Programma van 7 tot 13 apr. 1933



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#932

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma



AU BON COIN

A. VAN OSTA & C

39 - 41 rue Carnot straat — rue Dambrugge straat, 1 Grande spécialité

VETEMENTS sur MESURE

et de

la belle CONFECTION

à des PRIX défiant toute concurrence voor GEMAAKTE en op MAAT TE MAKEN kleederen voor HEEREN. JONGELIEDEN en KINDEREN

m—m A U BON [COIN mmm

Best gekend huis der stad

Programme 30 Speelwtfzer

Vendredi

Vrijdag

Samedi

Zaterdag

Dimanche

Zondag

Lundi

Maandag

Jeudi

Donderdag

avril

April

1933

1. EclairJournal

Actualités sonores

2. Pygmées du Ciel

Film comique

3. Que des Mouches î

Dessins animés sonores

1. EclairNieuwsberichten

Actualiteiten op den klankfilm

2. Pygmeëen uit den Hemel

Komische film

3. Wat Vliegen î

Klankteekenfilm

Disques

JP A ü Lj O P H ONE - Grammofoonplaten

B 4905Ö Valse du film Tumultes Fantasie sur deux Chants Russes P 9104 Les Bateliers de la Volga

4. Stupéfiants

Grand film d’aventures

4, Verdoovingsmiddelen

Groot avontuurfilm

Scenario: Scenario:

Ph. L. MAYRINO & L. ZECKENDORF

Réalisation; Verwezenlijking van : Prises de vues: Zichtopnamen

Kurt OERRON Cari HOFFMANN

Dialogues: Gesprekken : Décors; Schermen

Georges NEVEUX J. von BORSODY

DRAMATIS PERSONÆ

Louis Gordon .... Jean Worms „ ,., ,, . „, ,

son fils Dora Lind....Monique Roland

Pierre, zjjn zoon • • • • Je*n Mercanton Dr. Ourousseff....Raoul Aslan

Le Bossu - De Geb jchelde . Peter Lorre Le Marquis .... ... „ „ .

Henri Werner....Jean Murat De Markies d Esclull, on- • RoSe' karl

Liliane *?. S„Jter .... Danila Parola Le Capitaine - De Kapitein. Gaston Mauger

zijn Le Détective - De Detektief Lucien Callamand

Mad.M ernerhun, Moeder. • J-Marie Laurent Dr. Christians....Henry Bonvalet


Stupéfiants

Henri Werner, un colonial, retourne dans sa patrie, à Hambourg. Après cinq ans d’exil sur les terres lointaines, l’explorateur aborde enfin son port natal et retrouve sa sœur Liliane devenue une grande actrice.

11 va le soir-même l'applaudir au théâtre où elle débute dans le rôle de la Bielle Hélène. Soudain, au milieu de la représentation, l’artiste est prise d’un malaise et 1 on doit baisser le rideau. Qu’est-il arrivé?

Pendant l’absence de son frère, Liliane Werner est devenue la proie d’une bande de trafiquants de stupéfiants. Peu à peu, elle a pris goût à la morphine et s’y est adonnée au point d’être aujourd’hui complètement intoxiquée.

Henri ayant appris la triste vérité, n’a plus qu’une pensée; arracher sa sœur à l’influence de la néfaste drogue, et faire pincer les malfaiteurs internationaux.

Aidé d’une amie de sa sœur, D'ora Lind, il leur livrera une lutte sans merci.

Mais les trafiquants ont les plus intimes relations avec la tournée théâtrale qui doit emmener Liliane chanter « La Belle Hélène » à Paris et à Lisbonne. Etrange tournée théâtrale où les boîtes de maquillage servent, grâce à l imprésario Uruseff, à transporter de l’opium, de la cocaïne et de la morphine. Le jeu des bandits est de soustraire la jeune fille à l’influence de son frère par qui elle pourrait arriver à connaître le nom des fournisseurs de drogues. C’est une lutte sans merci que Henri Werner et ses adversaires invisibles vont se livrer à travers l’Europe, lutte qui conduira à la capture de la bande complète et au sauvetage de Liliane qui, avec des soins, pourra rétablir sa santé compromise.

"V erdoovmgsmid delen

Henri Werner, een koloniaal, keert naar zijn vaderland terug, te Hamburg.

Na vijf jaar afwezigheid in verre landen, betreedt eindelijk de ontdekkingsreiziger zijn geboortegrond en vmdt er zijn zuster Liliane terug, die een groote actrice geworden is.

Denzelfden avond gaat hij ze in den schouwburg toejuichen. Plots, te midden der vertooning, wordt de artiste ongesteld en men moet het doek toeschuiven. Wat was er dan gebeurd?

1 ijdens de afwezigheid van haar broeder is Liliane het slachtoffer geworden van een bende smokkelaars in verdoo-vingsmiddelen.

Langzamerhand heeft zij zin gekregen in de morphine en gaf er zich zoozeer aan over dat zij nu heelemaal er door doordrongen is.

Henri heeft de treurige waarheid vernomen; hij heeft nog slechts éen doel: zijn zuster wegrukken uit den noodlottigen invloed van het moordende middel en de internationale schuldigen doen aanhouden.

Geholpen door een vriendin zijner zuster, D'ora Lind, zal hij een strijd zonder genade aanbinden.

Maar de smokkelaars hebben intieme verhoudingen met het tooneelgezelschap, waarmede Liliane ook te Parijs en te Lisa-bonne moet optreden. Eigenaardig gezelschap waar de schminkdoozen dienen, dank aan impressario Uruseff, om opium, cocaïne en morphine te verbergen. Het wordt een strijd van streek tot streek, strijd die eindigen zal met de aanhouding van gansch de bende en de redding van Liliane, die door voorkomende zorgen haar geschokte gezondheid zal herstellen.

ATELIERS DE CONSTRUCTIONS WERKTUIG- EN

MÉCANIQUES & HYDRAULIQUES WATERKUNDIGE

LOUIS DONKERS

AVENUE DE LA VIEILLE BARRIÈRE 34/36, OUDE BARREELLEI Téléph. 587.36 MERXEM Telefoon 587.36

Puits artésiens — Puits tubés — Puits captant plusieurs sources pour grand débit — Sondages — Filtres de déferrage — Collecteurs de sable — Compresseurs — Pompes — Élévation et distribution d'eau

par Pair comprimé

Hydrophore automatique avec filtre Automatische waterhouder met

de déferrage sous pression. ontÿzeringsfilter onder druk „

Artesische waterputten — Buisputten — Zandhouwers — Boringen — Water-installatiën met luchtdruk, voor alle afstanden en hoogten, voor kasteelen, villa's,

landhuizen.


MAX BOLS IUS

11, COURTE RUE PORTE AUX VACHES,11 (Bd face do Canal an Fromage)

Téléphone: 257,85 Chèques postaux: 777,32 Tout ce qui concerne le ménage Foyers "Jan Jaarsma" à Feu continu

ip*

Coupe-pain Cadeaux utiles Prix défiant toute concurrence

Chocolat

Jtf artougiss

le meilleur

MON CŒUR ET SES MILLIONS

1.000.000 1.000.000 1 .000.000 1 .000.000 1.000.000 1 .000.000 1 .000.000 1.000.000 1.000.000 1.000.000 1 .000.000 1 .000.000 1 .000.000 1 .000.000 1 .000.000 1 .000.000 1 .000.000 1.000.000 1 .000.000 1.000.000

Jules BERRY S u z y GRIM Gaston JACQUET Gaston DUPRAY Renée VELLER Mme N O I Z E T Bill BOCKETT

1 .000.000 1 .000.000 1.000.000 1 .000.000 1.000.000 1.000.000 1.000.000 1.000.000 1.000.000 1.000.000 1.000.000 1.000.000 1.000.000 1 .000.000 1.000.000 1 .000.000 1 .000.000 1 .000.000 1 .000.000 1.000.000

MIJN HART

en zijn MILJOENEN


CTIESHIWOM

LE DDEHIEB Elin PAQLAHT DE

J U LO 5 DE ÏX Cl Y 5ÜZyePDlî1

Mon Cœur et ses Millions est une amusante comédie, pleine de fantaisie, de charme, d’émotion aussi. Les qualités du scénario pouvaient à elles seules lui assurer le succès, mais il y a mieux: Mon Cœur et ses Millions, marque les débuts à l’écran parlant des célèbres

comédiens Jules Berry et Suzy Prim, et l'on peut dire de ce coup d’essai qu il est un coup de maître!

Jules Berry incarne avec le naturel, l’élégance, la désinvolture qui le firent tant de fois triompher à la scène, ce milliardaire américain qui, pour éviter les importuns lors de son voyage en Europe, se fait « doubler » par son secrétaire.

A ses côtés, Suzy Prim est, avec une sincérité et une grâce touchantes, la belle Marguerite, nature simple et bonne, que terrorise son frère, le bandit Mirgaudon, mais dont Crighton saura finalement récompenser le dévouement et 1 amour qu elle lui offrait alors qu elle le croyait un simple secrétaire.

Le jeu de ces deux artistes est simple, délicat, d’un naturel remarquable. Cette création les classe au premier rang des vedettes de l’écran.

Tous les autres interprètes, Gaston Jacquet, Gaston D'upray, Renée Veller, Bill Bockett, etc., sont parfaits.

Le public pourra, d’autre part, apprécier certaines scènes qui sont de véritables trouvailles, telle celle où Crighton et Marguerite se découvrent un rêve commun: un petite maison à la campagne, des enfants Tandis qu’ils parlent, les images

illustrant leur rêve nous montrent combien il est aisé à deux être parlant la même langue, et formulant le même vœu, d’exprimer des idées totalement différentes.

Au reste, la mise en scène s’allie admirablement à l’idée générale du film; la photographie est excellente.

Les publics les plus divers ne manqueront pas de prendre un plaisir extrême aux milles péripéties de ce film d’un comique si franc, et surtout très cinéma.

WEST-END

CHAUSSURES

17, CANAL AU FROMAGE Tel. 28.708 Anct. PONT DE MEIR,5

RIEN QUE DES MARQUES DE RÉPUTATION MONDIALE

DE EAUW I segkem

BALLY Suisse

SWAN SHOE Angleterre

THIERRY France


Guinness

vous fera du bien

Mijn Hart en zijn Miljoenen

Een jonge miljardaire uit... Amerika Frank Crighton is naar Frankrijk gekomen aan boord van zijn yacht «La Belle Galette».

Dbar hij een plezierreis wil maken heeft hij besloten, ten einde te ontsnappen aan alle vervelende manifestaties, zijn persoonlijkheid over te dragen op zijn Secretaris Guillaume Auribeau.

Deze laatste begint dus het spelletje, terwijl Crighton alle vermakelijksoorden der stad afloopt, ook op avonturen...

Waar mocht zulke toestand heenleiden? Wat er van zij het geeft aanleiding tot allerlei koddigste voorvallen, verbazende avonturen in een dolle fantazie en brio; de avonturen van een « voorloopigen » mil-lionnair.

Dteze film bezit een vermakelijke, bewogen handeling, een origineele geschiedenis van een bekoorlijke vindingrijkheid.

Het is een kluchtspel, doch tevens een prettige zedenstudie, vertolkt door twee groote Fransche filmartisten:

JULES BERRY en SUZY PRIM.

Een succes wordt het, voorwaar een blijmoedige film, hetgeen men juist zóó noodig heeft in deze sombere tijden.

De snelkeid bij de idmreportage

Als voorbeeld van moderne filmrepor-tage geeft de « Film-Kurier » een overzicht van de wijze waarop de bijeenkomst van den nieuwen Rijksdag te Postdam «verslagen» is.

De Ufa trok te velde met vier geluids-en een achttal stomme apparaten, de Fox verscheen voor haar sprekend journaal met vijf apparaten op drie auto’s, de Emelka werkte er met zes. In totaal waren veertig opnemers en helpers aan het werk.

Zoodra de opnamen gedaan zijn, gaan ze per expresse-sneldienst naar de ateliers, waar personeel klaar staat voor ontwikkelen en copieeren, Al naar gelang van het aantal bestellingen worden de copieerma-chines in werking gesteld en na vijf, zes uur kunnen tusschen 150en 200 copieën ter legnte van 100 tet 120 M|. klaar zijn Terwijl hieraan de laatste hand wordt gelegd, heeft de keuringsdienst reeds een copie in handen gekregen.

Dte klare copie wordt nog eens doorgedraaid en dan door een specialen dienst ten snelste naar de stations gebracht, waar sneltreinen (en zoo noodig vliegtuigen) ze verder expedieeren. Vaak draait de opname nog denzelfden dag in de voornaamste provincie-theaters.


Kn tournant jM.on Cœur et ses Millions

Une amusante histoire survint à Suzy Prim, la charmants vedette de Mon Cœur et ses Millions, l’actuel succès du..., alors qu elle choisissait les toilettes qu elle porte dans ce film.

Après avoir couru chez le bottier et la modiste, elle arriva dans une maison de couture de la rue des Capucines, et pria le chauffeur de son tqxi de 1 attendre.

Une heure plus tard elle sortit. Plus de

taxi. On cherche... Rien

—- Voilà, dit l’artiste, un moyen inattendu de faire des économies.

Mais le chauffeur, renvoyé de place en place par les agents de la circulation,

s’était tout bonnement rendu devant la maison de Suzy Prim. Et quand il la vit arriver, il lui montra gentiment le compteur qui marchait encore. Et Suzy Prim d’ajouter:

— Les taxis qu’on n’utilise pas sont vraiment les plus coûteux.

Grâce à l’activité de toute la troupe de Mon Cœur et ses Millions, la réalisation de cette grande production Jacques Haïk s’est poursuivi très rapidement.

Jules Berry lui-même que sa vie de théâtre a habitué aux grasses matinées, se trouvait à 7 heures au studio et il avoua que le cinéma avait de très pénibles exigences.

11 y a dans Mon Cœur et ses Millions une scène particulièrement drôle, au cours de laquelle Jules Berry, que I on prend pour un prestidigitateur, est sommé d’exécuter un tour très difficile qu’il n’a jamais fait de sa vie. 11 faut le voir aux prises avec Gaston Jacquet, une boîte de carton, et une boule d'ivoire! Son embarras est tel qu'on voudrait connaître le tour de passe-passe, afin de le lui souffler. 11 est vrai qu’il n’entendrait pas!!!

Depuis l'avènement du film parlant, bien des vedettes du théâtre se sont laissées séduire par les charmes du micro. C’est un fait que toutes n’ont pas également réussi. Mais en revanche, quels succes pour d’autres... Pour n en citer qu’une mentionnons Jules Berry, qui, pour ses débuts à l’écran, dans Mon Cœur et ses Millions, a montré de telles qualités que les Etablissements Jacques Haïk ont immédiatement signé avec lui pour un nouveau film qui sera tourné prochainement.

TAVERNE DU

Paon Royal

RENOMMÉE POUR SES

BIÈRES

ANGLAISES

SPÉCIALITÉ DE

VIEUX PALE-ALE


Les Récepteurs

Stromberg-Carlson

seront pour vous une révélation de tout ce que la radio peut

donner comme pureté de réception et de qualité musicale.

Pour nous permettre de fournir aux dillettanti, cesmerveilleux instruments de vraie musique, à des prix aussi modérés, nous avons décidé de fournir directement du producteur, dont nous sommes les délégués, aux amateurs.

Demandez le catalogue illustré N° 21 ou venez entendre les

Stromberg-Carlson

dans notre auditorium.

ROTHERMEl CORPORATION 5. A.

27, Quai du Commerce, 27 BRUXELLES

Ce que la presse pense du

Une amusante comédie, pleine de gais propos et qui entremêle les aventures du millionnaire Crighton et de son secrétaire Auribeau.

Miais ce film a surtout le mérite de servir de début à l’tcran au célèbre acteur Jules Berry. Il n’a rien perdu des qualités qui font son succès habituel. A ses côtés, Suzy Prim, qui fit longtemps du cinéma, montre, en revenant à ses amours passées, qu elle est toujours en pleine possession de son talent nuancé.

L’Ami du Peuple.

Jules Berry vient de faire ses débuts à l'écran, aux côtés de la ravissante Suzy Prim, dans «Mon cœur et ses Millions».

Ce coup d’essai est, naturellement, un coup de maître. Le film est gai, un peu mystérieux, un peu rocambolesque, toujours élégant.

La Dépêche.

Le spirituel fantaisiste qui semblait si peu fait pour lart cinématographique, y réussit brillamment. C’est un film pittoresque et bien joué.

Jules Berry et Suzy Prim sont les vedettes du film. Tous deux l’interprètent avec esprit, dans une formule amusante.

La Liberté.

Jules Berry a de la distinction et de la désinvolture. Son jeu est vif et plein d’émotion. Suzy Prim prête sa jeunesse et sa grâce au personnage de Marguerite. Elle a un charme étrange dont elle tire des effets étonnants. C’est une grande artiste à la scène et elle le demeure à l’écran.

Cœur et ses Mill ions „

Le talent aisé, souple, nuancé de Jules Berry et l’excellent sujet du film, permettront le succès de « Mon cœur et ses Millions». C’est une agréable comédie qui distraira le public. Signalons l’amusante scène des pas dans la nuit, où chacun marche en dansant au rythme d’une musique d’accompagnement. Jules Berry, chic, désinvolte, plein d’aisance et de drôlerie, est une bonne recrue pour le cinéma parlant.

Cinématographique Française.

Cette production Jacques Haïk, merveilleusement interprétée, vous emmènera tour à tour dans les salons du Claridge, à Montmartre et en un beau château de Touraine.

D'eux heures de gaîté et de perspective.

Courrier Cinématographique.

Un scénario charmant, amusant, mouvementé, des scènes lestement enlevées, et tournées dans les salons du Claridge, à Montmartre et en Touraine, des airs à la mode lui assureront un beau succès.

La France de l’Est.

Les situations ne manquent pas d’imprévu, et puis tout cela est fort bien joué. Jules Berry, devant la caméra, n’a pas perd ucette désinvolture qui est d’un art si agréable. Suzy Prim est agréable à voir et à entendre.

Agence d’informations Cinématogr.

C’est le premier film parlant de Jules Berry et Suzy Prim: les deux comédiens gardent sur l’écran toute la fantaisie qu’ils montrent sur la scène.

Rouen-Gazette.

Paris-Midi.


... Mais surprise que nous n’escomptions plus: la voix de Jules Berry! Cette voix que la scène gardait jalousement, sans jamais la porter jusqu’à nous et que le micro indiscret nous révèle photogénique! Jules Berry désormais, ne parle plus pour lui seul: l’écran sonore le releva de son voeu de silence et son murmure, spirituellement inintelligible, devient langage, miraculeusement...

Les scènes sont, la plupart du temps, agréablement montées: les situations ne manquent point d imprévu et puis tout cela est fort bien joué.

Havre-Eclair.

Le film entier se classe parmi les rares œuvres d’études qui peuvent agréer, pour différentes raisons, aux spectateurs les plus dissemblables.

L’ « expression cinématographique » révélée par « Mon Cœur et ses Millions», a particulièrement intéressé cet imminent critique.

... Des inventions aussi curieuses qui sont dues à l’écran, il n’en est aucune qui mérite plus d’estime, voire d’admiration. En effet, quand, dans un caberet, Crighton et sa future amie se rencontrent pour la première fois, chacun d’eux exprime le même souhait avec des mots identiques, et pourtant les images illustrant ces vœux ne se ressemblent pas. C’est ainsi que le: « Je voudrais une petite maison de campagne » est, pour la femme, une bicoque, pour l’homme un château. Cette petite série d'illustrations démontre avec infiniment de force la faculté d’incompréhension entre des individus pleins de bonne volonté et utilisant la même langue: cela est léger de forme.

Quant à Mi. Jules Berry, que pouvons-nous dire de lui, sinon qu’il est l’acteur parlant le plus « vie », le plus « réalité » qui soit en France, avec deux ou trois autres.

Lucien Wahl, « Pour Fous».

Voici un film charmant, plein d’esprit, où l’on trouve à la fois le charme, l’émotion et qui captive par l’intérêt qui s attache sans cesse à son action.

Jules Berry est charmant et d’un jeu mesuré dans le rôle de Crighton. Sa partenaire, Suzy Prim, présente le personnage de Marguerite avec grâce et la sincérité qu’elle apporte à toutes ses créations.

Mon Film.

Ce film est constamment amusant et toujours savoureux.

Le Matin.

On peut dire que ce film plaira à tous et que Jules Berry, flegmatique mais très subtil; Suzy Frim, a l’âme trouble. Renée Veller, perverse. Diener et Germaine Noizet, nobles sans grandeur, Gaston Jacquet et Gaston Dupray, bons comédiens, y récolteront le succès que méritent leurs rôles adroitement tenus dans un atmosphère de compromissions.

Filma.

Jules Berry est charmant et d’un jeu mesuré dans le rôle de Crighton. Sa partenaire Suzy Prim, présente le personnage de Marguerite avec la grâce et la sincérité qu’elle apporte à toutes ses créations.

«Mon Cœur et ses Millions» est un excellent film des Etablissements Jacques Haïk.

Mon Film.

11 faut aller voir ce film gai, que jouent avec une verve étourdissante Suzy Prim et Jules Berry.

L’Œuvre.

Jules Berry qui, de par sa nature a eu quelque mérite à se plier à la dure discipline du studio, à ses exigences, ses procédés de travail souvent illogiques et — il faut le dire — peu favorables à l’élaboration d’une forte composition, campa dans ce film le Milliardaire qui évite soigneusement de se faire rouler. Son naturel, sa nonchalante élégance, son brio surtout font merveille.

Suzy Prim joue le rôle complexe d'une femme qu'une promiscuité indigne n’a pas complètement pervertie et qui s’attache à sauver celui que des complices ont décidé de perdre. Son jeu est sobre, volontairement dépouillé de tout artifice. La sincérité et l'émotion dont elle est empreinte, rendent sa composition fort attachante.

L’Echo de Paris.

Jules Berry: de la fantaisie, du brio, un jeu spontané, dansant. Tout cela, fait pour la rampe, le voici dans le cadre de 1’ écran, si grand parfois, étroit souvent. L’épreuve était difficile. Jules Berry l’enlève brillamment.

L histoire est sentimentale, une pauvre fille, un milliardaire qui, pour éviter les importuns et les réceptions officielles, lors de son voyage en Europe, se fait passer pour son secrétaire. Joignez à cela la grâce touchante de Suzy Prim, et vous aurez une excellente comédie de l’écran.

Semaine à Paris.

Il n’est donc pas sûr que ce film ne renferme pas une scène appelée à faire date.

Lucien Wahl, L’Œuvre.

C'est l’histoire d’un milliardaire qui, pour s’amuser à sa guise, se fait « doubler » par son secrétaire. Sur ce thème on peut évidemment broder bien des choses amusantes et c'est ce qui a été fait ici.

« Mon Cœur et ses Millions » est un film qui plaira par sa variété et sa fantaisie pleine d’agrément.

Comœdia.


Routen Alamoul

amoulian over

Je geluiJstechmek

De regisseur van «Qty Streets» en «Dr. Jekyll en Ml. Hyde» heeft te Parijs, waar hij enkele dagen geleden doorkwam, in een persgesprek volgende wetenswaardigheden verteld, betreffende de klank- en geluidskombinaties door hem in zijn film aangewend:

« Gedurende de eerste gedaanteverwisseling van Jekyll in Hyde, heb ik er naar getracht dit tooneel te doen vergezeld gaan van nimmer door menschenooren opgevangen geluiden. Dte afscheiding der zielen in de personage gaat gepaard met een verbinding van drie klanken: het

zwaar geklop, het soort langzaam en vreemd getrommel dat men hooren kon, stelde het kloppen van het menschenhart voor. Het was eigenlijk mijn eigen harte-klop door de mikrofoon uitgezet. Een doffe gongslag met harmonische natrillingen vormde het tweede element. Bij het versnijden van het geluidslint heb ik den gongslag eruit genomen en slechts de trillingen overgehouden, maar deze dan andersom aangewend, zoodat de klanken in zwellende mate gehoord werden. Het derde element bestond uit de ruisching van het licht, maar natuurlijk honderdvoudig vergroot. »

Déze zoo persoonlijke techniek heeft inderdaad voor gevolg gehad bij de aangrijpende gelaatsveranderingen in « Dr. Jekyll en Mir. Hyde » een klankbegeleiding te laten hooren, die in nauw verband met het karakter der vertoonde tooneelen meewerkt, en den indruk ervan versterkt.

Ondervraagd over zijn nieuwe film «Bemin mij vannacht», waarin Jeannet Mac Donald en Maurice Chevalier optreden, verklaarde Màmoulian dat hij ook hierin met nieuwe beeld- en klank-koppelingen voor den dag komt.

« Deze film heeft goed maar een « sprookje » te zijn, waarin de kleermaker de prinses bemint... en krijgt, ik heb er dan toch werk van gemaakt.

» In een der toonelen b.v. vormen de geluiden in het werkelijk leven hoorbaar, zooals: stappen, gefluit, treingerol, enz., een kontrapunt met de gedachten van een der personages. Dé beelden volgen, niet het eene boven het andere gedrukt en ook niet uitgesneden, maar gekomposeerd. Voor het oor en voor het oog maakt dit twee klankerijen en twee beeldrijen uit.... Er komt ook een straat in voor, waarin s morgens vroeg het leven ontwaakt. Dit heb ik weergegeven in een daarstelling van hoorbare en zichtbare thema’s, die eerst van elkander afgescheiden zijn (men klopt tapijten uit, met poetst schoenen, men stuwt karretjes) en daarna tegenover-een gebracht en samengesteld worden zonder zich echter te mengen, om ten slotte een soort fuga van beelden en geluiden — en dan geen klanken — te vormen. Dat bedoelt rhythme in zijn zuiversten staat te zijn. Ten andere voor mij telt alleen in een film het rhythme. Buiten dit begint de woordenkraam... »

~ PIERRE BRASSEUR

Nog een Fransche kunstenaar die in de Fransche bewerkingen der Ufa-films naam en roem verwierf, terwijl hij ook in de jeune premier-rollen op het tooneel uitblinkt.

Zijn eerste film was «De Overwinnaar» en in « Papa sans le savoir », laat hij zich ook zeer gunstig onderscheiden.

In <( Quick », « Een Blondre Droom » en in den grooten film « F. L. 1 antwoordt niet » wordt de gelegenheid geboden de veelzijdigheid van zijn talent te bewonderen.

DES PRALINES? DU CHOCOLAT? DES BONBONS?

PRALINES? CHOCOLADE?

SNOEPERIJEN?

CONFISERIE « EDELWEISS!

PLACE DE LÀ GARE ä côté du Ciné-Zoologie

N’oubliez pas de vous y rendre

— avant la représentation —

— pendant l'entr acte —

ST A TIEPLEIN j

naast de ingang van Cine-Zoologie l

Loop er even binnen Vóór de vertooning — tijdens de poos —

HUIS

DONNEZ

Wiegstraat, 17 VI9

bij de Meirbrug

Telefoon 257.00

Sinds 1866 het degelijkste voor uw Handwerken, Kousen en breigoed, Zijde, Katoen. Garen. — Alle Benoodigheden —

MAISON

DONNEZ

Rue du Berceau, 17"19

près du Pont-de-Meir Téléphone 257.00

Depuis 1866 la meilleure pour vos Ouvrages de mains, Bonneterie Soies, Cotons, Merceries, — Toutes Fournitures. —

1SS-

EMPLOYEZ UN

ROTOSAN

POUR PURIFIER VOS W.C. DANS VOS ARMOIRES, POUR ÉLOIGNER LES MITES, ETC

EN USAGE ICI

Agence générale pour la Belgique:

Algemeen Agent voor België:

R. LEENAERS

8, Rue de la Station, 8 8, Statiestraat, 8, EECKEREN

ANVERS - ANTWERPEN

EEN

ROTOtSAN

IN UW W. C. VERWEKT STEEDS FRISSCHE LUCHT. IN UW KASTEN VERJAAGT HET DE MOT ENZ.

HIER IN VERBRUIK


L 'eaiz qui Corrige les écarts de regime

"Wat zij doen als zij een kwaad

humeur hebben

Ook de stars zijn wel eens minder goed gestemd, en ieder heeft zijn eigen methode om weer in een goed humeur te komen.

Marie Dressier zegt: « Vecht er niet tegen, laat het bezinken en dan is het gauw wel eens goed voor het gestel. »

« Koop een hoed of een tandenborstel », adviseert Norma Shearer, « winkelen is de vlugste manier om een slechte stemming te overwinnen. Lever u zelf over aan winkelpersoneel, dat u o verlaadt met beleefdheden en attenties, dit is de beste manier om weer in een goed humeur te komen. » « Ontvlucht de menschen en maak lange tochten», zegt Joan Crawford, «dit is alles om u zelf terug te vinden. »

Ramon Novaro daarentegen gelooft dat men in een slechte stemming behoefte heeft aan vrienden. Hij zegt: «ik kan nooit zitten piekeren »over een bepaald onderwerp, als anderen om mij heen zijn en mijn aandacht voortdurend afleiden».

Greta Garbo beschouwt evenals Joan Crawford lange wandelingen als de beste remedie.

Marion D'avies neemt haar toevlucht tot muziek, want volgens haar kan een vroo-lijke dansplaat op de gramofoon wonderen doen.

Niemand zou kunnen gelooven, dat ook William Haines wel eens in een sombere stemming is, maar het komt toch een enkelen keer voor. Dan gaat hij naar een studio en slaat het werk van anderen gade.

Buster Keaton beschouwt boksen of een andere vermoeiende sport als het beste middel tegen een slechte bui, en John Gilbert vindt dezelfde afleiding in een spel tennis.

Tentoonstelling van Filmbedrijf te Parijs

Te Parijs zal van 15 Juni tot 2 Juli 1933 een tentoonstelling van filmbedrijf gehouden worden, waarvan de offi-cieele naam « Salon International de la Cinématographie » is. De tentoonstelling zal plaats vinden in het Parc des Expositions de la Porte de Versailles.

Deze tentoonstelling, die de eerste op dit gebied zal zijn in Frankrijk en die georganiseerd wordt met medewerking van de Foire de Paris en de Société des Fêtes, Foires et Exposition de la Région Parisienne, belooft zeer interessant te worden. Het cinematografisch bedrijf immers wordt gedemonstreerd in den vorm van openluchtstudio’s, waar regisseurs scènes zullen draaien met bekende filmsterren. Tevens staan vele attrakties op het programma, zooals nachtfeesten, défilé s van mannequins, koncerten, enz.

F)e figuranten m Hollywood

Het arbeidsbureel voor figuranten te Hollywood heeft verslag uitgebracht over zijn werkzaamheden in het afgeloopen jaar. In 1932 werden 214.000 figuranten aangeworven 25,000 meer dan in 1931.

Het gemiddelde loon liep terug van gemiddeld 9.32 dollar tot 8.65 dollar per dag. Slechts ongeveer 200 figuranten werken twee of meer dagen per week in de ateliers, voor alle overigen is het een bijbaantje geworden; een kategorie die als figurant aan den kost


Les divorces parmi les stars et leurs motifs

Un de nos confrères américains qui s’occupe spécialement de la branche cinéma, publie une statistique assez intéressante au sujet de l’épidémie de divorces qui règne à F7ollywood. Ce qu il y a de plus intéressant, ce sont les motifs que les intéressés invoquent pour arriver à leurs fins.

Nathalie Talmadge se sépare de Buster Keaton, Helen Twelvethrees de Clark Twelvethrees, Helen Lubitsch de Ernst Lubitsch et Colleen More de John Mac Cormick pour les raisons très élastiques de «cruelty» (cruauté), le seul motif qui rend possible en Amérique un divorce.

Zary Fitts est lâchée par Tom Gallery, Gaylord Lloyd par Barbara Starr, Eileen Pringle par Charles Pfigle et Jack Dèmp-sey et Estelle Taylor ne pouvaient plus se supporter.

Vivian Duncan se séparait de Nils Ash-ter, parce qu’il parlait suédois avec sa mère.

Bobbe Arnst mettait Johnnie Weismuller devant l’ultimatum: son frère à la porte ou elle partirait, et Johnnie l’a laissée partir.

William Davidson, le petit comique, s’est séparée de sa femme parce qu’elle se fichait de lui, à cause de ses rôles.

Mary Poulson plaquait Bull Mbntana parce qu’il lui faisait des grimaces.

Bert Koach ne pouvait plus supporter la vie à deux, parce que sa femme Gladys lui jetait à la tête tout ce qui n’était pas trop lourd ni trop chaud.

Se sont séparés sans donner de raisons: Ruth Chatterton-Ralph Forbes; Victoria Forde-Tom Mix; Eleonor Boardman-King Vidor; Gloria Swanson-Marquis de la Falaise.

La séparation la plus caractéristique est celle de Maurice Chevalier et Yvonne Vallée. Chez eux, il ne s’agit pas de « cruelty », car, comme Français, ce motif n’a aucune valeur, mais tout simplement parce qu’Yvonne était jalouse de son Miaurice.

Et malgré toute leur liberté d’action, ils sont restés de bons amis, ce qui prouve l’estime qu’ils ont encore l’une pour l’autre, malgré les frasques de Maurice et le caractère jaloux d’Yvonne. FLY.

De fil m in Je Opéra Comique te Parijs

De film gaat blijkbaar haar intrede doen in de Opéra Comique te Parijs. Daaruit mag volstrekt niet worden afgeleid, dat de zaal een kinemazaal wordt. Maar de nieuwe direkteur wil den Mâandagnamiddag en -avond, wanneer niet gespeeld wordt, voor de film bestemmen. Dé stalen kabine wordt met eèn maximum aan veiligheidswaarborgen omringd en op het tooneel zelf ingericht. Op die manier zal het mogelijk zijn de film mede als aanvulling van de mise en scène aan te wenden. Spoedig hoopt de direkteur met die middelen bijvoorbeeld het schip met Isolde te laten varen.

Films, vervaardigd naar de groote al dan niet Fransche komposities, komen echter eerst aan de beurt. Men zal beginnen met «Dé verkochte Bruid» van Smetana. Verder denkt Gheusi, de bestuuder, aan films, waarvan het scenario aan het repertoire van de Opéra Comique ontleend is en waarin de pensionnaires zelf kunnen optreden. Dezen kunnen daarin aanvullende verdiensten vinden, indien hun verdiensten, in anderen zin, daartoe toereikend zijn. En de administrateur verwacht daarvan stijving van de kas.

ETABLISSEMENTS

THIELENS

42, RUE OMiAEGANCK, 42 14, RUE LÉOPOLD, 14

TÉLÉPHONES: 262.23 et 256.06

j! Je styles anciens et modernes |

j! — Toutes réalisations |

<> J éclairage artistique!

Achetez vos

Vins et Liqueurs

- EN CONFIANCE A LA MAISON -

Arthur Enthoven

Fondée en 1896

Rue Breydel, 27, ANVERS Tel. 277.92

Champagnes et liqueurs fines de toutes marques. Vins de toutes provenances.

IMPORTATIONS DIRECTES

Reisagentschap — Voyages —

HAUL H \VIRTZ

AVENUE DE KE7SER, 44, DE KEYSERLEI

ANVERS - ANTWERPEN


Le Globe est une boisson ra-fraîchissante d’une pureté et d’une finesse incomparables.

Son goût exquis, son parfum suave et sa délicieuse fraîcheur, lui ont valu

son

surnom —

L’AME DU CITRON

G&âQWSff SCHWEPPES:

De Engelsche Filmstad

Als men uit Londen naar het Noorden gaat, komt men door het aardige voorstadje Hampstead en door het minder aardige voorstadje Golder’s Green en dan rijdt men plotseling op den beroemden grooten weg naar het Noorden. Civer den gladden, zwarten asfaltweg met een ongelooflijk aantal villatjes aan weerskanaten, glijdt men snel voort totdat men een 20 K.ML verder aan een kruisweg komt. Als men links afslaat, is men dadelijk u buiten », iets wat men op den grooten weg niet zoo licht zou vermoeden. Het ziet er nog precies zoo uit, alas in de middeleeuwen het geval geweest moet zijn. Mén rijdt een heuvel af, passeert een paar oude gebouwen en komt in eenj ietwat rommelige straat. Spoedig wordt het uitzicht belemmerd door een plaat-ijzeren schuur, die op den hangar van een luchtschip lijkt. Doch er staat met groote zwarte letters op geschilderd: « British International Pictures Limited ». Wij zijn in het hartje van de Engelsche filmstad. In de lichtgroene velden rondom staan meer van die schuren: daar zijn de kleinere maatschappijen gevestigd. Met Hollywood is het natuurlijk niet te vergelijken; de kleedkamers van Marion Davies zijn grooter dan de grootste filmstudio te Elstree.

Er is nog meer, waardoor Elstree bij Hollywood ten achter staat. Mlen heeft hier niet het rijk gevarieerde landschap uit de omgeving van Hollywood, doch slechts golvende groene velden en in het Zuiden een vuile plek aan den horizon: Londen. Er is weinig zonneschijn, veel regen en vooral veel mist. Mien fotografeert er dus niet zoo gemakkelijk. Ondanks al deze nadeelen blijkt echter uit alles, dat hier een belangrijke industrie in

wording is. Met de komst van de sprekende tilm, zijn de Engeischen eindelijk gaan inzien van welk een financieel en propagandistisch belang de film is. Het is nu alles nog zeer primitief, doch het is zeer, wel mogelijlc, dat Elstree een groo-tere concurrentie voor Hollywood wordt, dan dit ooit heeft vermoed. Immers, de toestanden zijn hier nog zoo primitief, dat een. vergelijking niet goed mogelijk is. Zoo zijn de toestellen uiterst primitief; de uitrusting, die door een Amerikaansche filmmaatschappij als verouderd zou worden afgedankt, zou in Elstree nog een belangrijke verbetering beteekenen. En het spreekt vanzelf, dat men zonder behoorlijke hulpmiddelen geen geacheveerd werk kan leveren. En zoo is het met alles. De lampen ontploffen soms en bekogelen de spelers met stukjes gloeiend glas.

Bovendien heeft men er in de ijzeren schuren natuurlijk geen ruimte genoeg. E,r is slechts één vertrek, waar allen zich moeten schminken. Gebrek aan geld heeft al deze moeilijkheden tot, recht-streeksch gevolg. Doch de Engelsche filmindustrie bezit twee dingen, waardoor op den duur de films ongetwijfeld artistieke waarde moeten verkrijgen, namelijk goed krachten en goede onderwerpen. Bovendien levert de Engelsche geschiedenis een overvloed van materiaal, dat althans in het eigen land gunstig zal worden worden. Vele tekortkomingen zijn ook een gevolg van de gebrekkige organisatie en de onvoldoende strengheid. Een klein voorval, dat ons verteld werd door Beverley Nichols, een der « jeune premiers » te Elstree, bewijst dit duidelijk.

Gb zekeren dag was men bezig met een moeilijke liefdesscène, die slechts ander-


halve minuut duurde, doch uren van voorbereiding vereischte. Ob het moment dat men meende met de opnamen te kunnen beginnen, werd er op een fluitje geblazen en gaf de regisseur bevel, de lichten minder tel te laten branden. Een andere regisseur kwam aan met een gezant, zijn vrouw en drie jonge meisjes uit de En-gelsche Society. Meer dan een half uur lang bleef het groepje menschen in de studio rondloopen en voor deskundigen hinderlijke opmerkingen maken. Zoo vroeg een der meisjes aan de voornaamste actrice, of de schmink jeukte. Toen het gezelschap weg was, waren de spelers zoo geprikkeld en uit hun evenwicht, dat er van het spelen niets meer terecht kwam. Bovendien werd dien avond de eerste actrice ziek; zij verscheen pas veertien dagen later weer. Dit korte bezoek kostte door dit alles meer dan duizend pond aan de betrokken filmmaatschappij.

Een ander voorbeeld van de primitieve werkmethode in Elstree werd ons eveneens door Beverley Nicholls medegedeeld. Tijdens de opnamen viel een der operateurs in slaap, iets wat bij een actieve regievoering al niet denkbaar is. Ob zichzelf was dit nog niet zoo erg geweest, want de scène werd door vier camera’s opgenomen, doch de man had ook de deur van zijn geluidsdichte cabine open laten staan en... hij snurkte. Dit kwam dus ook op de geluidsfilm; het effect was te dwaas om van te spreken.

De toestellen en de organisatie zullen echter verbeteren. Langzamerhand zal er echter ook voor andere dingen meer moeten worden uitgegeven. Het is voorgekomen, dat een bekend Engelsch tooneel-schrijver voor een scenario evenveel kon krijgen van een En gel sehe als van een Amerikaansche filmmaatschappij en het toch aan de laatste afstond, omdat deze

voor de productie minstens een half mil-lioen dollar zou uitgeven en er dus eerder een goede film van kon maken dan de Engelsche maatschappij, die er hoogstens 1500 pond aan kon besteden. Dé salarissen zijn in Hollywood ook veel hooger; een jong Engelsch tooneelspeler werd dwaas gevonden, toen hij een contract met een Engelsche filmmaatschappij, dat hem een salaris van 8000 pond per jaar beloofde, afsloeg. De feiten stelden hem echter in het gelijk, want korten tijd daarna kan hij in Amerika aan den film komen voor 200.000 dollar per jaar en met een gegarandeerde vacantie van 6 maanden. En één der beste Engelsche acteurs verdiende niet meer dan 3000 pond voor een volledig en origineel scenario, drie maanden werk als regisseur en de volledige opname als «jeune premier».

Dit moet op den duur leiden tot een afvloeien van alle litterair en dramatisch talent naar Amerika. Doch er zijn teeke-nen, die erop wijzen, dat Elstree het hoofd boven water kan houden en na een moeilijk begin een perioden van bloei tegemoet gaat. Een van de voornaamste regisseurs is Anthony Asquith, de zoon van den overleden premier en de bekende Lady « Margot » Asquith. Hij lijkt verrassend veel pp zijn moeder. Mén zou iemand uit zijn kringen niet in de film verwachten, doch hij geeft bij zijn regie blikj, het vak door en door te kennen en een levendige fantasie te bezitten. Zoo zag hij het eerst de mogelijkheid om een film te maken van een alledaagsch onderwerp als de ondergronsche spoorweg, waarin de meest uiteenloopende persoonlijkheden voor korten tijd bij elkaar zitten en onbewust toch het Engelsch karakter toonen in allerlei kleinigheden. Het werd geen goede film, omdat er niet genoeg actie in het verhaal zat.

ÉCONOMIE,

Hygiène, Confort,

avec les

pour

CHAUFFAGE CENTRAL

par Eau chaude ou par Vapeur.

Demandez la Brochure spéciale envoyée franco sur demande.

Chauffage central

Distribution d’eau chaude

Installations

sanitaires

Louis VERANNEMAN

43, Rue du Pavillon

Chaudière “ Idéal Classic ”

BESPARING, GEZONDHEID en BEHAAGLIJKHEID

zijn U verzekert

door de

Centrale Verwarming

mei

Radiatoren en Ketel

“IDEAL CLASSIC „

Vraagt het uitiegboekje, dat U kosteloos zal toe* gezonden worden, aan

Louis VERANNEMAN

43, Vlagstraat, Antwerpen

TELEFOON 557.45

ANVERS m 557.45


1 MAISON — HUIS

Jules - P eeters

14, rue Houblonnière - Hopland, 14,

ANVERS — ANTWERPEN

Fondée en Gesticht in

1870

Tapis Tapijten

en tous genres in allen aard

Tissus Stoffen

LINOLEUM

Au Monopole

6rande Maison de Blanc

31, Marché au Lait -- rue Vleminck, 1

aaaaB88BaBM Téléphone 272.00

I COUVERTURES COUVRE - UITS LINGERIE LINGE DE TABLE STORES R IDEAUX BONNETERIE

Remise de 10°'° aux membres de la ’’Ligue des familles nombreuses” et Invalides de Guerre.

Apotheek - Drogerij “DE AREND,,

10, De Coninckplein, 10 (hoek Van Arteveldestraat)

VRAA6T HET DEMANDEZ LE

“CACHET SPÉCIAL,,

onklaar logon mOFDFIJK, ZMU, enz. || inlailllbio oomre MIN l

Tel. 350-88 10, place De Coninck,10 (coin Rue Van Artevelde Tel. 350.88 |

Le Cinéma et la Vie

Le cinéma se détache de la vie sous ta pression des nécessités commerciales et industrielles. Vie tragique de 1’ écran que Robert Aron a évoquée en des images d’une concision saisissante.— Un film est presque tout entier un objet de spéculation. L’expression artistique y forge une part ridicule. Jugez-en: 213.000 francs sont consacrés à la réalisation d’une coûte bande sonore. 100.000 francs sont réservés au scénario et au découpage,

10.000 francs au metteur en scène, 25.000 francs aux interprètes. Le reste, pour les gros appétits financiers: 52.500 francs pour le studio, 32.000 francs de redevance au procédé sonore, 50.000 francs pour la pellicule.

La part de l’écrivain est aussi maigre. Sans Intervention éclairée de leurs éditeurs, Proust, Gide, Claudel, les surréalistes n’auraient pas pu faire publier leurs oeuvres. Au cinéma, la valeur du metteur en scène est sans importance. C est le détaillant le plus quelconque, qui impose ses volontés. L’intelligence en souffre. Savez-vous comment fut tournée « L’Atlantide » de Pabst? Quelqu’un sans argent eut l’idée de faire réaliser ce film pour la seconde fois. 11 fit le tour des exploitants en demandant quel était le montant de leurs offres pour la projection. Il reçut des traites. Ils furent escomptées. Pabst a tourné le film. Oh connait son indépendance. Peut-être l’argent n’affluera-t-il pas dans les caisses. Ce serait bien fait. « La tragédie de la mine » n’a-t-elle pas subi le même sort?

Du reste, il est rare de voir un très bon film accueilli triomphalement. Le public a ses exigences, les créateurs ont leurs idées, et l’antagonisme parait irrémédiable dans les premiers temps. La souplesse de Chariot échappe seule au conflit. Il désarme par le rire.

Aron nous a ensuite montré quelques essais de tout premier ordre.

«horges», de Jean Tedesco, est peut-être le plus beau documentaire industriel qu’il m ait été donné de voir. Si Tedesco sacrifie l’esthétique au rigorisme, il demeure incontestablement plus indépendant que ses contemporains, tel Joris Iwens. Il y a dans ces images de la fonte et de l’acier, au bord des fours qui atteignent 1 700 degrés, dans le travail humain prodigieux de dextérité et d’endurance, une sobriété d’expression, éloquente par sa sécheresse, par sa précision démonstrative. Aucune fioriture, rien n’est plus facile ou même agréable. La vie des usines éclate dans ses machines, dans les mains des ouvriers, dans les cheminées fumantes, au bord du feu, le long des rails blancs que 1 on étire comme d innombrables serpents lumineux. Des mâchoires brutales emportent des poids énormes, des rouleaux écrasent, un immense tracteur enfonce son poing serre de matières dans la gueule ouverte d’une fournaise. Tout est dit simplement, avec une sorte de modestie qui étonne et vous ré plit d’admiration.

Je veux encore parler de der TJ TJ Q médicaux, merveilleusement eiV IVLu et qui relatent, l’un, les variay opération césarienne, l’autre U tion, faites par de grands m Faculté de Paris.

50LSES

Ce n’est pas la première»

nema apporte son concouy-rv-n U O TT

Avant-guerre, le docteur V __

à qui l’on doit un grant

ÏEUX-DIEU


couvertes chirurgicales, osa se faire photographier alors qu’il procédait à l’amputation d’un sein. Ses films sont nombreux. 11 a notamment laissé toute une série de films d’amputation du bras, de la cuisse, de la jambe.

La police en interdit la projection publique, et ces essais furent destinés exclusivement aux grands établissements d’enseignement supérieur.

Rien n’est plus émouvant que l'exactitude, la précision qui cerne étroitement toutes les phases d’une opération. La vie se limite, elle se conne à une main de caoutchouc, à des pinces, à des fils de soie. Un carré de quelques centimètres et l’abîme de la mort. Le médecin se penche, travaille et lutte.

Uit FILMLAND

4< Francis Martin, die destijds eenige films maakte in ons land, gaat de samenstelling aanpaikken van een groote toeristische film: « Zomergenoegens », die een humoristischen vorm zal aannemen en den toeschouwer zal overbrengen naar de plaatsen, waar men s zomers in ons land zich vermaken kan of uitrusten.

Te Boedapest is weer een nieuwe film van Paul Fejos voorgesteld: « De Balaton zal oordeelen ».

Net als met «Mhrie», heeft men hier weer met een legendefilm te doen. Ditmaal echter wikkelt de handeling zich af onder visschers. Andermaal is de dialoog tot èen minimum herleid.

J \ hoofdrollen worden door Hongaren V x iKt: Gy Csortos, Antal Pager en Ma-edgyesi.

VRAAG Casanova » gaat opnieuw verfilmd

andermaal met Ivan Mosjoukine

'fdrol, maar onder regie van Hen-t.

nnïaiümi1 lonoiew York wordt het volgende UUlüllUülll ver de loontoestanden in de

: filmnijverheid: ie loonlijsten van de groote voorzien nog enkel een Tel. 350-88 nillioen dollar, tegen 156

millioen twee jaar geleden. De weekloo-nen van minder dan 50 dollar zijn verlaagd met 25 t.h., die van meer met 50 percent.

Op 4 Maart was, ingevolge de bank krisis, een extra loonkorting afgekondigd voor een termijn van acht weken. Maar hierop blijkt men nu reeds terug te kunnen komen.

4e Er zijn verscheidene Duitsche film-vedetten, die ook optreden in de Fran-sche versies van hun films, niettegenstaande den tongval waarmede zij de taal van onze Zuiderburen spreken. Lilian Harvey, Käthe von Nagy, Brigitte Helm en andere zijn in dit geval.

Thans gaat Annabella, de heldin uit « 14 Juillet » en « Marie », de reeks inzetten van Fransche filmkunstenaars, die ook de Duitsche ve, rsies van hun films vertolken.

De eerste film, waarin dit het geval zijn zal, heet «Twee jonge Harten in een har-telooze stad». De regie voert Paul Fejos, die ook het scenario leverde. Dtrie versies worden gemaakt: een Engelsche, een Fransche en een Dbitsche.

In deze laatste krijgt Annabella Gustav Froehlich tot partner.

DlfQUC?

Jjes PIONNIERS Je 1 enregistrement des meilleurs Films

par les VEDETTES

REPERTOIRE INTERNATIONAL

EEN

SPECIALISTE

gesticht in établi depuis

1907

VOOR: VAN POUR DE

Onderneming DAKEN 1 entreprise TOURS

Onderkoud EN 1 entretien « ET

Herste iling TORENS la répara- TOITURES

IN tion, lerenou- EN

V ernieuwing SCHALIËN vellement ARDOISES

Fr. Dolfeyn

I EL. 993.27

Nr 274 OUDE - GOD

ANTWERPSCHE STEENWEG

CHAUSSÉE DANVERS, 274 VIEUX-DIEU


TRAVAUX COMMERCIAUX

ETIQUETTES EN COULEURS