Programme from 10 to 16 June 1932



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#762

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet



AU BON COIN

A. VAN OSTA & C

39 - 41 nie Carnot straat — rue Dambrug'g'e straat, 1

Grande spécialité Best

de VÊTEMENTS sur MESURE gek­end

et ’de huis

la belle CON­FEC­TION der stad

à des

PRIX voor GEMAAKTE

défiant en op MAAT TE MAKEN

toute kleed­eren voor

con­cur­rence HEEREN. JON­GELIEDEN en KINDEREN

AU BON COIN

Ven­dredi -ja Samedi -f Di­manche 4#} Lundi * Jeudi < fi îuinQ-

Vri­jdag AU Za­ter­dag AA Zondag Aä Maandag A Don­derdag AU Juni

1. Placide s'évade

Dessin animé sonore

2. Venise

Fan­taisie cinégraphique

3. Eclair-Jour­nal

Ac­tu­alités sonores

4. Notre-Dame de Paris

Doc­u­men­taire du ser­vice sci­en­tifique de FU. F. A.

ENTR'ACTE Pen­dant l’entr’acte - Au­di­tion de dis­ques

5 Nos Maîtres,

les Do­mes­tiques

Comédie satyrique

Mise en scène par

1. Placide ontvlucht

Klank­teeken­film

2. Venetië

Kine­grafis­che fan­taizie

3. Eclair-Nieuws­berichten

Ak­tu­aliteiten op den klank­film

4. Notre-Dame te Par­ijs

Doku­men­tarische film van de kul­tu­u­rafdeel­ing der U.F A.

• POOS

Ti­j­dens de poos • Uitvo­er­ing van gram­mo­foonpi. PHONE

5* Onze Meesters,

de Di­en­st­bo­den

Hekel-bli­jspel Gein­se­neerd door

Grantham HAYES

DRAMA­TIS PER­SONÆ

Joseph . Baron Jr.

Mar­quis (Markies) Richard d’Ar­gen­tal Henry Garat

Henri Du­p­lessis .... René Ferté

Colonel (Kolonel) de Mon­taus­set-Bris­sac Georges 'Fréville

In­specteur Lerand. .... Jacques Hen­lev

Sylvie Mareuil Diana

Au­gus­tine Madeleine Gui­ttv

Evan­ge­line Michèle Verlv

He­lene de Grand­cour . Ginette Gaubert

Louise Renée Parme


Onze Meesters,

Markies Richard d Ar­gen­tai is een uit­stek­ende jon­gen, maar hij is tevens een los­bol zon­der weerga. Hij heeft schulden gemaakt en is ver­plicht zijn meester­won­ing te ver­huren aan een jonge we­duwe, Sylvie Mareuil. Joseph, de oude trouwe di­en­aar, zal eeni­gen tijd in di­enst bli­jven van mevr. Mareuil, tot zij een plaatsver­vanger gevon­den heeft. Ook is het niet zon­der on­troer­ing dat Joseph zijn meester voor de laat­ste maal ((dient».

Richard heeft z n vriend Henri ont­bo­den om hem raad te vra­gen be­tr­e­f­fend een fi­nan­cieele on­derne­m­ing, de zaak d’Ar­gen­tal-Baden. Maar als Henri daar is, spreekt hij hem over duizend en één zaken, uit­ge­zon­derd over « de » zaken.

Dien dag moet Richard naar den Be­heer­raad. Maar hij kan maar niet de hand leggen op som­mige aan­dee­len welke Kolonel de Mb­n­taus­set Bris­sac hem to­ever-tróuwd had, als Waar­borg zi­jner in­schri­jv­ing. Nochtans, den vorigen avond had hij deze stukken in zijn ha­biet gesto­ken. Hij heeft gedi­neerd met HH. Crabbs en Dbdd, zijn ven­nooten in de zaak — eigen­lijk dubbelzin­nige heer­schap­pen — en cham­pagne, veel cham­pagne gedronken.

Ter­wijl hij overal nog zoekt, komt de nieuwe hu­urster bezit neven van « haar » won­ing.

Ten einde raad, gaat Richard naar de bi­jeenkomst van den Be­heer­raad. Dte Kolonel eis­cht zijn ti­tels.Waar mogen zij wel zijn? En men verneemt de vlucht van Crabbs en Dodd. De zaak d’Ar­gen­tal-Ba-den was een buitenge­wone af­trugge­larij. Richard wordt als medeplichtige aangezien en men bedreigd hem on­mid­del­lijk een klacht neer te leggen bij het gerecht. Hij moet dus kost wat kost de on­vin­d­bare stukken vin­den. Hij trekt naar zijn voor--

de Di­en­st­bo­den

ma­lige won­ing terug ten einde zijn op­zoekin­gen door te zetten. Sylvie heeft zich reeds in­gericht met haar per­son­eel: een kokin Au­gus­tine en n kamer­meid Louise.

Richard denkt zich achter­volgd door de poli­tie en durft niet langs de vo­ordeur bin­nen­gaan en dringt in het huis langs den di­en­stin­gang.

In de keuken nemen Au­gus­tine en Louise hem voor de gebeurlijke plaatsver­vanger van den ouden Joseph en hij laat ze in dien waan. Aan Joseph, ver­baasd hem terug te zien, zegt hij Gas­pard te heeten, de zoon van zijn ouden makker Dupont. Sylvie, die in­tuss­chen bin­nenkwam, neemt Gas­pard in di­enst, op aan­bevel­ing van Joseph, ver­baasd, maar steeds vol toewi­jd­ing. En Gas­pard vangt met z’n di­enst aan. Wel­dra wordt hij be­twist door Au­gus­tine en Louise, meded­ing­sters gewor­den, ter­wijl Josepli hem op de hoogte stelt van de kamerknecht plichten en bezighe­den.

Na tal van voor­vallen, waar­bij het zil­ver­w­erk van mevr. Mareuil eerst gestolen blijkt en dan weer teruggevon­den wordt, komen de aan­dee­len, die op den dool waren, in han­den van Richard.

In­tuss­chen is Sylvie door He­lena op de hoogte ge­bracht van Richard s ware een­zelvigheid. Richard van zijn kant heeft, ti­j­dens de enkele uren welke hij in di­enst stond van Sylvie, kun­nen vast­stellen dat zij even goed als bekoor­lijk is.

Hij vraagt doo­d­een­voudig de hand van de mooie we­duwe. En deze neemt gretig het voors­tel aan. Dte valsche knecht wordt terug meester, wat niet belet dat de echte di­en­st­bo­den, zooals al­tijd en overal en? zon­der er den schijn van te hebben, de fware meesters in huis zullen bli­jven.

LES BIÈRES POUR TOUS LES GOUTS:

PIL­SNER URQUELL BOCK GRÜBER

SPATEN­BRAU

MU­NICH

GUIN­NESS-STOUT

PALE-ALE

SCOTCH-ALE

SPÉCIALITÉS .

BUF­FET FROID

SALLES POUR BAN­QUETS


Nos Maîtres, les Do­mes­tiques

Le Mar­quis Richard d’Ar­gen­tal est un ex­cel­lent et loyal garçon, mais étourdi et léger.

11 a fait des dettes et est obligé de louer son hôtel à une jeune veuve,. Sylvie Ma-reuil.

Ce jour-là, elle va s in­staller. Richard, avant de céder la place à la nou­velle lo­cataire, prend son dernier bain dans la mai­son de ses pères. Joseph, vieux maître d hôtel dévoué, le sert pour la dernière fois, il restera quelque temps au ser­vice de Mme Mareuil, jusqu’à ce qu’elle lui ait trouvé un rem­plaçant, puis il en­tr­era chez un nou­veau maître. Ce n'est pas sans émo­tion — con­fie-t-il à Henri, le meilleur ami de Richard — qu’il quit­tera Ml. le Mar­quis au ser­vice duquel il est resté si longtemps...

Richard a con­voqué Henri pour lui de­man­der con­seil au sujet d’une af­faire fi­nancière où il a des intérêts, l'af­faire d Ar­gen­tal-les-Bàins; le Con­seil d’ad­min­is­tra­tion de la Société doit se réunir dans la matinée.

Mais le léger Richard parle à Henri de mille autres choses, no­tam­ment du mariage que sa mère voudrait le voir con­tracter avec Evangéline Love­joy, riche héritière, mais qui a le tort de prêcher une sorte de morale mys­tique. 11 de­mande à Henri s’il connaît la nou­velle lo­cataire de 1 hôtel, que lui, Richard, n’a ja­mais vue, et son ami lui donne sur la jeune femme les meilleurs ren­seigne­ments. Voilà Richard sat­is­fait, mais dans le même temps il cesse de l’être, car il n’ar­rive pas à met­tre la main sur cer­taines valeurs qu’il doit ap­porter au Con­seil d’ad­min­is­tra­tion et qui lui ont été confiées par le Colonel de Mon­taus­set-Bris­sac en garantie de sa

souscrip­tion: recherches en peignoir éponge, avec 1 aide de Joseph... La veille au soir, Kichard avait mis les titres dans la poche de son habit... 11 a soupé avec MM. Crabbs et U!odd, ses as­sociés dans l af­faire — per­son­nages d ailleurs assez équiv­o­ques—, il a bu du cham­pagne, beau­coup de cham­pagne, il est revenu tort chance­lant... ht voilà que les titres de­vi­en­nent in­trou­vables!... Et la nou­velle lo­cataire, ac­com­pagnée d’une amie, Hélène, vient pren­dre pos­ses­sion des clefs, tan­dis que Richard, tou­jours en peignoir, fouille les meubles du hall. Sylvie et Hélène sor­tent. Mais voici Evangéline qui entre, afin de prêcher un peu Richard: Pourquoi ne tra­vaillez-vous pas? en même temps elle voudrait fixer avec lui la date de leurs fiançailles. Richard élude, s’es­quive et part pour le Con­seil d ad­min­is­tra­tion. Là, le Colonel réclame ses titres en dépôt. Richard ne peut les présen­ter — et pour cause. Colère du Colonel. Et voilà qu’on ap­prend la fuite de MM. Crabbs et Dodd:

1 af­faire d Ar­gen­tal-les-Bains n'était qu'un piège à gogos. Oh ac­cuse Richard de com­plicité. Il ne peut se dis­culper. Oh le men­ace de claus­tra­tion immédiate. 11 faut à tout prix que le jeune homme retrouve les titres du Colonel! 11 re­tourne à son hôtel afin de pour­suivre ses recherches. Sylvie y est déjà in­stallée avec son per­son­nel: une cuisinière, Ar­gen­tine, et une femme de cham­bre, Louise. Richard qui, avec ou sans rai­son, se croit traqué par la po­lice, n ose pour revenir chez lui ren­trer par la grande porte, et passe par la cui­sine: il veut con­tin­uer ses in­ves­ti­ga­tions de con­cert avec le fidèle Joseph. Dans la cui­sine, Ar­gen­tine et Louise le pren­nent pour le rem­plaçant éventuel du vieux maître d’hô-


tel et il n’ose les détromper. A Joseph, stupéfait de le revoir, il sig­ni­fie qu’il est Gas­pard, le fils de son vieux co­pain Dupont et c est ainsi que Sylvie, sur­v­enue, en­gage comme maître d’hôtel le faux Gas­pard sur la recom­man­da­tion de Joseph, quelque peu ahuri, mais tou­jours dévoué.

Et Gas­pard prend son ser­vice. Et le voilà en butte à la sen­ti­men­talité d’Ar­gen­tine et de Louise, de­v­enues ri­vales, tan­dis que Joseph le met au courant du tra­vail do­mes­tique dans la mai­son où quelques heures au­par­a­vant il était le maître... Et puis, nou­velles com­pli­ca­tions! Le jour­nal an­nonce la débâcle de la Société d’Ar­gen­tal-les-Bains ainsi que la fuite du Mar­quis d’Ar­gen­tai, fon­da­teur de la Société, con­tre qui est lancé un man­dat d’amener. La cuisinière s’ef­fon­dre, elle était ac­tion­naire. Grâce à son amie Hélène, qui a re­connu le Mârquis, Sylvie connaît la véri­ta­ble iden­tité de Richard, et ce dernier, pen­dant les quelques heures passées au ser­vice de Sylvie, a pu con­stater qu elle était aussi bonne que char­mante et a résolu de tout lui avouer...

« Et au-dessus de tout soupçon! » s’écrie Richard. « Je le prou­verai. »

« Voilà une bonne pa­role, mon­sieur te Mar­quis d’Ar­gen­tai », répond Sylvie en souri­ant.

Il ap­prend qu elle l’avait re­connu. Il ne peut sup­porter qu elle le soupçonne! Il va se con­stituer pris­on­nier. Mais voici qu au mo­ment de par­tir, il retrouve les valeurs du Colonel... Où cela?... Qn préfère ne pas' dévoiler ce dernier mystère. Mais 1 in­no­cence de Richard éclate. Il de­mande aus­sitôt la main de Sylvie, qui la lui ac­corde avec joie. Le faux do­mes­tique re­de­vient maître — ce qui n’empêchera d ailleurs pas les vrais de rester comme tou­jours et sans qu’il y paraisse, les maîtres dans la mai­son...

Le papa de "Mickey"

n'est pas con­tent

Le père de Mickey, Walt Dis­ney, n’est pas con­tent. Oh lui prend son bébé pour le mêler à des tas d aven­tures louches: il trouve des ap­parte­ments, mange du ver­mi­celle, recom­mande des pneus, porte bon­heur, guérit les cors aux pieds, empêche la pelade, et pro­cure de bons mariages. En Tchécoslo­vaquie, le vil­lage de Gablontz, com­posé de 200 pe­tites usines de bi­jouterie et d ar­ti­cles de bazar, ne fondait plus guère que des Mick­eys sous toutes les formes, et un autre pays des pelotes à épin­gles dont il inondait le monde.

Le père de Mickey s’est fâché, a envoyé les gen­darmes, et la pe­tite souris est traquée dans toutes ses matéri­al­i­sa­tions. Le vil­lage de Gablontz a fait un beau scan­dale lorsqu’il a su qu’on l'ac­cu­sait de con­trefaçon. Cer­taines usines ont dû fer­mer. Les dessi­na­teurs français ont dû soumet­tre leurs cro­quis au juge­ment du père au­then­tique, en même temps qu’eux-mêmes aux droits d au­teur. Et les com­merçants n’ont plus le droit de faire van­ter leur pro­duit par celui d’un autre sans régler la taxe.

Walt Dis­ney, qui est d’abord mort de faim, comme tout mil­lion­naire yan­kee qui se re­specte, tient moins à ses droits qu’au contrôle de son per­son­nage. Il ne veut pas qu’on le dif­fame, qu’on vul­garise ou qu’on fausse son car­actère.

Movie Crazy is de nieuwe spreek­film van Harold Lloyd. Het sce­nario heeft be­trekking op het leven in de Amerikaan-sche film­stu­dio’s.

★ Es­ther Ral­ston is te Par­ijs aangekomen.

M'arcel L’Her­bier gaat een nieuwen film be­gin­nen: D'e Haat die doodt.

ATE­LIERS DE CON­STRUC­TIONS WERK­TUIG- EN

MÉCANIQUES & HY­DRAULIQUES WA­TERKUNDIGE

LOUIS DONKERS

AV­ENUE DE LA VIEILLE BARRIÈRE 34/3G, OUDE BAR­REELLEI Téléph. 587.36 MERXEM Tele­foon 587.36

Puits artésiens — Puits tubés — Puits cap­tant plusieurs sources pour grand débit — Sondages — Fil­tres de défer­rage — Col­lecteurs de sable — Com­presseurs — Pom­pes — Éléva­tion et dis­tri­b­u­tion d'eau

par l'air com­primé

Hy­drop’iore au­toma­tique avec fil­tre Au­toma­tis­che wa­ter­houder met

de défer­rage sous pres­sion. ontÿzer­ings­fil­tar onder druk

Arte­sis­che wa­ter­put­ten — Buis­put­ten — Zand­houw­ers — Borin­gen — Wa­ter-in­stailatiën met lucht­druk, voor alle af­s­tanden en hoogten, voor kas­tee­len, villa's,

land­huizen.


GLOBE

Le Globe est une bois­son rafraîchissante (Tune pureté et d’une fi­nesse in­com­pa­ra­bles.

Son goût ex­quis, son par­fum suave et sa déli­cieuse fraîcheur, lui ont valu son surnom —

L'AME DU CIT­RON

Ccö/tüi«c5ll HWEPPES: LON­DON

La vie d'une pe­tite étoile

On nous donne quelques ren­seigne­ments intéressants sur T ex­is­tence que mène, à Hol­ly­wood, le jeune Jackie Cooper, in­terprète célèbre de Ship-py, Tom Sawyer, Sooky et autres déli­cieux films d’en­fants. Ce qu’ont été autre­fois Madge Evans, puis Jackie Coogan, Cooper 1 est au­jourd’hui, qui vient d avoir l’hon­neur de tourner avec Wal­lace Beery dans The Champ; et notre petit ac­teur règne sur une jolie cour de stars de son âge, entre autres Robert Coogan, le frère du Kid, et Mitzi Green. m

Jackie Cooper, Dieu merci! n’a pas de par­ents qui se pâment d’aise de­vant les dol­lars qu il leur fait gag­ner et qui le font vivre dans la ouate, en l’en­tre­tenant de sa gloire. Ce garçon de huit ans a une mère et une grand’mère qui es­ti­ment que, pour il­lus­tre qu il soit, il n’en est pas moins un en­fant comme les autres; aussi, pour qu’il ne s’enorgueil­lisse pas des éloges qu’on lui décerne au stu­dio, Mimes Cooper le trait­ent avec un peu plus de sévérité que le voudrait 1 usage, car elles ti­en­nent à ce qu’il reste obéis­sant et tran­quille.

Il habite avec ses par­ents dans une villa d’as­pect es­pag­nol, à Bev­er­ley Hills. Qu’il tra­vaille ou qu il ne tra­vaille pas, on le nour­rit de mets for­ti­fi­ants (du tapi­oca et des épinards, qu il adore, paraît-il), et on le fait par­ler, au cours du repas pour qu’il n avale trop vite. Après dîner, sa mère joue du piano pen­dant nne demi-heure et fait chanter Jackie, car il faut qu’il ne perde pas son entraîne­ment. Après quoi on lui laisse écouter la radio pen­dant trente autres min­utes, mais il doit racon­ter de façon détaillée tout ce qui lui est arrivé au cours de sa journée, prob­a­ble­ment pour dévelop­per ses fac­ultés d’ob­ser­va­tion. A huit heures, été et hiver, Jackie a le droit

de pren­dre une douche, de faire une courte prière et de s en­dormir « comme un petit ange ».

Le di­manche matin, il va à la messe (il paraît qu’il désire ardem­ment de­venir en­fant de chœur); les autres jours, s’il ne tra­vaille pas au stu­dio, un précep­teur vient à Bev­er­ley Hills pour s'oc­cu­per de son in­struc­tion. S’il a été vrai­ment sage, on lui per­met d aller at­ten­dre à la sor­tie quelques ca­ma­rades de L école voi­sine. Bref, il est heureux.

L’im­por­tant, c’est que per­sonne ne le traite en en­fant prodige. Car il se plairaît trop, peut-être, aux éloges et aux flat­ter­ies, et il ne faut pas qu’il ou­blie qu’il doit de­meurer un en­fant nor­mal et obéis­sant comme tous les autres.

Est-ce que Jackie Cooper est vrai­ment heureux?

Notre in­for­ma­teur ajoute can­dide­ment que Jackie Cooper n’est nulle­ment blasé quant au cinéma, et qu’il adore voir des films. Je ne serais pas sur­pris si on me di­s­ait qu’il adore aussi les faire: le stu­dio sem­ble le seul en­droit où — même sous les feux des sun­lights, l’œil de la cam­era, l’or­eille du micro et le sif­flet du met­teur en scène — il ait li­cence de « jouer » avec d’autres en­fants sans que sa mère et sa grand’mère in­ter­vi­en­nent pour lui rap­peler qu’il n’est pas un en­fant prodige, mais un gosse comme tous les autres, et., etc., et que, par conséquent, il faut qu’il re­tourne étudier à la mai­son...

Als men de berichten uit Hol­ly­wood mag gelooven, zal de bek­ende film­ster John Gilbert dezer dagen in het huwelijk tre­den met de fil­mac­trice Vir­ginia Bruce, die hoof­drollen vervult in de laat­ste films van Gilbert.


Her­rie rond Lil­ian Har­vey....

Gaat Lil­ian Har­vey trouwen met Willy Fritsch, met wien zij in zoo tal­rijke films samen­speelde? Zijn zij reeds in het geheim getrouwd, zooals reeds zo­olang ver­lu­idt? Gaat zij al of niet naar Hol­ly­wood? Zijn er plan­nen om samen naar Hol­ly­wood te gaan? Of bli­jven zij bei­den rustig bij de Ufa

Op deze vra­gen is geen af­doend antwo­ord te kri­j­gen. Lil­ian schi­jnt even on­ver­staan­baar als on­weer­staan­baar te zijn, nie­mand kan wijs wor­den uit wat zij eigen­lijk voorne­mens is te doen. De En-gelsche film­ster heeft nu weder per tele­foon een on­der­houd gehad met een verte­gen­wo­ordi­ger van de «Daily Her­ald».

Zij deelde hem allereerst mede, dat zij nog niet met Willy Fritsch getrouwd was. — Maar gaat u met hem trouwen?

— Het is niet on­mo­gelijk, dat we ons zullen verloven.Wij zijn zeer goede vrien­den. Ik ga in No­vem­ber naar Hol­ly­wood en weet nog niet of Willy Fritsch dan me-de­gaat. Hij moet nog twee films af­maken.

Ob dat mo­ment kwam Willy zelf aan het toes­tel.

— Ik ga in Oc­to­ber naar Amerika, verk­laarde hij. Tegen dien tijd gaan wij trouwen.

En toen Lil­ian weer:

— Wij gaan in Hol­ly­wood een En­gel-sche ver­sie maken van « Ein blonder Traum », de film waar wij nu mede bezig zijn. Willy Fritsch kri­jgt thans En­gelsche les van mij. Vóór we weg­gaan, komen wij nog in Lon­den

En daarmede eindigde het gesprek, dat ons — wij weten het langza­mer­hand bij er­var­ing — omtrent de­plan­nen van Lil­ian Har­vey niet veel wi­jzer zal gemaakt hebben.

An­derz­i­jds bracht Lil­ian Har­vey de Ufa in beroer­ing met de med­edee-ling dat zij de Ufa zou ver­laten en een kon­trakt had aange­gaan met de Fox, dat haar voor twee jaar naar Hol­ly­wood riep.

De « Filmkurier », het toon­aangevende filmdag­blad, gaf de med­edeel­ing door met de veelzeggende to­evoeg­ing: «Wij hopen, dat Lil­ian van dezen stap geen berouw zal kri­j­gen ». En den­zelf­den dag, dat de « Filmkurier » dezen vrien­delijken wen­sch mee op reis gaf, vertelde Lil­ian s per­schef, dat alle ver­halen omtrent de Ameri-kaan­sche verbin­te­nis uit de lucht gegrepen waren en dat Lil­ian bleef. En weer even later belde Lil­ian in eigen per­soon uit Lon­den naar Berlijn om te zeggen, dat het ver­baal op zijn minst genomen voor­barig is. Dat klinkt al wat min­der posi­tief.

Wat er van dat alles waarheid is?

Mien zal t spoedig ge­noeg weten. Zooveel is wel zeker, dat de Ufa min­stens twee films zal maken, waarin zij de hoof­drol vervult. Maar zooveel is ook wel zeker, dat er achter de scher­men tuss­chen Fox en de Ufa zwaar ge­vochten wordt om het bezit van Lil­ian... Van dien strijd vindt men een aan­wi­jz­ing in het bericht, cjat de Ufa bezig is met Greta Garbo te on­der­han­de­len. Voor Greta Garbo mag men hopen, dat zij naar Eu­ropa komt; Wellicht kri­jgt zij dan ein­delijk eens een goed sce­nario. Al te veel juis­theid5 moet men even­wel aan dit bericht niet hechten; men is ver­moedelijk het dichtst bij de waarheid, wan­neer men aan­neemt dat het Garbo-bericht door de Ufa is gelanceerd om Lil­ian’s gage-eis­chen wat milder te maken.

ÉCONOMIE,

Hygiène, Con­fort,

avec les

RA­DI­A­TEURS “IH F AI” CHAUDIÈRES 11/LflL

pour

CHAUFFAGE CEN­TRAL

par Eau chaude ou par Vapeur.

De­man­dez la Brochure spéciale envoyée franco sur de­mande.

Chauffage cen­tral

Dis­tri­b­u­tion d'eau chaude

In­stal­la­tions

san­i­taires

Louis VE­R­AN­NE­MAN

43, Rue du Pavil­lon

AN­VERS Té' 557.45

Chaudière “Idéal Clas­sic”

BE­SPAR­ING, GEZOND­HEID en BE­HAAGLIJKHEID

zijn U verzek­ert

door de

Cen­trale Ver­warm­ing

mei

Ra­di­a­toren en Ketel

“IDEAL py

CLAS­SIC „

Vraagt het uitleg­boekje, dat U kosteloos zal toe- P

gezon­den wor­den, aan

Louis VE­R­AN­NE­MAN

43, Vlagstraat, Antwer­pen

TELE­FOON 557.45


-MAI­SON BOL­SIUS

LL COURTE RUE PORTE AUX VACHES, U

(En face dn Canal au Fro­mage)

Tout ce qui con­cerne le ménage

tfli­i­igf |gj| MijKj Foy­ers à Feu con­tinu "Jan Jaarsma"

Grand choix de Voitures d'en­fants Paiement au comp­tant et à terme

HAWT Nïi, Téléphone: 257,85 Chèques postaux: 777,32

Choco­lat

JtTßf; tougift

W,: U me illeur

Films doc­u­men­taires à tourner.

Il en est des films doc­u­men­taires comme des autres. La vogue, la mau­dite vogue, règne sou­vent en maîtresse au cinéma. Du­rant plusieurs années, on ne tourn­era des films doc­u­men­taires qu’en Afrique; puis, dans les régions po­laires ou les îles de la Polynésie, etc...

Cepen­dant, si sur nos écrans nous avons pu étudier la vie et les mœurs des noirs de 1 Afrique, des Es­quimaux du Groen­land, des Malais de Bornéo, il est des pe­u­ples qui nous intéressent beau­coup plus — car plus proches de nous — et sur lesquels aucun grand film doc­u­men­taire n’a ja­mais été fait.

Lesquels?

Mais tout sim­ple­ment nos voisins: les Français, les Alle­mands, les Ital­iens, les A.​nglais, les Russes, les Es­pag­nols.

Vous protestez! Au cinéma, vous avez vu des im­ages de Paris, de Berlin, de Madrid et de Lon­dres?... Certes, dans les ac­tu­alités, on nous mon­tre par­fois quelques vues de ces cap­i­tales: presque tou­jours les mêmes. Pour beau­coup de spec­ta­teurs, Lon­dres c’est unique­ment 1 rafal-gar Square, le Tower Bridge et Buck­ing­ham Palace; Berlin, la porte de Bran­de­bourg et Unter den Lin­den.

C’est peu et donne une fausse idée de l'An­gleterre et de l’Alle­magne: comme si les Champs-Elysées et Notre-Dame synthéti­saient la France.

Les films doc­u­men­taires sur l’Afrique ou la Polynésie nous mon­traient peu de mon­u­ments, mais surtout des scènes de mœurs. Et c’est prin­ci­pale­ment cela qui nous intéresse.

Quand se décidera-t-on à faire de grands films qui nous ini­tient à la vie étrangère? D'es films qui ne nous mon­trent point des re­vues de troupes, de froides im­ages de mon­u­ments ou d’en­nuyeuses cérémonies

of­fi­cielles; mais com­ment vivent les ou­vri­ers berli­nois, les paysans en U. R. S. S., les marins de Ham­bourg et de Lon­dres, etc.?

De tels films au­raient pour nous l’at­trait de grands re­portages, d'études sérieuse­ment faites et présen­tant un ca­chet d au­then­ticité indéni­able.

Grâce au cinéma bien des no­tions fausses sur les pays étrangers paraîtraient vite ridicules: on ne se représen­terait plus l’Es­pagne sous les traits d’une danseuse gi­tane, mais comme une na­tion de plus en plus mod­erne, dont l'in­dus­trie se développe rapi­de­ment.

Ces films doc­u­men­taires, s ils étaient faits sans aucun parti-pris poli­tique, présen­teraient aussi un autre avan­tage: les spec­ta­teurs se rendraient compte que les différences entre la vie des pe­u­ples d au­jourd’hui sont sou­vent plus ap­par­entes que réelles. Se mieux connaître sig­ni­fie sou­vent s’apprécier et s es­timer. Ainsi, grâce au cinéma, l’an­i­mosité qui ex­iste entre quelques pe­u­ples au­rait ten­dance à s’atténuer.

Qu’on le veuille ou non, de pareilles ban­des tra­vailleraient pour la paix.

AJlons! Qui est-ce qui réalis­era le pre­mier un « doc­u­men­taire européen »?

Uit een sta­tistiek van het « Sta­tistieken­bu­reau uit Wash­ing­ton » blijkt dat men in Eu­ropa, in 1931, 428 zalen heeft in­gericht met meer dan 34 i .000 zit­plaat­sen, tegen 55 in 1930, met 188.74 zit­plaat­sen.

Het gemid­deld getal der zit­plaat­sen in de Eu­ropeesche bioskopen is echter in het ti­jd­vak 1930-1931 gedaald van 864 tot 796. In 1931 heeft men in Eu­ropa 570 films ver­wezen­lijkt, wat een ver­min­der­ing van 5 % daarstelt in vergelijk­ing met 1930.

Sfr


Lil­ian HAR­VEY

Emil JAN­NINGS Werner KRAUSS

Con­rad VEIDT Fritz RASP

beau­coup

d'autres

Jean MURAT « Käthe von NAOY

Brigitta HELM

Camilla HORN Anna STEN FLO­RELLE

veel

an­deren

Henry OARAT

Ch. BOYER Firmin GEMIER

Jules BERRY Ar­mand BERNARD

U. F. A. Toonkun­ste­naars

Vedettes des par­lants II. F. A.


Sh

Een in­ter­view met Mi­jn­heer " Klank

Uit de gesprekken van nog tal­rijke ki-nobe­zoek­ers lei­dde ik af dat er nog heel wat mis­ver­stand bestaat nopens de wijze waarop een toon­film wordt ver­wezen­lijkt. Om deze de juiste toe­dracht van het word­ing­sproces­sus van den toon­film en zijn weer­gave op t doek te open­baren, heb ik mij voorgenomen een in­ter­view af te nemen aan mi­jn­heer « Klank ». Deze stond dit graag toe en op mijn vraag zijn « geschiede­nis » te vertellen, antwo­ordde hij:

« Mijn leven is een ware li­j­densweg. Wat mij alle­maal overkomt is haast niet te beschri­jven.

Stel u voor: Lil­ian Har­vey of Käthe von Nagy of gelijk welke an­dere ge­bruikt mij, laat ons zeggen om « ver­won­der­ing » uit te drukken. Zoo heet ik « Ho!... » Als dat gebeurde stond daar een mikro­foon. Ü kent toch een mikro­foon? Het vier­hoekig kastje dat op het­zelfde tech­nisch prin­ciep is gebouwd als de mikro­foon van een tele­foon­toes­tel, en waarte­ge­naan u zoo dik­wi­jls spreekt.

Dte toon­film­mikro­foon is de ver­schrikking van mijn ni­etig leven gewor­den.

Alzoo in de nabi­jheid van zulk kastje stond Lil­ian of Käthe als zij in be­won­der­ing over een ver­rass­ing, welke men ze bereid had, mij ge­bruikte. Nu weet u ook dat, van het oogen­blik dat men mij of een mi­jner col­lega’s der lu­id­spraak ge­bruikt, er in de lucht — pre­cies als bij an­dere geruchten — klankgol­ven ontstaan, die het best te vergelijken zijn met de cirkels welke men in t water ziet rimpe­len wan­neer men er een steen in werpt.

En nu, daar ik als klankgolf in de lucht zweef, be­gint de vervloekte mikro­foon als een stofzuiger te werken. Met on­weer­staan­baar geweld trekt hij mij aan en slorpt mij met huid en haar op. Op dit zelfde oogen­blik gebeurt er met mij een on­voorziene gedaan­tev­er­wis­sel­ing. De mikro­foon maakt van mij, Klankgolf, een elec­trische stroom en perst mij in een draad, die mij zon­der einde schi­jnt en die terechtkomt op het klankbord in de Toon-kamer, waar * de « Toon­meester » heer­schap­pij voert. Dat is ook zoo n man die ik niet mag, wijl hij mij zoo on­barmhar­tig pi­jnigt.

In­der­daad, naar­mate die vervloekte mikro­foon mij opnam, het­zij te hard, het­zij te zacht — en daar kan ik toch niets aan ver­helpen! — kneedt hij mij in zijn ver­schil­lende schake­laars tot ik mijn natu­urlijken vorm hervindt. En dan *— daaraan mag ik niet denken — zendt hij door mijn aderen een mil­lioe­nen malen ver­sterkte elec­trische stroom, die mij haast heele-maal dóórbrandt, en zendt mij dan weer door een ein­de­loozen draad naar t toon-op­name-toes­tel.

In een kleine cel — foto-elec­trische cel noe­men de Men­schen dat — be­gint een nieuwe meta­mor­foze. Uit mij, mil­lioe­nen-maal ver­sterkte stroom, wordt een elec­trische licht­straal ge­boren van een nauwelijks vat­bare helder­heid. Nu zou het met mij gedaan zijn in­dien die cel niet een uitweg had waar­langs ik vluchten kan. Doch hoe vindt men mij weder!

D'e uit­gang is versperd door een fijn-geslepen glas, waar doorheen ik mij, als licht­straal, moeil­ijk drin­gen kan. Doch aan de an­dere zijde van het glas loopt een cel-luloïd-band, een film, dien ge van vroeger reeds kent... Die houdt mij tegen en laat mij niet meer los. Als een streep, naar­mate mijn aard, lang en dik of kort en dun, wordt ik daarop gedrukt naast

Chaus­sures’’WEST-END

17, Canal au Fro­mage


U Haut Paruur de l'Élite

De­man­dez cat­a­logue

Agent général pour la Bel­gique

ROTHER­MEL COR­PO­RA­TION S. A.

27, Quai du Com­merce, 27 BRUX­ELLES

mil­lioe­nen gelijkaardige strepen; het zijn m’n broed­ers, wie het verg­ing als mij.

Mien zegt nu: ik be­hoor tot het toon-negatief.

Mijn li­j­densweg is echter nog niet ten einde. Ik wordt nu — brrr, het is vreese-lijk -— in een reeks zuren en an­dere vloeistof­fen gedom­peld en ben waar­lijk bli­jde wan­neer, na een flink bad in loopend water, ik een ti­jd­lang langs een droogkamer kom. Een weinig afwis­sel­ing brengt wel het bi­jeen­bren­gen met den in­mid­dels gereedgekomen beelden­film mede.

Dan, zegt men, is de toon­film klaar.

Nu wil ik nog vertellen hoe ik mijn vri­jheid her­win.

Er gebeurt pre­cies het­zelfde als hi­er­boven, doch omge­keerd en zon­der al die chemis­che processen.

Als posi­tief film kon ik in het pro­jec­tie-toes­tel, het­welk ook voorzien is van een foto-elec­trische cel.

Gelijk­ti­jdig als het beeld dat recht­streeks op het witte doek wordt gewor­pen, treft mij een haast niet te ver­dra­gen licht­straal uit het toes­tel. Doch deze ver­breekt mijn ketens en schenkt mij nieuw leven. D!e foto-elec­trische cel vangt mij op. Zij toovert mij op­nieuw om in een elec­trischen stroom. Nog een­maal mqet ik het laten wel­gevallen dat men mij door een reusachtige ver­sterk­ing on­natu­urlijk ver­vormt. Maar dat geeft mij de klacht om weer langs een donkeren draad tot de lu­id­spreker te ger­aken, achter het doek geplaatst, die mij dan, ver­lossend, als klankgolf weer uit­stoot en tot alle luis­ter­aars voert...

En dat is mijn li­j­densweg! »

UIT FILM­LAND

Twee Bel­gis­che films zijn dezer dagen ver­toond gewor­den: « Etre Vedette » en «Célérité... Discrétion» (vlugheid... beschei­den­heid), sce­nario s van G. Vaxe-laire, regie van E. de Meyst en G. Mous-siaux, ver­tolk­ing door Jeanne Boi­tel, M. de Garcin, Monique Pri­ola.

In Ned­er­land is men klaar met een film «Terra Nova», waar­van de stof ontleend is aan den strijd, door het oude ges­lacht van Zuiderzee­viss­ch­ers gevo­erd tegen de droog­leg­ging van die zee, waar­door hun bedrijf tot den on­der­gang was ge­doemd. Het han­schrift werd geleverd door Ben van Eyssel­steyn en Adolphe En-gers. De regie was to­ev­ertrouwd aan Ger­ard Rut­ten; de ver­tolk­ing aan En­gers, P. Rienks en Janne Donk.

Tuss­chen de groote films welke de U. F. A. ons vol­gend jaar zal bieden, ver­noe­men wij:

Een Man zon­der Naam, in­sce­neer­ing van Gus­tav Uci­cky. In de hoof­drol: Werner Krauss voor de Duitsche, Firmin Gé-mier voor de Fran­sche ver­sie.

Emil en de De­tek­tieoen, in­scenepri rg van G. Lam­precht, een film uit­slui­tend gespeeld door kinderen, met uit­zondéring van den gek­enden kun­ste­naar Rritz Rasp.

Quick., in­sce­neer­ing van Siod­mak. In de hoof­drollen: Lil­ian Har­vey en Jules Bierry.

+ Léon Poirier, de groote Fran­sche in-sce­neerder, gaat terug aan het werk. Hij zal vier films ver­wezen­lijken in het aanstaande seizoen.

De eerste ervan zal ver­wezen­lijkt wor­den vol­gens een nage­laten sce­nario van Pierre Batch­eff en zal als titel hebben: Om haar mooie Oogen.

Van De El­lendi­gen gaat R. Bernard een klank­film maken. Oök Mater Do­lorosa van Abel Gance wordt her­draaid.


LA SE­MAINE PROCHAINE

CLO­TURE AN­NUELLE

RÉOU­VER­TURE

VEN­DREDI 2 SEP­TEM­BRE

DE VOLOENDE WEEK

JAAR­LIJKSCHE SLUIT­ING

HEROPEN­ING

VRI­JDAG 2 SEP­TEM­BER

Déli­cieuse­ment pétillante, d'une saveur franche et fraîche, le Schweppes est une eau d’une pureté sans pareille.

Légère­ment minéralisée, elle con­tient juste les sels néces­saires â débar­rasser l’or­gan­isme des im­puretés qui l’en­vahissent

Si vous tenez à votre santé, faites un usage régulier de Schweppes,

L'EAU QUI

êmrîk d mgsmß


Goed­koopst verkoopend huis der Stad in allerbeste Uur­w­erken en Juwee­len.

HOR­LOGERIE

DEL­MONTE

Dambrugges­traat, 2

(nevens Carnot­straat) Tele­foon: 269.88,

St. Gum­marusstraat, 57

Tele­foon: 294.13

Au Mono­pole j

6rande Mai­son de Blanc

35, Marché au Lait -- rue Vlem­inck, 1

HBH Téléphone 272.00 HH

COU­VER­TURES COU­VRE - LITS LIN­GERIE LINGE DE TABLE STORES RIDEAUX BON­NETERIE

Remise de 10o,oaux mem­bres de la ’’Ligue des familles nom­breuses” et In­valides de Guerre.

VEP­BEECK G LAM­BEPT

Rue des Au­moniers.75

TEL!261.38 - AN­VEPS

Table des Matières - Sai­son 193L32.

Films. Scénario Compte rendu Ar­ti­cles con­cer­nant les films présentés

Au Bon­heur des Dames. 40 37-38/39 Congrès de Vi­enne et 1 His­toire (Le). 18/20

Au­tour d’une f nquête. - 32-33/34-36-37 En tour­nant « Le Congrès s’amuse ». 14/15

Azaïs 7/8 5/6-7/8 Frag­ments du jour­nal de bord de

Calais Dou­vres. 33/34 32 Jean, valet de cham­bre du mil-

Cap­i­taine Buil­dog e) — 38/39 liar­dairj Macfer­son. 30/31

Cap­i­taine Crad­dock (Le) 21/22/23 18 à 20 Guerre et le cinématographe (La). 21/22/23

Caprice Ce la Pompa- Lil­ian Har­vey nous parle du rôle de

dour (Un) 12/13 9/10/11 Marie-Chris­tine qu’elle joue dans

Chemin du . ar­adis (I.e) 36 35 « Princesse à vos or­dres ». 7/8

Congrès s'amuse (Le) 17 à 20 14/15-16 Musique du « Congrès s’amuse » (La) 16

Détenseur (Le) 32 30/31 Notre con­spir­a­tion. 14/15

Dernière Com­pag­nie. — 37 Pen­dant les pri es de vues d'Au­tour

Fla­grant délit. 14/15 7/8-9/10/11-12/13 d’une Enquête. 35

Gagne ta vie. 24/25 l75î/22/23 Pom­padour et l'His­toire (La). 12/13

Haï-Tang. 3/4 1/2 René Clair brode du rêve dans un

Im­mor­tel Vagabond (L’). 1/2 — décor de gaze où, sous le:igne

Kriss. 26/27 24/25 du « Mil­lion » An­abella épouse

Mai­son de la Flèche (La) 35 33/34 René Lefeb­vre. 3/4

Maîtres, les Do­mes­tiques 41 40 Style cin­e­mat graphique d.i « Con­gre;

(Nos) s’amuse » (Le). 18/20

Mil­lion (Le) 5,6 I/2-3/4 Tan­dis qu’on tour­nait « Princesse à

Nord 70 -22«. 16 12/13-14/15 vos or­dres». 7 8

Petit Ecart (Le) 28/29 24/25-26/27

9 10/i 1

Princesse à vos or­dres. ( 38/39 5/6-7/8 Bi­ogra­phies.

Princesse et son taxi (La) 16 3/4-12/13-14/15

Ronny. 30/31 28/29 Annabella. 5/6

Vain­queur (Le) 37 36 Baugé (André). 12/13

Vrai vis­age de l’Afrique 38/39 Berthomieo (André). 24/25

(Le) Boucher (Vic­tor). 24/25

Boyer (Jean). 14/15

Davis (Dolly). 24/25

Dearly (Max). 7/8

Hervil (René), 7/8


In Memo­riam,

Mer­can­ton (Louis) 36

Putti (Lya de). 14/15

Tech­nique du Cinéma.

Cinéma Panoramique (Le).

Com­ment syn­chro­niser la musique et les bruits sur une bande muette. Film et son plan de réal­i­sa­tion (Le). Nou­veautés tech­niques et progrè, réa lisés pen­dant l’année 1931 (Les). Procédé « Dun­ning » (Le).

Télé-Ciné (Le).

38 39

12/13

26/27 24 25 33/34

Divers

Abel (iance au tra­vail.

Artistes étrangers seront-ils épuisés d’Hol­ly­wood (Les).

Avi­a­tion au ser­vice du cinéma (L’). Cinéma et la paix (Le).

Com­ment on écrit un scénario.

« Don Qui­chotte » à l’écran.

Edi­son et le Cinéma.

Etoiles d'hier.

Etude du cinéma aux Etats-Unis. Ex­po­si­tion cinématographique in­ter­na­tionale à Prague (Une).

26/27

30/31

33/34

Il Films doc­u­men­taires à tourner. [Hol­ly­wood, la ville des con­trastes. [[Nom­bre de cinémas dans le monde.

Il Nou­veau Busi­ness (Un). t[ Papa de Mickey n’est pas con­tent (Le) Pe­tits métiers de vedettes.

Pour par­ler aux vedettes le pub­lic améri­cain a toutes les im­per­ti­nences.

Pro­jet sen­sa­tion­nel (Un).

Réforme du cinéma (La).

Sex Ap­peal.

[Sou­venirs.

Su­per­sti­tions des stars d’Hol­ly­wood. | Sta­tis­tiques.

Valeur éduca­tive des im­ages (La). Vedettes et leurs régimes (Les).

Vie d’une pe­tite étoile (La).

28, 29 30/31 35 41

30/31

21/22/23

40 1/2

Potins.

Dans le Monde du Cinéma.

I 36

Avis de la soc. Royale de Zo­olo­gie.

28/29-30

Mai­son

Jule­sPeeters

Rue Hou­blonnière, 14

An­vers

a, FONDÉE EN 1870

Spécialité de

TAPIS

en tous gen­res

TIS­SUS

LINOLEUM

etc.

I ETAB­LISSE­MENTS

iTHIELBNS

142, RUE Ot­t­lAE­GANCK, 42 |14, RUE LÉOPOLD, 14

I TÉLÉPHONES: 262.23 et 256.06

I Lu­mi­naires d art, de styles an­ciens et mod­ernes

,—< Toutes réal­i­sa­tions d éclairage artis­tique

Achetez vos

Vins et Liqueurs

- EN CON­FI­ANCE A LA MAI­SON -

Arthur En­thoven

Fondée en 1896

Rue Brey­del, 27, AN­VERS Tel. 271.92

Cham­pagnes et liqueurs fines de toutes mar­ques. Vins de toutes prove­nances.

IM­POR­TA­TIONS DI­RECTES


Con­fis­erie „ EDEL­WEISS

Place de la Gare

(à côté du Ciné-Zo­olo­gie)

Sta­tieplein

(naast de in­gang van Ciné-Zo­olo­gie)

Ses pra­lines les pius fines De fi­jn­ste pra­lines

Son choco­lat le meilleur De smake­lijk­ste choco­lade

SS) SS

Ses bon­bons ex­quis De lekker­ste snoeper­i­jen

Tout pour les gourmets Alles voor de fi­jn­proev­ers

N’ou­bliez pas de vous ren­dre à la Men loope dus even bin­nen bij

Con­fis­erie „ EDEL­WEISS ”

— avant la représen­ta­tion — vóór de ver­toon­ing

— pen­dant l’entr’acte. — ti­j­dens de poos.

17—~— ~~~ HUIS MAI­SON i

DON­NEZ DON­NEZ I

Wiegstraat, 17-19 Rue du Berceau, 17-19

bij de Meir­brug Jw Ü ij - près du Pont-de-Meir 1

Tele­foon 257.00 «1É Hp Téléphone 257.00 • 1

Sinds 1866 het degelijk­ste voor Depuis 1866 la meilleure pour vos a 1

uw Handw­erken, Kousen en brei- Ou­vrages de mains, Bon­neterie 1

goed. Zijde, Ka­toen. Garen.' fil­iiP j. Soies, Co­tons, Mer­ceries, j

— Alle Benood­ighe­den — a--~• — ——*—- — Toutes Four­ni­tures. — : I

In­houd­sop­gave - Seizoen 1931 "32.

Films. Sce­nario Be­sprekin­gen

Afrika’s waar gelaat. 58/39 —

Au Bon­heur des Dames. 40 37-38/39

De­tek­tief-mikroskoop (De). 12/13 —

Dover-Calais. 33/34 32

Gril van de Pom­padour

Haar hoogheid beveelt. ( 9/10/11 ( 38/39 5/6-7/8

Huis met den Pijl (Het). 35 33/34

In voorar­rest. — 32-33/34-37

Kapitein Crad­dock. 21/22/23 18 à 20

Kleine zi­jsprong (De). 28 29 24/25-26/27

Kon­gres Danst (Het). 17 à 20 16

Kriss. 26/27 24/25

Laat­ste kom­pag­nie (De), — 37

Miljoen (Het). 5/6 I/2-3/4

Noord 70°-22°. 16 12/13-14/15

On­ster­fe­lijke land­looper 1/2

Onze meesters, de di­en­st­bo­den. 4! 40

Onzicht­bare wolken. 40

Op liee­ter­daad. 14/15 7/8-9/10/11-12/13

Over­win­naar (De). 37 36

Prinses en baar taxi (De). 16 3/4-12/13-14/15

Ronny. 30/31 28/29

Verdedi­ger (De). 32 30/31

Ver­dien uw broodt. 24/25 21/22/23

Weg naar het paradijs (De) 36 35

Ar­tikels be­tr­e­f­fend ver­toonde films.

Kali.

Dagen in Pe­rusa.

Dansend Kon­gres van Wee­nen in 1815 (Het).

Drie koningin­nen op het dek. Geschiede­nis van Monte-Carlo (De). Hoe men het lot tra­cht te dwin­gen. Ik kom­poneer « Ronny ».

.1 eugd-herin­ner­in­gen.

Kam­er­areis in Tyrol.

Kar­naval van Nice speelt ook mede (De).

Kon­gres van Wee­nen (Het).

Lev­ende beelden van I’erusa (De). Met­ter­nich.

Monte-Carlo.

Mijn Tzare­nuni­form.

Nagy (Käthe von).

Onze film­cam­era.

Op­name!

Papa maakt muziek!

Rond de op­na­men van « Het Kon­gres danst ».

Schi­inzel (Rein­hold).

Ty­roler bruiloft.

Voorstudie.

26-27

28-29

14/15

21/22/23

21/22/23

21/22/23

28/29

18 à 20 28/29 18 à 20 21/22/23 16

21/22/23

30/31

17 à 20 30/31 1

Aller­lei ar­tike­len.

Als Stars slecht geluimd zijn, Edi­son.

Einde van de zwi­j­gende film (Het). Fil­mar­chi­tect (De).

Films van Ch. De Keukeleire.

38/39

9/10/11

24/25


Goethe in den film.

Goethe-vier­ing.

Hebt ge iets iioodig?

Her­rie rond Lil­ian Har­vey.

His­to­riek van den klank­film (Een). Hoe men geteek­ende films maakt. Hoe ontstaat een Week-Jour­naal? Hoe zij zicli schminken.

Hol­ly­wood door Er­an­sche oogen gezien.

In het toover­rijk der film.

In­ter­view met mi­jn­heer « Klank ». Inzet van een fi­im­loop­baan (De). Kinema in de wolken.

Muziek in den klank­film (I)e). Onbeschaaniden in film­land. On­der­zoek­safdeel­ing der groote stu­dio’s (De),

Elastis­che film (De).

33/34 I Pro-Jus­ti­cia in Screen­land. 5/6

32 Ra­tio­nal­isatie van liet filmbedrijf. 38/39

30/31 [Spreek­films in het Vlaam­sch. 17

41 Syn­thetis­che klank (De). 30/31

9/10/11 ; Volk­sopvoed­kundige waarde van de

17 film (De). 40

33/34 Vri­jwillige film­stars. 26/27

37 j Wat men eet en drinkt. 26 27

5/6 Uit Film­land.

7/8 18/19/20-24/25-

17 26/27-28/29-31-

32 32-33/34-35-36-

40 3/4 Berichten Koninkl. Maatschap­pij van 37-38/39-41

26/27 Dierkunde. 28/29-30

ADIO et RA­DIO-GRAMO­PHONE

” La Voix de son Maître

MEl­R­r42. AN­VERS Téléphone: 327.42

Les plus grands artistes

Les meilleurs en­reg­istrements

Les grands succès

des

films sonores