Programma van 24 tot 30 okt. 1930



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#697

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma


.... • Programme 7 Speelwijzer 1 1 " ' 11 “ " "

Vendredi f\4 Samedi ne Dimanche ne Lundi nn Jeudi ïn octobre -iq-iq Vrijdag Zaterdag "5 Zondag Maandag "• Donderdag October

1- Eclair-Journal

Actualités filmées

2- Un film documentaire 3’ Un film comique

4- MAMAN

Grande superproduction dramatique d’après la célèbre pièce d’

L Eclair-Nieuwsberichten.

Verfilmde aktualiteiten

2- Een dokument film

3- Een Komische film

COLIBRI

Groote dramatische superproductie naar het beroemde tooneelspel van

HENRY BATAILLE

Scénario: Scénario :

NOËL RENARD

Réalisation: Verfilming :

JULIEN DUVIVIER

DRAMATIS PERSONÆ:

Irène de Rysbergue . . Maria Jacobin!

George de Chambrv . . Franz Lederer

Baron de Rysbergue Jean Dax

Miss Dickson . . Hélène Hallier

Paul de Rysbergue . . Jean Paul de Baer

Richard . Jean Gerrard

Photographie: Opnamen :

THIRARD & HAON

Décors: Schermen :

CH. JAQUE & DELATTRE


AAMAN

Irène de Rysbergue, mère de deux garçons, Richard et Paul, mène depuis vingt années la triste existence d’épouse privée de tendresse.

Un soir elle est autorisée, à accompagner son mari et son fils Richard à un bal costumé.

Le rare bonheur crée le fol enthousiasme: Irène se fait établir une superbe toilette de Colibri.

Mais de Rysbergue est là toujours avec ses principes austères et ne tolère pas un tel accoutrement.

Infiniment triste, Irène se rend au bal dans un costume plus digne de sa condition de bourgeoise.

Le bal. Dte Rysbergue, qui aime de papillonner auprès des jolies femmes, confie sa femme aux vieilles amies qui tiennent réunion dans un salon voisin. Irène s’y ennuie à mourir. La musique, la gaîté, la vie qui tourbillonne dans les jardins en fête opèrent sur elle une extraordinaire attirance et elle s’évade finalement des salons ennyeux.

Irène maintenant se trouve seule dans le tourbillon de joie: l’enchantement la saisit, l’emporte.

Près d’elle, Georges de Chambry, jeune officier de spahis, l’observe, visiblement bouleversé par l’expression passionnée de la jeune femme. Et il ne résiste point à l’envie de lui parler. Elle accepte le jeu, amusée, et boit le champagne sournois — et rit — s’étourdit à plaisir.

Et ils dansent, fascinés l’un par l’autre, dans un vertige. Et lorsqu’à minuit les lumières s’éteignent, Georges, comme fou, lui prend un baiser auquel elle consent de tout son cœur grisé.

Les lumières se rallument. C’est l’heure où tombent les masques. Georges veut

COLIBRI

enlever celui d Irène. Mais elle a repris conscience des choses. Et, comme une coupable, s’enfuit du bal.

La fatalité se prononce. Georges est un ami de Richard.

Et lorsque le lendemain, Georges se présente chez le dernier, c’est Irène qu’il retrouve. Irène sait lutter contre son cœur. Georges promet de souffrir en silence.

Mais toute la douleur de Georges éclate, à la veille de son départ en Afrique. Fou de désespoir, Georges 1 attire à lui, 1 embrasse et se sauve.

Richard a vu. Froid, impassible, il cingle sa mère de ses reproches injustes — de Rysbergue entend, se méprend et accuse Irène malgré les supplications de celle-ci. Il lui faut choisir entre son foyer et l’aventure.

Elle choisit ce que lui indique son cœur: Georges, et part avec lui vers 1 Afrique où l’amour chante pour eux ses plus troublants refrains.

Mais la menace redoutée surgit. La jeunesse survint — Miss Dickson a bouleversé Georges. Et un autre chant d’amour s’élève bientôt dans le calme des nuits algériennes.

Irène, désespérée, lutte farouchement contre la passion naissante de Georges. La loi de la vie commande — la jeunesse triomphe toujours.

Lasse, brisée, vieille, Irène quitte à tout jamais celui qui fut pour elle le seul rayon de soleil.

Le neige tombe sur Paris. Et, sans espoir, Irène rôde par les rues glaciales. Le petit Paul la retrouve, lui apprend la naissance du fils de Richard.

Près d’un berceau de Rysbergue comprendra, pardonnera.

SALLES POUR BANQUETS

LES BIERES POUR TOUS LES GOUTS

GUINNESS

PILSNER URQUELL

PALE-ALE

BOCK GRUBER SCOTCH-ALE

SPATENBRÄU

MUNICH

SPÉCIALITÉS:


MAMAN

Irène de Rysbergue, moeder van twee jongens, Richard en Paul, kent sinds twintig jaren het eentonige bestaan, zonder vreugde noch teederheid.

Op een avond wordt het haar toegestaan haar echtgenoot en zoon Richard naar een gekostumeerd bal te vergezellen. Haar blijdschap is ongemeen en zij laat zich een prachtig Colibri-kleed aanmaken.

Doch Baron de Rysbergue, tuk op zijn strenge princiepen veroorlooft haar zulke dracht niet en zij moet er. met weemoed, in berusten in een heel burgerlijk kleed op het feest te verschijnen.

Het bal. — de Rysbergue, die steeds graag rond de mooie vrouwen fladdert, vertrouwt zijn vrouw toe aan de oude dames, die in een afzonderlijk salon veree-nigd zijn. Irène’s verveling kent geen grenzen. De muziek, de vreugde, het leven dat opjuicht uit den tuin in volle feest, oefenen op haar een ware bedwelming uit, tot zij het eentonige salon ontvlucht en zij midden in den feestroes staat. De betoovering grijpt ze aan, voert ze mede; onder het masker dat zij zich voordoet, glinsteren haar oogen met on-gekenden glans.

Dicht bij haar merkt Georges de Cham-bry, een jonge officier der Spahis, de mooie Irène op. Hij spreekt ze aan. Zij praten samen, drinken champagne. Irène voelt zich onuitsprekelijk gelukkig... Zij dansen, gefascineerd als in een roes. Ein wanneer om middernacht de lichten gedoofd worden, ontsteelt Georges haar, hartstochtelijk, een kus.

Het licht wordt terug aangesloten; het uur waarop de maskers vallen. Georges

COLIBRI

wil dit van Irènê af nemen. Doch zij is tot het bewustzijn teruggekeerd. En als een plichtige ontvlucht zij het bal...

D'och het Noodlot zal ze achterhalen: Georges is een vriend van Richard. Ein wanneer ’s anderendaags Georges dezen laatste komt opzoeken, vindt hij Irène weder. Doch zij zal haar hartstocht bedwingen en Georges doen beloven in stilte te lijden.

Doch, den vooravond van zijn vertrek naar Afrika, houdt Georges het niet langer uit en hij schreeuwt Irène zijn smart toe als oppersten nood.

Gek van wanhoop, neemt hij ze in zijn armen, zoent ze en vlucht dan heen.

Richard heeft gezien. Met bitsige koelheid werpt hij z’n moeder het zware verwijt naar het hoofd — de Baron heeft gehoord en beschuldigt Irène: zij moet kiezen tusschen haar haard en het avontuur.

Zij volgt de ingevingen van haar hart: Georges en trekt met hem naar Afrika, waar de liefde voor beiden, dagen van geluk en beroezing schept.

Doch weer is het Noodlot daar: de Jeugd. Aan haar kan Irène, de veertigja-ge, niet weerstaan. Miss Dickson heeft George s hart ingenomen.

Wanhopig vecht Irène om Georges’ liefde. Tevergeefs. Jeugd hoort bij jeugd: het is de eeuwige levenswet... Gebroken, moedeloos keert de Ontgoochelde naar Parijs terug.

In den sneeuwavond doolt ze rond — zoo ontmoet ze haar kleinen Paul, van wien zij de geboorte verneemt van Richard’s zoon.

En aan diens wieg zal zij de Rysber-gue’s vergiffenis afsmeeken...


Le film sonore et chantant

LE FANTOME DU BONHEUR

Inspiré d'une nouvelle d’ALFRED MACHARD Mis en scène par REINHOLD SCHUNZEL interprêté par

MICHEL TSCHECHOFF - KARINA BELL GASTON MODOT - YVETTE DARME

Une nouvelle d’Alfred Machard sert de base à cette production, dont le moins qu’on en puisse dire est, qu’elle récoltera un très gros succès.

Le scénario est attachant et souvent très émouvant et plusieurs scènes dramatiques de premier ordre: la découverte du vol, l’altercation dans la prison entre les deux hommes ennemis, et le retour du malheureux, vieilli et usé par le chagrin, suffisent à classer ce film parmi les toutes bonnes productions de 1 année.

R. Schünzel est un bon réalisateur d’Outre-Rhin. Sa technique se distingue par un style personnel, de beaux éclairages, un choix judicieux des angles de prises de vues, une intelligente et rationnelle utilisation des procédés, des renchaînés d’images, pleins de symboles.

Toute l’interprétation fait preuve de conviction et de sincérité: Michel Tche-choff est vraiment un grand artiste, émouvant, simple, exact. Karina Bell est une bien jolie Maryse, tandis que Gaston Modot tient avec son autorité habituelle, un rôle de caissier infidèle et vindicatif.

Musicalement, le « Fantôme du Bonheur » renferme trois chansons d’un caractère différent et qui ajoutent au charme du film et à son atmosphère. C’est, au début, la chanson allemande « So Was », chantée par des girls dans leurs loges, pleine d’une attachante mélancolie. C’est ensuite une chanson de café-concert et puis la plainte déchirante, désespérée, d’un chant de forçats! Cette dernière est particulièrement réussie et cette voix triste dans ce cadre d’exil et de damnation, donne à cette scène une ampleur qu elle n’aurait certainement pas eue en muet.

GLOBE

Le Globe est une boisson rafraîchissante d’une pureté et d’une finesse incomparables.

Son goût exquis, son parfum suave et sa délicieuse fraîcheur, lui ont valu

son

surnom »

L'AME DU CITRON

CTifiQAIgSscHwepPES tlonoon


UIT FILMLAND

4e Na heel de herrie, die zich onlangs heeft voorgedaan te Praag tegen de Düit-sche films, werd zoo pas in die stad een vergadering gehouden, waaraan de voornaamste vertegenwoordigers der Tzek-sche nijverheid, alsmede de Minister van Handel en de Politieprefekt deelnamen. Het besluit was dat, aangezien het onmogelijk is van de programma’s alle Duitsche films te weren, men deze zou toelaten, doch niet meer dan drie tegelijkertijd, in plaats van 20 zooals vroeger.

Eeji speciale censuur zal ingesteld om na te gaan of de vaderlandslievende gevoelens der Tzechen niet gekwetst worden.

4e Het derde Katholiek Kinemakongres zal plaats hebben te Parijs op 4, 5 en 6 November a.s. Twee kardinalen zullen er aan deelnemen.

Er zal op dit Kongres vooral gehandeld worden over de Sprekende film, de inrichting der zalen, enz.

4< Fox Film gaat eerstdaags met zijn Europeesche productie aanvangen, en wel in Italië, Frankrijk, Deutschland en Spanje. In Deutschland zal de Fox Atlantis Films C° heeten.

4< Sir Rothafel, beter gekend onder den naam van Sir Roxy en die in Europa vertoeft, heeft aan de Engelsche journalisten verklaard, dat hij de eigenaars der zalen die Roxy hèeten voor de rechtbank zal dagen.

Ml. Rothafel, stichter van de gekende Roxy te New-York gaf te kennen, dat hij niet wil toelaten dat men zijn naam « steelt ».

4e Een onlangs opgemaakte statistiek geeft aan, dat voor het oogenblik 12448 kinemazalen voor den klankfilm zijn ingericht in de Vereenigde Staten.

4e Ook de United Artists denken er aan in Europa te komen filmen. De voorzitter en onder-voorzitter dezer machtige maatschappij, Joe Schenck en Arthur Kelly, komen ervoor binnenkort naar Berlijn.

41 De talentvolle insceneerder van ((Heilige Berg » en « Gevangenen der Bergen », Arnold Fank, heeft een nieuwen Franschen spreekfilm verwezenlijkt, op de spits van den Witten Berg, n.l. « Storm op de Bergen» vertolkt door Lena Riefenstahl, Sepp Rist, Ernest Udet en luitenant Thoret

4* Leonce Perret gaat « La Tradition de Minuit » draaien, naar Mac C'rlan en met een jonge artiste Lilian Gay.

A René Barbaris is volop aan het werk aan zijn film « Romance à l’Inconnue ».

4s Gabriel Négrier is bezig in de « Manufacture Nationale de Sèvres » een film te verwezenlijken over de fabricatie van porselein.

4e In Engeland heeft men de « Du Barry » vertoond, de jongste film met Norma 1 almadge.

Zij is wel de derde op 10 jaar tijd, na Theda Bara en Pola Negri.

Sam Taylor is er de insceneerder van.

4s Robert Wiene gaat te München beginnen aan u Zeven Dagen Geluk ».

4t « Dé Man die doodde », die reeds een tiental jaren geleden werd verfilmd naar het werk van Claude Farrère, gaat andermaal voor de lens komen onder de bezieling van Jean Tarride. De dialogen worden geschreven door Pierre Frondaie.

Jean Angelo zal de Markies de Sevigné zijn. 1 usschen de vertolkers komen nog voor: Maxudian en Gabriel Gabrio.

4e Paramount gaat over een vijftal maanden te Berlijn een productiecentrum van Duitsche spreekfilms aanleggen.

Délicieusement pétillante, d’une saveur franche et fraîche, le Schweppes est une eau d'une pureté sans pareille.

Légèrement minéralisée, elle contient juste les sels nécessaires à débarrasser l’organisme des impuretés qui l’envahissent.

Si vous tenez a votre santé, faites ua usage régulier de Schweppes,

L'EAU QUI


Anciens Etablissements

DMeulenaere

Société Anonyme — Naamlooze maatschappij

RUE DE L’EGLISE - KERKSTRAAT 43 - 45 « 47 AN V ERS-ANT WERPEN

Porcelaines Porcelein Cristaux du Kristal van de Val Saint Lambert

Articles Je jMLénage - H uishouJartikelen

Magasins vendant le moins cher du Pays

De goedkoopste magazijnen van het land

LES GRANDS FILMS DE GROOTE FILMS

DE LA SAISON VAN HET SEIZOEN

IVAN MOSJOUKINE

DANS IN


LE FILM MERVEILLEUX

DIABLE

BLANC

Grande superproduction sonore et chantante d’après

"HADJI MOURAD" de Tolstoï réalisée par ALEXANDRE WOLKOFF

LIL DAGOVER BETTY AMANN

Dans ce film extraordinaire

CHŒURS DES COSAQUES DU DON

DE MERKWAARDIGE FILM

WITTE

DUIVEL

Groote Klank en Zang superproductie naar

"HADJI MOURAD" van Tolstoj verwezenlijkt door ALEXANDER WOLKOFF

Medewerking van het

KOOR DER DON KOZAKKEN

Le plus célèbre des romanciers .russes, Léon Tolstoï, a chanté dans un de ses romans où la puissance d’évocation s'allie comme par magie à une incomparable finesse d analyse, la vie d’Hadji Mourad, le grand héros de l’indépendance causienne. Cette noble figure de l’histoire tcherkesse qui vécut au XIXe siècle et mena contre les gigantesques armées russes un combat inégal, mais glorieux, devait tenter l’imagination et le talent d’un artiste tel que Ivan Mlosjoukine. Le célèbre interprète de Kean et de Casanova a donc inincarné le héros caucasien avec une ferveur et une vérité qui enthousiasmeront à la fois les admirateurs de Tolstoï et ceux de grand tragédien de l'écran qu’est Ivan Mosjoukine. Le réalisateur du film n’est autre qu’Alexandre Wolkoff, auteur de tant de grandes productions et qui, cette fois, a réussi à se surpasser dans l'exécution de sa nouvelle oeuvre. Il nous donne avec Le Diable Blanc (c’est le titre du film), la preuve d’une maîtrise qui nous apparaît jusqu’alors comme l’apanage des metteurs en scène américains. Il faut voir l’extraordinaire défilé des troupes russes dans les cols du caucase, l’avalanche provoquée par Hadji Mourad, la déroute des soldats sous les blocs de pierre, les scènes de la cour et de l’Opéra de Saint-Pétersbourg, la grande Pâque russe, la fuite d’Hadji Mourad, le combat contre les cosaques, le retour et la mort du héros. A cette épopée gigantesque, se mêle la plus émouvante et la plus exquise des intrigues amoureuses: Deux femmes, Nelidowa, la favorite du Tzar, et Saïra, jeune danseuse caucasienne, aiment Hadji Mourad, et l’amour de l’une ne réussit qu’à servir les projets de l’autre. L’épilogue du film est une des pages cinématographiques les plus pures qu on ait jamais vues. Ajoutez à cela que les célèbres choeurs des cosaques du D'on se font entendre à plusieurs reprises au cours du film, et que la qualité sonore et musicale du « Diable Blanc » a été reconnue par toutes les critiques comme absolument incomparable.


LES TROIS DE DRIE

PASSIONS Hartstochten

REX INGRAM

avec

met

ALICE TERRY & IVAN PETROWITCH

Une production du réputé

Een film van den befaamden

MAISON BOLSIUS

11, COURTE RUE PORTE AUX VACHES, 11 (En face du Canal au Fromage) Tout ce qui concerne le ménage Foyers à Feu continu "Jan Jaarsma"

Grand choix de Voitures d'enfants Paiement au comptant et à terme

Téléphone: 257,85 Chèques postaux: 782,01

% _ 1 Chocolat

Jïïorl tottgi»

U meilleur


CHAUSSURES WEST END

SPÉCIALITÉ DE CHAUSSURES BALLY

Chauffage et Eclairage scientifique ETABLISSEMENTS THIELENS

C - E - S 42, RUE OMMEGANCK,, ANVERS Concessionnaire exclusif des produits ZEISS-IKON 42, RUE OMMEGANCK, 42 ANVERS TÉLÉPHONE: 262.23

pourl éclairage Luminaires d ârt,

Appareils pour vitrines, magasins, bureaux, écoles, ateliers, éclairage public, de façades, etc. TÉL. 262 23 de styles anciens et modernes

•—' Toutes réalisations d éclairage artistique

GERDA MAURUS GUSTAV FRÖHLICH

HOOGVERRAAD


"THIS IS HEAVEN"

Film sonore et chantant avec

Klank- en zangfîlm met

JAMES HALL

Pourquoi demande-t-on De HOEDEN

PARTOUT van

LES THÉS et CAFÉS Kerckhove

Cupérus Ckapellene Centrale

2 De sclioonste van model De goedkoopste in prijs

• De Leste in kwaliteit

Parce que c’est une maison de confiance, fondée en 1823 De licktste in gewiekt Dambruggestraat, 10

HUIS

DONNEZ

Wiegstraat, 17-19

bij de Meirbrug

Telefoon 257.00

Sinds 1866 het degelijkste voor uw Handwerken, Kousen en breigoed, Zijde, Katoen. Garen. — Alle Benoodigheden —

MAISON j

DONNEZj

Rue du Berceau, 17-19

près du Pont-de-Meir Téléphone 257.00

Depuis 1866 la meilleure pour vos j Ouvrages de mains, Bonneterie ] Soies, Cotons, Merceries, j — Toutes Fournitures, — l




AUTOMOBILES f

I F.N. IMINERVA

! M.VanHeurck&C0

I 15, Champ Vleminck, 15 Rue Gérard, 6

I ANVERS

ALLE MEUBELEN

CLUBS

111

GROOTSTE KEUS DER STAD

’t Moderne Nestje

40. LOMBAARDEVEST, 40

CLUBS

ALLE MEUBELEN

bbsbbbbi

AU MONOPOLE!

GRANDE MAISON DE BLANC 35, Marché au Lait Telephone 272,00 rue Vleminck,

COUVERTURES COUVRE - LITS LINGERIE

STORES RIDEAUX

LINGE DE TABLE BONNETERIE

Remise de 10°/o aux membres de la’’Ligue des familles nombreuses”

MELODIE

DU CŒUR DES HARTEN

Superproduction Buitengewone

Sonore» parlante et chantante d' Klank' spreek- en zangtilm van

ERICH POMMER

Mise en scène par Oeinsceneerd door

HANNS SCHWARZ

Interprétée par Vertolkt door

DITA PARLO & WILLY FRITSCH


CHILI HI t JOHN BARRYMORE

dans la grande production dr in de groote productie van

ERNST LUBITSCH

ETERNEL EEUWIGE

AMOUR LIEFDE

OMEGA

RUE VONDEL, 4 Tel. 264 44

MAGASINS:

131, ME1R Tél 341.06

RUE DES FRÈRES CELLITES, 21 Tél. 341.06

Montres ’’OMEGA” Pendules & Horloges

— pour dames et Messieurs — à Carillon \\ estminster

Précises - Elégantes Le plus beau choix de

en tous prix et tous genres REVEILS

Bijoux or 18 carats garanti Transformations - Réparations

BIJOUTERIES — HORLOGERIE — ORFEVRERIE

MAISON VERDICKT

Riches Mobiliers - Tableaux de Maîtres

Bronzes et Marbres d’Art - Argenterie antique - Tapis d’Orient

— Toujours des occasions uniques —

Vente journalière de 9 à 7 heures — Dimanche et jours fériés de 10 à 1 h.

VENTE — ECHANGE — EXPÉDITION — CRÉDIT LA PLUS VASTE EXPOSITION

HOTEL DES VENTES ”DU CENTRE”

Rue de la Commune, 10 (Près Gare Centrale) _ ANVERS — Téléphone 280.33


Maison -

Jules Peeters

Rue Houblonnière, 14

Anvers

FONDÉE EN 1870

Spécialité de

TAPIS

en tous genres

TISSUS

LINOLEUM

etc.

EAU DE COLOGNE

Farina

Gegenüber

— DEPUIS 220 ANS GARDE LE SECRET DE SA QUALITÉ.

QUAND TU VOUDRAS DONNER TON CŒUR

Admirable film Sonore et Chantant de JOHANNES OUTER

ZOO GIJ EENS UW HART WEGSCHENKT

Prachtige Klank en Zangfilm naar den roman "DER VAGABUND VOM AEQUATOR"


Heinrich GEORGE

AU BOMHEUR DES E X

AVEC MET

Armand BOUR Germaine ROYER

REGIE:

Julien DU VIVIER

d’après l'œuvre d’ naar het werk van

EMILE ZOLA

Dita PARLO

REGIE:

W. TURJANSKY

FILM KLANK-

SONORE FILM

BRIGITTE HELM

I IVAN NSMSUKIM

APPAREILS GRAMOPHONE

LES PLUS GRANDS ARTISTES LES MEILLEURS ENREGISTREMENTS

’La Voix de son Maître’

Compagnie Française

du Gramophone

42, PLACE DE MEIR, 42. ANVERS Téléphone: 327.42

Les grands succès des films sonores


IMPRESSIONS OFFSET

Fï-

HROMOLITFIOGRAPHIE

f-R.DESMET

RU€ D€S WALLON

ATnIV-EHRS