Programma van 18 tot 21 dec. 1931



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#742

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma


Programme 16 Speelwijzer

Vendredi

Vrijdag

Samedi iq Dimanche Zaterdag Zondag

Lundi

Maandag

décembre

December

I 931

1. Eclair Journal

Actualités sonores

1. EclairNieuwsberichten

Aktualiteiten op den klankfilm

2 Noord 70°"22

Grand reportage cinématographique Groot kinogratisch reisverhaal

réalisé par verwezenlijkt door

René GINET

commenté par kommentariën van Partition musicale Muziekpartiteur

Georges LE FÈVRE VAN DUCK

photographie par opnamen van chansons de gezangen van

PHILIPPINI René MERCIER

Dramatis Personae:

Le chef de l’expédition de expeditieleider

Dambrawa

Ginet - Philippini - Le Fèvre - Basset

Les occupants du cargo ’’Grande” De bemanning van de cargo ’’Grande”

Les Yslandais - Les Esquimaux De IJslanders - De Eskimo’s

ENTR'ACTE Pendant l’entr’acte - Audition de disques

POOS

Tijdens de poos - Uitvoering van grammofoonpl.

PAFtLOPHONE

B 85129 SERAIT-CE UN RÊVE - (LE CONGRÈS S'AMUSE - HET KONGRES DANST)

VILLE D'AMdUR - (LE CONGRÈS S'AMUSE - HET KONGRES DANST)

B 17144 VOILA LES GARE DE LA MARINE - (LE CAPITAINE (KAPITEIN) CRADDOCK) TRA LA LA - LE PETIT ÉCART - DE KLEINE ZIJDESPRONG)

3. La Princesse et son Taxi 3. De Prinses en haar Taxi

Comédie cinégraphique Filmspel

Scénario: Scenario: Réalisation: Verwezen ijking:

Hope LORING Alfred SANTELL

Photographies: Opnamen :

Georges Barnes & Gregg Toland

Eva Petrie.

James Stackpoole Mamie Chase .

DRAMATIS PERSONÆ:

VILMA BANKY Frank Chase

E. D. Wallace

James Hall Frit de Ridgeway

Lucien Littlefield Richard Tucker

E N FANTS PAS ADMIS

KINDEREN NIET TOEGELATEN


NORD 70°"22

J Vuittant le port norvégien de Bergen, Ä jÊ)e Grande, phoquier de 67 tonneaux,

moins imposant que le plus modeste remorqueur, connaît la brume de la mer du Nord et la houle qui refroidit les enthousiasmes, mais combien intéressantes sont ses étapes. 11 jette l’ancre à Torshavn, petite ville des îles Faroe, où l’on vend de la viande de baleine et où, tel du linge qui sèche au soleil, la morue étalée blanchit les collines. Seconde escale: l’Islande, pays qui se modernise avec une prodigieuse rapidité; l’Islande avec Reyjavick, sa capitale, dont les immeubles en pierre de taille voisinent avec les maisonnettes en bois, recouvertes de tôle ondulée; l’Islande avec ses sources chaudes, ses murailles et ses cascades fantastiques.

I Un beau soir, le cap Nord est doublé. Sur la passerelle, le capitaine, vieux loup de mer, guette l’apparition des glaces; et c’est bientôt la pénétration dans la banquise avec tous les risques d’une telle navigation, Anxieux les sept hommes de l’équipage luttent contre les multiples dangers qu’ils pressentent, tandis que le plus prodigieux des spectacles s’offre aux yeux émerveillés des profanes. Sur la gauche, la côte Est du Groenland se dessine, imprécise. Le petit bateau contourne d’énormes icebergs, prend son élan, tape dans la glace, tape encore et, après des heures parfois angoissantes, s’ouvre un passage.

Le Grande est maintenant dans la baie de Scoresby Sund, par 70° de latitude Nord et 22° de longitude. Sur le continent désert, on découvre tout à coup une église: Port-Amdrup. Les cloches tintent; c’est dimanche et les membres de l’expédition trouvent les Esquimaux en costume de fête. Premier contact: premières sympathies. Ces êtres humains, exilés près du

pôle, à l'avant-garde de toute civilisation, sont doux et serviables.

Port-Amdrup n’est pas toutefois le but de l’expédition. Le Grande part à la recherche d’un terrain favorable pour installer le météorologiste Dumbrava et le radiotélégraphiste Basset, qui doivent hiverner pour l’étude des vents et des courants arctiques. D'ans le Hurry Inlet Fjord, le bateau s’avance prudemment et la sonde précise qu’il est dangereux d’approcher du rivage. On aborde en canot, et le terrain reconnu, commence le long et pénible débarquement du matériel.

La reconnaissance des lieux entraîne les hardis voyageurs à l’examen d’un monstrueux glacier que précèdent et défendent marécages, déserts de pierres et remparts de neige. De leur côté, les marins échafaudent la petite maison qui abritera les courageux hivernants.

La base est désormais établie, et déjà le poste de T. S. F. peut capter un message d’Europe, tandis que les Esquimaux continuent à donner les plus précieuses indications et apportent leur aide avec un entier dévouement. Aagnera, le plus ancien et le plus intelligent d’entre eux, tient à présenter lui-même son village à ses nouveaux amis.

Le retour à la base, malgré les magiques reflets du soleil de minuit, ne peut faire oublier toute la mélancolie du paysage et la terrible existence des habitants.

L’heure de la séparation est venue. Le capitaine précipite les adieux pour les rendre moins pénibles. Malgré la confiance, malgré le courage de ceux qui restent, on ne peut s’empêcher de songer à toutes les épreuves qu’ils devront surmonter, et tandis que le Grande s’éloigne pour regagner l’Europe, on se demande, non sans anxiété, si les deux hommes qui restent là reprendront quelque jour, eux aussi, le chemin de leur pays.

Sfr

LES BIERES POUR TOUS LES GOUTS:

PILSNER URQUELL BOCK GRUBER

SPATENBRAU

MUNICH

GUINNESS-STOUT

PALE-ALE

SCOTCH-ALE

SPÉCIALITÉS -

BUFFET FROID - GIBIER

SALLES POUR BANQUETS


NOORD 70°-22

Verlatend de haven van Bergen vaart de Grande, een schip van slechts 67 Ton — minder groot dan de kleinste sleepboot — weldra in den mist van de Noordzee.

Men werpt het anker uit te Torshavn, klein stadje der Faroë-eilanden, waar men walvischvleesch verkoopt en waar ook de rogge op de heuvelruggen te droogen hangt, precies alsof het linnen was.

Tweede pleisterplaats: Ijsland, een

streek die zich op verbazend-snelle wijze aanpast aan het moderne leven; IJsland met Reyjavick, de hoofdstad, waar groot-sche gebouwen in hardsteen afwisselen met kleine houten woningen.

Op een avond wordt de Noordkaap voorbijgevaren. Dë kapitein, een oude zeewolf, staart nu naar de eerste ijsblokken; weldra is het de tocht in het pakijs met al de gevaren hieraan verbonden.Terwijl de zeven stoere kerels, waaruit de bemanning bestaat, met gespitste aandacht de minste bevelen van den kapitein uitvoeren, kunnen de reizigers genieten van een éénig overweldigend schouwspel.

Aan bakboord daagt, vaag, Greenland’s oostkust op.

De kleine boot zwenkt rond reusachtige, drijvende ijsbergen om dan, als met een sprong, in de ijsschalen zich een weg te boren, na angstwekkende uren.

De Grande is nu in de Scoresby Sund-baai, op 70° br. en 22° 1. Op de eenzame vlakte ontwaart men plots een kerk: Port-Amdrup. Klokken weerklinken... het is Zondag en de leden der expeditie ontmoeten Eskimo s in hun feestpak. Eerste aanraking, eerste sympathieën. Deze men-schen, als verbannen dicht aan de Pool, aan de voorpoort van alle beschaving, zijn zacht en gedienstig van aard.

Port-Amdrup is echter niets het einddoel van den tocht. De Grande vaart verder, op zoek naar een gewenscht terrein voor den weerkundige D'ambrawa en de radiotelegrafist Basset, die hier zullen overwinteren, ten einde studies te ondernemen nopens de winden en poolstroo-mingen. Men vaart zeer voorzichtig in den Hurry Inlet fjord: peilingen toonen aan, dat het gevaarlijk zijn zou den oever te naderen.

Het is ook met roeibooten dat men dus aanlandt; het is ook met roeibooten dat men het materieel moet overbrengen.

Intusschen timmeren de manschappen het kleine huisje op, waarin de twee onversaagde zoekers maanden lang zullen toeven. De expeditiebasis is dus ingericht en reeds kan de Draadlooze een bericht uit Europa opvangen, terwijl de Eskimo’s zeer kostbare inlichtingen verstrekken en hun hulp aanbieden met de volmaakste toewijding. Aagnera, de oudste en verstandigste hunner, houdt er aan persoonlijk « zijn » dorp te toonen.

Wanneer men er van terugkeert, denkt men nog steeds aan het harde, haast vree-selijk leven der Eskimo’s, terwijl het land-schap u nog weemoediger stemt.

E,n zelfs de tooverachtige weerschijn van de middernachtzon kan deze indruk niet milderen...

Het uur der scheiding is daar. De kapitein kort zooveel mogelijk het afscheid in om het minder pijnlijk te maken.

Niettegenstaande het vertrouwen, niettegenstaande de moed van hen die blijven, denkt men onwillekeurig aan de beproevingen welke ’ zij zullen te doorstaan hebben, soms in een koude van —45°.

En terwijl de Grande langzaam wegvaart, naar Europa, vraagt men zich met beklemd gemoed af of de twee mannen, die achterblijven, ooit zullen weerkeeren.


Goedkoopst verkoopend huis der Stad in allerbeste Uurwerken en Juwe.elen.

HORLOGERIE

DELMONTE

nnrmm

Dambruggestraat, 2

(nevens Carnotstraat) Telefoon: 269.88,

St. Gummarusstraat, 57

Telefoon: 294T3

Huis van vertrouwen.

De HOEDEN

van

Kerckhove

Ckapell ene Centrale

De sckoonste van model De goedkoopste ui prijs De teste in kwaliteit De licktste in gewiekt

DambruggestraaClO

fiS"

HUIS

DONNEZ

Wiegst raat, 17-19

bij de Meirbrug

Telefoon 257.00

Sinds 1866 het degelijkste voor uw Handwerken, Kousen en brei' goed. Zijde, Katoen. Garen. — Alle Benoodigheden —

MAISON

DONNEZ

Rue du Berceau, 17-19

près du Pont-de-Meir Téléphone 257.00

Depuis 1866 la meilleure pour vos Ouvrages de mains, Bonneterie Soies, Cotons, Merceries, — Toutes Fournitures. —

De Prinses en haar Taxi

Eva Petrie, een jonge Hongaarsche wees, wijkt uit naar Amerika. Zij wordt te Ellis Island, de voorhaven van New-York, afgewacht door haar oom Frank Chase.

Aan den arm van dezen laatste en van haar nicht Mamie doet Eva haar intrede in de reuzenstad, waar alles haar overweldigt. Maar Mamie zal ze beschaven. En, inderdaad, lang duurt het niet of de kleine inwijkelinge is niet meer te herkennen. Haar schoonheid wordt door een eenvoudig doch modieus kleed nog verhoogd. Zij vindt alras een betrekking in een restauratie, waar Mamie ook in dienst is. Oom Frank aanziet zijn nicht als een tweede dochter. Ongelukkig is hij een hartstochtelijk koersspeler en menigmaal doet hij beroep op Eva’s spaarpenningen.

Terwijl zij zich, op zekeren morgen, naar hun werk begeven, ontwaren de twee meisjes, in de metro, een jonge man met een sierlijke pet op het hoofd en nemen hem voor een autovoerder van een groot huis.

Een liefdadigheidsfeest wordt te Scars-dale gegeven. Men vraagt iemand die pannenkoeken bakken kan. Eva wordt door haar patroon aangeduid. Een prachtige auto komt ze afhalen. Kan het anders of Eva voelt zich een ware prinses?

Dit feest is de samenkomst van de high-life: het krioelt er van... miljoenairs. En tusschen hen meent Eva de jonge man te herkennen dien zij denzelfden morgen had ontmoet in den auto. Hij van zijn kant ziet in Eva een Russische prinses die haar be-langlooze medewerking verleent.

Den zelfden avond verlaat Eva het feest in een vrachtwagen; zij wordt door haar aanbidder opgemerkt. Deze weet zich tusschen de kisten te verschuilen en hoort op

die wijze Eva’s gesprek met den vrachtvoerder af. Hij hoort over hem zelf spre- j ken als over een eenvoudigen autovoer- l der en neemt voor dit misverstand te laten j voortleven. f

Hij staat vóór Eva wanneer deze aan- j komt. Een gesprek wordt aangeknoopt, j weldra afgebroken door de komst van Ma- j mie, die, gehuld in een kostelijken man- { tel, uit een prachtauto stapt. Mamie heeft I kennis gemaakt met een rijkaard, een gewoon bezoeker van de restauratie.

James en Eva ontmoeten mekaar, de volgende dagen, na haar werk, en op zekeren avond stelt hij het meisje voor z n vrouw te worden. Deze neemt met beide handen aan, maar wil dat haar verloofde spaarzaam worde, om hun toekomstig « home » terdege in te richten. Op de wandeling is Eva vol geestdrift voor een kleine, nette woning voorbij dewelke zij komen. James koopt ze in geheim aan, doch bewaart zijn geheim. Hij zal zelfs een taxi aankoopen om « voor eigen rekening » te werken. Zij zullen sparen. Eva houdt het geld bij. Doch oom Frank verspeelt het op de wedrennen.

1 en einde raad besluit E.va de hulp in te roepen harer nicht. Mamie bekomt de som van haar beschermer. Deze laatste brengt Eva terug in zijn auto tot aan haar deur.. James, die juist zijn geliefde een bezoek wou brengen, ziet dat ze uit een rijke auto stapt.

De jaloerschheid legt hem kwetsende woorden in den mond. Beleedigd, zoo geeft Eva hem z'n woord terug, s Anderdaags doolt James als een ziel in nood in de woonst waar hij zijn geluk wou binnensluiten. Hij ontwaart Eva, snelt haar achterna ze vergiffenis vragend, maar haar antwoord niet eens afwachtend, voert hij ze mede naar het huis. Hij bekent haar alles en het geluk zal hen tegenlachen!


JEUDI 24 DECEMBRE

SOIRÉE DE GALA Première représentation en Belgique

de la superproduction XJ. F. A.

Le Congrès s'amuse

Comédie sentimentale à grand spectacle - Parlant I rançais

Le plus grand succès de 1 année! REPRÉSENTATIONS;

à i5 et 20 1/2 heures

V endredi décembre Lund 1 28 décembre

Samedi 26 décembre J eudi 3i décembre

Dimancke 27 décembre

Location à partir du JMardi 22 décembre

Les enfants sont admis Les enfants sont admis

17, Canal au Fromage

Anciennement:

Pont de Meir, 5 Spécialité de

CHAUSSURES:

Bally Anglaises Américaines de chasse pour pieds sensibles.


U Haut Paruur de lElite

Demandez catalogue

Afoot général pour la Belgique:

ROTHERMEL COPORATION S. A.

27, Quai du Commerce, 27 BRUXELLES

DONDERDAG *4 DECEMBER

G A LA-A VON I)

Eerste vertoomng in België

van de U F. A .-superproductje

Het Kongres danst

,M,r‘K'a,-iîni im 11 un w iiiiii—ieii ui n mrninri

M uziek-blijspel

met grootscbe msceneering van ERICH POMMER

De grootste cuScklagers van ket seizoen I VERTOONINGEN:

om i5 en 20 1/2 uur Vrijtlag 25 December (Kerstmis) M.aandag 28 December Saterdag 2b Decern. (2 " Kerstd.) Donderdag 3i December Zondag 2y December

Verhuring van af Dinsdag 22 December-Kind eren toegelaten Kind eren toegelaten


AUTEURS: SCHRIJVERS:

R. LIEBMANN N N. FALK

REALISATEUR: VER WBZENLIJKER:

MUSIQUE: MUZIEK:

WERNER HEYMANN

HENRI

GARAiT

LIL DAGO VER ODETTE TALAZAC

PIERRE MAGNIEJ [ - ROBERT ARNOUX

ARMAND BERNA RD - PAUL OLIVIER


Erich Pommer est sans aucun doute un homme intelligent et qui sait diriger la conduite d’un film. A.vec lui, point de ces bavures qui massacrent jusqu aux meilleures intentions; on sait pourquoi on tourne chaque scène, et chaque scène est tournée sans faute de goût. On trouve des

à Vienne, où le Congrès doit décider du sort de T Empereur déchu et de l ’avenir européen.

Aujourd'hui, c'est l arrivée du tzar Alexandre Ier de Russie. Fleurs, drapeaux, foule innombrable garnissant les rues. DAns cette foule, une petite gantière,

Christel, venue là, moins pour admirer les beaux uniformes que par devoir professionnel. Usant d’un mode de publicité fort ingénieux, elle prétend, en effet, faire connaître sa marque de gants en lançant d'une main sûre, dans la voiture du tzar — éventuellement client sérieux — un bouquet de fleurs orné d’un ruban à l’enseigne de « A la jolie bergère ».

Ainsi fait-elle, mais non sans provoquer un grand scandale d’où il s’ensuit pour elle une condamnation à 25 coups de bâ-

idées, et on choisit les meilleures; tous les acteurs s’efforcent et jouent à l’unisson.

Voilà pourquoi Le Congrès s’amuse me paraît réussi. Le sujet est celui d'une opérette banale. Un flirt entre une petite gantière viennoise et Alexandre Icv de Russie. Cela pouvait être charmant... ou absurde.

C’est charmant. Erich Pommer a su donner toute la grâce possible à une histoire qui en exigeait beaucoup.

1815... Les souverains et hommes d’Etat de toutes les nations d Europe sont réunis

BESPARING, GEZONDHEID en BEHAAGLIJKHEID

ÉCONOMIE,

Hygiène, Confort,

avec les

RADIATEURS“! H F/U” CHAUDIÈRES lUL/iL

pour

CHAUFFAGE CENTRAL

par Eau chaude ou par Vapeur.

Demandez la Brochure spéciale envoyée franco sur demande.

Chauffage central

Distribution d'eau chaude

Installations

sanitaires

Chaudière ‘ Idéal Classic "

zijn U verzekert

door de

Centrale Verwarming

met

Radiatoren en Ketel pSivi

“IDEAL 'pm

CLASSIC „ fci [;

Vraagt het uitlegboekje.

dat U kosteloos zal toegezonden worden, aan w

Louis VERANNEMAN

43, Vlagstraat, Antwerpen

TELEFOON 557.45

Louis VERANNEMAN

43, Rue du Pavillon

ANVERS

™- 557.45


MAISON BOLSIUS

11, COURTE RUE PORTE AUX VACHES, 11

(En face du Canal au Fromage)

Tout ce qui concerne le ménage Foyers à Feu continu "Jan Jaarsma" Grand choix de Voitures d'enfants

Paiement au comptant et à terme

Téléphone: 257,85 Chèques postaux: 777,32

Chocolat

Jtf artougiis

U meilleur

active. Metternich espère ainsi pouvoir manoeuvrer à son aise. Mais, il a compté sans la ruse d’Alexandre et de son aide de camp Bibikoff, qui se sont fait accompagner par Uralsky, le sosie du tzar, qui remplacera le souverain dans les circonstances critiques. Le lendemain, une vie de rêve commence pour Christel, la jeune gantière. Calèche somptueuse, villa aux environs de la ville, cadeaux du tzar; la petite est folle de joie.

Cependant, le Congrès, qui ne s’intéresse guère aux importantes questions por-

C’était une excellente idée de porter à l’écran cet épisode historique, ce Congrès où les fêtes et les bals tenaient le premier plan et qui suivit de près l’exil de Napoléon à 1 île d’Elbe.

Rien n’était plus cinégraphique, plus visuel en un mot que ces démonstrations bruyantes et joyeuses d’un peuple qui respirait enfin à l'idée de savoir que Napoléon n’allait plus guerroyer.

Cependant, malgré la présence de personnages historiques, le réalisateur Erich Charell a commencé par situer résolument

ton. Mais, sa jeunesse et sa beauté touchent le coeur du tzar, qui la fait gracier. Une idylle s’ébauche entre le prince et la jeune audacieuse.

Qr, cette idylle réjouit considérablement l’intrigant Metternich. Un tzar amoureux ne prendra pas au Congrès une part très

tées à l’ordre du jour, s’amuse et danse. Metternich se réjouit de pouvoir ourdir ses astucieuses manigances...

Quand tout à coup un courrier arrive: Napoléon a débarqué en France... C est le désarroi complet. Est-ce aussi la fin du rêve pour la petite Christel?...


1 anecdote dans la fantaisie. Dès les premières images, nous sommes prévenus qu’il ne faut pas chicaner sur les détails. Nous en sommes ravis, car les reconstitutions historiques laborieuses ne nous ont amusé que bien rarement.

L’important, c’était d’évoquer une aimable atmosphère viennoise, à la fois fastueuse et primesautière, pleine d'uniformes, de valses, de romances et d’amoureux. Cette évocation est d’autant mieux réussie que pas une balourdise ne vient la gâter. Que l’on assiste à un défilé militaire dans les rues, à une soirée à Schœn-brunn ou à l’opéra, à un flirt dans une guinguette en plein air, on retrouve à chaque tableau le caractère aimable et prime-sautier qui est l’essence du bon spectacle.

Tout cela est égayé par des idées amusantes: les cornets acoustiques qui permettent à Metternich d’entendre de son lit les potins de l’office ou du salon des diplomates; le cabinet noir où le même Metternich épluche les correspondances diplomatiques ou amoureuses.

L’anecdote elle-même fournit quelques rebondissements, grâce à la présence du sosie d’Alexandre, que T on charge des corvées et des saluts à la foule dans les endroits où les attentats sont à craindre. L’amusant, là-dedans, c’est moins l'idée qui n est pas neuve, que la façon de l’ex-ploiter. La différence d’attitude du chambellan obséquieux avec le vrai Alexandre, cassant avec le faux, fournit des effets immanquables.

11 y a dans cette production une vie intense qui se manifeste à chaque scène. Le camera suit les personnages. On vit vraiment l’action dans toute son ampleur et ses détails.

La musique viennoise est charmante et pleine d’attrait.

Les mouvements de foule sont remarquablement réalisés et la mise en scène fastueuse. Oh a 1 impression de prendre part avec les personnages à ces fêtes et d’être le témoin de certaines scènes.Celles du Congrès sont à la fois satiriques et amusantes, en particulier la danse des fauteuils vides, lorsque Metternich s’adresse aux membres absents du Congrès.

Le départ de la petite gantière en carrosse vers le château que le tzar lui a offert, cependant que dans les rues de Vienne tout le monde chante sur son passage, est ravissant.

La mise en scène est formidable, pleine de goût, originale, fastueuse. Oh sent que rien n’a été négligé pour faire de ce film une oeuvre cinématographique bien réussie et qui peut être comparée aux meilleures grandes productions américaines.

Et quelle admirable interprétation!

La gentille gaieté de Lilian Harvey anime ce film remarquable d'un bout à l’autre. Délicieuse et espiègle, elle danse plus qu elle ne joue la comédie. Mais elle est la grâce même et plaît infiniment.

Henry Carat, dans le double rôle de l’empereur Alexandre et de Uralski, est à la fois un souverain aimable et de belle allure, et un sosie nostalgique, ennuyé d’être appelé à remplir d’interminables corvées.

Armand Bernard est toujours drôle dans ses rôles. 11 interprète celui du chef d’état-major Bibikoff avec sa fantaisie habituelle.

Pierre Magnier campe un Metternich souple et intelligent.

Lil Dagover, Jean Dax, un Talleyrand magnifique. Robert Arnoux, secrétaire amoureux, mais fidèle à son devoir. Sinoel, Odette Zalazac et Paul Olivier complètent heureusement cette excellente distribution.

ATELIERS DE CONSTRUCTIONS WERKTUIG- EN

MÉCANIQUES & HYDRAULIQUES WATERKUNDIOE

LOUIS DONKERS

AVENUE DE LA VIEILLE BARRIÈRE 34/36, OUDE BARREELLEI Téléph. 587.36 MERXEM Telefoon 587.36

Puits artésiens — Puits tubés — Puits captant plusieurs sources pour grand débit — Sondages — Filtres de déferrage — Collecteurs

de sable — Compresseurs — Pompes — Élévation et distribution d'eau

par l'air comprimé

Hydrophore automatique avec filtre Automatische waterhouder met

de déferrage sous pression. ontijzeringsfilter onder druk

-. . - -Eau filtrée;

distribution générale

Artesische waterputten — Buisputten — Zandhouwers — Boringen — Water-installatiën met luchtdruk, voor alle afstanden en hoogten, voor kasteelen, villa's,

landhuizen.


GLOBE

Le Globe est une boisson rafraîchissante d’une pureté et d’une finesse incomparables.

Son goût exquis, son parfum suave et sa délicieuse fraîcheur, lui ont valu

son

surnom —

L'AME DU CITRON

CrMiOffBffscHwEPPEs- LONDON ftgreQJKBB

Toen ik "Christele was I

Daar lag het vóór mij. Het scenario van den nieuwen film Het Kongres danst stond, in zwarte letters, op den rooden omslag. Rust en eenzaamheid waren meteen weg. Was het nu het lustige rood van den omslag, was het dat kleine woord danst of de zuivere nieuwsgierigheid? Wat er van zij, ik moest de bro-chuur, welke men mij zoo net bracht, doorbladeren.

Natuurlijk; zoekt men eerst op hoe men heelen zal: Aha, Christel Weinzinger; dat men is: handschoenverkoopster en vooral op wien men verliefd is: Alexander 1, Tzaar van Rusland.

Ik weet niet hoe anderen het opvatten: doch het weten van deze drie zaken is voor mij een hoofdvereischte.

Dan blader ik verder om naar de aangename en onaangename situaties te zoeken.

Zie, blz. 47... Wat is dat?... en zoo wordt, hoofdens de aangehaalde feiten, de handschoenverkoopster Christina Antonia Weinzinger — dat ben ik! — veroordeeld om 25 stokslagen te bekomen.

« Dat is ongehoord! » riep ik uit en wierp het manuskript in den hoek, zoo ver het vliegen kon.

De deur ging open en de steeds immer bezorgde aankleedster stond vóór mij en vroeg onderdanig: « Heeft de jufvrouw geroepen? »

<( Geef mij deze brochuur terug, als ik u bidden mag », zegde ik, terug kalm geworden.

Ik las dan verder, maar niet op die onzalige bladzijde, doch op blz. 80, op dewelke ik toevallig het boek opende... « Uw koets wacht, Genadigste... » Ho! dat klinkt heel anders en nu wil ik ook verklappen dat ik, Christel Weinzinger, van den Tzaar een villa tot geschenk heb bekomen en dat mijn eigen koets mij door het zingende-klingende lentelandschap uit Weenen daarheen voert. Ik jubelde over deze verrassing. Ik, Christel, het kleine burgermeisje, zweef als in een droom, wanneer ik in die villa kom met haar lakeien, dienaars en kameniersters, met fonteinen in de hal, met betooverende klee-deren in de kasten. Ik sta daar midden in en weet niet meer wat werkelijkheid is. Een waar sprookje hebben Norbert Falk en Robert Liebmann met dit tooneel geschapen. Ik was betooverd-begeesterd als ik het scenario ten einde had gelezen.

Van de opnamen van Het Kongres danst bewaar ik een onvergetelijken indruk: het is voorwaar de heerlijkste « filmtijd » dien ik ooit heb medegeleefd, niet slechts door de indrukwekkende verscheidenheid van de sierlijke kleederen, niet door de pracht van het Weener Kongres, neen, in hoofdzaak door de vreugde welke ik door mijn rol heb beleefd, vreugde die niet werd verminderd door het intensief werken: 14 tot 15 uren moest ik soms in het studio toeven, want ik was de eenige die in de drie versies van den film moest optreden: ik was namelijk Christel in het Dhitsch, het Fransch, het Engelsch...

Ik heb mij werkelijk gelukkig gevoeld, opgenomen door de verlokkende muziek die in het studio al maar door weerklonk. «Het geluk is daar», zong het rond mij, zongen de straten van Weenen, de men-schen, de boomen, de lange, zandige baan waarop mijn met twee schimmels bespannen koets mij naar het geluk bracht. Dat lied, gebouwd op een thema van Joseph Strausz, begeleidde mij als in een roes.

Kamera en mikrofoon waren vergeten; ik stond als in de werkelijkheid geworden droom... LILIAN HARVEY.


De infanteristen met hun berenmutsen op het hoofd schenen aan den grond geworteld. Tyrolers met klapperende vaandels, studenten, handenarbeiders met lederen schorten, het wiemelde alles dooreen: een zeldzaam gezelschap.

In een groote staatskaros, getrokken door acht paarden met pluimen op den kop, komen voorname personages aanzetten: Metternich, aan de zijde van Tzaar

voor het eerst verschijnt als toonfilm-regis-seur. De studio-pet diep op de oogen getrokken, hanteert hij een reusachtige luidspreker en beveelt er door: « De infanteristen, allen op hun plaats! De dames en heeren op de tribunes, alles zooals dezen morgen. Luid « Vivat » roepen. Wuiven met zakdoeken, hoeden, met alles wat ge onder handen hebt. Echt vroolijk zijn! » Wanneer men al die doening van dich-

OPNAME!

Daar liepen betooverende jonge meisjes rond, fel gepoederde dames, half-oude matrones. En fiere ruiters snelden voorbij: dragonders in flikkerende kurassen, huzaren die een fanfare uitschetterden, ulanen met in den wind wapperende wimpels.

Alexander-de-Eerste, uit Rusland__

Weenen in 1815.

En te midden van al die XIXe eeuwsche paradepracht, een man in modern sport-kostuum: Erich Charell, eens hoofdregisseur in het « Theater der Vijfduizend » (Groszes Schau - Spielhaus, Berlijn), die

Maison

Jules Peeters

Rue Houblonnière, 14

Anvers

FONDÉE EN 1870

Spécialité de

TAPIS

en tous genres

TISSUS

LINOLEUM

etc.

ETABLISSEMENTS

THIELENS

42, RUE O MrtEGANCK, 42 14, RUE LÉOPOLD, 14

TÉLÉPHONES: 262.23 et 256.06

Luminaires J art,

Je styles anciens et mo Jernes

-— Toutes réalisations J éclairage artistique

Achetez vos

Vins et Liqueurs

- EN CONFIANCE A LA MAISON -

Arthur Enthoven

Fondée en 1896

Rue Breydel, 27, ANVERS Tel. 271.92

Champagnes et liqueurs fines de toutes marques. Vins de toutes provenances.

IMPORTATIONS DIRECTES


AU MONOPOLE _

GRANDE MAISON DE BLANC

35, Marché au Lait Telephone 272,00 _rue Vleminck, 1

COUVERTURES COUVRE - LITS LINGERIE

STORES RIDEAUX

LINGE DE TABLE BONNETERIE

Remise de 10% aux membres de la ’’Ligue des familles nombreuses” et Invalides c'e Guerre.

I FOURRURES

Maison Renée

9, RUE DE l’L’OFFRANDE

ANVERS

GRAND [CHOIX

PRIX MODERES

EPBEECK fc. LAMBER

Rue des Aumoniers.75.

TEL: 261.38 - ANVERS

terbij bekijkt, dan ontdekt men hier in de oud-Weener straten, bevolkt met oud-Weener menschen, veel andere, heel moderne menschen en dingen. Lieden met bruine brillen en oogschermen, in hemdsmouwen, loopen ijverig over en weer. Zij roepen « Haalt daar die koets dichterbij! Waar blijven de ulanen! De vlag moet ginder terug opgehangen worden! Dames en heeren, daarboven in het venster, beter naar buiten leunen!... » En in die men-schenmassa hangen, min of meer weggestopt, dan dunne, haast onzichtbare draden, de groote wonderooren van dezen tijd: de kleine maar zoo fijngevoelige mi-krofoons.

D'aar verder, in den achtergrond, de

Mijn Tzarenuniform!

eeds meermaals heb ik, bij het beëin-digen der opnamen van een nieuwen film, tot me zelf gezegd: « Waarom hebt gij geen dagboek gehouden? Er komen in onze filmloopbaan zooveel dingen voor die ons beroep in een geheel ander licht stellen. »

Ik wil dus een weinig uit de biecht klappen en een paar indrukken vertellen die mij zijn bijgebleven van de opnamen van Het Kongres danst, een film dien ik als een der schitterendste wil noemen, verwezenlijkt sinds de invoering van den klanken spreekfilm.

Reeds bij de proefopnamen begon het bij den kleermaker. Ik speel voor de eerste maal in een groote, historische film. Alhoewel ik mij reeds in menig uniform heb gestoken, toch bleek het nu heel anders. Wat ik als Tzaar Alexander de Eerste van Rusland moest aantrekken, dat wist ik eigenlijk nu juist niet. Professor Ernst Stern, de leider der kostuumafdee-ling, zegde mij: « Waarde kerel, gij hebt

groote broeder van de sierlijke luistervinken: het moderne kino-kamera, die met een reuzenoog alles gadeslaat.

Nieuw geroep weerklinkt: « Heer Pommer, weet gij waar Lilian Harvey, Henry Garat en Magnier zich schuil houden?... » « Zij komen », is het antwoord.

En, inderdaad, daar daagt de kleine, snoezige Lilian op: een Christel om te zoenen, en Henry Garat in zijn hel-blinkend tzarenuniform, en Pierre Magnier in de gedaante van den sluwen Metternich...

En heel die zwerm menschen leeft, intens en bezielend, de tijd mede van het beruchte Weener Kongres...

het voorwaar niet gemakkelijk. Wanneer gij de rol in Amerika zoudt spelen, wel dan kondt ge gelijk welk fantazie-uniform aantrekken. Doch hier is het wat anders. Reeds van op de schoolbanken kent men den Tzaar aller Russen van op duizend en één afbeeldingen. Het komt er dus op aan zoo dicht mogelijk de historische werkelijkheid te benaderen. Zoo bekwam ik — het was midden in den Zomer — een dikke wollen uniform, die met zware goud-motieven bestikt was, een dolmen van gewicht, een sabel, een massa eereteekens en, het ergst van alles, een hooge, stijve kraag, die zoo ongewoon is, dat men er van doodgewoon een « stijve hals » krijgt.

Men kan al denken welk een gewicht ik heb te dragen gehad, in die zomerdagen, met dien degen, mantel, kurassiershelm en wat weet ik al.

Toch moet ik bekennen, vooral bij de proefopnamen was mijn kleedij een niet te onderschatten last, n Mensch wordt alles gewoon. En bij de opnamen was het alsof ik heel m’n leven een « stijlechte » tzarenuniform had gedragen... Henry GARAT.


La musique du ” CONGRES S’AMUSE ”

Que dire de 1 ensemble de la partition musicale de ce film, due à Werner R. Heymann, si ce n’est que c’est une pure merveille. Ce compositeur de talent a su trouver pour toutes les scènes que la musique souligne ou que la chanson fait vibrer en des sons divers les expressions exactes, les notes voulues, l’accord qu’il fallait. Cela palpite de vie.

L’Heurigen-lied (D'as musz ein Stück von Himmel sein) ou « Vienne, ville d’amour », d’après un motif de Joseph Strausz, est d’un effet très captivant, son choix est d’un éclectisme parfait, car, pris à la meilleure source d’inspiration pour le lieu, l’atmosphère et l’ambiance qu’il parachève, il présente exactement tout le charme prenant, personnel et frais de Vienne. Le ballet du « Prince Igor », de Borodine, pour la soirée à 1 Opéra, accompagne merveilleusement tout le tour caractéristique des scènes qui s’y déroulent. La marche militarie de Schubert, introduite en deux passages-types, en ce film, est d’un effet très réussi: allant, jeunesse, fraîcheur. Un motif exquis et auquel je prédis le plus beau succès est la chanson de Christ! ou Christel-lied (Das gibt’s nur einmal), je traduis: « Serais-ce un rêve, un joli rêve ». Cela dégage beaucoup de vie jeune, d élan romantique et de poésie. Sa seule présentation ferait le succès d’une production, c’est assez dire. Où la partition prend un tour humoristique, c est lorsque le sosie de l’empereur va rendre ses hommages (voir chapitre: flirt) aux deux conquêtes que le tzar a faites. La présentation d’un orchestre de balalaïkas aux thèmes répétés, dans les deux endroits,

fait et donne très drôle. Un grand bravo pour la façon de produire l’annonce de l’ouverture du congrès: un roulement de tambour. Simple et grand! Je parlerai de même façon pour le retour de Napoléon de l’île d’Elbe, accompagnement musical sobre, mais plein de grandeur et de puissance. Une exactitude dans la tonalité rarement atteinte! La valse qui se joue pendant le bal du congrès, très dans le style viennois: de l’envol, un caractérisme brillant entremêlé d’un sentimentalisme frais, infiniment jeune et très pimpant. Pour nous résumer: la composition de Werner R. Heymann a su se montrer digne du film; et ceci n’est pas peu dire!!! Car voici en perspective un second « Chemin du Paradis ». R. SA VERNE.

Disques de gramoph. Grammofoonplaten

Chant et orchestre: Zang en orkest:

PARLOPHONE

17139 B 85129 B 17134 B

N" 522122 2.

Editions Musicales Muziekuitgaven

Les deux chansons De twee liederen

Serait-ce un Rêve Is het een Droom

Ville d’Amour Weenen, stad der

sont en vente dans Liefde

la salle zijn te koop

au prix de frs. 8,— in de zaal

pièce aan fr. 8,— stuk

(chant et piano), (zang en klavier),

frs. 2,— pièce fr. 2,— stuk

(chant seulement). )zang alleen).

ADIO et RADIO-GRAMOPHONE

” La Voix de son Maître

ME1R,42. ANVERS Téléphone: 327.42

Les plus grands artistes

Les meilleurs enregistrements

Les grands succès

des

films sonores