Programma van 8 tot 12 mei 1921



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#265

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma



LA PLUS IMPORTANTE FIRME BELGE ET LA PREMIÈRE ENTREPRISE GÉNÉRALE DE:

Blanchissage

Dégraissage Lavage à Neuf Battage de Tapis

Teintures

USINE:

AVENUE PLANTIN EST, 295

Téléphona 1570

USINE:

RUELLE DE LA FABRIQUE

USINE:

RUE LOZANA, 96

Téléphona 15*2

ADMINISTRATION: RUE DU PÉLICAN. 114 - Tél. 1564

A LOUER

Librairie WATRIN

36, rue du Pélican

TÉLÉPHONE 3185 - 8669 ANVERS

Publications et Abonnements. Remises à domicile.

Les Deux Gamines

Eerste episode

Parijzerbloemen

Gehuwd met Pierre Manin, een kerel zonder eergevoel, is de divette Lisette Fleury na eenige jaren huwelijk gescheiden van den noodlottigen man welke haar anders tot den bedelstaf zou gebracht hebben. Uit dit huwelijk had zij twee verrukkelijke dochtertjes welke zij aanbidt, en het is haar een groote smart zich te moeten scheiden van hare kleine Ginette en hare kleine Gaby Zij vraagt aan hunnen peter, de zanger Chambertin ze in het klooster te zetten waar zij zelve grootgebracht werd en waarvan de overste zich wel met hare kinderen wilt gelasten. Ginette en Gaby worden bemind door hunne kameraadjes en hunne leeraarsters, welke snel ingenomen waren door het goed karakter en de natuurlijke fijngevoeligheid der twee meisjes. Kortstondig geluk. Men verneemt weldra dat de boot, waarop moeder ingescheept was, vergaat en dat Lisette Fleury tusschen de slachtoffers is.

Ginette en Gaby hebben nu slechts een familielid meer, hun grootvader langs moeders zijde, Philippe Bertal, welke reeds twee kinderen aangenomen heeft. Zijne nicht Blanche, zijn neef René, wee-zen van zijn broeder welke in den oorlog gedood werd. Chambertin brengt hem zijne twee kleindochters Maar vader Bertal, alhoewel een braaf man is ruw van aard Hij vertrouwt zijne kleindochters toe aan Mej. Benazer, eene preutsche oude dochter welke onmiddelijk eenen onverklaarbaren af keer gevoelt voor de kinderen eener yrouw welke haar brood op de planken verdient en welke zij Hjna aanziet ais eene dienaarster des duivels. Zij gelukt er nochtans niet in hare leerlingen naar haar treurig evenbeeld te kneden noch in hun het aanden ken der beminde verdwenene te dooden.

Op den verjaardag hunner moeder hebben Ginette en Gaby het roerend gedacht bloemen te gaan w erpen in de zee, het grootsche woelige graf van haar die niet meer is. Zij stellen René en Blanche op de hoogte van hun ontwerp en ’s avonds wanneer alles slaapt en het huis door de maan beschenen, verlaten de vier kinderen hunne kamers, nemen de armen vol bloemen, en snellen de groote baan op.


S Brouwerijen Artois LEUVEN. »

MAGAZIJN: — Depots van Antwerpen — BUREEL: a

! 62, Vlaamsche Kaai, 62 | 25, Gijzelaarsstraat, 25

BOCK — PILSEN — FONCEE (Munich)

DUBBEL GERSTEN (Bavière) en B S T bijzonder tafelbier in vaten en in flesschen.

BOCK-PILSEN, in verbruik ALHIER.

LH PUBLICITÉ BELGE

DE BELGISCHE BEKENDMAKING Rue de la Grande Ourse, 26, Groote Beerstraat. TELEPHONE 5348.

Pour réclames lumineuses et programmes de la Soc. R. de Zoologie, s’adresser à l’adresse surnommée.

Voor lichtreklamen en programma’s der ((Zoologie», zich te wenden aan bovengenoemd adres.

ECOLE SPECIALE

COIN: DES RUES HOUBLON NI ERE ET ARQUEBUSIERS.

ANVERS

On nous informe qu’on commence des nouveaux cours de flamand, français, anglais, espagnol et allemand, ainsi que de Comptabilité, Commerce, Sténographie duployée et Dactylographie.

Les cours commencent le I et le 15 de chaque mois.

PRIX MODÉRÉS.

Cours collectifs; leçons particulières de:

FLAMAND ou de FRANÇAIS ou d’ANGLAlS ou d’ESPAGNOL

Machines à écrire

ou d’ALLEMAND ou de STENOGRAPHIE ou de DACTYLOGRAPHIE ou de COMPTABILITE.

de toutes marques:

SMITH PREMIER,. IDEAL, REMINGTON, UNDERWOOD, TORPEDO, etc.

Demandez des renseignements à l’ECOLE SPECIALE. Bureaux ouverts de 9 à 12 et de 3 à 7 heures.

Le Directeur,

J. VAN SCHAEREN.

Les Deux Gamines

Premier épisode:

Fleurs de Paris

Mariée à Pierre Manin, un individu sans aveu, la divette Lisette Fleury a dû après quelques années de mariage, se séparer du triste sire qui- l’aurait mise sur la paille. Elle a eu de se mariage deux délicieuses fillettes qu’elle adore, et c’est un déchirement pour elle quand il lui faut se séparer de sa petite Ginette et de sa petite Gaby. Elle demande à leur parrain, le chanteur Chambertin, deles conduire dans le couvent où elle nuire a été élevée, et dont la supérieur accepte de ce charger de ses enfants. Ginette et Gaby se font adorer de leurs camarades et de leurs maîtresses, vite diverties par le caractère prime-sautier et la délicatesse naturelle des deux gamines. Bonheur éphémére. On apprend bientôt que le navire sur lequel s’est embarquée la jolie maman a fait naufrage, et que Lisette Fleury est parmi les victimes.

Il ne reste plus à Ginette et Gaby qu’un parent, le grand-père maternel, Philippe Bertal. qui a déjà receuilli une nièce, Blanche et un neveu, René, orphelins de son frère tué à la guerre. C’est à lui que Chambertin conduit ses filleules. Mais le père Bertal, quoique brave homme, a une rudesse naturelle dont il ne peut se défaire. Il confie ses petites-filles à une vieille fille prude et revêche, Mademoiselle Bénazer, qui prend immédiatement en grippe les enfants d’une personne qui gagne sa vie en s’exhibant sur les planches et qu’elle n’est pas loin de prendre pour quelque suppôt du démon. Elle n’arrive pourtant pas à façonner ses élèves à sa triste image, ni à détruire en elle le souvenir de la chère disparue. Et, c’est pourquoi, ail jour anniversaire de la naissance de leur maman, Ginette et Gaby ont l’idée charmante d’aller jeter des fleurs sur la mer, mouvant et grandiose tombeau de celle qui n’est plus. Elles mettent René et Blanche au courant de leur projet, et, le soir, quand tout dort dans la maison baignée de clair de lune, les quatre enfants quittent mystérieusement leurs chambres, prennent les brassées de fleurs cueillies dans tous les parterres du jardin et se sauvent sur la route.


Ecoutez, cher Public, le bon conseil suivant;

Le CALME, en cas d’alarme, à tous sauve la vie.

Ne vous bousculez point, sortez paisiblement.

Et chacun, d’être sauj, trouve la garantie.

Représentations des DIMANCHE 8 MAI à 3 et 8 heures, JEUDI 12 MAI à 8 heures.

GAUMONT JOURNAL

Le Choix d’une Carrière

documentaire (2 parties)

Carcan endiablé

comique en 2 parties

Les deux gamines

Ciné-Roman en 12 épisodes de L FEUILLADE

2* épisode: Une nuit de Printemps

Le Verdict

Comédie dramatique en 4 parties interprétée par ENID BENNET.

AVIS POUR LES REPRESENTATIONS DU SOIR. — Afin de ne pas déranger les auditions musicales, le Public occupant les places du REZ-DE-CHAUSSEE aura exclusivement accès aux Lavatoires et W. C. (pour Dames et Messieurs) installés au JARDIN D’HIVER et au CAFE (accès par la Salle des Marhres).

Geacht Publiek.! Laat ons een goeden raad u geven: Bij brandalarm, is KALMTE redding van uw leven.

Ga heen langs waar ge kraamt, koelbloedig en bedaard, Dring niet den uitgang toe, en ieder blijjt bewaard.

Yertooningen van ZONDAG 8 MEI, te 3 en 8 uren, DONDERDAG 12 MEI te 8 u.

GAUMONTWEEKBLAD

De Keus eener Loopbaan

(2 deelen)

Een Duivelsche halsband

Klucht in 2 deelen.

Les deux gamines

Ciné-Roman in 12 episoden van L. FEUILLADE

2' episode: EEN LENTENACHT

De Uitspraak

Dramatisch tooneelspel in 4 deelen, vertolkt door ENID BENNETT.

BERICHT VOOR DE AVONDVERTOONINGEN. — Om de muziekuitvoeringen niet te storen, -al het publiek, dat de plaatsen van het GELIJKVLOERS bezet, alleenlijk toegang hebben tot de Lavatorys en W.C (voor dames en heeren) ingericht in den WINTERTUIN en in het KOFFIEHUIS (toegang langs de Marmeren Zaal).


Frans Yan Kerckhoven

GOUDSMID - HORLOGIEMBKER.DiaMSIVITZETTER

Anneessenstraat, I Telefoon 8709

Lange Koepoortstraat, 76 Telefoon 8429

REPARATIE!* REPARATIES

Inkoop van Goad en Zilver

Agence WILLEMS

6, HESPENSTRAAT, 6, ANTWERPEN. - Telefoon 6748

GESTICHT IIV 1900

Overgave van alle Handelszaken Verkoop van Huizen, Natieaandeelen. Leeningen voor Overname van zaken.

NIETS OP VOORHAND TE BETALEN

f4

Chocolgtrrie

KINDERMEEL « Chocolatine », het gezondste kindervoedsel tot heden gekend. Het verhaast het vormen der tandjes, het sterk worden der beenderen en spieren, is gemakkelijk om te verteren, is aangenaam van smaak en heeft eene overgroote voedingskracht. Verkrijgbaar in doozen van 1 kilo à Fr. 8.00

500 gr. à » 4.00

250 gr. à » 2.25

100 gr. à » 1.00

Groote Engelsche Apotheek

FALCÖNPLEIN, 35 Antwerpen

Le lr, 5, 10, 15, 20, jj £ 25 de chaque mois, ÿ;« nouveaux cours de '• $ français, anglais, I; •; comptabilité J

Sténo-Dactylo

( DIPLOME EN 3 MOIS f

placement des élèves

: Ecole Monade j

!= 76, Rue Van Wesenbeke

I- EXCELLENTS RÉSULTATS?

c.‘ Prix modérés f

Les Deux Gamines

Deuxième épisode

Une Muit de Printemps

Le chemin est long du village à la mer: quinze kilomètres, et les petites jambes de Gaby sont bien vite fatiguées. N’importe. René restera avec elle, et les deux grandes iront seules accomplir leur pieux pèlerinage et reprendront Gaby et René au retour

Or, tandis que les deux petits babillent et devisent de fées au bord de la route, voici que leur enfantine rêverie devient une adorable réalité: une auto splendide s’arrête auprès d’eux. Comme échappés des contes de .Perrault, deux créatures de rêve en descendent: une fée, bien sûr, et le Prince Charmant lui-même. Ces deux bons

génies conduiront tous les enfants jusqu’à la mer..et leur auto les

ramènera ensuite chez leur grand-père. En fait, la fée et le prince Charmant sont M de Bersange et sa sœur Odile qui se rendent à une fête travestie.Mais les enfants n’en cherchent pas si long, et quand ils reviennent dans la nuit divine acueillis d’ailleurs à coups de fusil par le grand-père qui les prend pour des voleurs, leurs lèvres sont pleines de l’histoire de la fée et du prince Charmant. Hélas. Melle Bénazer n’est pas une créature de rêve, elle.. Elle critique sévèrement la fugue des enfants, traite Ginette de' menteuse, et ne parle rien moins que de la faire rentrer dans une maison de correction. Bien plus, elle mande un docteur qui examine Ginette, et la pauvre petite, affolée, prend le parti de fuir, d’aller retrouver son parrain Chambertin. Mais son grand-père l’a vue sortir! Il s’élance à sa poursuite. Ginette en suivant un senteir qui longe un précipice, glisse, se raccroche à une branche. Et tandis que le père Bertal, horrifié, court chercher du secours, la malheureuse enfant lâche prise et tombe dans le gouffre.


Les Deux Gamines

2e Episode

Een Lentenacht

De weg van ’t dorp naar de zee is lang: 15 km. en Gaby’s kleine beenen zijn weldra vermoeid, ’t Deert niet: René zal bij haar blijven en de twee grootsten zullen de vrome bedevaart volbrengen en Gaby en René bij hunne terugkomst medenemen.

Nu, terwijl de twee kleinen op den boord van den weg babbelen van feeën, wordt hunnen kinderlijken droom eene schoone werkelijkheid; een prachtige auto blijft bij hen stilstaan. Alsof ontsnapt uit de vertellingen van Perrault, stijgen twee droombeelden uit; eene fee, voorzeker en de Bevallige Prins in persoon. Deze twee goede geniussen zullen de vier kinderen tot aan de zee brengen.. en hun auto zal

hen terug bij hunnen grootvader voeren. In feite zijn de fee en de Bevallige Prins enkel Mr. de Bersange en zijne zuster Odile welke zich naar een verkleed feest begeven. Maar de kinderen denken zoo ver niet en wanneer zij in den goddelijken nacht terugkeeren, op geweerschoten onthaald door hunnen grootvader v:elke hen voor dieven neemt; is hunnen mond vol van de geschiedenis der fee en den Bevalligen Prins.

Helaas. Mej Benazer, zij, is geen droombeeld.... Zij hekelt streng de vlucht der kinderen, behandelt Ginette als leugenaarster en spreekt niet meer of minder dan haar in een verbeteringsschool te doen opsluiten. Nog erger, zij ontbiedt een geneesheer welke Ginette onderzoekt en de arme kleine, gansch verschrikt besluit te vluchten en haren peter Chambertin weder op te zoeken. Maar haar grootvader heeft haar zien uitgaan. Hij achtervolgt haar. Ginette, een weg langsheen een afgrond volgende schuift uit. en houdt zich aan eenen tak vast. En terwijl vader Bertal verschikt, hulp gaat zoeken, laat het ongelukkige kind los en valt in den afgrond.

DRINKT

SWAN

GESTERILISEERD WATER dus; de zuiverste

de gezondste

de BESTE


GINK MA E00Ï.GGÏB

SEMAINE PROCHAINE

Carmel Myers

dans

Bier\ foulés

Superbe comédie dramatique en ô parties

Les deux Gamines

3e épisode: LA FUGITIVE

Imp. Van ÎSylen Frères.