Programme de 4 à 8 mai 1924



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#650

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme



Aux Belles Couleurs

Teinturerie A. De Geeat

H. HEES, Succeiteur

39-41. tui il l'HIpitil -1«. ÎSI.H

BRUXELLES

SES NETTOYAGES - SES DÉTA CHAGES - SES TEINTURES - LE ... FINI DE SON TRAVAIL

PRISE ET REMISE A DOMICILE ENVOI SOIONfi EN PROVINCE

INSTITUT

ELISABETH

12, rue d’Arenberg, BRUXEU.fiS 14* Année

STÉNO-DACTYLO

COMPTABILITE

Cours privés', collectifs et par correspondance Demandez prospectus (zretuit

Brochures, renseignements, placements gratuits

DELICIEUSEMENT

Cours le jour et le soir par correspondance Inscription à toute époque

Ecole pigier

Rue du PontrNeuf, 60 BRUXELLES

SAVON CRÈME POUDRE

•ntrttitnn*nt I* Uintfrat» *t l’mBpBcl juvsnll

EN VENTE MRTODT

Demandes conditions “ Ciné-Revue ” à M. H. JASPERS 17, rue des Pâquerettes BRUXELLES

ÉTABLISSEMENTS SAINT-SAUVEUR

Montaiine-aux-Herbes-PotBRères. BRUXELLES

niiyq les plus luxueux, les plus von/orteblesi DHfnu Bains chauds, Bains de natation. Bains turcs, Bains russes, Bains de lumière, Douches, Massage, Salon de coiffure pour Messieurs et Damesi Pédicure, Manucure, etc.

BflUfl IUP 5 pistes américaines règlement DU If llnU taires.Thé dansant. Bar américain. Orchestre de premier ordre.

NUIS DE U DANSE

Bruxelles. Deux grands orchestres.

Maison Bervoefs-Wielemans

6 à 12, rue du Midi, BRUXELLES (Bourse) - - Maison de Confiance - - Tel. 252.75

SOMMIERS MÉTALLIQUES

Voitures d’enfants. Berceaux. Lit» anglais I Matelat», Couvre-pieds, Grand choix em cuivre, en fer J :4: de Couvertures

ÇiAé-evuc

Crqanc officiel, taleje de ( art

Cdfftir* J MEUWISSEN,10-fS fut Chart** dt Cosftr. hruttjtts Téléphone: Compta ehéqua» postaux * 40 3)2 abdonadtfift illusfré paraissant /c ütndrsdi L Abonnomaru annuel 25 francs

zz NOTRE CONTE FILMÉ s

PIERRE LE GRAND

Dimitri Huclowettkl a magistralement réalisé à l'écran l’histoire du pins célèbre des Tsars de Russie.

La mise en scène de son œuvre est d’un grandiose, et surtout d’une exactitude qitt signalent le film autant A l'attention des cinéphiles épris de belles fresques animées, que des lettrés recherchant les évocations historiques parfaitès. Le camp de Farinée russe devant Poltava, dans la perpective Infinie de ses tentes et de ses bivouacs; ses grenadiers géants au pitoresque et haut col-back; les scènes de la comparution du Saint Synode, et tes tableaux nous montrant le faste mi-barbare déployé lors des noces Impériales: autant de réalisations parfaites, dans lequel passe le souffle d'une époque de cruautés et de vices, mais aussi d’organisation et de travail

Le protagoniste du film, incarnant la figure de Pierre le Grand, a réussi une véritable résurec-lion du créateur de l’empire Russe. Rarement

Impératrice Catherine. Pierre le Grand,

acteur a reproduit avec plus de vérité, non seulement le physique, mais encore le portrait moral du héros. Taillé en athlète, il se montre tour à tour organisateur puissant et penseur profond, tantôt à ses heures de détente, donnant libre cours à ses instincts de cruauté,,de sensualité, de bassesse.

El Catherine, l’ex-vivandière qu’un caprice impérial élève au trône, est une figure également bien rendue; elle éclaire le film de sa rayonnante beauté, l'anime de sa communicative joie de vivre. Chez elle aussi, l’énergie et la volupté sont des traits marquants du caractère.

L'admirable est d’avoir, non seulement réussi à construire le cadre exact de l’action, Jusque dans ses plus minutieux détails, mais encore d’avoir pu réunir outre les nombreux autres acteurs, deux interprètes incarnant à ce point le couple impérial.

Il serail oiseux de vouloir retracer en quelques pages le développement du film Pierre le < ir.Utd. Nous avons préféré accompagner l'œuvre du texte d’un roman-cinéma né du film lui-mêmeî Notre collaborateur Af. J. Biaise que nous avons prié d’accompagner les illustrations de l’œuvre filmée, d'un récit détaillé traitant de la vie de Pierre le Grand, a bien voulu répondre à noire appel. C'est ce qui nous permettra dé commencer, Sur les pages médianes de notre journal, un intéressant roman-cinéma consacré à Pierre le Grand.

CINïè-flKVlIE.


PAUL PLON, réalisateur belge

Sans exagération aucune, j’ai quelque peu peur d’entamer le panégyrique d’un metteur en scène belge et qui se proclame tel. Il semble pourtant que la 'vague de nationalisme qui nous porte soixante mois après « les années terribles» aurait dû, parmi les bonnes

Flon, réalisateur cinégraphiqué belge.

de cihez nous, éveiller et entretenir le respect, l’amour, la sympathie des choses utiles et des hommes entreprenants issus de notre sol. Et pourtant, moins que jamais, le Belge est prophète en son pays"; si on l’accepte, c’est que l’étranger aura consacré son talent, aura tiré œuvre utile de ses facultés. Constatation regrettable, évidemment, mais qu’il nous faut faire dans presque toutes les branches d’activité et d’intelligence; il serait trop beau que le cinéma fit exception, et que les réalisateurs et artistes de Flandre et de Wallonie puissent compter connaître la grande vogue parmi nous, aussi longtemps qu’outre-Quiévrain, par delà la Manche ou l’Atlantique, on eut avant nous porté un jugement favorable sur .eux.

C’est encore par excès de modestie que noue péchons. Les Scandinaves — pour ne citer

qu’eux — comprennent autrement leur intérêt, et quand un film, une vedette, un metteur en scène de Svenstka ou iNordisk nous sont présentés, soyez sûr que du Cap Nord au Sie swig, leurs noms sont populaires et respectés.

II. est vrai que nous avons, en leur temps, admiré le jeu d’un Roanne et d’une Francis, et admis que Feyder s’entendait à créer du beau et du grandiose: mais.il a fallu que les Roussel et les Delluc ’remarquent le savoir: faire de nos compatriotes, il a fallu qu’ils aillent s’imposer à l’attention de .nos voisins, pour que nous décidionà leur reconnaître quelque talent. iEt si demain, nous nous mettons à admirer Raucourt, le transfuge des studios californiens, ne sera-ce pas presque à contre-cœur: mais comment nier le talent d’uni jeune premier qui Ihier, tourna aux côtés de Pauline Frédéric et de 'Mary Clark, et aujourd'hui se voit distingué au point de remplir un rôle de tout premier plan avec Gina Paleme et Dubosc.

Je m'égare un peu; et le nom qui titre cet article semble un appel. Allons, je veux admettre encore que les lecteurs de «Ciné-Revue » 'ne m’en voudront point de cette petite « sortie », et que le « chapeau » de mon article leur fera comprendre la valeur de la marchandise qu’il couvre.

Paul Flon est loin d’être un inconnu poulies lecteurs de «Ciné-Revue», outre que la plupart des cinéphiles ont dû assister à la vision de « Belgique » et de « Dans Bruges-la-Mnrte », la rédaction de notre magazine ne perdant nulle occasion de souligner les mérites de nos compatriotes, n’a pas manqué fi diverses reprises de dire combien nous fon-

Amateu», vous trouverez A LA TOUR EIFFEL

50, rue du Bailli, BRUXELLES Téléphone 40 851.

Tout ce qui concerne la Téléphonie et la Télégraphie sans fil.

Dans les tranchées du studio: Gimmy O’Kelly et Milo (soldats); Paul Flon suit le travail de 1 opérateur Freddy Smekens.

sances du jeune réalisateur l>elge, et munirent & son jugement; il revint de l’étranger pour tourner pour compte de l’Union Cinéma Consortium, le remarquable film dont nous avons entretenu dernièrement nos lecteurs r « Bruges-la-Morte ».

« Ce fut ma plu» grande joie, nous confie Paul Flon, d’avoir pu mettre à l’écran un film dont l’action se déroulait dans notre vieille cité .flamande, Bruges, la 'Venise du Nord.

» J’ai écrit moi-même le scénario, car il fallait rester dans la note exacte, il fallait laisser à Bruges, ce charme mystique, ce caractère artistique et pittoresque, qui frappe dès l’entrée dans cette ville.

«Paul Flon a su voir la Venise du Nord,

» a dit de Tallenay, il en a noté les plus » jolis aspects, les quais, le6 canaux, les » ponts, les ruelles désertes et. la célèbre pro-» cession du SaintSang. »

« Pendant plus de trois mois, mes interprètes, Suzanne Christy, Francis Martin, Georges Tellier, Sonia Milakowska, Gerson et Françoise Wyk, qui sont les principaux protagonistes de mon roman filmé, ont donné le meilleùr de leur talent ainsi que mes opérateurs Nicolas et. Rader qu’il ne faut pas oublier. »

— Et pendant que «Dans Bruges-la-Morte » poursuit sa carrière sur les écrans de Belgi-qie et de l’étranger — Er K »Film s’est déjà réservé l’exclusivité pour les pays scandinadions d’espoir en ce jeune metteur en scène de chez nous.

IJ est de ceux que les difficultés n’ont point rebuté, qui dès l’après-guerre s’est mis à la tâche pour relever l’industrie cinématographique belge que la tourmente avait anéantie. Et s’il .n’est parmi les réalisateurs helges celui qui nous a donné la plus helle œuvre, du moins a-t-il le mérite d’avoir tourné sqp derniers films en Belgique, avec des collaborateurs et, des capitaux belges.

Les débuts dé sa carrière eurent pour théâtre les studios Nalpas, de Nice, où il tourna «Un homme a passé par là» et «Le Soleil des Morts » avec Elena Tarzia et Henry My-rial. Revenu au pays, il s’attache à une puissante œuvre patriotique, «Belgique», avec Maryse Talbot, Milo, Jimmy . O’Kelly et Francis Martin. Ce film marquait déjà un grand pas vers le progrès dans notre production nationale.

Des voyages d’études en France, en Allemagne, en Angleterre, complétèrent les connais-

L’opérateur Lambert et le metteur en scène Paul Flon.

MICHEL MATTHYS - . - PIANOS ELCKÉ, de Pari.

16, Rue de Stassart, BRUXELLES Téléphone: 153.92 Première marque de réputation unlveraelle


ves, nous a-t-on dit— que comptez-vous entreprendre? avons-nous demandé à M. faul Plon,

— « Le Masque d’Amour », d'après Je roman de Lucien Dacicr.

— Et les interprètes seront V

— Suzanne Christy qui jouera un double rôle, celui de la danseuse Myrtha Myrsls et

celui de iMicèle Jossian. Sonia Aiilakowska jouera le rôle d'Eva Jossian.

Allons, notre compatriote ne e repose donc pas sur ses lauriers: félicitions-le d’avoir

Inspiré confiance à scs commanditaires, et souhaitons-lui — pour que s’amplifie et s’améliore la production cinégraphique nationale, pour que le film belge s’impose ohez nous et

Après une prise de vues à la Côte d'Azur, dans les jardins des studios Malpss à Nice. Au fond de la voiture, on peut voir Eleen Tarzia, l'artiste italienne, Kruger, l’opérateur bien connu,.Paul Flon, le réalisateur de Un Homme u passé parti,

et Henry Myrial (devant) qui tourna Les Demi-Vierges. .

par delà les frontières — souhaitons-lui le succès que mérite son travail, son talent, son inspiration heureuse.

MARNIX.

Les Lettres de Werther. — Assis: William Elie et Yvonne Storka, de la Monnaie. Paul Flon donne le coup de sifflet traditionnel et Léon De Boack tourne la scène.

Ceci n'est pas un conte.

C’est de l'histoire, et de la plus intéressante.

Car la figure de Pierre I, empereur de Russie, que la prospérité a justement surnommé le Grand, a toujours apparu, et, maintenant que la dynastie

Son père, le tsar Alexis, avait perdu sa première femme, une Miloslavski qui lui avait donné six fils et huit filles. Les survivants Péodor et Ivan étaient, maladifs. Le tsar, qui n’était âgé que de trente-huit ans, devait songer à se remarier. Il prit pour seconde femme Nathalie Kirillovna Narychkine, fille d'un

L'em|>ereur Pierre.et l'un de ses conseillers.

des Romanoff a fini dans la tragédie bolcheviste, • plie nous apparaît davantage encore comme une (igure de légende, une physionomie étrange et sauvage de quelque épopée orientale. Ne fut-U pas le héros de la Russie moderne, le premier qui fit ce fève d’une Moscovie grande et forte, reliée aux Dations occidentales plutôt qu'aux hordes asiatiques et participant par toutes ses activités à 1a vie de l’Europe.

Il naquit le 30 mai 1672.

pauvre et obscur gentilhomme de province, dont il eut son fils Pierre.

En 1674, Pierre avait deux ans, son père vient de mourir, et déjà il était le héros d’un drame, puisqu'une lutte acharnée mettait aux prises les deux familles que les deux mariages du tsar défunt avaient tirées du néant.

Pierre et sa inère Nathalie furent envoyés dans un petit village voisin de Moscou, Fréobrajenskoïe.

Tandis que les Miloslavski triomphaient au

MICHEL MATTHY8 Auto-Planes DUCANOLA, PHILIPPS, Rouleaux

16, Ru* dt Stassart, BRUXELLES Téléph.: 153.92 PHILIPPS, avec raproduetron du jau de l'artiste


8 Kremlin, dans la personne de Sophie et de* ses frères, Pierre, relégué au village, se développait lentement au physique comme au moral. II joue et il étudie.

II fait surtout l'école buissonnière. Il a des bateaux et se livre avec ses amis à des courses et des joutes nautiques. Il rassemble les enfants, plusftard les jeunes gens de son âge et en forme des bataillons qu'on appelle les bataillons de plaisahce ou les compagnies des amuseurs. A ces jeux, il gagne de la vigueur et des amis. Il se fait des muscles d'acier, mais aussi il prend des habitudes et, des penchants dont quelques-uns sont déplorables.''

II sera sauvage, autoritaire, violent, souvent grossier et les cours de l’Europe craindront jde le recevoir, ou tout au moins, comme le roi de Prusse,* videront de tous les meubles et objets de valeur les palais où on le recevra.

Quand il eut dix-sept ans,- il apprit que sa sœur Sophie, s'appuyant sur les Streltsi, s'était fait proclamer tzarine et se disposait à garder le pouvoir pour elle-même et son amant Galitsine. Alors le bataillon des amuseurs lui sert à s’emparer du Kremlin et à envoyer sa sœur au couvent.

Pierre a pris le pouvoir.

En ce moment, le jeune tsar a de nouveaux compagnons, un Écossais Patrick Gordon, considéré par les Russes comme un véritable homme de guerre, un Suisse, le genèvois Lefort, merveilleux organisateur de parties deiplaisir, dont la maison était un rendez-vous de joyeux viveurs et de jeunes femmes peu farouches.

C’est en compagnie de ces étrangers et de ces étrangères que le jeune monarque prit d’abord goût aux choses oçcidentales. Il connut par eux les éléments de la civilisation. Il en fut séduit. Et comme il voulait la grandeur de son pays, il résolut de visiter lui-même l’Occident. N’avait-il pas besoin d’une armée pour agrandir la Russie en combattant ses voisins, et d’une flotte pour élargir ses frontières? Il irait étudier sur place les peuples qui avaient des armées et des flottes.

Il s'en alla donc.

La tradition a requeilli sur ce premier voyage une infinité de traits plus ou moins authentiques qui montrent que le futur réformateur de la Moscovie dut apparaître surtout comme un jeûne sauvage.

A Koenigsberg, courant les rues comme un simple touriste, il rencontre une dame de la cour, l’arrête d'un « halt! » de Stentor, prend la montre qu'il aperçoit à son corsage pt regarde l’heure.

A Saardam, il se déguise comme s’il était en carnaval, bouscule les enfants qui lui jette des pierres, courtise une fille d’auberge à qui il donne cinquante ducats.

Entre Amsterdam et La Haye, il fait vingt fois arrêter sa voilure pour mesurer les ponts, visiter des moulins, entrer dans des maisons bourgeoises

dont il a au préalable fait sortir les habitants. Il 9 manque de s'estropier dans une scierie. Il étudie l’architecture avec Simon Schynvoet de Leyde. la mécanique avec Van der Heyden, les fortifications avec Cochorn, l’imprimerie avec Tessing, l’anatomie avec Ruysch, l’histoire naturelle avec Leuwen- ‘ hoek. Il bâtit une frégate, se confectionne un lit, apprend tous les métiers.

Su 'curiosité s’attache à tout.

Il embauche des artisans de tous métiers, des marins, des officiers, des médecins, des contremaîtres, plus de 500 personnes rien qu’en Hollande

Il était à Vienne sur le chemin du retour, quand il apprend une nouvelle révolte des Strektsi.

Bientôt, il se hâte vers Moscou.

L’œuvre de la* régénération de la Russie vu commencer.

A l'âge de 17 ans, en 1689, Pierre épousait Eudoxie Lapouhine, fille d'un boïar de marque.

En vérité ce n’était pas l'amour qui avait présidé à cette union. La tsarine Nathalie l’avait imaginée à l’effet de brider un peu les instincts sauvages du jeune prince, qui risquait sa vie dans des exercices périlleux où les accidents étaient fréquents.

Aussi bien Pierre n’avait pour le beau sexe ni indifférence, ni mépris.

Il s’était laissé marier. Il n’en continuait pas moins ses exercices de navigation et de petite guerre pour rire en attendant les campagnes avec son udversaire Charles XII, roi de Suède.

La lune de miel passée, le Tsar s’était mis à voyager; mais l'on s’écrivait des lettres assez tendres où ne font même pas défaut les sobriquets carressants chers aux amants. Pierre était surnommé Lapouehka, ce qui veut dire Petite Patte et il acceptait de bon cœur ce surnom.

Puis vinrent deux enfants, Alexandre, mort en bas âge, et l’autre, né sous une mauvaise étoile, Alexis.

Après la mort de la tsarine mère, en 1694, les choses se gâtèrent vite. Dans les réunions du faubourg, chez le suisse Lefort, Pierre avait rencontré souvent maintes femmes peu farouches.

Deux d’entre elles allaient monter comme deux étoiles à l'horizon du nouveau règne, deux bourgeoises, la fille de l’orfèvre Bötticher et celle du négociant en vins Mons ou Munst, d'origine westphalienne. Ces fantaisies devaient amener rapidement la brouille entre les époux.

D'autant plus que des dissentiments d’ordre politique s’ajoutaient aux querelles intimes.' Eudoxie tenait d’une famille de conservateurs farouches qui inclinaient à faire opposition aux nouveautés occidentales que Pierre cherchait à introduire dans sa vieille Moscovie.

Ses parents tombèrent en disgrâce.

(A suivre.) Jean BLAISE.

LE GRAND


établissements QQIXfNY

GRANDS MAGASINS D'EXPOSITION

51-53-ÔI-63, rue du Lombard, Bruxelles, Tel 113,05

Renommés fabricants spécialistes de Fauteuils-Club, Canapés, Divans, Chaises-Longues, Lits de Repos «o- -o- Garnitures de Salon, de Véranda et Jardin -o- -o-

Fauteuils “ DONNAY „ Ù partir.de 05 fr. (modèle riche)

FUMOIRS - TAPIS - LUSTRES - AMEUBLEMENTS

INSTALLATIONS COMPLÈTES

Devis uTHtuits sur demande Expéditions franco-province

June Mathis

Un* femme, metteuse en «cène

Les femmes sont en train de prendre une place de plus en plus grande dans l'industrie cinématographique.

Non.contentes de devenir des étoiles célèbres, les membres du sexe faible se piquent maintenant de devenir scénaristes, directrices artistiques et même metteuses en scène.

Nous voulons, aujourd'hui parler de June Mathis, qui a conquis dans cette spécialité une grande célébrité aux Etats-Unis et oui est actuellement une des plus fameuses adaptatrices à l'écran des oeuvres des grands écrivains.

June Mathis doit sa brillante situation à la Goldwyn Cosmopolitan, è sa grande passion pour le cinéma, un travail acharné et à son esprit clair et sensible.

Sa plus belle oeuvre, à l'heure actuelle, est sans aucun doute l’adaptation di> Quatre Cavaliers de l'Apocalypse, le roman de Blasco Ibanex, dans lequel nous fût révélé Rudolph Valentino. C'est elle également qui adapta Les Arènes San plantes et The Conquering-Power I

— Je pense, dit-elle, qu'une étroite collaboration entre l'auteur et le metteur en scène est le seul moyen d'obtenir un film b succès. L’auteur doit se rendre compte que c'est au metteur en scène à adapter son oeuvre à l'écran et le metteur err' scène doit avoir une bonne opinion de l'auteur sur l’œuvre duquel il travaille, c’est pourquoi, je suis partisan de ne confier que des œuvres célè-

bres à des metteurs en scène connus. Si un metteur en scène se rend compte qu’il a en mains le chef-d’œuvre d'un maître de la littérature, il travaillera avec confiance, persuadé que l’œuvre dont il s’occupe est digne de ses meilleurs efforts.

June Mathis a débuté au théâtre, pendant dix ans, elle fut une artiste appréciée, puis le démon de la littérature l'ayant piquée, et aidée par un ami, écrivain américain connu; pendant deux ans elle travaille ferme, produisant contes et romans qui furent publiés par divers magazines.

Enfin, indignée des trahisons quelle relevait dans l'adaptation au cinéma de certaines œuvres d'auteurs connus, litéralement sabotées par des metteurs en scène sans scrupule, elle décida d'écrire des scénarii. Pendant une dizaine de semaines, elle tourna dans une troupe d’artistes de cinéma et lorsqu'elle fut bien au courant de la technique spéciale des scénaristes, elle se mit à l’œuvre.

Son premier scénario enthousiasma un des directeurs de la Metro, qui immédiatement lui confiait le soin de faire les scénarii de nombreux films.

Maintenant June Mathis travaille pour la Goldwyn Cosmopolitan. C’est elle qui est la scénariste de Ben Hur, l’œuvre de Lew-Wallace, qui sera une des grosses réalisations de l’année, tournée en Palestine, en Italie et aux Etats-Unis. Travail herculéen, mais les américains qui connaissent June Mathis sont persuadés quelle se tirera è merveille de cette lourde tâche.

ooOOOCf00

Pour tuer l’Amour

Ce que nom, verrons « sur l'écran i

Jewel Carmen et Virginia Val U sont d’ex-dlents artistes de Californie dont la réputation a depuis longtemps franchi l’Océan; réputation méritée d’ailleurs, puisque chacune des œuvres interprétées par eux est un régal de sensibilité sincère, qui témoigne combien

les acteurs ont compris, ont vécu leurs rôles, et ont su communiquer leur flamme aux artistes de moindre renom collaborant à l’action.

« Pour tuer l'Amour » est la dernière création qu’il nous a été donné d’admirer, dans laquelle évoluent Jewel Carmen et Virginia

— MICHEL MATTHYS

16, Rut dt Stattart. BRUXELLES Téléph.: 153.92

Pianos reproducteurs dlectrlgue» PHILIPPS DUCA, Pianos reproducteurs combinés électricité et pédales PHILIPPS-DÜCARTIST. — Reproduction du jeu de* maître* du piano


Vftlli. Nous regrettons bien de aie pou voir citer le réalisateur de cette bande, dans laquelle tout concours à développer une action mouvementée et. attachante, dans des décors choisis avec un réel souci d’art; de ne point non plu« connaître l’opérateur qui a obtenu une pihoto des plus lumineuse: ces deux modestes artisans du film mériteraient d’être à l'honneur comme ils furent à la peine.

Il est vrai que le scénario très «tachant se prêtait à des développements heureux; nos lecteurs en jugeront:

'Sans enfants, les riches époux Sheffield décidaient d’adopter une fillette, et choisissaient (Evelyne, capricieuse et sournoise, élevée dans un orphelinat. Ce même jour, la fem. me du pickpocket obtenait, par des moyens frauduleux, qu’on lui confiât l’éducation de Gisèle, camarade d’Evelyne.

Plus tard, l’une choyée à l’excès ne réagissait pas contre ses penchants dépravés, fiancée au romancier Ellington, elle poursuivait en même temps un autre flirt imprudent. Ellington surprenait l’intrigue incorrecte et rompait avec elle.

. Cependant,, restée seule avec «a mégère, devenue veuve, Gisèle continuait à commettre les actes délictueux dont on lui avait donné l’exemple. Un jour dans le métropolitain, elle se faisait surprendre en flagrant délit de vol par un officier de la sûreté; mais la victime protestait contre l’intervention de l’agent et s’opposait à l’arrestation. Evelyne, voyageant dans le même compartiment, assistait à cette scène mais ne reconnaissait pas son ancienne camarade.

(Descendue de wagon, Gisèle voulait- exprimer sa reconnaissance à son'sauveur qui lpi déclarait: « Je me nomme Johnson, je suis de votre métier, mais je l’exerce dans des opérations plus lucratives et moins périlleuses. Vous avez de singulières dispositions, si vous voulez suivre mes conseils, vous serez bientôt riche. »

Gisèle acceptait cette offre et bientôt arrivait à 1« Havane dans Un palace, avec sa

mère et Johnson. Ils y trouvent Ellington en villégiature et tentent de l’escroquer. Le jeune romancier subit le charme de Gisèle qui, à son tour, s'éprend de lui. Oet amour pour un homme d’honneur éveille la conscience de Gisèle, elle se soustrait à l’influence de son milieu pervers. Elle refuse de-seconder les desseins de Johnson.

A cet instant survient EveJy-ne soucieuse de renouer son amitié avec son ancien fiancé. Ellington lui fait part de ses projets de mariage avec celle dont 1-e portrait orne son bureau. Evelyne reconnaît dans le portrait la voleuse du wagon. Elle révèle aussitôt cette circonstance à (Ellington. Cachée derrière la porte, Gisèle entend le reproche inexorable, son Ame s’anime d’un désir de sacrifice, elle voit la route lumineuse de son devoir, il fav tuer l’amour qu'elle a fait naître et dof elle n’est pas digne.

Elle va vers Johnson et lui exprime le serment dfamoup qu’il sollicite depuis longtemps; se voyant guettée par Ellington elle accorde à celui qu'elle n’aime pas -un baiser .mensonger.

A cette vue Ellington prévient Gisèle qu’il s’éloignera le jour même. tAu départ du paquebot., dissimulée dans un coin obscur de la terrasse, Gisèle ne contient plus sa douleur. Et soudain une main amie ia réveille de sa prostration. Ellington est là devant elle. Il est resté, il a deviné le sacrifice que Johnson lui a confirmé dans une lettre de repentir.

Plus tard, les jeunes époux ont conservé leur amitié à Johnson qui a renoncé à sa vie coupable.

Malgré son nom (ou pseudonyme) russe, Sonia Milakowska est belge.

Pourtant ce masque au teint mât, casqué d’ébène, ces yeux abondemment ombrés, ce profil aquilin, et cette démarche même, féline et alanguie un peu, semblent indiquer une origine semi-orientale; quoiqu’il en soit, la belle artiste dont nous donnons ici quelques portraits est bel et bien une jeune femme de chez nous.

Elle a cette beauté spéciale, qui convient pour les rôles de « femme fatale », les rôles de caractère, où s'affirme le tempérament, la volonté, et en général-poussés à un haut degré les instincts ou les sentiments humains.

Nous l’avons admirée au cours des scènes de Dans Bruges la Morte, où elle se montre amoureuse passionnée; on sent que l’artiste vit intensément son rôle, qui met en valeur sa beauté autant que ses qualités de caractère et d’expression.

Après que nous l’eûme admirée à l’écran, c’est

dans la vie réelle que nous apparut Madame Sonia Milakowska, à laquelle nous fûmes présentés, et qui voulut bien recevoir nos félicitations, et se prêter au supplice de l'intervieuw.

Et nous apprimes que notre charmante interlocutrice est une « sportwoman » assidue, qui pratique surtout l’équitation; nul doute que ce penchant pour les exercices physiques ne lui soit un adjuvent précieux pour les films qu'elle va tourner encore.

Car après avoir incarné Flore de Montpré, Sonia Milakowska tournera Le Masque d'Amour, toujours sous la direction de Paul Flon. La mise à l’écran de ce scénario, dû à la plume de Lucien Dacier, prête à la belle actrice le rôle d’une aventurière dont les débordements et la conduite constituent la partie la plus sensationnelle de l’action.

Et pourtant cette Messaline moderne, est « in the street », la plus gracieuse, la plus charmante des femmes; et aussi une artiste probe et zélée, sachant que pour camper avec vigueur une silhouette, il faut étudier à fond les rôles qui lui sont confiés. Ces qualités jointes a sa vive compréhension et à son harmonieuse photogénie, font de Madame Sonia Milakowska une des futures Etoiles du ciel cinégra-phique belge. M. C.

, *, Nous allons encore voir la charmante Betty Balfour dans une nouvelle production Welsh-Pear-son. Stewart Rome doit lui donner la réplique.

Germaine Dulac va entreprendre pour le compte des Cinéromans la réalisation d’une production dont le titre serait: « Le Diable dans la Ville ».

Sessue Hayakawa est arrivé à Nice où il compte rester environ trois semaines à tourner des extérieurs pour le compte de la Stoll Films.

Sonia Milakowska.

SONIA MILAKOWSKA


Joindra l'utile à l'agréabla at aara pour toutaa » laetrlcaa la ravua I« plua vivant« «t I* plua

•»toAotioN *t Administration i pari«, ». y> sruxsua«, ow*. n, t««.. »

Couverture du premier numéro de “ Lu Femme et le Home „

Paraîtra la 1»r mara at aara mla «n vanta ehaa toua laa marchanda da Journaux «t dana toua laa kioaquaa.

exceptionnellement 25 Centimes

MIX 01 L'ABONNKMINT: Un an: co franca: 0 mois: 12 franca.

eiU Ywrne,

\] Grand magazine Illustré hebdomadaire

V/ aara damain la journal

da Madam« at

da Madamolaall«

YnTme

FJ Donnera cl

a* Modèlaa da ta

1 llnoarlaa pour O

chaque ««main«:

talilaura, mantaaux, robas, lingerie« pour Oamaa at Enfanta.

Daa ouvragaa da damai: Brodaria d'amau-blamant, brodaria blancha, crochat d’art, tricot, garnituraa original««, ate., ate.

Daa patron« gratuit« d’aprèa laa modèlaa laa plua élégante at laa plua pratiqués. Das pagas da brodaria bora texte at coloriéas, avac daaelna décalquablaa.

Das chronlquaa, das nouvallaa, daa con-«alla pratiquas at racattas culinair««.

Un roman-feuilleton dû à laplume du romancier G. DE BOITSPORÊT.

Un courrier entra lectrices. •:« -s-

IH-l* maw «R TARAIT TOUS LES SAMEDIS EXCEPTtONNEI J F Mi

C« NUMÉRO CONTISNT CN «UPXLÉMBNTl UMC HANCHI Ol DESSINS DtCALQUASISS UR« MANCH! M COULIUtï OC TRAVAUX M OAMIS

3 PATRONS GRATUITS

Adressez toutee commandes chez l'éditeur J. MEUW1SSEN, 10-12, rue Charles De Coïter, Bruxelles

... POUR DEVENIR ARTISTE DE CINÉMA

par W. HENLEY

Ancien metteur en scène

Livre traduit de l'Anglais

Dans ce livre vous trouverez tous les renseignements nécessaires concernant la profession du ’ film, comprenant:

1. Le Rôle des Acteurs;

2. Qualifications Nécessaires: Talent, santé, aptitudes

intellectuelles, aspect photogénique, apparence, la pcrsévérence et l'mnhition;

3. L’Entrainement: Culture physique, études des

expressions, etc...

4. Comment obtenir un engagement: Agences théâ-

trales, extras, travail de genre .

5. Let Cachets des Acteurs;

6. Conseils eus futurs Cinéastes; -

7. Le Studio: La production, la scène, costumes,

le maquillage.

Prix; 2 fr». 50

franco contre remboursement.

V. OLIVER, 5. RUE NOUVELLE. PARIS - - R.O. Seine 262.897

TONDE EN 1879

" U Argus de la Presse „

VOIT TOUT

Les plus anciens bureaux d’articles de Journaux

37, Rue Bergère — PRRIS-IX'

OMNIUM ELECTRIQUE

193. Plaseroule. DISON

Postes récepteurs perfectionnés. — Accessoires — Fils émaillés. — Fils sous soie et sous coton. — Isolants spéciaux pour l'électricité. — Cartonax brun, noir et rouge remplaçant l'ébonlte. — Appareils de chauffage électrique DBOEA, les plus beaux. — les meilleurs —

Ut et dépouille par jour 20,91)0 Journaux et Revues du Monde entier. L’Argus édite: L’Argus de l'Officiel, contenant tous les votes des hommes politiques: recherche articles et tous documents passés, présents, futurs. L'Argus se charge de toutes tes Publicités et de ta publication dans les Journaux de tous articles et Informations.

RETOUR PE PARIS

Les modèles chics et nouveautés de la saison

Maison Clarisse PARFONRY

38a, rue du Trône:: BRUXELLES

Nos pendules a C2 JE3 TXiX—iCD 3S3T

AUX FABRICANTS

12, RUE DES FRIPIER.«-. IJ:i BRUXELLES .... —T....

-WESTMIITSTES

SUISSES RÉUNIS

12, MARCHÉ AUX SOULIERS. 12:: ANVERS


Un accord avec 1'Editeur des plus beaux journaux de modes, nous permet de faire à nos lectrices l’agréable surprise suivante: Les patrons découpés, en grandeur d’exécution, des modèles paraissant sur notre Page de •«2Ô la femme peuvent être obtenus, clans des conditions extraordinaires de bon marché. Au iiett de déboursai \$ de 3 h 5 francs pour obtenir le patron d’un modèle, nos lectrices pourront dès a présent obtenir un patron soit de L'ruse, de jupe, de robe, de manteau ou de tailleur, au prix modique de Un franc ftout frais compris). Il /etrr suffit de mettre sods enveloppe à l'adresse du Comptoir de Patrons de Mode, 16, rue Albert de \y \0. Latour, Bruxelles: T) le bon triangulaire figurant au bas et à gauche de notre Page de la femme; 2) le ö numéro du modèle dont on désire recevoir le patron découpé; J) le nom et l'adresse de la destinataire;

4) Un franc en mandat ou timbres-postes.

\ Atous ne doutons pas que nos lectrices ne tiennent a profiter, nombreuses, de ces avantages, et nous

'ry T nous proposons d’en offrir bientôt d’autres également intéressants à tous ceux qui aiment et lisent

vn \Ok tissidumeni Ciné-Revue. T “ n

La Direction.


POUR AVOIR UNE BIÈRE BONNE ET SAINE

Adressez-vous à la Brasserie

VAN HOMBEECK

BERCHEM - Tél. 5210

ISlilSIS en BOUTEILLES - en FUTS

HABILLEZ

VOS

ENFANTS

BRITANNIA

/7, Longue rue d’Argile

Maison BERTHY

106, rue de l’Eglise, 106

▼VT

FO UJRFt U FIES

Arrangements — Réparations Conservation de fourrures Prix avantageux — Travail soigné

U foimiiiM Wrale AMohioë«

12, rue Van Ertborn

Tél. 2921 ANVERS Tél. 2921

Agence pour la Province d’Anvers du Vrai "FERODO"

Agence pour Anvers des Roulements à billes S. K. F.

Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble’s Polish

La seule maison de la place fournissant aux garages aux prix de gros

PHOTOGRAVEURS

DESSINATEURS

CLICHES

CATALOGUES RECLAMES .'ILLUSTRATIONS ....Il

EXECUTION RAPIDE ET 5OI0NEE

Champ Vlemtnekjt. Ö ANVERS

~ TeLÉPH-9209

OUVRAGES DE DAMES

ouvrages dessinés

LAINES, SOIES, COTONS, COUVRE-LITS, NAPPES, STORES, BONNETTERIE A LA MAIN, DENTELLES, JUMPERS

MAISON EMMA

HANDWERKEN

WOL, ZIJDE, KATOEN, BEDSPREIEN, TAFEL-KLEEDEREN, STORES, KANTEN, HANDBREIOOED, JUMPERS

Anvers, Rue Vondelstraat, 15, Antwerpen

GARNITURES

POUR

Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club

11, Longue rue du Vanneau

(près du parc)

-i'-MMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiimLU

MEUBLES

I Les plus grands Magasins en Belgique f 9 Longue rue des Claires 9

(près Meir)

Grand choix de garnitures, 200 salles à manger, j Ichambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s,! I bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. 1

Maison Américaine

Meilleur marché qu'ailleuss I Ouvert tous les jours jusqu'à 8 h. e. | Magasin fermé

miiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiMiimmiiiMiiimiimiiiiiiiiiiiimi!

Autos poui Cérémonies, Mariages, Baptêmes

et Fêtes

Garage J. & H. DEHU

Téléphone 3107

43, Canal des Brasseurs - ANVERS VOYAGES A L’ÉTRANGER - EXCURSIONS PRIX A FORFAIT

Zi'rvctiesyLr eieu uewwoeXcU- j/;clc 'Jk, CCfye&p&ri'

A. ot ê”Roo s » jpectat

ooQet -ckvLoI

TOmMtEstTZ*t20

BRODERIES

DESSINS MODERNES

PE RL AGES, BOUTONS, POINTSCLAIRS-PLISSAGE

M— RYCKAERT

RUE RUBENS, 17, ANVERS

TRAVAIL SOIGNÉ ET RAPIDE

..EMGELSCH HOEDE

V0NDELSTR., 19

CAUS

(nabij St. dansplaaisi

De laatste nieuwigheden in Vilten Hoeden

Füinrçe leus é‘ Ziet Zialae


ROYAL - ZOOLOGIE CINEMA

A l’orizon du Sud

Dans l’oasis d’El-Mila, Roland, un célèbre archéologue français meurt d’un mal mystérieux. Avant de mourir Roland confie à Kada, son petit domestique arabe un dossier et le conjure de partir sans retard. Et tandis que le vieillard agonise doucement, Kada trompe la vigilance des Arabes et rejoint une caravane se dirigeant vers le Nord. A l’horizon du Sud, Abrahim attend l'arrivée d’un ca\a-lier. Lorsque celui-ci arrive il apprend la mort de Roland et la disparition de Kada. Il donne des ordres et bientôt il s’éloigne avec deux de ses hommes. Un mois après sur un paquebot faisant la traversée de Marseille à Alger nous trouvons Yvonne d’Aprembnt, nièce de Roland, se rendant en Algérie pour continuer les recherches de son oncle, ainsi qu’un jeune artiste Guy Allin. Celui-ci l’aidera, d’abord sans qu'elle le sache, ensuite avec son autorisation, dans sa biche difficile, car Abrahim sachant que Roland a découvert une ville mystérieuse, veut à tout prix en connaître le secret. Nuit et jour Yvonne et son chien Eoguy, Guy Allin et Kada doivent livrer un combat inégal, dans le désert sans fin, contre les Arabes qui emploient la force et la ruse. Les Français, de leur côté, ont le sang-froid et l’intelligence ainsi que la science moderne, car au moment suprême de leur défense, un ami de Guy arrive avec une auto-chenille à leur secours. Au moment où Abrahim allait atteindre son but, il est tué par une danseuse Radia, sa maîtresse, qui venait d’apprendre qu'il était la cause de la mort de Roland, ainsi que son propre père, l'homme de confiance de Roland. Le crépuscule mélancolique descend sur le désert, à la place de la ville fabuleuse qu’ils espéraient trouver, Yvonne et Pierre ne voyent que des ruines, symbole de leur bonheur effondré et maintenant c’est la séparation, car la jeune fille doit rentrer en France où son fiancé l’attend. Et elle s’enfuit à travers le désert. Mais au moment où elle va disparaître à l’horizon et quitter è tout jamais ce qu’elle a tant aimé ici, le courage lui manque, elle fait cabrer son cheval et retourne brusquement en arrière, vers le Sud, vers Lui, vers l’Aventure...

PROGRAMME du 4 au 8 MAI

1 . Le Régiment de Sambre et Meuse R. Planquette (marche)

2. Vallées Alpines

(voyage)

1 3. Un Frelon chez les Abeilles

comédie avec Walter Hiers et Wanda Hawley

4. l’Arlésiene....Q. Bizet

a) Prélude

b) Menuet

drame interprété par Gaston Modot

6. Passing of Salome....A. Joyce

(valse)

7. A l'horizon du Sud

PROGRAMMA van 4 tot 8 MEI

1. Het Regiment van Samber en Maas R. Planquette

(marsch)

2. Alpen Valleien

3. Horzel bij de beien

tooneelspel met Walter Hiers en Wanda Hawley

4. Het Meisje van Arles....G. Bizet

a) Voorspel

b) Menuet

iimdp mm

drama vertolkt door Gaston Modot

6 Passing of Salome....A. Joyce

7. Aan den Zuider horizont

Semaine prochaine

îaquel jVieller

)\ndré Joanne

iîiiiiiiimiitiiiiiiiiiiimiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiimMiiiiiiiiiiiin

jVlarcel Viber! |

iiimiiiiiiimiiiiiimiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiimimiiiiiiimiiimmNinii

dans le grand film d’art

i_i 3-3 O b bhl J-Jri 3-3

„Les Flandres sous Phillippe II,,

Adaptation musicale spéciale pour grand orchestre

Aan den Zuider horizont

In de oasis El-Mila is de Fransche archeoloog Roland stervend, door geheimzinnige handen vergiftigd. Hij draagt Kada, zijn kleinen Arabischen dienaar op een onschatbaar dossier aan zijn nicht, — het eenige familielid — te bezorgen. Trots bespieding en valstrikken gelukt Kada er in. Algiers te bereiken, terwijl zijn meester den laatsten zucht laat. Aan den horizont van het Zuiden komen ruiters de gebeurtenissen mededeelen aan. Abrahim, — get ierde aanvoerder van een sterke, zwervende stam, — die in wilde woede uitbreekt wanneer hij verneemt dat het dossier verdwenen is.

Een maand later, de Middellandsche zee overstekend, maakt Yvonne d’Apremont, Roland s nicht, zich gereed om de opzoekingen van haar oom voort te zetten. Een jong kunstenaar, Guy Allin, een reisgezel, wordt haar voorgesteld. Deze zal, eerst builen haar om, later met haar toestemming, haar helpen in deze gevaarlijke onderneming. Want het wordt een strijd op leven en dood tusschen de I ranschen en de inboorlingen. Abrahim weet inderdaad dat Roland een bedolven stad heeft ontdekt, waarvan de schatten zijn macht grenzeloos zouden maken en hij wil nu, kost wat kost, het geheim kennen.

Yvonne en haar hond Foguy, Guil Allin en Kada moeten, dag na dag, een rustelooze, ongelijke strijd voeren in de eenzaamheid der woestijn zonder einde, waarbij de Arabieren hun overmacht en hun list tot het uiterste gebruiken. De Franschen, van hun kant, hebben de koelbloedigheid en de intelligentie voor zich en ook de moderne wetenschap want, in de opperste uitputting van hun weerstand, komt Guy’s vriend, Portho, met een tankauto, die alle hinderpalen overwint, hen ter hulp„

Abrahim, op het oogenblik zijn doel te bereiken, wordt gedood door de danseres, Radia, zijn minnares, die, vernemend dat hij Roland en haar eigen vader Abdala, vertrouweling van Roland, om liet leven bracht, hem een dolk in het~nart sloot.

Y vonne had bij den aanvang der expeditie, aan Guy verklaard dat zij in haar land was verloofd. Maar de gevaren d7e zij samen deelden, de overweldigende aantrekking van de woestijn en liet wonderbare der doode stad, waarvan zij den ingang ontdekken, zijn voor beide als een onwrikbare lotsbestemming: de aanvang van een geheimzinnige, avonluurvolle toekomst, die ze beiden bindt...

Imprimerie du Centre, 26, Rempart Kipdorp, Auvers