était à l’aise sur le timon d’un char, au haut d’une loco­mo­tive, sur les pentes abruptes des falaises, comme en selle ou au volant d’une qua­rante HP.

Avec cela, n’en déplaise nos jolies midi­nettes, on le disait excellent époux, et père atten­tioné; if ne s’en­tou­rait pas d'un luxe tapa­geur comme c’est de mode pour beau­coup de vedettes d'écran, et ses

loi­sirs étaient occu­pés par la lec­ture, les arts pictu-reaux ou les sports; il avait gardé en effet, de son séjour au « Mili­tary Aca­demy », et plus tard aux bureaux d'un quo­ti­dien, le goût d’écrire et un joli talent de pay­sa­giste.

Sans être « touche-à-tout », Reid s’in­té­res­sait aux prin­ci­pales branches d’ac­ti­vité humaine, et s'y mon­trait connais­seur.

Wal­lace Reid, fils du dra­ma­turge Hal Reid, naquit à Saint-Louis en 1892. Tout jeu­net, il avait fait une courte appa­ri­tion sur les planches en inter­pré­tant un rôle de petite fille, dans Slaves of Gold; mais pou­vait on augu­rer de ceci que Wally serait un jour une gloire de la scène et de l’écran?

L’en­fant n’avait pas dix ans, quand sa fa-mille s’ins­talla à New-York, où, jeune homme, il sui­vit les cours à New-Jer­sey, et s’as­sit sur les bancs de l’Aca­dé­mie Mili­taire de Free­hold. Bien­tôt il dit un défi­ni­tif adieu à la car­rière des armes et entra comme repor­ter au « New-York Star ».

Entre­temps, W al-lace avait inter­prété un rôle dans le vau­de­ville de son père: The Girl and the Ran­ger, où il se fit remar­quer par un jeu simple et très com­pré­hen­sif. La fin de la sai­son 1919 le vit débu­ter dans l’in­dus­trie ciné­ma­to­gra­phique, où il joua tous les rôles qui lui furent confiés. Wal­lace, vou­lant connaître à fond son métier d’ar­tiste cinéaste, se plon­gea dans l’étude des détails tech­niques et apprit même à action­ner par­fai­te­ment un camera.

Fati­gué par ce tra­vail trop varié, il quitta les stu­dios pour une situa­tion au Motor Maga­zine. Tout en rem­plis­sant ses fonc­tions de jour­na­liste, il s’as­su­rait les droits d’au­teur sur le film La Confes­sion, pour les céder ensuite à une com­pa­gnie de prises de vues, sti­pu­lant que son père et lui tien­draient des rôles impor­tants dans la pro­duc­tion.

Depuis, la car­rière de Wal­lace Reid sui­vit la marche ascen­dante du suc­cès; et soit qu’on lui confia des rôles de cow-boys dans des films du Far West, soit qu’il incarna des per­son­nages mon­dains, soit qu’il créa des figures de carac­tère, c’est avec la même sou­plesse, le même souci de sin­cé­rité, de natu­rel et de vérité qu’il com­prit sa

Pia­nos FEU­RICH

MICHEL MAT­THYS -

16, Rue de Stas­sart, BRUXELLES Télé­phone: 153.92


tâche. Une énu­mé­ra­tion des films dont il fut le « lea­ding man », serait fas­ti­dieuse. Parmi ceux qui assirent la popu­la­rité de Wal­lace en Europe, citons entre vingt autres: Tou­jours de T Audace; L'Ecole du charme; Cham­pion d'amour et de vitesse; Les Affaires d'Ana­tole.

Cette der­nière pro­duc­tion, mise en scène par Cecil B. de Mille, fut peut-être celle où le talent de notre héros trouva l'em­ploi de ses meilleures facul­tés; ce ne sera pas un des moindres regrets que celui du grand réa­li­sa­teur amé­ri­cain, per­dant en Reid l’un des inter­prètes qui s’ini­tient le mieux l'es­prit et la manière du maître de Mille.

Ayant rap­pelé rapi­de­ment son cur­ri­cu­lum vitae, citons quelques traits qui typent le carac­tère de Wal­lace Reid sports­man et de Wally intime.

A un jour­na­liste qui l’in­ter­vie­wait sur son tra­vail au stu­dio, sur­tout sur son inces­sant entraî­ne­ment spor­tif Wal­lace Reid répon­dit: « Rien ne vaut la peine d’être fait, si on ne le fait aussi bien que pos­sible. Chaque fois que, dans un de mes films, j'ai une prouesse spor­tive à accom­plir, je m’en­traine pour être aussi bien en forme que si je devais paraître dans un ring. »

11 est notoire que dans n’im­porte quel sport, Wally (c’était le nom d’ami­tiéde Reid), se mon­trait supé­rieur. Pour pré­pa­rer l’in­ter­pré­ta­tion de ses rôles, nul effort ne lui sem­blait trop grand; c’est ainsi que pour arri­ver à figu­rer décem­ment dans Cham­pion d'amour et de vitesse, il s’était adonné par­ti­cu­liè­re­ment à la boxe, sous la direc­tion de Phi­lip E. Rosen, avec pour par­te­naire le célèbre Kid Mc Coy. Le résul­tat en fut que des ama­teurs aver­tis « du noble art », allèrent voir et revoir le film, sim­ple­ment pour assis­ter aux prouesses du boxeur, et qu'ils décla­rèrent la science spor­tive

Wa I lace pGi­diiiii­Bii!

de Wal­lace, une des meilleures et des plus consom­mées.

Notre héros était d'ailleurs inimi­table dans tous les exer­cices phy­siques qu'il pra­ti­quait: la nage, les plon­gées, l'équi­ta­tion et les sports d'agré­ment n’avaient pas de secrets pour lui. Ajou­tons qu’il était un ter­rible val­seur, et que nul mieux que lui ne savait conduire un cotillon ou dan­ser le fox-trot le plus endia­blé.

11 n’est plus...

Long­temps encore, sans doute, les pro­duc­tions dont Reid est le « lea­ding man » illus­tre­ront l'écran de nos salles; long­temps après sa vie, il nous sera donné de le revoir sous ses aspects les plus sym­pa­thiques, par la magie de l’image ani­mée.

Mais un jour vien­dra où sa vogue post­hume ces­sera parmi les géné­ra­tions nou­velles -, ceux qui auront assisté à la gloire nais­sante d’autres étoiles, et ceux-là mêmes qui auront été les plus grands admi­ra­teurs de Reid, se déta­che­ront de leur ancienne idole.

Quand le der­nier film de Wally aura animé les écrans; quand nul cinéma ne nous le pré­sen­tera plus; quand l'ou­bli aura chez presque tous obs­curci la gra­ti­tude; alors, que les der­niers admi­ra­teurs fer­vents de Wally se reportent aux pré­sentes pages de Ciné-Revue, où, en pieux témoi­gnage de son talent, nous avons ras­sem­blé quelques-unes des plus inté­res­santes pho­tos de Wally intime, at home ou dans le cadre fami­lier à ses loi­sirs!...

MAR­NIX.


10

CŒURS BELGES

(Voir début page 5.)

Le départ rapide et bru­tal est tra­gique. Cou­ra­geuse et digne, se fai­sant vio­lence, Berthe de Bra­bant refoule ses larmes et assiste muette à la sépa­ra­tion. Seule, elle fai­blira cepen­dant et se lais­sera, dans sa chambre, gagner par la plus jus­ti­fiée des dou­leurs.

Les nou­velles se suc­cèdent rapides, effa­rantes. Le doc­teur du vil­lage apporte au châ­teau les jour­naux du jour. C’est la décla­ra­tion de guerre qui est deve­nue offi­cielle, ce sont les pre­miers enga­ge­ments.

Berthe n'y tient plus. Comme son mari, elle répon­dra à l’ap­pel du devoir et, fai­sant ses adieux à la mar­quise de Bra­bant, elle s'en­gage dans la Croix-Rouge fran­çaise.

Les évé­ne­ments se pré­ci­pitent. La Bel­gique est enva­hie et la mar­quise doit céder son châ­teau au sou­dard enva­his­seur. Elle vivra chez son jar­di­nier, et sa seule conso­la­tion rési­dera dans les nou­velles que lui apporte, chaque jour, le brave curé.

Robert de Cha­vannes, sur pris par une patrouille alle­mande, est mor­tel­le­ment blessé. Un offi­cier bava­rois a pitié de lui; le mou­rant lui confie un médaillon en le sup­pliant de le faire par­ve­nir à sa femme, dont il n’a pas la force cepen­dant de pro­non­cer le nom.

Le Bava­rois, res­pec­tueux de

la mis­sion accep­tée, se jure de retrou­ver la jeune fille fran­çaise et, coïn­ci­dence heu­reuse, se trouve confié aux soins éclai­rés de l'in­fir­mière Berthe de Bra­bant. Le blessé raconte l'épi­sode dou­lou­reux de l’of­fi­cier fran­çais. Il montre le médaillon confié. Berthe le recon­naît et, sans rien tra­hir de son émo­tion, jure à l’of­fi­cier alle­mand de recher­cher elle-même la jeune Belge à qui le médaillon revient.

Une mau­vaise ten­ta­tion l’as­saille: le Bava­rois a tué son mari, elle le ven­gera. Déjà, elle s’est sai­sie d'un ins­tru­ment de chi­rur­gie dont elle est prête à le frap­per: mais son regard a ren­con­tré le cru­ci­fix, et le corps décharné du Christ lui a sem­blé s'ani­mer: elle par­donne.

La tour­mente des années de guerre a passé. Des mois s’écoulent, la dou­leur de la jeune femme, veuve avant que d’être épouse, reste aussi atroce. Mais quel est ce miracle? Robert vit! Retenu dans un camp de repré­sailles, l’of­fi­cier fran­çais n’avait pu don­ner de ses nou­velles: le voici de retour sur le sol libéré. La joie et le bon­heur renaissent dans la demeure...

Tel est le thème de ce film, qui fait revivre à notre esprit quelques-unes des plus tra­giques heures de l’oc­cu­pa­tion et de la guerre. Les évé­ne­ments poli­tiques actuels sont de nature à nous faire goû­ter par­ti­cu­liè­re­ment cette pro­duc­tion.

61- 6S, Rue du Som­berd BRUX­HIfi . Téléph .113:05

éta­blis­se­ments DONNA Y

GRANDS MAGA­SINS D'EX­PO­SI­TION

51-53-61-63, rue du Lom­bard, Bruxelles, Tél. 113,05

Renom­més fabri­cants spe­cia­listes de Fau­teuils-Club, Cana­pés, Divans, Chaises-Longues, Lits de Repos -o- -o- Gar­ni­tures de Salon, de Véranda et Jar­din -o- -o-

Fau­teuils " DON­NAY „ à par­tir de 95 fr. (modèle riche)

FUMOIRS - TAPIS - LUSTRES - AMEU­BLE­MENTS INS­TAL­LA­TIONS COM­PLÈTES

Devis gra­tuits sur demande . Expé­di­tions franco-pro­vince

iUTO-PMOS OUCA­NOLA FEDRICH

MICHEL MAT­THYS 16, Ru* de Stas­sart, BRUXELLES Télé­phone: 153.92

Ce eue. nets ver­rons sir lecron:

U Ceeur

Un mélo­drame, mais un de ceux que ne enie­raient pas les Jules Mary, Pierre Decour-celle ou Bruant, ces maîtres du roman-feuille­ton; et qui porte en plus l’em­preinte virile que Cari Leamle sait mettre à ses grandes pro­duc­tions.

Ce sont des cœurs, des cœurs humains, que le Grand Tom, le for­ge­ron, écrase du poids de son mar­teau — sans le savoir — sur son enclume; et Ger­trude Claire est une figure à la fois tou­chante et sublime, de mater­nité dou­lou­reuse — maman dont l’âme ren­ferme la plus grande bonté, la plus riche expres­sion d’hu­ma­nité.

Mais voyons le thème de ce récit dra­ma­tique.

Ame neuve, cré­dule, loyale, âme juvé­nile et enthou­siaste dans un corps puis­sant et robuste, Tom, fils du for­ge­ron Logan, s'est fol­le­ment épris d’une jeune femme dont le passé mys­té­rieux est loin ' être exempt de reproches.

Elle est belle, jeette Gla­dys, son sou­rire grise, sa voix charme. Elle parait et c’est le pre­mier rayon de sole.​il radieux dans la vie du gars au cœur vierge.

Or, en se don­nant comme tâche de s’em­pa­rer du cœur de'Tom, Gla­dys obéis­sait, en fait, au plus bas, au plus vif cal­cul. Elle ne cher­chait qu’à deve­nir dame et maî­tresse de la ferme sous laquelle, incon­nue de tous — sauf d'elle et de son asso­cié l’aven-turier-for­çat Ben­ton — git une mine de char­bon.

Mais après un an de mariage. Gla­dys devient mère d’une fillette, mère jus­qu’à l’exas­pé­ra­tion.

Tout ce qui n’est pas son enfant cesse alors d’exis­ter pour elle et la mai­son fami­liale devient un enfer pour cha­cun, sauf pour le grand Tom, cepen­dant, que l’amour aveugle tou­jours.

Entre temps, Ben­ton a fini par sor­tir du bagne et a su reprendre son emprise sur Gla­dys. Celle-ci, faible, déso­rien­tée, accepte de fuir avec lui.

Elle comp­tait »sans le père Logarrt­jui, ayant sur­pris l’en­tre­tien, se jure, en l’ab­sence de son fils, de châ­tier le suoor­neur.

Dans la lutte, c’est le vieillard qui est tué par le coquin.

Tom, ren­trant sur ces entre­faites, découvre le meurtre et s’ima­gine que c’est sa femme la cou­pable. Et comme la fata­lité veut que les appa­rences l’ac­cusent, lui, il se laisse incul­per d’abord, puis condam­ner, sans essayer de se laver du par­ri­cide.

Les années passent.

Gla­dys, contrainte de suivre Jay Ben­ton, se révolte un beau jour contre le ban­dit, et prise de dégoût, de remords, le dénonce aux auto­ri­tés.

Libéré condi­tion­nel­le­ment, Tom se pré­ci­pite chez sa femme et il arrive justes temps pour arra­cher Gla­dys aux griffes de Ben­ton qui veut se ven­ger.

Le misé­rable fait feu sur lui, mais prompte comme l’éclair la jeune femme s’est inter­po­sée entre l’arme et la poi­trine de son mari.

Tom a connu les larmes, la honte, Te déses­poir, la coupe amère et pro­fonde du sacri­fice.

Mais son grand cœur a accom­pli le miracle, lui a ramené la bre­bis per­due, éga­rée...

Au che­vet de sa femme bles­sée et qui lui avoue qu elle l’aime, il par­donne... Us seront heu­reux!

Hal Reid — le père du regretté Wally — four­nit l’œuvre écrite dont Lucien Hub­bord a extrait le scé­na­rio de cet­te’œuvre puis­sante. La mise en scène en fut confiée à Ring Bag­gal, un des meilleurs réa­li­sa­teurs de TUni­ver­sal; l’in­ter­pré­ta­tion enfin fut confiée à des artistes spé­cia­le­ment doués pour typer des rôles de carac­tère; House Peters, déjà remar­quable à plus d’un titre dans de nom­breux films de carac­tère, est le lea­ding man de l’ac­tion; il est entouré de com­parses dignes de lui, parmi- les­quels les rôles de Gla­dys, de Ben­ton et du for­ge­ron Logan, sont magis­tra­le­ment tenus.

Au point de vue de la tech­nique et de la photo, ce film est éga­le­ment excellent. C’est une œuvre forte et qui mérite de rete­nir l’at­ten­tion des ciné­philes.

EMKA.


. PRIMES A NOS LEC­TRICES.

\Un accord avec la Mai­son J. FELIX, édi­teurs de jour­naux dé mode, nous per­met de faire à nos lec­trices I agréable sur­prise sui­vante: Les patrons décou­pés, en gran­deur d'exé­cu­tion, des modèles parais­sant sur notre Page de w la femme peuvent être obte­nus, dans des condi­tions extra­or­di­naires de bon mar­ché. Au lieu de débour­ser de 3 a 5 francs pour obte­nir le patron d'un modèle, nos lec­trices pour­ront dès à pré­sent obte­nir un patron soit d(- blouse, de jupe, de robe, de man­teau ou de tailleur, au prix modique de Un franc (tout frais com­pris). Il Vv _ leur suf­fit de mettre sous enve­loppe à l'adresse de M. J. FELIX, rue Tho­mas Vin­çotte. 18, Bruxelles .* TJ le bon tri­an­gu­laire figu­rant au bas et à gauche de notre Page de la femme; 2) le numéro du modèle dont •A. on désire rece­voir le patron découpé; 3) le nom et l’adresse de la des­ti­na­taire; 4) Un franc en man­dat ou timbres-postes.

Nous ne dou­tons pas que nôs lec­trices ne tiennent a pro­fi­ter, nom­breuses, de ces avan­tages, et nous nous pro­po­sons d'en offrir bien­tôt d'autres éga­le­ment inté­res­sants à tous ceux qui aiment et lisent assi­dû­ment Ciné-Revue. La Direc­tion.

12 ßa ßage %. de la CT

{DEPO­SI­TAIRE

POUR LA = 1= BEL­GIQUE Z

G.​FRAMCKl

0 RUE DE LA — MABflE-

LE PnEU TRIOM­PHA­TEUR

pour CAMIONS AUTOS MOTOS

—VELOS £ —

—VOI­TURES —

VEll • MED • KUB­BERFA RR I F.​KErS

HCVE3D0UP

B၎Ut5

éné­ral pour la Bel­gique:

G. FRANK, 8, rue de la Marne, Bruxelles, Téléph. Br. 180.27

Agents pour les Flan­dree Orien­tale et Occi­den­tale: VAL­CKE­NERS à D’HEE­DENE l.​r.​Traversière.​Gand.​Tel.2693

Agente pour lee pro­vinces d’An­vers et du Lim­bourg: J- & G. KIEL­BAYK 14, r. Ver­dus­sen. Anvers Tel, H. 7359

IDÉALES! CHAR­MANTES! RAVIS­SANTES!

AUX FABRI­CANTS SUISSES RÉUNIS

12. RUE DES FRI­PIERS, 12:: BRUXELLES 12. MAR­CHÉ AUX SOU­LIERS, 12 :: ANVERS

MÊMES MAI­SONS

ANVERS LIEGE NAMUR

83, pl. de Meir 67, r. de la Cathé­drale Rue de la Mon­naie

£es Bijoux et Objet; d’f­trt Espa­gnol

Voilà ce qui consti­tue le Cadeau Idéal à offrir à une Femme de Goût et à un Homme Chic.

Rien de plus Joli, de plus Élé­gant et de Moins Cher Plus de 5000 modèles • •

Les Pou­pées Espa­gnoles " PAGÈS „

Incas­sables, en tis­sus, sont la der­nière mer­veille en cet article pour les dames élé­gantes et les enfants Plus de 8000 modèles

Aux Maga­sins TOLEDO

39, PLACE DE BROU­CKÈRE

MONS VER­VIERS (Hôtel Métro­pole)

61. r. delà Chaus­see 172, r. Spin­tay BRUXELLES


MAX LIN­DER

(Voir début p. ))

Puis, eurent lieu les visions et peu après les repré­sen­ta­tions, à Paris et a Bruxelles; chefs-d oeuvre du genre, L'Etroit Mous­que­taire, Soyer, ma Femme et Sept ans de Mal­heur, donnent au nom de Lin­der un regain de popu­la­rité. A côté d'une tech­nique par­faite que Max — qui est son propre scé­na­riste et met­teur en scène — a pui­sée aux sources cali­for­niennes, ces films nous mon­trant un Max plus mûri, plus com­plet. L’hu­mo­riste fran­çais a frotté sa gaieté natu­relle à l'hu­mour sec et piquant des Yan­kees, et de ce, fait sa plai­san­te­rie a gagné en finesse et en spi­ri­tua­lité; quant aux scé­na­rios de ses œuvres, ils sont touf­fus, à l’en­contre des récits fai­ble­ment char­pen­tés de cer­tains réa­li­sa­teurs amé­ri­cains.

Les pro­duc­tions de Max Lin­der se dis­tinguent par un scé­na­rio simple, clair, logique; ils res­tent dans la note de juste équi­libre. Les effets qui s’y trouvent accu­mu­lés, sont ame­nés cha­cun par une série de petites scènes amu­santes, dont les dénoue­ments sont faits d’un maxi­mum de vau­de­vil­lesque gaieté. L’at­trac­tion que Max exerce sur le public, a aussi pour rai­son son « chic », cette supé­rio­rité née d'une par­faite édu­ca­tion. Il n’est jamais tri­vial, et dans les farces les plus outrées, il a le res­pect du spec­ta­teur. Pour ces rai­sons, le grand comique fran­çais conser­vera nos sym­pa­thies.

Rien n'exas­père en effet, après coup, comme d’avoir été obligé de rire, puis de consta­ter en sor­tant de la salle de cinéma, qu’après tout, les grosses lou­fo­que­ries vues ne dila­taient la rate que par leur outrance même, et qu’il n’y a pas lieu d'être fier de soi, d’avoir ri de pauvres extra­va­gances et d’abra­ca­da­brantes clow­ne­ries.

Au contraire, après avoir ri tout son saoul pen­dant un sketch ou une grande pro­duc­tion de Max, on se-sent plus libre, plus serein; la gaieté reste, elle est per­mise; on a l'im­pres­sion d’avoir ri en bonne com­pa­gnie. MAR­NIX.

Pen­sez-

Vous

L’ave­nir de sa famille est le souci de tout homme de cœur

Si vous veniez à mou­rir, dans quelle situa­tion lais­se­riez-vous votre . femme et vos enfants?

C" (Assu­rances sur la Vie “U T R EC Kl

BOU­LE­VARD ADOLPHE MAX. 28-30, BRUXELLES:::: Télé­phone 9161 :: ::

oooooooooooooooo O OO O O O

Usez t,,us les Same­dis L'An­glais sans pleurs y

THE BEL­GIAN TRI­BUNE (

Le numéro: TO cen­times 76, rue de Hen­nin

Spe­ci­mens gra­tuits sur demande BRUXELLES —

O O O OOOOOOÖOOOOOOÖOOQOO

SER­RURES

UPS

SÉCU­RITÉ

ABSO­LUE

BRUXELLES

Deman­dez ren­sei­gne­ments à Mr VAN DEN DRIESSCHE Télé­phone 187.99 Rue du Lom­bard, 7T, BRUXELLES Télé­phone 187.99


16

LE CIGARE A UN FRANC QUI EN VAUT DEUX::::

Ernest TiN­CHANT:: Anvers

MELIOR