Programme from 17 to 22 Dec. 1921



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#322

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet


ROYAL -

CIN­EMA

\\ Sym­phonie

d’outre Tombe

avec Monroë SAL­IS­BURY

\11 cours rl’un duel, le jeune Anglais Olivier I* 1 I* Flana­gan blesse légère­ment son ad­ver­saire, le ba-? I* ron Fer­rero. Mais l’un des as­sis­tants, le baron Gior­getli Pisani, lui per­suade qu'il a tué son par-?? tenaire et lui tait crain­dre une ar­resta­tion immé-/ i* diate. Fuis il le décide à se dérober aux pour­suites en en­dos­sant l'uni­forme, — la mo­bil­i­sa­tion ita-i*/ Henne vient juste­ment d’être or­donnée, — Olivier i* i* Flana­gan prend donc la feuille de roule et le nom / »* de Gior­getli Pisani et se rend au front ft la place I* ï du déser­teur.

Or, celui-ci, or­phe­lin, a grandi auprès de son cousin, le comte Frédérico di Mon­trone et, de plus, s’est laissé fi­ancer à la gra­cieuse sœur d’Olivier, la char­mante Edith Flana­gan. 11 se garde bien de par­ler de sa li­ai­son avec une demi mondaine de Monte-Carlo, ni de scs lour­des dettes de jeu.

Sachant son cousin Fédérico féru d’hon­neur et brûlant d’aller faire son de­voir aux armées, Gior­getli lui laisse croire qu’il re­joint lui-même son régi­ment et va en réalité re­join­dre sa maîtresse.

A quelques jours de,'là, le père d’Edith, venu en Italie pour rai­son de santé, meurt en con­fi­ant sa fille à la pro­tec­tion du comte Fédérico, son cousin et ami. Celui-ci re­joint son corps après avoir in­stallé chez lui l’ado­les­cente à la garde d’une vieille gou­ver­nante.

Sur le front Frédérico est pris par l’en­nemi en voulant délivrer Olivier. Re­fu­sant de répon­dre à l'in­ter­roga­toire do l’of­ficier prussien, le comte est marqué au fer rouge et sous la mor­sure de la douleur il s’évanouit. C’est dans cet état qu’il est décou­vert par quelques ital­iens à qui les autrichiens sont obligés d’aban­don­ner la tranchée et le corps d’Olivier, laissé pour mort.

Au sor­tir de l’hôpital mil­i­taire, Frédérico va passer chez lui son congé de con­va­les­cence. C’est là qu’il reçoit une let­tre of­fi­cielle lui annonçant la mort glo­rieuse de... Gior­getli Pisani (tels étaient bien en effet les noms portés par le livret mil­i­taire trouvé sur Olivier). A cette nou­velle le comte Frédérico, mu­si­cien con­sommé qui a vu sè dévelop­per les progrès d’Edith, de­v­enue son élève, sent grandir en lui pour la jeune fille un sen­ti­ment plus ten­dre. 11 se décide à lui avouer son amour, et il ob­tient la main de la gra­cieuse Anglaise et se dis­pose à l’épouser.

Mais alors, un pre­mier coup de théâtre se pro­duit:

Gior­getli re­vient brusque­ment à la villa, ig­no­rant la présence de son cousin. -

Au cours d’un orage, le comte, parti à la recherche de Gior­getfi, est ren­versé par la foudre. Relevé peu après par son cousin et par l’usurier Tor­nelli, il est cru mort par ce dernier. Mais, en réalité il n’est que dans le som­meil de la catalep­sie,

(III 17 il» 22 llffl!

Franc Jeu

du Far-West in­terprété par Art. Acord

L’OR­PHE­LINE

3e épisode: Le Com­plot

: Sym­phonie d’outre Tombe

Grand drame en 5 par­ties avec Monroë SAL­IS­BURY dans le rôle prin­ci­pal.

Pro­gramma van 17 lot 22 Deecm­lifi

ur­riont-

Open­har­tig Spel

Drama uit

den Far-West ver­tolkt door Art. ACORD

Se­maine Prochaine: Le grand film d’art Adap­tion mu­si­cale spéciale pour Soli, Chœur Mixte, Grandes Orgues et Or­chestre.

3e episode

WEES

Het Kom­plot

Sym­phonie uit het Geesten­rijk

Groot drama in 5 dee­len met Monroë SAL­IS­BURY in den hoof­drol.

”La Légende de Ste Sim­plice“

pen­dant la veillée funèbre, Gior­getti en a la preuve évi­dente et il a bien soin de la garder pour lui, ne se doutant pas que le fi­nancier l’a épié et qu’il a sur­pris le red­outable se­cret. Puis l’odieux per­son­nage, presse l’en­sevelisse­ment do son par­ent et bi­en­fai­teur.

Mais en Italie les morts sont mis au tombeau à vis­age décou­vert. Le comte se réveille et. sort du sépul­cre... Pour­tant voy­ant l’af­fec­tion de la pau­vre Edith pour Gior­getli, il décide de rester à leurs yeux en­seveli à ja­mais. II s’éloigne et va s’in­staller à Rome sous le nom do Franchetti. pro­fesseur de musique.

Un jour néan­moins il cède à la ten­ta­tion de revoir ceux qu’il a tant aimés. Il vient à la ville et bientôt l’il­lus­tre mu­si­cien Franchetti de­vient l’ami de la comtesse, et elle ne peut lui cacher qu’elle croit en­ten­dre en­core le défunt comte Frédérico dans sa par­ti­tion « Sym­phonie d’Outre-Tombe ».

Or, Tor­nelli a su ex­ploiter le ter­ri­ble se­cret, et s’est imposé à Gior­getti comme régis­seur du château. Un jour il veut obliger Edith à se don­ner à lui. A ce mo­ment Frédérico le cor­rige verte­ment. Tor­nelli n’a pas de peine à re­connaître la main du maître.

Il sc hâte donc d’in­former Gior­getti Pisani de sa décou­verte: le comte Fédérico n’est pas resté au tombeau... il est revenu...

! Gior­getti veut en avoir le cœur net et il in­ter­roge

I Franchetti. Et alors celui-ci, se dres­sant, clame ses noms et qualités: comte Fédérico di Mon­trone... ton cousin, que tu as en­seveli vi­vant!

A ce mo­ment un homme sc précip­ite!... C’est Olivier qui re­vient du front: Il a ren­contré Fer­rero qui lui a dévoilé l’in­ique machi­na­tion par quoi Gior­getti l’a envoyé se faire tuer à sa place. El il re­vient altéré de vengeance.

Une lutte s’en­gage entre les deux hommes. Gior­getli tire son re­volver mais il le laisse tomber dans le feu de la cheminée. La chaleur fait par­tir le coup. C’est le lache per­son­nage qui le reçoit. II s'ef­fon­dre et meurt dans les bras de son cousin.

L’OR­PHELI N E

3e épisode: LE COM­PLOT

Némorin hésite un mo­ment avant d’ou­vrir, puis il se décide. Grand est sa sur­prise de se trou­ver en présence de Don Es­te­ban qui lui dit de se sauver, la po­lice étant sur ses traces. Peut-il par­tir et laisser Feanno toute seule? Il de­mande à Es­te­ban de rem­plir la mis­sion qui lui était confiée. Es­te­ban ac­cepte. Némorin présente Es­te­ban à Jeanne: «le vous con­fie à don Es­te­ban, un de mes lions amis en qui vous pou­vez avoir la con­fi­ance que vous aviez en moi. « Et Némorin quitte Jeanne et s'em­bar­que pour Tunis. Pen­dant ce temps Dolorès s’em­bar­que pour Mar­seille en com­pag­nie de Sa-kou­nine. Quelques temps après Jeanne s’em­bar­que à son tour pour Mar­seille pour re­join­dre son père ruiné, paraît-il, et ten­ant un caboulot. Le « père Boulot » a ac­cepté de jouer le rôle de père de Jeanne moyen­nant une honnête com­mis­sion. Jeanne à sa vue, ne peut s’empêcher d’avoir un geste de dégoût. Jeanne, con­duite à sa cham­bre par Phrasie, la bonne, ap­prend que son père ne dégrise pas de tonie la journée. Cette révéla­tion, ce beau rêve déçu, sont au-dessus de ses forces. Elle s'ef­fon­dre sur son lit en mur­mu­rant: « Maman, maman, pourquoi ne ni’as-tu pas emmenée avec toi. »

Se­maine prochaine \c épisode: L’IN­TRUSE.

DE WEES

3e épisode: IIET KOM­PLOT

Némorin twi­jfelt een oogenhlik alvorens open te doen. Groot is zijne ver­won­der­ing, zich in tegen­wo­ordigheid van don Es­te­ban tc bevin­den, welke hem to­ev­ertrouwd was, te vol­bren­gen. Es­te­ban komst is. Kan hij vertrekken en Jeanne alleen laten? Hij vraagt don Es­te­ban, de op­dracht welke hem to­ev­ertrouwd was, te vol­bren­gen. Es­te­ban, de neemt aan. Némorin stelt Jeanne aan Es­te­ban voor. « Ik vertrouw u aan een mi­j­nen beste vrien­den, Don Es­te­ban toe, in wien gij zooveel vertrou-wen kunt stellen als in mij ». En Némorin ver­laat Jeanne, en scheept zich in voor Tunis.

Terzelfder tijd vertrekken Dolorès en Sak­ou­nine vcor Mar­seille.

Eeni­gen tijd na­dien vertrekt Jeanne op hare beurt voor Mar­seille om haar vader te ver­voe­gen, welke naar het schi­jnt eene heiberg houdt. « Vader Roulot » heeft, mits eene goede ver­goed­ing aangenomen, de rol van de vader van Jeanne op hem te nemen. Op zijn zicht, kan zij een gebaar van wal­ging niet weer­houden. Door Phrasie, de meid, naar hare kamer ge­bracht, verneemt zij dat hij gauche dagen dronken is. Deze open­bar­ing, deze ont­goocheling zijn boven hare macht. Zij werpt zich op haar bed met de vol­gende wo­or­den oj) hare lip­pen: « Moeder, moeder, waarom hebt ge mij toch niet met u genomen. »

Aanstaande week ie episode: DE IN­DRING­STER.

44

Im­primerie du Cen­tre, 2$, Rem­part Kip­dorp, An­vers,


*' Frans Van Ker­ck­hoven '

GOUDSMID-HO RLOGIEM AKER-DIA­MANTZETTER _

/ An­neessen­straat, 1

Lange Koe­poort­straat, 76,

‘ BEPARA­TIEN

Tele­foon 8709 Tele­foon 8429

REPARA­TIEN Inkoop van Goud en Zil­ver

WWWUWWVWk

ECOLE SPE­CIALE

Coin: des rues Hou­blonnière et Ar­que­busiers.

AN­VERS

On nous in­forme qu’on com­mence des nou­veaux cours de fla­mand, français, anglais, es­pag­nol et alle­mand, ainsi que de Compt­abilité, Com­merce, Sténo­gra­phie du­ployée et Dacty­lo­gra­phie.

Les cours com­men­cent le ] et le 15 de chaque mois. PRIX MODÉRÉS Cours col­lec­tifs; leçons par­ti­c­ulières de:

FLA­MAND ou de FRANÇAIS ou dfANGLAIS ou d’ES­PAG­NOL

ou d’ALLE­MAND ou de STENOGRA­PHIE ou de DACTY­LO­GRA­PHIE ou de COMPT­ABILITE.

Ma­chines d écrire de toutes mar­ques:

Smith Pre­mier, Idéal, Rem­ing­ton. Un­der­wood, Torpédo, etc.

De­man­dez des ren­seigne­ments à l’ECOLE SPE­CIALE Bu­reaux ou­verts de 9 à 12 et de 3 à 7 heures

Le Di­recteur,

J. VAN SCHAEREN.

Agence WILLEMS

6, Hes­p­snstraat, 6, Antwer­pen.

Ges­ticht in 1900

Tele­foon 6748

Over­gave van alle Han­del­sza­ken. Verkoop van Huizen, Natieaan­dee­len, Leenin­gen voor Over­name van zaken.

NIETS OP VOOR­HAND TE BE­TALEN

Li­brairie WA­TRIN

36, rue du Pélican

Téléphones »1»5Î - 8ßß9 AMKRS

TE HUREN

TE HUREN

lAi­WWW­SiVWVL

TE HUREN

ƒ Pub­li­ca­tions et Abon­nements.

J Remises à domi­cile.

TE HUREN

TE HUREN

LA PLUS IM­POR­TANTE FIRME BELGE ET LA PREMIÈRE EN­TRE­PRISE GÉNÉRALE DE:

Blan­chissage

Dégrais­sage Lavage à Neuf Battage de Tapis

Tein­tures

USINE:

AV­ENUE PLAN­TIN EST, 295

Téléphona 1S70

USINE:

RU­ELLE DE LA FAB­RIQUE

Téléphona 1564

USINE .

RUE LOZANA,

AD­MIN­IS­TRA­TION:

Téléphona 1562 |

RUE DU PÉLICAN, 114 - Tél. 1564 J

VN­VWAW­InVVVla

AGENCE RÉCLAME

Rue de la Grande Ourse, 26, Groole Beer­straat.

Téléphone 6029

Pour réclames lu­mineuses et pro­grammes de la Soc. R. de Zo­olo­gie, s’adresser à l’adresse sus­nommée.

Voor lichtrekla­men en pro­gramma’s der « Zo­olo­gie », i zich te wen­den aan bovenge­noemd adres.

1 kilo à Fr. 8.00

500 gr. à » 4.00

100 gr. à » 1.00

PELSEN

Mari­eras

Choco­la­tine

KIN­DER­MEEL « Choco­la­tine », het gezond­ste kinder­voed­sel tot heden gek­end Het ver­haast het vor­men der tand­jes, het sterk wor­den der been­deren en spieren, is gemakke­lijk om te vert­eren, is aan­ge­naam van smaak en heeft eene over­g­roote voed­ingskracht. Verkri­jg­baar in doozen van

STEURS,

heeft de groot­ste keus van pelsen en de goed­koop­ste pri­jzen. Bi­j­zon­der huis voor her­stellin­gen. Men lev­ert ook aan winkels. - Huis van vertrouwen.

Groote En­gelsche Apotheek

Fal­con­plein, 35 ANTWER­PEN

J Turn­houtscbe baan, 140, BORG­ER­HODT ( Eli­aert­straat)

) Cy­cles Lee­mans

GRAAF EGMONTSTRAAT, 32 (nabij Muzeum) ÿ

J HEEREN-, DAMEN- en KO­ERSVE­LOS j«

Alle benood­ighe­den te bekomen J«

J« BI­J­ZON­DERE IN­RICHT­ING VOOR REPARA­TIEN J