Programme from 18 to 22 Jan. 1920



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#191

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet


Cin­ema ZOO QQËIE

SE­MAINE PROCHAINE

Pro­gramme ejc­traoröin­aire

CHONCHETTE

Su­perbe comédie dra­ma­tique en 4 par­ties d’après le roman de

Mar­cel PRÉVOST

de l’Académie Française

La Course au Magot

CO M1QUE en 2 par­ties-

Gau­mont-Jour­nal

lmp. Aug Van Nylen, Ru« du Prince, 28, An­vers

pro­grammé

SOCiéTG

ROY­fiLC ue­ZO­O­LOG­ICl

Dfirtveiîs

• cinérïR • I


88-96, Lozanas­traat, 15, Huide­vet­tersstraac en 20 Bi­jhuizen

De groot­ste en best­gek­ende

VERVERIJ en WHSS­CHERIJ

Reini­gen en in ’t uieuwwaschen van kleede­ten en kos­tu­men Ver­zorgde be­di­en­ing, liet fat­soen wordt be­houden. — De groot­ste spe­cialiteit ter plaatse voor het ver­ven van gemaakte klec­doicn en kos­tu­men en nieuwe stof­fen voor den verkoop. Ook wollen sargiën voor man­nen.

DE BESTE PRO­DUK­TEN! DE MEEST BEK­WAME WERK­LIEDEN! SPE­CIALE IN­RICHTIN­GEN en OR­GAN­ISATIE.

Rad­i­cale Ver­be­ter­ing in den Di­enst der COLS en MANCHET­TEN, min­der sleet en sti­jver dan vroeger.

Te huren

La Pub­licité Belge

De Bel­gis­che Bek­end­mak­ing

Mai­son fondée en 1912.

Huis ges­ticht in 1912.

Plus de 500 em­place­ments réservés dans les prin­ci­paux cen­tres de la ville pour AF­FICHAGES.

Mono­pole de rideaux, pro­grammes, réclames lu­mineuses de tous les théâtêrs de la ville.

Af­ficheur du Théâtre Royal, du Théâtre fla­mand, d’An­vers-Palace, de la Sté Royale de Zo­olo­gie, etc., etc.

Spécialité: PEIN­TURES MU­RALES et sur Palis­sades.

Im­primerie pour réclames

Pour réclames lu­mineuses et pro­grammes de la Sté R. de Zo­olo­gie, s’adresser à {adresse surnommée.

Meer dan 500 voor­be­houden aan­plak­plaat­sen in ’t cen­trum der stad voor het plakken van AAN­PLAK­BRIEVEN.

Monopool der reklaam­gor-di­j­nen, pro­gramma’s, licht-rekla­men van al de The­aters der stad.

Aan­plakker der Fran­sche Schouw­burg, der Vlaam­sche Schouw­burg, van An­vers-Palace, Zo­olo­gie, enz., enz.

Spe­cialiteit van

MUURSCHILDERIN­GEN

en op schut­sels.

Drukkerij voor rekla­men

Voor lichtrekla­men en pro­gramma’s der ’’Zo­olo­gie, zich te wen­den aan boven, ge­noemd adres-


UER­WnCHT

DOU­GLAS FAIR­BANKS

Dou­glas, de Nieuwe — D’ÀRTAGNÀN

Tooneel­spel in 4 dee­len

VAN AF ZONDAG 8 FEB­RU­ARI

GALA - WEEK

EERSTE VER­TOON­ING van den film

Re­al­is­tisch roman uit den Grooten Oor­log in 9 dee­len met Miss Dorothy PHILLIPS en William STOW­ELL in de hoof­drollen

Deze film is een tol van be­won­der­ing voor de helden­daden der ver­bon­dene sol­daten, vet­er­a­nen van den grooten oor­log, en aan hunne held­haftige vrouwen; aan hunne moed­ers die, uit edele opof­fer­ing geliefde wezens schonken, aan de Groote Zaak der Men­schheid.

Voor VER­SCHE VISCH van eerste hoedanigheid wende men zich tot de

ANTWER­PEN HOL­LAND­SCHE ViS­CHHAN­DEL ymuiden

Dagelijksche aankomst van Jos. WES­SELS

alle soorten van

VER­SCHE VISCH Provin­cies­traat, 1284

In 't Groot-in 't Klein ANTWER­PEN

Bi­j­zon­der aan­bev­olen aan Ho­tels en Restau­rants.

Au Palais de Corsets

36, Klap­dorp

Mme B. DE DON­CKER

CORSET­MAAK­STER

Corset­ten gemaakt en op maat. - Laat­ste Schep­pin­gen REINI­GEN - HER­STELLIN­GEN - VE­RAN­DERIN­GEN

Marten’s Cti­o­co­la­tine

KIN­DER­MEEL

“ CHOCO­LA­TINE,, het gezond­ste Kinder­voed­sel tot heden gek­end. Het ver­haast het vor­men der tand­jes, het sterk wor­den der been­deren en spieren, is gemakke­lijk om te vert­eren, is aan­ge­naam van smaak en heeft eene over­g­roote voed­ingskracht.

Verkri­jg­baar in doozen van

1 kilo à Fr. 8.00

500 gr. à > 4.00

250 gr. à » 2.25

100 gr. à * 1.00

A LOUER

Groote En­gelsche Apotheek

Fal­con­plein 35

ANTWER­PEN.

18728221


PROCHAINE­MENT

DOU­GLAS FAIR­BANKS

dans

Dou­glas, le Nou­veau = D’ARTAG­NAN

Comédie en 4 par­ties A PAR­TIR DU DI­MANCHE 8 FÉVRIER

SE­MAINE DE GALA

PREMIÈRE REPRÉSEN­TA­TION du film

Pour l’Hu­manité

Roman vécu de la Grande Guerre en 9 par­ties avec comme prin­ci­paux in­terprètes Miss Dorothy PHILLIPS et William STOW­ELL

Ce film est un tribut d’ad­mi­ra­tion pour les ex­ploits des sol­dats alliés, vétérans de la grand guerre, à leur femmes héroïques et à leurs mères qui, par es­prit de sac­ri­fice glo­rieux ont donné des êtres si chers à la Grande Cause de l’Hu­manité.

La Princesse de Bag­dad

Drame d’Alexan­dre Dumas fils.

La comtesse Li­onelle de Hun était surnommée « Princesse de Bag­dad », à cause d’une his­toire d’amour. Sa grand’mère. Madame Du­ran­don, tenait un ma­g­a­sin de modes dans l’arrière bou­tique ou se réunis­saient quelques amis pour manger des mar­rons, faire la causette avec Madame Du­ran­don, et surtout pour faire les doux yeux à la fille de celle-ci. Le Prince héri­tier de Bag­dad, qui était alors à Paris, s’éprit éper­du­ment de Made­moi­selle Du­ran­don, et de cet amour naquit Li­onelle, de­v­enue main­tenant la femme légitime du comte Jean de Hun.

Un héritage per­met à Mon­sieur et Madame Hun, de briller dans la société Parisi­enne; mais les dames, soi-dis­ant honnêtes, ne veu­lent pas ad­met­tre Li­onelle dans leur société, malgré le nom et la po­si­tion de son mari.

A la cour de Bag­dad, le vieux père de Li­onelle se sen­tant mourir, a chargé la baronne de Spadette, qui vit depuis plusieurs années à sa cour et jouit bien à tort de sa con­fi­ance, de se ren­dre en France avec une grosse somme qui devra être remise à Linolle après la mort de son père. Mais avant de par­tir pour la France, la baronne a reçu de la reine, une autre mis­sion: celle de faire ren­dre par la comtesse de Hun, les let­tres qui lui ont été écrites par le roi; cela pour l’hon­neur de la couronne et pour éviter les préten­tions à la suc­ces­sion. Ces let­tres sont, en effet, l’unique preuve des liens qui unis­saient Li­onelle et le roi. »

Mais la Spadette est u»e femme sans scrupules, tout de suite elle décide de garder pour elle, 1 ar­gent des­tiné à la fille du roi de Bag­dad et de spéculer sur les désirs de la reine.

La baronne ar­rive à Paris, au mo­ment où, Li­onelle, son mari et leurs amis vont par­tir pour un long voy­age.

C’est une course fan­tas­tique à tra­vers le monde.

Le voy­age est très coûteux et, sur mer Li­onelle perd au jeu et se ruine. Les amis sus­pendent le voy­age et re­tour­nent à

Le no­taire Richard qui ad­min­istre les biens des de Hun, réunit les créan­ciers. Pour payer les dettes, il faut ven­dre tout, jusqu’aux bi­joux de Li­onelle. Jean ne sur­vivra pas à sa ruine fi­nancière, Li­onelle l’a com­pris, et pour don­ner à son mari la preuve de son amour, elle lui pro­pose de mourir en­sem­ble, un soir après ir donné un grand diner d’adieu à tous les amis.


Ecoutez, cher Pub­lic, le bon con­seil suiv­ant:

Le calme, en cas d’alarme, à tous sauve la vie. Ne vous bous­culez point, sortez pais­i­ble­ment,

Et cha­cun, d’être sauf, trouve la garantie.

18 janv. à3et 7 */, H. Lundi 19 et Jeudi 22 jan­vier à 8 H.

1- Morceau pour Orgue

2. GAU­MONT-JOUR­NAL

3. Véronique, (Ou­ver­ture) A. Mes­sager

4. 10 MIN­UTES AU MU­SIC-HALL, 2« série

5. Manon, (Fan­taisie) 1- Massenet

6. ~=; Skat­ing et Cui­sine

Vaude­ville en 2 par­lies

7 La Princesse de Bag­dad

Su­perbe drame mondain en 5 par­ties d'après le roman d’Alex. DUMAS Fils, in­terprété par la célèbre étoile ital­i­enne HES­PE­RIA Ie et 2e par­ties

8. Sérénade mélan­col­ique, A. Lachaume

9- LA PRINCESSE DE BAG­DAD, 3e 4e et 5e par­ties

Avis pour les Représen­ta­tions du Soir. — Afin de ne pas déranger les au­di­tions mu­si­cales, le Pub­lic oc­cu­pant les places du Rez-de-chaussée aura ex­clu­sive­ment accès aux Lava­to­ries et W. C. (pour Dames et Messieurs) in­stallés au jardin d'hiver et au Café (accès par la Salle des Mar­bres).

Geacht Pub­liek! Laat ons een goe­den raad u geven:

Bij bran­dalarm, is kalmte red­ding van uw leven Ga heen langs waar ge kwaamt, koel­bloedig en be­daard, Dring niet den uit­gang toe, en ieder bli­jft be­waard.

rir

VER­TOON INGEN van Zondag 18 Jan­u­ari te 3 en 7 »/* U. Maandag 19 en Don­derdag 22 Jan­u­ari te 8 U.

OPHEF­MAK­END PRO­GRAMMA

1. Stuk voor Orgel

2. GAU­MONT-JOUR­NAL

3. Véronique, (Open­ingstuk) A. Mes­sager

4 10 MINUTEN IN DEN MU­SIC-HALL, 2e reeks

5- Manon, (Fan­tazie) J. Massenet

6 Skat­ing en Keuken

Bli­jspel in 2 dee­len

— POOS -

7 De Prinses van Bag­dad

Prachtig drama in 5 dee­len naar den roman van Alex. DUMAS Zoon, met de beroemde Ital­i­aan­sche film­ster HES­PE­RIA in de hoof­drol Ie en 2e dee­len

8- Sérénade mélan­col­ique, A. Lachaume

9. DE PRINSES VAN BAG­DAD, 3e 4e en 5e dee­len

Bericht voor de Avond­ver­toonin­gen. — Om de muziekuitvo­erin­gen niet te storen, zal het pub­liek dat de plaat­sen van het Gelijkvlo­ers bezet, alleen­lijk toe­gang hebben tot de Lava­to­rys en W. C. (voor dames en heeren) in­gericht in den Win­ter­tuin en in het Koffiehuis (toe­gang langs de Marmeren Zaal)


Après le diner, le no­taire fait ap­peler Jean et lui dit que Nor-dener a payé toutes ses dettes et celles de sa femme.

Dans le salon des de Hun, Nor­dener déclare son amour à Li­onelle. Il lui offre une pe­tite villa qu elle a admirée jadis et un mil­lon en or. Li­onelle le re­pousse. Le mari ne peut trou­ver d’autre ex­pli­ca­tion au geste de Nor­dener si ce n’est qu’il est l’amant de sa femme.

Il ren­tre à lia mai­son, se fâche con­tre sa femme et la quitte.

Le lende­main, Li­onelle se rend à la pe­tite villa qui lui a été of­ferte par Nor­dener pour lui de­man­der l’ex­pli­ca­tion de cet acte, qui la déshon­ore. Je n’avais pas d’autre moyen de vous prou­ver mon amour; si j’en avais eu un autre, je l'au­rais choisi. Sous le coup de cette nou­velle in­sulte, Li­onelle veut par­tir, mais Jean qui l avait suivie le matin, ar­rive avec le com­mis­saire. L’of­fense in­juste du mari révolte l’honnêteté de Li­onelle qui se laisse sur­pren­dre dans les bras de Nor­dener. Jean et Li­onelle sont chez eux, sur le point de se quit­ter; mais le vieux no­taire va arranger les choses. Il amène le petit Raoul qui se pend au cou de sa mère et force ainsi Li­onelle à rester près de lui. Li­onelle com­prend ses de­voirs et proclame son in­no­cence. Le mari est tout heureux de pou­voir garder sa chère femme près de lui. Le no­taire ar­ranga le reste, et la paix re­vient chez les deux époux.

De Prinses van Bag­dad

Naar het drama Van Alexan­der Dumas zoon.

De gravin Li­onelle de Hun werd « de Prinses van Bag­dad » ge­noemd tengevolge eener liefdes­geschiede­nis. Hare groot­moeder Mevrouw Duran don, hield een mod­ewinkel, en in het achter­huis kwa­men tal­rijke vrien­den met haar een praatje vo­eren doch bi­j­zon­der om hare lieve dochter te zien. De erf­prins vein Bag­dad was ver­liefd op Juf­frouw Du­ran­don en uit deze liefde werd Li­onelle ge­boren, thans de wet­tige vrouw van den graaf Jean de Hun. Ni­et­te­gen­staande hun groot ver­mo­gen, tengevolge eener er­fe­nis, is Li­onelle niet in de groote wereld toege­laten.

Aan het hof van Bag­dad voelt de oude vader van Li­onelle dat hij gaat ster­ven, en hij gelast de baronnes de Spadette, aan zijn huis gehecht en die zijn niet-ver­di­end vertrouwen bezit, eene groote som gelds aan Li­onelle te bestellen na zijne dood. Alvorens naar Frankrijk te vertrekken heeft de koni­ri­gin aan de baronnes op­dracht gegeven, om de brieven weder te eis­chen die haar echtgenoot vroeger schreeft aan de gravin de Hun, ten einde de eer van den kroon te red­den en eene on­recht­vaardige aanspraak op den troon te ver­i­jde­len. Doch de baronnes Spadette is eene geweten­looze vrouw: zij be­houdt het haar to­ev­ertrouwde geld en besluit profijt te trekken uit de op­dracht aan haar gedaan door de. koningin. De baronnes komt te Par­ijs aan op het oogen­blik dat Li­onelle met haar echtgenoot en hunne vrien­den eene lange reis gaan on­derne­men. Op deze reis ver­speelt Li­on­felle al haar geld. Men is ver­plicht alles te verkoopen en Jean zal deze schande niet over­leven.Li­onelle wil hem red­den en zij besluiten samen te ster­ven, na een groot af­schei­ds­feest. De no­taris bericht hen dat Nor­dener al de schulden heeft be­taald. Nor­dener verk­laart zijne liefde voor Li­onelle en be­loofd haar alles doch zij stoot hem van haar Weg. nochtans denkt Jean dat zij hem on­trouw gewor­den is en ver­gramd ver­laat hij haar. Li­onelle gaat om hare eer te wreken bij Nor­dener, ter­wijl haar echtgenoot haar heeft achter­volgd en met een gerechts­di­en­aar haar schi­jnt te be­trap­pen. Jean en Li­onelle zullen dus van elka­n­der schei­den, doch op het laat­ste oogen­blik komt de no­taris tuss­chen en de kleine Raoul, hun kind, werpt zich om moed­ers hals, die voelt dat 'hare plicht is te bli­jven. Zij weet hare on­schuld te be­wi­jzen en haar man is gelukkig haar bij hem te kun­nen houden en de vrede is in hun huis­gezin weerge­keerd.


Brouw­er­i­jen AR­TOIS LEU­VEN

MAG­A­Z­IJN: -- De­pots van Antwer­pen -- BU­REEL:

62, Vlaam­sche Kaai, 62 | 25, Gi­jze­laarsstraat, 25

BOCK - PILSEN - FONCÉE (Mu­nich)

DUBBEL GER­STEN (Bavière) en B S T bi­j­zon­der tafel­bier in vaten en in fless­chen.

BOCK-PILSEN, in ver­bruik AL­HIER

ECOLE SPE­CIALE

Coin: des rues Hou­blonnière et Ar­que­busiers,

AN­VERS.

On nous in­forme qu’on com­mence des nou­veaux cours de fla­mand, français, anglais, es­pag­nol et alle­mand, ainsi que de Compt­abilité Com­merce, Sténo­gra­phie et Dacty­lo­gra­phie.

Les cours com­men­cent le 1 et le 15 de chaque mois à 10 frs. par mois.

Cours col­lec­tifs: leçons par­ti­c­ulières de:

de FLA­MAND ou de FRANÇAIS ou de ANGLAIS ou d’ES­PAG­NOL

ou d’ALLE­MAND ou de STÉNO­GRA­PHIE ou de DACTY­LO­GRAPIE ou de COMPT­ABILITÉ

Ma­chines à écrire de toutes mar­ques,

SMITH PRE­MIER, IDEAL, REM­ING­TON, UN­DER­WOOD TOR­PEDO etc.

De­man­dez des ren­seigne­ments à l’ECOLE SPE­CIALE. Bu­reaux ou­verts de 9 à 12 et de 3 à 7 heures-

Le Di­recteur.

J. VAN SCHAEREN.

RESTAU­RANT VER­LAET

St. JANSPLAATS, 50 Tele­foon 5383

Spe­cialiteit: Mid­dag­maal aan 2.50 fr.

Mid­dag- en avond­maal met bons aan ver­min­derde prijs ZALEN VOOR FEESTMALEN.

A LOUER

mai­son JEANNE

ROBES ET MAN­TEAUX 57, rue öes Jar­diniers, 57 - An­vers

MAI­SON FERMÉE Robes Fr. 125 Man­teaux Fr. 250

Nac­THaALLNV ‘83 LWHiSNHM­MYR ‘83

sraqeu­uaoDj-sjo­jsaam

«qao ‘ÜJOS­SOH UVA

joj f) jpuam ‘ueeS aj paaj>jaS annp 0j jam ua ufij ‘paoS uiq

‘N3H33U


LA

= EAGLE STAR

and

BRITISH DO­MIN­IONS

In­sur­ance Cy Ltd. de Lon­dres

vient de s’établir à An­vers.

As­sur­ances be toute na­ture

DE­MAN­DEZ TAR­IFS ET PROSPEC­TUS

Di­rec­tion belge: Fr. THYS 23, Place de Meir, à An­vers

DRINKT:

GES­TER­ILISEERD WATER dus: de zuiv­er­ste

de gezond­ste

de BESTE