Programma van 14 tot 18 aug. 1921



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#288

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma


ROYAL-ZOOL

Suprème Sacrifice

Boggs-Court, le quartier le plus pauvre de New-York, est visité par Bradford Vinton, en quête d’aventures. Le hasard le conduit par une ruelle étroite, au seul établissement convenable du quartier: « La Mission ». Il y entre et remarque dans la foule une jeune fille, dont la présence en ce lieu le surprend.

Il ne tarde pas à lier connaissance et, ayant fait part à Sylvia Alden de scs projets, celle-ci lui promet de l’aider. De solides liens d’amitié ont été la base de l’affection indissoluble que les jeunes gens ne tardent pas à éprouver l'un pour l’autre, mais Sylvia craint que le père de Bradfort n’o'ppose un véto à semblable mariage. Ses craintes sent justifiées. Bradford se rendant compte de l’inutilité d’essayer de faire revenir son père a de meilleurs sentiments, quitte la maison paternelle. Il retourne ensuite chez Sylvia, qui a disparu et dont il ne peut retrouver la trace. Le jeune1 Bradfort se voit remercié par la rédaction du journal auquel il fournissait le résultat de ses enquêtes.

Le milieu, dont il veut percer les mystères, l’attire irrésistiblement et il ouvre un restaurant à Boggs-Court. De nouvelles connaissances y viennent et parmi eux le fils d’un avocat, qui, comme chef du quartier, veut savoir quel est le nouveau propriétaire de l’établissement. Brad ford apprend que le nouveau venu vend des drogues dont le trafic est interdit. Il jette le sinistre individu à la porte, lequel revient bientôt chercher querelle. Au cours d’une rixe Bradford est blessé, et est transporté à l’hôpital. Une des garde-malades, en voyant le blessé, pousse un cri. Celle-ci n’est autre que Sylvia, qui, à la suite des événements, a décidé de ccnsacrrer sa vie au soulagement des infortuné,s. Pendant son séjour à l’hôpital elle a reçu la confession d’une femme, qui lui a avoué avoir fait une déposition mensongère à l’égard d’une jeune fille, dont elle a entaché l’honneur. Sylvia a appris de la sorte le nom de ceux qui travaillaient à sa perte le jour où elle devait épouser Bradfort.

La plaie du jeune homme est grave, seule la transfusion du sang peut l’arracher à la mort. Sylvia s’offre pour le suprême sacrifice.

Entretemps, un ami de Bradford est allé prévenir ses parents. Vinton refuse, mais l’insistance maternelle triomphe et ils se rendent tous

H aottl à 3 el 8 H. Lundi 15 el Jeudi 18 août à 8 H.

OGIE CINEMA

looninp van Zondag 14 Oogst te 3 en 8 U. Maandag 15 en Donderdag 18 Oogst le 8 II.

GAUMNT*JURNAL

GAUMONT-WEEKBLHD

Suprème Sacrifice

Superbe drame en 5 parties.

Opperste Opoffering

(iroot drama in 5 deelen.

L’ami des montagnes

Grand film d’Art Gaumont interprété par Mr ANDRÉ NOX et M"ie MADYS.

De vriend der Sergen

Kunstfilm Gaumont vertolkt door ANDRÉ NOX en Mej. MADYS

Semaine prochaine: Clôture annuelië Réouverture. Dimanche 4 septembre Aanstaande week: Jaarlijksche iuî«ng .aeropening op Zondag 4 September

deux à l’hôpital. L’opération vient de se terminer et leur première question est de savoir quelle est la personne qui s’est dévouée de telle sorte pour sauver leur fils.

Sylvia, détournant la tête, implore la pitié de son persécuteur. Vinton sent une révolte s’opérer en lui et, comprenant que cette femme vient de donner à son filsi ce que tout son or n’aurait pu acheter, confesse que cette richesse de cœur dépasse sa richesse à lui. Il saisit alors l’immensité du sacrifice, et place, lui-même, dans la main de son fils celle de Sylvia, dont l’héroïsme révèle la grandeui d’âme et la bonté du cœur.

Opperste Opoffering

Boggs-Court, het armste kwartier van New-York, wordt bezocht door Bradford Vinton, op zoek naar avonturen. Het toeval leidt hem door een smalle straat naar het eenig ordentelijk huis dezer wijk, « De Missie ». Hij gaat binnen en bemerkt tusschen de klanten een meisje wier tegenwoordigheid hier hem ten zeerste verbaasd.

Hij maakt spoedig kennis met haar, en Sylvia Alden, die hij met zijne plannen bekend maakt, belooft hem te helpen. Sterke vriendschapsbanden zijn de basis der onverbreekbare genegenheid welke de twee jonge lieden weldra voor elkaar gevoelen; maar Sylvia vreest dat vader Bradfort in zulk huwelijk niet zal toestemmen. Hare vrees was gegrond. Bradford, welke weldra het nutte-looze inziet zijner pogingen om zijn vader tot betere gevoelens te brengen, verlaat het cuder-

.r'iaE QDH

lijke huis en keert terug tot Sylvia, welke echter verdwenen is en wier spoor hij niet kan terugvinden. De jonge Bradford wordt afgedankt door het beheer van het dagblad, waarin de uitslag zijner opzoekingen verscheen.

Het midden waarvan hij de geheimen wil dooi -dringen trekt hem onweerstaanbaar aan, en hij epent eene gastvrij in Boggs-Court. Nieuwe kennissen komen er, en tusschen hen de zoon van een advokaat, welke, als baas van het kwartier, wil weten wie de nieuwe patroon is. Bradford verneemt dat de nieuwgekomene verboden drogerijen verkoopt. Hij werpt den noodlottigen kerel buiten, welke échter weldra terugkomt om met hem tc twisten. Tijdens eene vechtpartij wc-rdt Bradford gekwetst en naar het gasthuis gedragen. Bij het zien van den gekwetste kan eene der ziekediensters een kreet niet weerhouden. Deze is niemand anders dan Sylvia, welke, na het voorgevallene, besloten heeft haar Teven aan de ongelukkigen te wijden. Gedurende haar verblijf in het hospitaal heeft zij de bekentenis ontvangen van eene vrouw, welke haar bekende .een valsche verklaring te hebben afgelegd tegenover een jong meisje, wier eer zij aldus besmette. Op die wijze verneemt Sylvia den naam van hen die aan haar verderf werkten den dag dat zij Bradford moest huwen.

De wonde van den jongen man is gevaarlijk; eene overlapping van bloed kan hem alleen aan den dood ontrukken. Sylvia biedt zich aan voor deze hoogste opoffering.

Middelerwijl is een vriend van Bradford zijne ouders gaan verwittigen. Vinton weigert, maar het aandringen der moeder overwint, en beiden begeven zich naar het hospitaal.,De heelkundige bewerking is gedaan, en hunne eerste vraag rs den persoon te kennen welke zich aldus voor het heil van hunnen zoon opofferde.

Sylvia, het hoofd wendende, smeekt om het medelijden van haren vervolger. Vinton voelt in zijn binnenste een gansche ommekeer gebeuren, en, begrijpende dat deze vrouw aan zijnen zoon geschonken heeft wat al zijn goud hem niet had kunnen geven, bekent dat dezen rijkdom des harten al zijne schatten overtreft. Hij begrijpt dan de grootheid dezer opoffering, en hij zelve legt in de hand van zijnen zoon de hand van Sylvia, wier moed de grootheid hgrer ziel en de goedheid haars harten openbaarde.

Imp. Van Nylen Frèrjs .


Frans Van Kerckhoven

GOUDSMID - HORL0K1EH3KER - DIÄMflNTZETTER

A niieessenst r;j a t, 1 Telefoon 8700

Lange Koepoortstraat, 7G Telefoon 8429

RHPARflTIËM -H REPftRATIËN

Inkoop van Goud en Zilver

TE HUREN

ECOLE SPECIALE

COIN: DES RUES HOUBLONNIERE ET ARQUEBUSIERS.

ANVERS

On nous informe qu’on commence des nouveaux cours de flamand, français, anglais, espagnol et allemand, ainsi que de Comptabilité, Commerce, Sténographie duployée et Dactylographie.

Les cours commencent le 1 et le 15 de chaque mois.

PRIX MODÉRÉS.

Cours collectifs; leçons particulières de:

FLAMAND ou de FRANÇAIS ou d’ANGLAIS ou d’ESPAGNOL

ou d’ALLEMAND ou de STENOGRAPHIE ou de DACTYLOGRAPHIE ou de COMPTABILITE.

Machines à écrire de toutes marques:

SMITH PREMIER, IDEAL, REMINGTON, UNDERWOOD, TORPEDO, etc.

Demandez des renseignements à l’ECOLE SPECIALE. Bureaux ouverts de 9 à 12 et de 3 à 7 heures.

Le Directeur,

I VAN SCHAEREN.

TE HUREN

agence WILLEMS

6, HESPENSTRAAT, 6, ANTWERPEN.

GESTISHT IN 1900

Telefoon 6748

Overgave van alle Handelszaken Verkoop van Huizen, Natieaandeelen. Leeningen voor Overname van zaken.

NIETS OP VOORHAND TE BETALEN

Librairie WATRIN

36, rue du Pélican

TÉLÉPHONE 3185 - 8669 ANVERS

Publications et Abonnements. Remises à domicile.

TE HUREN

TE HUREN

LA PLUS IMPORTANTE FIRME BELGE ET LA PREMIÈRE ENTREPRISE GÉNÉRALE DE:

Blanchissage

Dégraissage Lavage à Neuf Battage de Tapis

Teintures

USINE:

AVENUE PLANTIN EST, 295

Téléphone 1570

USINE

RUELLE DE LA FABRIQUE

Téléphone 1564

{USINE:

RUE LOZANA, 96

Téléphone 1562

ADMINISTRATION: RUE DU PÉLICAN, 114 - Tél. 1564

TE HUREN

AGENCE RÉCLAME

Rue de la Grande Ourse, 26, Groote Beerstraat.

TÉLÉPHONE 6029.

Pour réclames lumineuses et programmes de la Soc. R. de Zoologie, s’adresser à l’adresse surnommée.

Voor lichtreklamen en programma’s der «Zoologien, zich te wenden aan bovengenoemd adres.

Ha1

trierys

ChocolQtir\e

KINDERMEEL « Cliocolatine », het gezondste kindervoedsel tot heden gekend. Het verhaast het vormen der tandjes, het sterk worden der beenderen en spieren, is gemakkelijk om te verteren, is aangenaam van smaak en heeft eens overgroote voedingskracht.

Verkrijgbaar in doozen van

1 kilo à Fr. 8.00

500 gr. à » 4.00

250 gr. à » 2.25

100 gr. à » 1.00

PELSEN

STEURS, heeft

de grootste keus van pelsen en de goedkoopste prijzen. Bijzonder huis voor herstellingen. Men levert ook aan winkels. Huis van vertrouwen.

Turnhoutsche baan, 149, BORGERHOUT

(bij de Eliaertstraat)

BIBIBBB

55

Groote Engelsche Apotheek

FALCONPLEIN, 35 Antwerpen

Cycles Leemans

GRAAF HGMONTSTR A AT, 32 (nabij muzeumj

HEEREN-, DAMEN- en KOERSVELOS

Alle benoodigheden te bekomen

I BIJZONDERE INRICHTING VOOR REPARATIËN