Programme from 26 to 30 June 1921



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#274

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet


ROY Ab -ZO­OLO­GIE CINÉMA

LES DEUX GAMINES

Neuvième épisode

Le ser­ment de Ginette

Ginette d’abord ef­frayée a bientôt une fu­rieuse envie de rire, vite changée en an­goisse, hélas!. .. Le père Amédée, en effet, lit à sa nièce une let­tre qu’il vient d’écrire, et dans laque­lle par vengeance, iî dénonce au chef de la sûreté l’ex­is­tence de Manin et son adresse. Une boite aux let­tres est proche. La dénon­ci­a­tion va par­tir. Ginette n'hésite pas. Elle saute par la fenêtre et, pour sauver son père, elle con­sent à jurer sur la tète si chère de sa maman qu’elle de­meur­era quelques jours la pris­onnière du frip­ier et de sa nièce. Et, elle les suit en effet, après avoir épinglé sur l’or­eiller du lit où dort Gaby un bil­let où elle af­firme avoir volon­taire­ment suivi M. et Mlle Bénazer. A peine sont-ils par­tis que Mr. Bertal René et Blanche, qu’avait prévenus téléphonique­ment Ginette en ar­rivant à l’auberge,, survi­en­nent à leur tour pour con­stater avec stu­peur la nou­velle dis­pari­tion de la mal­heureuse en­fant.

Pen­dant ce temps, Mr. de Bersange et Cham­ber-tin ont prévenu Manin du piège qu’il lui est tendu. Us se dis­posent de l’emmener en auto, quand ils ap­pren­nent par le chauf­feur de Mr de Bersange qu’un homme les get­tent dans un taxi, Cham­bertin laisse par­tir M. de Bersange et Manin, saute sur la capote du taxi, fait passer un mot au chauf­feur qui, au lieu de suivre la première voiture, fran­chit la barrière et s’arrête. Et c’est Cham­bertin qui ou­vrant la portière à Mau­gars, en­traine celui-ci dans le fossé des for­ti­fi­ca­tions et le rosse d’im­por­tance.

Quant à Manin, il ne songe plus qu’à dis­paraître, puisque sa présence est cause.​de tant de mal­heurs, il se rend chez le frip­ier pen­dant l’ab­sence de celui-ci, achète un re­volver, at­tend Le père Amédée ren­tre avec Ginette et Me, le Bénazer. Manin le force à délier Ginette de son ser­ment, et la laisse fuir. Puis, quand il est seul en face du maître-chanteur et de Mau­gars qui vient d’ar­river à son tour, il leur dit: « Main­tenant je vais me tuer de­vant vous ».

Et lente­ment, sa main qui ne trem­ble pas ap­proche de sa tempe l’arme chargée....

Représen­ta­tions des Di­manche 26 juin à 3 el 8fl. Lundi 27 et Jeudi 30 juin à

GAEMNT-JU­R­NAL

1C Min­utes au Mu­sic-Hall

van Zondag 26 Juni te 3 en 81). Maandag 11 en Don­derdag 30 Juni te 8 D.

G7U­JMNT-WEEK­BLAD

10 Minuten in den Mu­sic-Hall

LES DEUX GAMINES

9e épisode: LE SER­MENT DE GINETTE

mo van

DÉLIVRÉE

Grand drame en 5 par­ties, in­terprété par Eva NOVAK

Se­maine prochaine: le trésor, Aanstaande week: DE SCHAT, prachtig too

DE­LIV­REE

(The Tor­rent)

Solange Vuit­ton en­dure en si­lence l’in­con­duite de son mari, qui en est venu à in­fliger à sa femme l’af­front d’une croisière sur son yacht en com­pag­nie de la danseuse Olga, sa maitresse.

Après une orgie, deux événe­ments vi­en­nent in­ter­rompre le voy­age. Fu­rieux de voir sa femme re­fuser de se mêler à ces folies, Vuit­ton est pris d’un accès de délire al­coolique. Solange crain­tive, s’est réfugiée sur le pont, et une tempête subite jette la mal­heureuse par dessus bord.

Au matin, portée par une cein­ture de sauve­tage elle est venue échouer évanouie sur les récifs co-tiers d’une ile'déserte. Soudain elle s’éveille. Un vis­age qui ne lui est pas in­connu l’in­ter­roge du re­gard. < Com­ment » Mais... C’est bien Mme Vuit­ton? Et elle re­connaît l’avi­a­teur Cor­don.

Gor­don voit le feu détru­ire son avion.

En réalité, le coup à été fait par « Le Rouquin «

LES DEUX GAMINES

IIe episode: GINETTE’S EED

VER­LOST

Groot drama in 5 dee­len. ver­tolkt door Eva NOVAK

comédie in­terprétée par Mary Pick­ford el­spel met Mary Pick­ford in de hoof­drol

aisant par­tie d’une bande de dis­til­la­teurs clan­des­tins. Celui-ci se jette sur elle pour la vi­o­len­ter et il ne serait pas loin d’y réussir si Gor­don n’était la pour pren­dre sa défense.

Mais le lende­main matin, aperce­vant un groupe d'homme qui débar­que d’une chaloupe, il court à eux sans méfi­ance. C’est bientôt à son tour d’être arroté et lié à un tronc d’arbre.

Pour forcer Gor­don à trahir la re­traite de sa lom­pagne, les ban­dits ont re­cours à une sa­vante tor­ture au fer rouge. Au mo­ment où celui-ci va if­fleurer le vis­age du pris­on­nier, celui-ci jette un ri pour sup­plier Solange de ne pas ap­procher, ais c’est en vain.

Dans la nuit elle se dégage et délivre Gor­don Quelques heures plus tard, dans le canot des an­dits, ils re­gag­nent la de­meure des Vuit­ton. Un coup de théâtre les y at­tend. Her­bert Vuit­ton est là im­po­tent..,. Une ex­pli­ca­tion est inévitable. La danseuse in­siste pour qu’il rende la lib­erté par un di­vorce à celle qu’il n’a ja­mais aimée. Alors, le délivre en se don­nant la mort.

jviveur la vfvvvwvv

LES DEUX GAMINES

9e episode

Ginette’s eed

Ginette eerst ver­schrikt, heeft wel­dra een dolle lust tot lachen, helaas snel in angst ve­ran­dert .... Vader Amédée, in­der­daad leest zijne nicht eenen brief voor welken hij zoo­even komt te schri­jven en waarin hij uit wraak, aan het hoofd der vei­ligheid het bestaan ver­raadt van Manin en dezes adres. Eene brieven­bus is nabij. De aan­klacht gaat vertrekken. Ginette aarzelt niet. Zij springt door het ven­ster en om haren vader te red­den stemt zij toe op het hoofd harer zoo dier­bare moeder te zw­eren, eenige dagen gevan­gene te bli­jven van den oud­kleerkooper en zijne nicht. Zij volgt hen in­der­daad, na op het hoofd­kussen van het bed waar Gaby' slaapt, een briefje gesto­ken te hebben, ï waarin zij verk­laart vri­jwillig Mr. en Mej. Béna- J zer te vol­gen. Nauwelijks zijn zij vertrokken of i Mr. Bertal René en Blanche, welke Ginette bij ÿ hare aankomst in de her­berg per tele­foon ver- f wit­tig de, komen op hunne beurt aan om met £ ver­stom­ming de nieuwe verd­wi­jn­ing van het ; on­gelukkige kind te verne­men.

Mid­del­er­wijl hebben Mr. de Bersange en Cham-bertin Manin ver­wit­tigd van de val­sirik welke hem ges­pan­nen wordt Zij maken “zich gereed hem in een auto mede te nemen, wan­neer zij door Mr. de Bersange’s chauf­feur ver­wit­tigd wor­den dat er hen ie­mand be­spiedt. Cham­bertin laat Mr. de Bersange en Manin vertrekken, springt op de kap van den taxi en spreekt tot den chauf­feur welke, in plaats van het eerste ri­j­tuig te vol­gen, over den ba­reel gaat en stil­houdt. En het is Cham­bertin welke het ri­j­tuig opent voor Mau­gars, deze in de gracht mede­neemt en eene goede af­ta­kel­ing toe­di­ent.

Wat Manin be­treft, deze denkt er enkel aan te verd­wi­j­nen daar zijne tegen­wo­ordigheid oorzaak is van zoovele on­heilen. Hij begeeft zich naar den oud­kleerkooper, ter­wijl deze afwezig is, koopt een re­volver en wacht. Amédée keert terug met Ginette en Mej. Bénazer. Manin ver­plicht hen Ginette van haren eed te ontslaan en Iaat deze vluchten. Dan, wan­neer hij zich alleen bevindt tegen­over den meester-oplichter en Mau­gars, welke op zijne beurt bin­nen gekomen is, zegt hij hen: « Nu ga ik mij voor uwe voeten doo­d­schi­eten ».

En langzaam, zon­der te beven, brengt hij het geladen wapen aan den slaap....

Imp. Van Nylen Frères.

A


Frans Van Ker­ck­hoven

GOUDSMID - HOR­LeGIEMXKER • DIA­MANTZETTER

Armeessen­straat,' t Tele­foon 8709

Lange Koe­poort­straat, 7C> Tele­foon 8429

REPflR­flTIËN -ï* REPARATIËfi

Inkoop van Goud en Zil­ver

ECOLE SPE­CIALE

COIN: DES RUES HOU­BLON­NIERE ET AR­QUE­BUSIERS.

AN­VERS

On nous in­forme qu’on com­mence des nou­veaux cours de fla­mand, français, anglais, es­pag­nol et alle­mand, ainsi que de Compt­abilité, Com­merce, Sténo­gra­phie du­ployée et Dacty­lo­gra­phie.

Les cours com­men­cent le 1 et le 15 de chaque mois.

PRIX MODÉRÉS.

Cours col­lec­tifs; leçons par­ti­c­ulières de:

FLA­MAND ou de FRANÇAIS ou d’ANGLAIS ou d’ES­PAG­NOL

ou d’ALLE­MAND ou dé STENOGRA­PHIE ou de DACTY­LO­GRA­PHIE ou de COMPT­ABILITE.

Ma­chines à écrire de toutes mar­ques:

SMITH PRE­MIER, IDEAL, REM­ING­TON, UN­DER­WOOD, TOR­PEDO, etc.

De­man­dez des ren­seigne­ments à l’ECOLE SPE­CIALE. Bu­reaux ou­verts de 9 à 12 et de 3 à 7 heures.

Le Di­recteur,

I VAN SCHAEREN

TE HUREN

TE HUREN

Agence WILLEMS

6, HES­PEN­STRAAT, 6, ANTWER­PEN.

GESTI6HT IN 1900

Tele­foon 6748

Over­gave van alle Han­del­sza­ken, Verkoop van Huizen, Natieaan­dee­len. Leerun­gen voor Over­name van zaken.

NIETS OP VOOR­HAND TE BE­TALEN

Li­brairie WA­TRIN

16, rue du Pélican

TÉLÉPHONE 3185 - 8669 AN­VERS

Pub­li­ca­tions et Abon­nements. Remises à domi­cile.

TE HUREN

VWW.​vJ

TE HUREN

TE HUREN

1 kilo à Fr. 8.00

500 gr. à » 4.00

250,gr. à; » 2.25

1-00 gr. à >» 1.00

LA PLUS IM­POR­TANTE FIRME BELGE ET LA PREMIÈRE EN­TRE­PRISE GÉNÉRALE DE:

an­chissage j

USINE:

AV­ENUE PLAN­TIN EST, 295

Téléphon# 1570

Dégrais­sage Lavage à Neuf Battage de Tapis

Tein­tures

USINE:

RU­ELLE DE LA FAB­RIQUE Téléphona 1564

J USINE

RUE LOZANA, 96 <„

I Téléphone 15*2

AD­MIN­IS­TRA­TION: RUE DU PÉLICAN. 114 - Tél. 1564

AGENCE RÉCLAME

Rue de la Grande Ourse, 26, Groote Beer­straat.

TÉLÉPHONE 6029.

Pour réclames lu­mineuses et pro­grammes de la Soc. R. de Zo­olo­gie, s’adresser à l’adresse surnommée.

Voor lichtrehla­men en pro­gram­mas der «Zo­olo­gien, zich te wen­den aan bovenge­noemd adres.

fyjri­erfs

ChocolQ­tiqe

KIN­DER­MEEL .

« Choco­la­tine », het gezond­ste kinder­voed­sel tot heden gek­end. Het ver­haast het vor­men der tand­jes, het sterk wor­den der been­deren en spieren, is gemakke­lijk om te vert­eren, is aan­ge­naam, van smaal en heeft eene over­g­roote voed­ingskracht.

Verkri­jg­baar in doozen van

PFI QI7M STEURS, Wt

B jh 1 ra I 1 de groot­ste keus van

pelsen en de goed­koop­ste pri­jzen. Bi­j­zon­der huis voor hcrst' Hin­gen.. Men lev­ert ook aan winkels. Huis van vertrouwen.

Turn­houtsche baan, 140, BORG­ER­HOUT

(bij de Eli­aert­straat)

I Cy­cles Lee­mans

GRAAF EGMON TSTRAAT, 32 (nabij muzeum)

HBEREN-, DAMEN- en KO­ERSVE­LOS

Groote En­gelsche Apotheek

FAL­CON­PLEIN, 35 Antwer­pen

Alle benood­ighe­den te bekomen

BI­J­ZON­DERE IN­RICHT­ING VOOR REPA RA­TIEN