Programme de 10 à 14 févr. 1924



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#610

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme


KinemawerelD

Een tooneel uit de Prachtband

•4tgave Kinema- en Tooneelwereld Korie Gasthuisstraat, 16, Antwerpen.

Programme 0.75


« KINEMAWERELD »

de hoofdverfolker uif ’’Blinde Echfgenoofen ”, ”De Passe Partout des Duivels” en ’Vrouwendwaasheden”,

TOEN Freiherr von Stroheim, kasteelheer van Kronberg, de ouderdom van 21 jaar bereikt had, riep de barones, zijne moeder, een familieraad bijeen. De vooruitgang der democratie begon destijds de luister der ade-lijke blazoenen erg te verdringen: dit was ook het geval met het blazoen der von Stroheim's... en de torens van het kasteel vergden eene ernstige herstelling.

Men besloot dus Eric naar Amerika te sturen, met de zending van een rijk huwelijk te trachten aan te gaan, op voorhand verzekerd aan een baron van flinke gestalte en goed gemanierd, met alle gemak het hoofd zou kunnen doen draaien eener jonge milliardairsdochter.leder der familieleden bracht zijne persoonlijke bijdrage tot het welgelukken zijner onderneming. De generaal markgraaf von Pilsen, oom van Eric, bezorgde aan zijn neef een aanbevelingsbrief voor een Arrerikaansch kolonel dewelke indertijd de manœuvers in Moldavië had bijgewoond.

De meter van den jongen baron, Fraulein Schultz, had hem eenige gansch nieuwe kostumen medegegeven en Herr Schwartz, notaris der familie, gaf veel goeden raad en vooral « riep de strenge voorzichtigheid in van den jongen baron tegen de Amerikaansche loopsters die er op uit zijn een man van adel te huwen en die zelf niets medebrengen »...

De Amerikaansche gastvrijheid heeft voor grondbeginsel van ieder Euro-peaansch bezoeker te aanzien als een eerbiedwaardig man zoolang er geen feiten zijn die het tegendeel bewijzen. Eene groote vooringenomenheid valt hem ten deel, en juist deze heeft reeds menige nieuw aangekomenen bittere nadeelen toegebracht. Nauwelijks was het schip, waarop Eric zich bevond, in 't zicht van het standbeeld der Vrijheid, of de baron

zag zich omringd van een tiental journalisten. De volgende Zondag, kon de jonge edelman zijn portret bewonderen in de verschillende « Magazines » die verschijnen, vol van alle soorten ophefmakende interviews. Het geslacht der von Stroheim’s was er in beschreven als een der doorluchtigste, als een der ade-lijkste der Oostenrijksche aristokratie. Het verleden van den jongen baron was er in aangehaald, omkroond met de vleiendste anekdoten. De geestdriftige pen der dagbladschrijvers ging zelf zoo ver dat zij aan den jongen baron het heldhaftig inzicht toeschreven eene jacht te maken op den grijzen beer in het Rotsgebergte, evenals eene jacht in te richten dwars door het ongekende Alaska.

N Op het kasteel van Kronberg had men met tranen in de oogen kennis genomen der « Magazines », dewelke gevolgd werden van de eerste brief van Eric. Deze beschreef er de schoonheid in van New-York, de ontvangst door de pers, de verlichting van Broadway, de zakenhuizen der lage stad, de paleizen der hooge stad. de luchttramways, de menigte op de Vijfde Avenue, enz.

Toen de eerste geestdrift van den baron voorbij was zette hij zich op zoek naar den Amerikaanschen kolonel, voor dewelke hij een brief bezat van zijn oom en dewelke begon met het gebruikelijke formuul: « Mijn waarde vriend... »

Eric trof « de waarde vriend » aan op het derde verdiep van een wolkenkrabber, in zijn hemdsmouwen, ormringd van drie stenografen en van vijf telephones: de gewezen kolonel, in het burgerlijk leven teruggekomen zijnde, had zich voorgenomen een machtige trust te smeden van gekauwd papier, bestemd om eene gansche omwenteling teweeg te brengen in het bouwen van huizen en om alzoo een afdoend middel te scheppen

« KINEMAWERELD » 3

tegen de woningnood. « De waarde vriend » herinnerde zich met moeite de manoeuvers in Moldavië. Hij ontdeed zich van Eric met hem des anderendaags uit te noodigen om het middagmaal te nemen.

Daar hielden de voorstellingen op waarop Eric zich steunde om in te dringen tot de jeugdige milliardaires. De Vierhonderd, dewelke nochtans minder gesloten zijn als de hooge stand van Weenen, is weliswaar moeilijk genaakbaar voor nieuw-aangekomenen, al f l:hten deze zóó elegant en zóó aristokratisch zijn als de jeugdige baron Eric von Stroheim.

Deze was nog niet aan het einde zijner ontgoochelingen. Terwijl hij wandelingen door de stad deed bemerkte hij al spoedig dat hij in New-York niet de eenige edelman was die met zijn blazoen rondliep. Hij ontmoette verschillende kollegas, maar die er van van af waren een stand te bekleeden in betrekking met de luister hunner voorvaderen. In den persoon van een nederig bankbediende bemerkte Eric dat hij te doen had met een Italiaansche prins. Een Fransche graaf verschuilde zich onder de livrei van een hotelportier. Een Engelsche Lord was keukenjongen in een restaurant.

Eric wachtte twee maanden alvorens in een home te komen der Vijfde Ave-( e, waar de milliardairs, in de verbeelding der oningewijden, een leven leiden van ongewone pracht en in alle soorten van genietingen.

Zekeren avond, toegelaten zijnde aan de tafel van den koper-koning, was Eric niet weinig verwonderd te bemerken dat hij hier minder goed bediend werd als op Kronberg. De eenige tafelknecht liet zich nauwelijks zien. Na de koffie, trok de milliardair zich terug en liet de baron alleen achter in gezelschap zijner dochter, de erfgename van een der grootste fortuinen der wereld. Het gesprek was er voor Eric niet minder leerzaam om. Aldus vernam hij brutaal weg dat de inrichting van den bruidschat nog niet in de zeden van het Amerikaansche volk doorgedrongen was en dat de Ameri-kaansche man er aan houdt het noodige te kunnen verdienen om zijn huishouden te kunnen onderhouden en dat de ver-

1 ofden der jonge milliardairdochters aan de wet van dit eereprinciep niet ontsnappen. « Ik weet, voegde de guitige erfgename er aan toe, dat eenige «girls» blazoenen gehuwd hebben. Meestendeels hebben deze onvoorzichtigen de fabelachtige schulden mogen vereffenen hunner edele echtgenooten. Mijn vader heeft altijd gewerkt en mijn broeder werkt ook. Ik heb een verloofde, zijn naam is Bob, en die is als loopjongen in onzen trust begonnen. Hij is nu 23 jaar oud en hij is reeds drie millioen dollars waard: als hij er op vijf komt, dan huw ik hem!!! »

Eric ergerde zich terdege dat men een oud-loopjongen kon verkiezen boven een echte edelman die niets deed. Wanneer de brieven van Kronberg aankwamen en hem vroegen hoeveel partijen hij alreeds in 't zicht had, besloot Eric doodeenvoudig van het antwoord maar eenige weken uit te stellen. Hij vertrok naar Chicago, dan naar Denver. Overal dezelfde tegenslag. Hij ging naar San Francisco en landde vervolgens in Los Angeles aan.

Rond dien tijd was de kinema-kunst nog in hare kinderjaren en diegenen die er zich mede bezighielden werden bestempeld als « droom-najagers ». Nochtans eene ontmoeting in een hotel zou voor de ontgoochelde baron een nieuwe weg openen.

Deze ontmoeting greep plaats met Peggy Crosley. Het was èen slanke blonde meid, met statigen tred, en een fijn uiterlijk.

« Ah, gij hebt een titel? riep Peggy uit. Ik heb altijd gedroomd van eens barones te wezen. Het is eene dwaasheid, ik weet het, maar ik ben rijk genoeg om mij die dwaasheden toe te laten. Mijn vader bezit verschillige goudmijnen en tevens petroleumputten i in Louisiana. Met mij zult gij uw auto van het beste merk bezitten, uw «home» in de schoonste straat van Los Angeles en uwe villa in Pasadéna. Schrijf mij in het «Hotel Alexandra», maar telephoneer mij nooit: ik heb een onbeschrijflijke afkeer van de telephoon. »

De roman kondigde zich aan volgens al de wenschen van den baron. Drie dagen later sloeg Peggy hem reeds vertrouwelijk op den schouder, hem toespre-


€ K IN EM A WERELD »

kende: « Hello, Eric ». De volgende

week, toen de Amerikaansche zich liet omhelzen, vroeg zij lakoniek: « Zeg,

amy dear», zijn het mijne millioenen die gij gaarne ziet ofwel mijn klein persoontje? », waarop de baron verklaarde: « Ik ben gereed u onmiddellijk te huwen, zelfs al wist ik dat uwe goudmijnen en petroolputten in de lucht zouden vliegen tengevolge eener onderaardsche omwenteling.» Wat waagde Eric aldus te spre-lcen met eene der rijkste erfgenamen die hem gedurig zegde: « met mij zult ge millionnair zijn, my dear? »

Maar het ergste was, dat met zijn hof te maken in de beste restaurants van San Diego en Pasadena, de beurs van Eric begon ledig te geraken. Daar hij in Kron-berg geen nieuwe vraag meer durfde in-dienen tot het bekomen van geld, drong hij bij zijne geliefde aan om zoo spoedig mogelijk naar Louisiana te vertrekken, ten einde kennis te maken met de familie van Peggy, en waar het huwelijk zou plaats grijpen. De zomer brak aan, maar het jonge meisje beweerde dat zij wenschtte barones te worden bij het invallen van den winter, ten tijde wanneer «Ie groote haven van den Mississipi vol van het wereldsche leven is. De Amerikaansche was erg verwonderd nopens de haast die Eric aan den dag legde.

« Om u de waarheid téf vertellen, bekende de jonge baron, ik heb geen dollar meer en gij begrijpt dat zoolang ik uw echtgenoot niet ben, ik niets van u, als jgeld mag aannemen. »

« Inderdaad, antwoordde Peggy, dit zou shocking zijn. Maar ik heb een middel om u te helpen, en het vol te houden tot de volgende winter. Tegenwoordig is er hier een echt goede nieuwe zaak...

En het jonge meisje legde hem uit in wat dit middel bestond.

Zij vertelde hem dan dat de pionniers van het witte doek, Griffith, Lasky, Cecil de Mille en verscheidene anderen zich hadden geïnstalleerd te Hollywood om daar scenarios te draaien, waarvan ze de filmen of verhuurden of verkochten. Dat er overal kinemazalen geopend werden om deze bewegende tooneelen te toonen, dat deze veel volk aantrokken en Wat dit nieuw1 baantje voorzeker geld

moest, opbrengen. Waarom zou Eric dat ook niet beproeven?

Eric streed eerst tegen die gedachte, hetwelk volgens hem « goed was voor clowns uit een cirkus ». Te meer hij riep een volslagen onwetendheid in betreffende het nieuwe vak. Maar Peggy drong aan, kwam met cijfers en uitslagen voor den dag, gaf het adres op van een fabrikant van kinema-toestellen. Zij bracht zelfs een scenario mede met de volle toelating van het te spelen. De baron bego* er dus in te vallen, hij huurde eene hü( ve, begon met eenige krachten van goeden wil aan te werven, draaide een eerste band, ellendig natuurlijk, maar die toch een zekere winst overliet.

« Vooruit, my dear. Moed en volharding. Heb maar vertrouwen in mij en gij zult gelukken », aldus sprak hem het meisje toe.

Eenige weken later, op aanraden va* Peggy, verkocht de baron, op voorhand gansch zijn voorraad van twee jaren. Zijne verloofde leidde hem dan in eene bank, dewelke hem, op kracht van zijne kontrakten, hem het noodige geld voorschoot, om al zijne onkosten te dekken, van personeel, toestellen, enz. Nochtans verklaarde Eric dat al dit werk maar voorloopig was, in afwachting van het bevrijdende huwelijk.Hij had naar Kron berg de photographie gestuurd zijner ver loofde en de barones had een treffenö antwoord teruggezonden aan het adres der kleine milliardaire. Herr Schwartz vroeg het adres van den notaris der familie Crosley. Eric die vast in het gedacht was van welhaast de jonge schatrijke te huwen, antwoordde droogweg aan de* notaris dat dit voorzeker in Amerika slecht aangeteekend zou worden indien men het aandurfde inlichtingen te vragen betreffende de staat der toekomstige familie, en toch, dat hij trouwens een huwelijk uit liefde sloot en dat hij aan zijne verloofde geen enkele verklaring per kontrakt vroeg.

In den geest van Eric had er zich een langzame verandering opgedaan. Met het intiem samenwezen van het Amerikaansche leven begon hij oprecht goesting te krijgen tot het werken. Een nieuw besef van de mannelijke eer begon in zijn binnenste te kampen met dit ouder-

« KINEMAWERELD »

lijk gevoel van zijn wellustig leven te laten afhangen van het fortuin zijner vrouw. De slaaf sehe wereld begon voor hem te veranderen en hij wenschte eene vrouw zóó vrij en zóó vrank als hij zelve, met evenveel recht als hij. zoowel op het werk als op de winst.

Dit was het uur waar Peggy naar wachtte.

Zekeren avond toen zij beiden naar de studios wandelden spraken beiden over -hunne inzichten en over het nieuwe studio dat men voor hem aan t bouwen was. Alleenlijk het geraamte was er nog maar zichtbaar van en toch kon men gis-( h dat er in die vallei een groote nijverheid geschapen werd, want einde en ver zag men nieuwe gebouwen en opgetrokken muren. Peggy vertelde aan Eric al die schoone dingen die nog in het verschiet waren. Zij voorspelde toen een ' groote vooruitgang en Eric scheen er niet hard mee opgetogen te zijn. Eensklaps veranderde Peggy van gedragslijn.

« My dear, zegde Peggy tot hem, laat mij toe u te zeggen dat ik geen dochter van een milliardair ben. Ik ben maar een arme kleine stenografiste. Ik ben geboren in Louisiane in een eenvoudige hoeve. Ik ontving uwe brieven in het «Hotel

Alexandria», want, terwijl gij s morgens nog genoegvol laagt te slapen, was - ik daar reeds bezig op de machien te tikken om de koerier van een rijk man klaar te maken. Ik heb u belogen, omdat ik u beminde en de leugen was het eenige middel om u te veroveren. Wanneer ik u het fortuin met mij beloofde dan betrof dit het werk waaraan ik u stilaan gewoon heb gemaakt. Dit is alles. Wilt gij mij nog huwen, heer Baron? »

Eenige dagen later meldde een brief gericht aan de barones von Stroheim, gedateerd uit Louisiana, het huwelijk van haar zoon: « Met mijne vrouw,

schreef Eric, leef ik een breed leven. Ik bezit reeds een auto. Wij zullen ons «home» maken in een der beste straten van Los Angeles en misschien zullen wij eene villa koopen in Pasadena. »

De baron gaf geene enkele andere inlichting. Waarom goed? Men moet somtijds aan die oude personen die voorouderlijke kasteelen van vroeger bewonen hunne zachte inbeeldingen laten be-• houden. Langen tijd heeft men op Kron-berg gedacht dat Eric, rijk geworden door de liefde eener kleine dactylo, inderdaad in Amerika de dochter van een milliardair gehuwd had. NEMO.

KINEMANIEUWSJES

Armand Vu Plessy, de regisseur van » La Garçonne », « Mariage de Minuit » en verscheidene andere filmen, is verleden week in zijn* villa te Nice plotseling overleden. Armand dn Plessy was een Belg en geboren te Brussel.

Kortelings zullen wij een film te zien krijgen waarop men de grootste kudde wilde paarden zal bewonderen welke ooit op het witte scherm vertoond werd. Die film heet « The Heritage of the Desert » naar de novelle van Zane Grey. Hij werd opgenomen in de streken van Arizona, Zuidelijk Utah en in hei hartje van Navajo, de Indiaansche streek. De regisseur ge -bruikte Indiaansche ruiters om de wilde paar den op te jagen, iets naar gemeld wordt, men weinig of nooit op een film zien zal.

Herbert Rawlinson die gescheiden is van Roberta Arnold, komt te hertrouwen met Miss Loraine Abigail Long; zij is 24 en hij 40 jaar. Èen klein incident is de wittebroodsweken komen veronaangenamen: een jong danseresje, Dorothy Clark, eischt 200,000 schadevergoeding: zij beweert dat Rawlinson zich niet altijd tegenover haar als « volmaakt gentleman > gedragen heeft.

Of het oogenblik klopt Ivor Novello, op de film, in Londen het rekord van het meest tegelijkertijd vertoond te worden. Men ziet hem o* dezelfde avond in drie filmen tegelijk namelijk in « Bonnie Prince Charlie », « Man without Desire » en « The White Rose » van D. W. Griffith. Novello heeft voor de eerste en laatste film zelf het muziek gemaakt, hetgeen betee-kent dat hij waarschijnlijk de eerste persoon is welke zoo iets doet voor filmen waarin hij zelf te zien is.

Luciano Albertini, de bekende Italiaansche star, is aan de Universal verbonden.

Fransch Uayo heeft verklaard dat hij geene echtscheiding vraagt van Dagmar Gadowsky, maar alleenlijk vernietiging der echtverbintenis. Hij beweert dat hij Dagmar in Mexico gehuwd heeft, drie dagen na de echtscheiding tegenover zijne eerste vrouw Joyce Mayo bekomen te hebben, ’t is te zeggen zonder in overeenstemming tegenover de Californische vyetten gehandeld te hebben.

OPNIEUW OP REIS. — Mary Pickford en Douglas Fairbanks gaan nogmaals één reis naar Europa ondernemen. Mochten zij hier een geschikt onderwerp vinden om op de film te brengen, dan zullen zij dit ook in Europa komen draaien.


« KINEMAWERELD »

De Karavaan naar het Westen

(La Caravane vers l’Ouest) - (The Covered Wagon)

Naar de roman van . . Emerson Hough

Scenario van .... Jack Cunningham

Filmregie van .... James Cruze

„ Gedraaid in 1923.

Rolverdeeling:

Will Banion .... Jack Warren Kerrigan

Molly Wingate.... Lois Wilson

Sam Woodhull....Alan Haie

Kapitein Jesse Wingate . . Charles Ogle

Mrs Wingate....Ethel Wales

Jackson .... Ernest Torrence

Bridger .... Tully Marshall

Kit Dunstan....Guy Oliver

Jed Wingate .... John Fox

die film gevergd, is niet gekend, doch alles laat vermoeden, en de cijfers die men fluistert, schijnen dit te bevestigen, dat die som niet ver van het millioen doh lars is, aan den huidigen wisselkoers omgezet, zoo maar eventjes over de 20 millioen franks. '(

We laten hier een beknopte inhoud van het scenario volgen.

Men schreef 24 Mei 1848.

Dappere en stoutmoedige baanbrekers

A n I ET een ontegensprekelijk recht |\ƒ 1 ''an men De Karavaan naar het esten betitelen als de interessantste en belangrijkste band over de verovering van den Far-West door de blanken.

Geene onkosten waren te groot om deze band op de onberispelijkst mogelijke wijze te verwezenlijken.

Zoo verbleef o.a. het gansche gezelschap meer dan twee weken in de woestenijen van den Texas. Een honderdtal huifkarren (covered wagons) werden er speciaal voor die band vervaardigd.

Een heel ras Indianen, de Arapahoe’s, werden in die band gebezigd; zes maanden duurde het alvorens zij de hen toevertrouwde rol op bevredigende wijze konden vertolken, en het moet gezegd worden, de verwachtingen die men van hun spel koesterde, werden op verregaande wijze overtroffen.

Een feit, éénig in de annalen der Amerikaansche kinema-industrie, was de vertooning van De Karavaan naar het Westen in het Witte Huis te Washington, voor wijlen President Harding, zijrie ministers, hooge regeeringsambtenaren, en de bloem der society'van Washington.

Het juiste bedrag der onkosten, door

ERNEST TORRENCE als Jackson de Trapper

< KINEMAWERELD »

hadden zich vereenigd op de oevers van den Kansas, om er eene expeditie naar het Wilde Westen in te richten, alwaar zij de vlakten van Oregon zouden ontginnen. En tusschen de heuvels der onafzienbare vallei der La Plata, vormde zich de reusachtigste karavaan die ooit naar het Westen zou slingeren.

De eerste helft stond onder de leiding van kapitein Jesse Wingate, een streng, wilskrachtig man.

De andere helft werd geleid door een jong luitenant, die op geheimzinnige wijze het leger had verlaten. Eric Banion.

Jesse Wingate werd in zijne bezigheden gesteund door Sam Woodhull, die onder eene uitwendige vriendelijkheid de ziel van een schurk verborg.

Jesse Wingate had twee kinderen, Molly, een bekoorlijk meisje van achttien jaar, en de kleine Jed, tien jaar.

Maar het ongeluk wilde dat Sam en Eric beiden op Molly verliefd waren, en haar het hof maakten.

De eerste, om toch zijn slag thuis te halen, fluistert de strenge kapitein Wingate in t oor dat Eric wegens diefstal uit het leger was gejaagd geworden.

En de oude krijgsman verkondigt voor iedereen dat Sam, als Molly’s verloofde aanzien wordt, en dit ondanks het feit dat Eric, Molly eens uit een prairiebrand gered hadt.

Eric besluit zijn karavaan een andere weg te laten inslaan, maar zij hadden zonder de vijandige Roodhuiden gerekend, die met haat het binnendringen hunner jachtvelden door de blanken zagen gebeuren.

Sam, die de onhandigheid heeft gehad van het hoofd van den stam neer te schieten, doet de storm ontketenen.

Met verhaasten spoed trekt Wingate s karavaan verder door de woestijn en komen eindelijk aan Fort Jackson aan, bewoond door.een trapper van dien naam.

Hier staat hun eene groote verrassing te wachten. Jackson weet hen te vertellen dat de ware dader van den diefstal gesnapt is; bijgevolg is Eric onschuldig, en Molly verklaart voor de gansche karavaan dat zij nu niemand anders zal huwen dan luitenant Banion.

De Roodhuiden omsingelen het kamp; hevige gevechten volgen; de toestand wordt hachelijk, totdat de kleine Jed door de vuurlinie weet te sluipen en er in gelukt Banion te verwittigen, die mijlen verder met zijne karavaan kampeert.

Deze snelt aan het hoofd zijner mannen de bedreigde karavaan ter hulp, en na een bloeddorstige strijd blijft de overwinning aan hen.

Intusschen is Sam, tijdens een twist, door Jackson gedood geworden.

En eindelijk zullen de twee geliefden zich voor eeuwig kunnen vereenigen.

De Paramount heeft de exclusiviteit voor België afgestaan aan de \inema ALBERTUM, te Brussel, alwaar hij Vanaf 14 Februari zal vertoond worden. Bijgevolg zal die wondermooie film ai daar alléén vertoond worden, en zullen Antwerpsche en andere liefhebbers zich een reisje naar Brussel moeten getroosten, willen zij ook eens van die band gunnen genieten.

PARAMOUNT FILM

48, Nieuwstraat - - BRUSSEL.

LOIS WILSON als Molly Wingate


« KIN EIV! A WERE LO »

Mijne Kleinen

De Kalvarieberg van een Barakspeler

(MES P’TITS)

Ontroerende tooneelen uit het Foorkramersleven van Mme De Liot

Rolverdeeling:

De Barakspeler....Mario Ausonia

Paulette Mons .... Gina Relly

Frederick .... Ed. Mathé

Wanda, de paardrijdster.. Jane Roulette

Wwe Mons....Mme Seymon

Het meisje....H. Sandry

Het jongetje .... Riri Fortaul

Carie Burlow .... Peclet

OOR een ongeval met de trapèze is de jonge vrouw van Ausonia gestorven waardoor deze met zijn beide kinderen achterblijft, De arme vader troost zich met zich geheel te wijden aan zijn lievelingen dewelken hij gelukkig ziet opgroeien. Zijn bewonderenswaardig talent, zijn buitengewone kracht en zijn edel hart doen hem in het cirkus, waartoe bij behoort, waardeeren, waardoor allen hem een groote genegenheid toedragen. Zelfs bij Wanda, de paardrijdster, wordt een teeder gevoel geboren, zij is bijzonder voor de kinderen van Ausonia ingenomen en deze, daardoor getroffen, is haar dankbaar. Maar de barakspeler is steeds in rouw voor de dierbare afgestorvene waardoor zijn gedachten op niets anders staan dan op haar en zijne kinderen.

De bestuurder van het cirkus komt te sterven; het gezelschap wordt ontbonden en de arme vader staat op de keien. Met zijn lievelingen verwijdert hij zich.

In een naburige stad kan hij zich doen aanwerven in een barak als worstelaar; door zijn wonderbare kracht komt het publiek toegestroomd, maar helaas, nieuwe zorgen wachten hem daar. De barak is het eigendom van een nog jonge weduwe, deze wordt op Ausonia gek verliefd, doch de athleet voelt zich langzamerhand aangetrokken tot de dochter van zijne meesteres, de lieve Paulette. Maar het meisje is niet meer vrij. Van den eenen kant wordt zij begeerd door haar neef Frederik en langs den anderen kant is zij in het geheim gehuwd met een jonge Engelschman, welke tot eene rijke familie behoort; deze is natuurlijk gekants. tegen een verbintenis van de jongen met de dochter van een foorkramer.

Zeker oogenblik maakt Paulette haar geheim aan Ausonia bekend alsook dat

« KINEMAWERELD »

zij binnen eenige maanden moeder zal worden en vraagt hem of zij op zijn hulp en bijstand rekenen mag indien er voor haar gevaar dreigt. Ausonia, vol grootmoedigheid en goedheid, belooft haar dit plechtig.

Frederik ontgaat het niet dat er tus-schen beiden iets bestaat en ziet in hem een mededinger. De moeder van Paulette insgelijks kan maar niet begrijpen waarom Ausonia tegenover haar on vet-schillig is.Uit wraak zendt zij hem door.

Werk vinden is niet gemakkelijk. Doch, hij ontziet zich niet om alle arbeid op zich te nemen; hij wordt ergens langenomen om de zwaarste lasten te volbrengen, ook daar verwerft hij spoedig de sympathie van allen door zijne goedheid en ongemeene kracht.

Het ongeluk vervolgt hem steeds, want hier nu wordt zijn dochtertje ernstig ziek; de dokter beveelt dat het kind de zeelucht moet hebben. Opnieuw moet Ausonia zich van plaats veranderen en komt alzoo in een havenplaats alwaar hij, om zijn brood te verdienen, kolenlosser wordt.

De barak van de moeder van Paulette arriveert in dezelfde stad. Ausonia voelt er zich, tegen zijn zin, heen getrokken en kuiert er steeds rond. Hij kan echter het jonge meisje niet ontwaren. Zekeren dag, weer in den omtrek zijnde, wordt er uit een venster een briefje geworpen hetwelk aan zijn voeten valt. Er wordt ia vermeld dat diegene welke hij zoekt zich bevindt in een aangeduid adres, aangegeven in den brief. Ausonia haast er zich heen. Hij bevindt zich voor een rijke vil s ia. De deur van den hof staat open. Hij treedt binnen. Hij hoort een hevige woordenwisseling. Door het venster ziet hij een man een andere met een revolver bedreigen. Hij springt het venster door.

een schot knalt en Ausonia komt juist op tijd om de getroffene stervende in zijne armen op te nemen.

De moordenaar heeft kunnen vluchten; de athleet is overdekt met bloed, de politie komt en de arme man wordt aangehouden. Zijn kalvarieberg is nog niet ten einde. Men brengt de kinderen naar hun grootmoeder doch de oude vrouw sterft van verdriet; de kinderen worden alsdan weg gebracht.

Paulette is onder bewaking gesteld van Frederik en zij was het welke het briefje aan de voeten van Ausonia geworpen had. De moordenaar was niemand anders dan Frederik en het slachtoffer, de jonge Engelschman.de geheime echtgenoote van Paulette.

Dank zij zijne kracht, kan Ausonia uit de gevangenis ontsnappen. Als een opgejaagd dier komt hij aan de woning zijner moeder en verneemt daar hare dood en de verdwijning zijner lievelingen. Hen weer te vinden is zijn eenig leven.

Het toeval wil dat hij Wanda ontmoet, de paardrijdster, welke hem bemint; zii bezorgt hem werk in de music-hall waar zij verbonden is en helpt mede om zijne kinderen te vinden. In eene herberg neemt hij de verdediging op voor Wanda, welke door een kerel beleedigd werd Daardoor onstaat een strijd, een oploop, en is hij verplicht voor de politie te vluchten.

Hij vindt zijne lievelingen terug op den buiten. Ook komt hij op tijd om Paulette te bevrijden uit de klauwen van Frederik. Ausonia klaagt hem aan en deze wordt aangehouden.Ausonia zal nu Paulette huwen waardoor deze eene tweede moeder voor zijne lievelingen wordt en er een einde komt aan de kalvarieberg van een barakspeler.

FILM VAN HET HUIS

Ch. Hendrickx

67, Plantenstraat, 67 J» A J» BRUSSEL


« KINEMAWERELD »

ME TRIBUUN

PRUIKEN.

Onlangs zag tk do film « Kunstenaarsbloed » van de Nordisk Cie. Ik was effenaf ontdaan van wat ik in dit stuk zag. De hoofdvertolkster, Betty Marie Ochlberg droeg een pruik op zulke onhandige wijze vastgezet, dat men dat bijna zag met de oogen toe.

Nog een andere mannelijke vertolker liet minstens 5 centimeter echt zwart haar van onder het valsche grijze komen, iets wat erg verrukkelijk is.

Dergelijke wantoestanden brengen er niets toe bij om het publiek in de ware stemming te brengen; men herinnert zich te veel dat men in een cinemazaal zit, wat het opklimmen in » hoogere sfeeren » belet en gansch den indruk eener film naar den bliksem helpt, al is die dan nog zoo mooi.

Een gewone vrouw, die hoogstens dooi1 enkele personen opgemerkt wordt, verbergt angstvallig het valsche haar; een cinema-artiste, die door duizenden menschen gezien en beoordeeld wordt, geeft er geen sikkepit om. Wat, meer zorg in het grimeeren, zou dus voor deze laatstee niet schaden! E. TEN AL.

KIUTIEK.

haat me toe u tegen te spreken, Havelaar, over hetgeen gij geschreven hebt aangaande liet tooneel en de kinema. Gij hebt een vergelijking trachten te maken tussclien het stille en het gesproken tooneel.

Nu vraag ik me echter af, of het hier wel mogelijk is een vergelijking te maken. Op de keeper beschouwd kan men maar twee of meer taken y an denzelfden aard met elkaar vergelijken, bijvoorbeeld: verschillende krantenartikels handelend over éénzelfde gebeurtenis; maar evenmin als men in staat is loopen en rien met elkaar te vergelijken, evenmin is men. in staat dit met kinema en tooneel te doen.

I.nopen en eten komen in geen enkel opzicht met elkaar overeen. Het doel van ’t eten is: ontwikkeling en herstel der lichaamsdeelen, terwijl dit van loopen: verplaatsen is. Het spierenstelsel is ook gansch anders ingericht om in elk van die behoeften te voldoen.

Nu, zulke argumenten zijn ook voor tooneel en kinema aan te stippen. Voor ’t, doel nl.: Den schouwburg zal men bezoeken om van tooneel-spel, taal en zang te genieten, terwijl de kinema ons enkel tooneelspel aanbiedt. De middelen, die gebezigd worden om een goed resul-. taat te krijgen, toonen ook aan dat er geen vergelijking mogelijk is. Terwijl men voor den film soms hulpmiddeltjes zal gebruiken om gevaarvolle toeren te verrichten, zal men zich wachten daarmee in de schouwburg af te komen. Ik zou wel kunnen voortgaan met nog een menigte andere middelen op te noemen, maar gij hebt er zelf een gansche reeks van gegeven.

Het blijkt dus ten slotte dat er niet valt aan te stippen, welk van de twee beter of nadeeliger is En hiermee zal ieder, zoowel de kinema-als de tooneelliefhebber weerom rustig en voldaan kunnen genieten van zijn geliefkoosd tijdverdrijf. IMICITIA.

INTWERPEN'S STUDIO!

Ik ben een liefhebber van de Vrije Tribuun. Zoodra de Tooneelwereld binnen komt, lees ik deze rubriek. Nog nooit heb ik het gedacht gehad mijne gedachten in de Vrije Tribuun uit te drukken. Gedurende tien jaren volg ik geregeld iedere week de einemastukken, en ik

moét mijne bewondering uitdrukken voor het spel van Bené Navare, Rudolf Valentino, Lila Lee, Mary Pickford, Douglas Fairbanks, enz. Maar wat ik jammer vind, is, dat al die filmen van den vreemde komen. Hoe aangenaam zou iiet- niet zijn, als wij hier in de provincie Antwerpen ook een studio moesten bezitten! Met een weinig goeden wil zou zoo iets misschien nog tot stand kunnen komen. Nu moeten wij met ons geld, dat nog 0.20 fr. waarde heeft, de vreemde dure filmen koopen. Vandaar die 'dure plaatsen in de cinemazalen. Als men er zich moest, op toeleggen wie weet hoeveel goeds het voor ons België zou doen zelf zijn filmen te produiseeren en dan onze eigen Ant-werpsche filmstars, en onze eigen enge, en groote straten op het doek zien verschijnen1..

Hoe aangenaam nietwaar?!...

WILLEN IS KUNNEN

ROUIS HOOD.

De naarn van Douglas Fairbanks op een kine', ma programma, wil zeggen in de taal der kine-, mauitbaters, een blijde intrede in hun winket-lade.

Die naarn: Dong, klinkt reeds als een gong en goochelt dat breed gul-stralende gelaat, met die twee prachtige rijen pareltanden, ons voor den geest.

Robin Hood, produkt van een zesmaandeh-langen flinken arbeid is een geschiedkundigen film, die bij uitzondering niet verveelt en gedurende drie uur het oog en do zinnen verlustigt.

Uit de gewéldige, grootsche tooneelschikking rijst, de dartele figuur «au Dong, (als graaf Huntingdon en Robin Hood) al het andere eklipseetende.

In Robin Hood doordrenkt Douglas de gansche rolprent van zijn persoonlijkheid,, vult hij het gansche machtige, hooge slot rpet een vroci-li.ike boschkerelsatmosfeer.

De verwikkeling van het stuk is bijster eenvoudig en ongeveer op denzelfden leest ais:

Het teeken van Zorro, geschoeid.

Wallace Beery was een hongerigen Richard Leeuwenhart. Enid Bennett als Lady Maryan een stralende koningin der schoonheid.

Sam de Grasse en Paul Dickey als de sehur-., ken Prins Jan en Sir de Gisbourne wisten ziclfv, stille verbolgenheid van. het kinemapubliek op den hals te halen. Dit zegt. boekdeelen.

Ik wil mij niet leenen tot dat alle in-de-wol-ken-stekerij van kunstenaars van het witte doek.

Maar toch... Ik hou van Doug!...

Ik hou van hem om zijn frisschen humor, zijn halsbrekende waaghalzerijen, zijn welig opbriiischende geestdriftigheid, zijn juichend optimisme, zijn schaterende levensblijheid..

Maar daar verval ik ook vanzelf in het euvel van anderen... HAVELAAR.

KiNEMABRIEVENBUS

BLAUW-WIT. — 1" De huidige partenaire van Charlie Chaplin is nog immer Edna Pur-' vyance.

2° Vroeger was het Mabel Normand.

3° Mia May. adres: 70, Kurfurstendamm

Charlottenburg (Duitschland).

MICAELA. — 1° Sessue HayakaWa, adres: c/o Room 53, The Fleetway House, Farringdon Street, London E. C. 4.

2° Edouard Mathé, adres, 5, rue Houdon, Paris.

3° René Navarre, adres: Société des Ciné-Romans, S, boulevard Montparnasse, Paris.

« KINEMAWERELD »

id. VALKENBORG. — De film Kleine Jacques werd verhuurd door Gilbert Sallenave, 18, Bleekerijstraat, Brussel.

Spijt ons zeer, maar vragen om inlichtingen worden alleen langs deze brievenbus beantwoord.

KLIMOP. — 1° Rudolph Valentino heeft zwarte oogen; adres: Ritz Carlton Productions, 6 West, 48th Street, New-York-City (U.-S. A.).

2° Enid Bennett, adress: c/o Metro Studios, 1025, Lilian Way, Los Angeles (Cal.) U.-S.-A.

ON/.EN TRIO. — 1° Maria Jacobini, adres: c/o A. C. I., 51, Via Maccrata, Rome.

2° Hennÿ Porten, adres: 76,' Parkstrasse, Berlin-Dahlem.

3° Viggo Larssen, adres: 24, Prinzregentstrasse, Berlin-Wilmersdorf.

VIOLA. — 1° Douglas Fairbanks, adres: Hollywood (Cal.) U.-S. A.

2° Frank Mayo, adres: 7Ó68 Franklin Avenue, Los Angeles (Cal.) U.-S. A.

3° Alice Terry,, adres: c/o Metro Studios, 1025. Lilian Way, Los Angeles (Cal.) U.-S. A.

DIKZAK. — 1° Die brieven kunnen ons geadresseerd worden; wij zorgen voor verder zending.

2° Is verbonden aan de Universal.

LUSTIG TRIO. — 1° Marion Davies, voornaamste film: When Knighthoodt was in Flower; adres: Cosmopolitan Productions, 127th Street, 2nd Avenue, New-York-City (U.-S. A.).

RECHT DOOR ZEE. — 1° Mabel Normand heeft de heelkundige bewerking met goed gevolg onderstaan, en is reeds op den weg der beterhand.

2° Vroeger zond de vrouw, van Wallace Reid de gevraagde photo van haar echtgenoot, maar of zij het nog doet kunnen wij niet verzekeren; tiaar adres is: Dorothy Davonport, c/o 6015 Holywood Boulvard, Hollywood (Cal.) U.-S. A.

3° David Powell, adres: c/o Famous Players l.asky Studios, New-York-City (U.-S. A.).

BORIS. — 1° Ruth Roland, voornaamste filment: Hands Up, Tiger's Trail. Kan in de Fransche taal geschreven worden.

2° Harry Carey, voornaamste filmen. Man of the Trail, Cable Adres. Stuurt gratis de hem gevraagde photo; adres: c/o Universal Studios, Universal City (Cal.) U.-S. A.

CONSTANTINUS. — U hebt op uw gesloten brief zoo maar eventjes 6 eins geplakt in plaats van 25 cms; hierdoor hebben wij 40 cms strafport moeten betalen, welke u zoo vriendelijk zou willen zijn ons terug te bezorgen: uit princiep, ziet ui

T1JBAERT. — Denkelijk zal dit wel gaan; kom maar eens langs het kantoor; dergelijke lijst bestaat niet.

BOB. — 1° Constance Talmadge draait nu voor de company harer zuster Norma; adres: c/o 6015, Hollywood Boulvard, Hollywood Cal.) U.-S. A.

2° Door onvoorziene omstandigheden, gansch onafhankelijk van onzen wil, is hier nog geen gevolg kunnen aan gegeven worden.

BUFFALO RILL. — 1“ Betty Compson. adres: c/o Paramount Studios, 6284 Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U.-S. A.

2° Agnes Ayres, adres: Paramount St udios, 6284 Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U.-S. A.

3° Mario Ausonia, adres: c/o Can. Mario Guaita, Via Donizetti, 16, Torino (Italië).

ROB EN KWIKSTAART. — Dorothy Philips, adres: 1510, Laurel Avenue. Hollywood (Cal.)

2° Elaine Hammerstein, adres: c o Selznick Pictures Corporation, Fort Lee, New-Jersey (U.-S. A.J.i

3» Een gewone brief op te zenden, zonder geld en te frunkeeren met 5.50 fr.; zij zenden allen gratis de hun gevraagde photo.

LILY EN TILLY. — 1° Die artist is Gunnar Tolmaes. adres: Carlts Rongs, Bej. 6, Kopenhagen.

2° De rolverdeeling van deze film is niet gegeven geworden.

3° De hoofdvertolkster van Een Drama in de Folies-Bergère was France Dhélia, adres; 97. rue Jean Jaurès, Paris.

Maur. IACQUERÖOT. — Nemen nota van uw voorstel en komen er bij gelegenheid op terug:

MARTHE EN JEANNE. — 1° De vertolkers der titelrollen in De Weezen uit den Storm waren de gezusters Liban en Dorothy Gish.

2° May Mac Avoy, adres: c/o Paramount Studios, 6284, Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U.-S. A.

EUDOXIE. — ’t Spijt ons zeer, maar kunnen il de gevraagde inlichtingen niet verstrekken.

HARRY SINGLETON. — 1° Charles Méredrith is gehuwd; is aan geene enkele company verbonden; draait dan voor deze of gene een film.

2° Theodore Roberts, adres: c/o Paramount. Studios. 6284, Selma Avenue, Hollywood (Cal.; l'.-S. A.

3° De naarn van die vertolker is niet meege-deeld geworden.

iSOII. — 1° De rol van Kapitein Percy iu Le Favori du, Roi werd vertolkt door Barth Lyle]!. Denkelijk zendt hij gratis de hem gevraagde photo; adres: Paramount Studios, 6284. Seî-ufji Avenue. Hollywood (Cal.) U.-S. A.

2n Bryant Washburn, adres: 7003, Hawstorne Avenue, Hollywood (Cal.) U.-S. A.

3° Mae Murray, adres: c/o Metro Studios. 1025. Lilian Way, Los Angeles (Cal.) U.-S. A.

A. DE FERSEN. — 1° Na L’Enfant-Roi is G. Vauthier een film aan ’t. draaien waarvan dit titel nog niet bepaald is vastgesteld.

2° Rolla Norman, adres: c/o 3, rue de Roeroy. Paris.

3° Zeker, er bestaan Eransche bankbiljetten van 1 en 2 fr. U tot een wisselagent wenden.

SIM SALA DIN. —1° Elmire Vautier is ronK de 25 jaar oud en gehuwd; zendt hare photo, maar hiervoor dient u 2 fr. op te zenden; adres 17, rue Victor Massé, Paris.

2° Buster Keaton, adres: Long Beach (Cal.) i'.-S. A.

FROU-FROU. — 1° Mabel Normand, adres c/o 6015, Hollywood Boulvard, Hollywood (Cal.) U.-S. A.

2° Geluk en... « protectie » is de hoofdzaak..

3° Rudolf Valentino is voor twee filmen aa» de Paramount verbonden; na afloop van dit kontrakt wordt zijne overeenkomst met d» Ilitz-Carlton Productions van kracht.

WERELDKAMPIOEN. - 1° De ware riaa» van Betty Compson is: Betty Compson; over die kwestie verschijnt kortelings een artikel.

2° Betty Compson is 1901. geboren; is nog ongehuwd, maar verloofd mét de bekende Paramount-regisseur James Cruze; hij is. onlangs van zijn vrouw gescheiden.

3° Ónmogelijk te zeggen; te veel omstandig lieden hebben hier hunne beteekenis; schon« melt, gewoonlijk af tusschen de 3 à 6 maanden.

AGNES PHILIPS. — 1° Dorothy Philips ka» in de Engelsche en Fransche taal geschreven worden; adres: 1510 Laurel Avenue, Hollywood

1 2° Agnes Ayres eveneens; adres: Paramount Studios, 6284, Selma Avenue, Hollywood (Cal.' I'.-S. A.

3° Charlie Chaplin eveeens; adres: Athletic Club, Los Angeles (Cal.) U.-S. A.

C. LANDGOED. — M’n waarde, een goede raad: in Europa lijden de meeste kinemu-artis-ten. een paar super-stars uitgezonderd, armoede; en in Amerika moet men geluk hebben, dus.... NEMO.


« KIN EM A WERELD »

De groote kunstenares Alla Nazimoya

SALOMÉ

« KINEMAWERELD »

Eenige biographische nota’s

De vermaarde Russische kunstenares draaide haar filmen op « Stage 4 der United Studios, Melrose Avenue.

Wanneer zij draait is zij voor éénieder ongenaakbaar. Haar echtgenoot, M.Charles Bryant, is haar insceneerder.

Zij zag het levenslicht in de Krime, te Yalta, in 1879.

Haar vader was dokter en werkte zeer hard. Zekeren dag vertrok het gezin naar Montreux, het schoon stadje aan de boorden van het meer van Geneve. Ten dien tijde was de kleine Alla drie jaar en leerde grondig de Fransche taal.

Daar men ook wenschte dat zij de Duitsche taal zoude aanleeren, zond men haar naar eene kostschool in Zurich, waar zij maar • eenige maanden verbleef en kwam dan terug hare ouders vervoegen.

De vader van Nazimova wenschte van haar eene goede muzikante te maken. Zij nam lessen in vioolspel, en na betrekkelijk korten tijd speelde zij dit instrument op volmaakte wijze. Het volgende jaar vertrok zij naar Moskou, waar zij de lessen in treurspel van de akade-rnie « Philharmonic Society » gedurende drie jaar volgde.

Op achttienjarigen ouderdom verscheen Na zimova voor het eerst vóór het voetlicht in « Iwan de Verschrikkelijke », Tengevolge van den bijval die zij er mede verwierf werd zij verbonden aan het Artistic Theater om er de dramatische rollen te vertolken.

Nazimova begon alsdan in verschillende steden te spelen. Har eerste seizoen deed zij in Kostroma, speelde vervolgens in het gezelschap van Paul Oleoneff te Kherson. De twee volgende jaren verscheen zij in de voornaamste schouwburgen van Vina en St-Petersburg.

Na die vier jaar maakte zij als hoofdrol deel van het gezelschap van Paul Oleoneff en deed rondreizen in Duitschland en in Amerika, rika.

Zij speelde voor de eerste maal te New-York in den schouwburg van het Herald Square. De impressario Charles Frohman gaf « Het oprechte volk ». Het stuk, in Russische taal gespeeld, trok niet veel volk en het gezelschap reisde terug naar Moskou met Nazimova. De groote kunstenares, die in Rusland zeer gezien en bemind was, stond op het punt een belangrijk kontrakt te teekenen met Oleoneff, doch zij verkoos terug te keeren naar Amerika, daar New-York op haar een onvergetel ijken indruk had gemaakt.

Te New-York maakte Nazimova kennis met MM. Robert Underwood Johnson en Richard Watson Gilder, die mede-bestuurders waren van de vermaarde « Century Magazine » .

Mej. Janet Gilder, dochter van Richard Watson Gilder, gevoelde een groote genegenheid voor Alla Nazimova, waarvan zij het talent ten zeerste op prijs stelde en stelde haar voor aan Uoo Shubert, welke met haar een kontrakt van vijf jaar teekende.

Het eerste stuk dat zij in het Engelsch speelde was « Hedda Gabler» (October 1906). Zij behaalde een overgrooten bijval. Spoedig werd zij zeer populair in Amerika en vertolkte er de bijzonderste rollen in « The Master Builder », « Little Eyloff », «The Doll’s House »

en andere stukken van Ibsen.

Zij vertolkte eveneens met Frohman, dien zij in New-York terug gevonden had, « Mario nette » en « Bella Dona ». Vervolgens maakte zij kennis met Charles Bryant en vertolkte met hem « War Brides » Een harer laatste scheppingen voor het tooneel met Charles Bryant was « Captain Shools », van H. Austin Adams.

De eerste film die zij draaide was « War Brides ». Maar zij verliet de kinema om tot het tooneel terug te keeren en het was op het laatste van het jaar 1917 dat zij besloot maar alleenlijk voor den film te werken.

Zij draaide « Openbaring » bij de Metr» Deze film verwierf een buitengewone bijval. Zij draaide vervolgens «Buiten den Nevel». « De Roode Lantaarn », « Het einde van eer. Roman », « Het Westen », « De Doodendans ». « Een Kinderhart », « Billions », deze twee laat-sten nog niet in Europa gespeeld.

Toen haar kontrakt vervallen was, vormde zij haar eigen Companie en zette zich neer in de Buntos Studios (sindsdien de United). Hare drie groote en laatste filmen zijn « De Dame met de Camélias », « Het Poppenhuis » en ein delijk « Salomé ».

Het sympathieke echtpaar bewoont eene schoone villa in Hollywood en leven zeer teruggetrokken. Van tijd tot tijd geeft Nazimova een vriendenfeestje, doch deze zijn niet zeer talrijk.

KINEMANIEUWSJES

WIE IS RICHARD TALMADGE? — Deze jong» acteur maakte zijn eerste verschijning in ee* film « The Unknown ». Zelfs zijn geboorteland Amerika bad nooit van hem gehoord, tot zekeren dag hij naar de Vereenigde-Staten toog or» zijn intrede te doen te Hollywood. Hij was eea bewonderaar van Douglas Fairbanks, welker waaghalzerijen hij reeds lang had aangeleerd. Het duurde niet lang of hij bevond zich in dezes studio waar de beroemde filmstar in bewondering stond voor de jonge athleet. Hij nam een proef met hem in de film « The Unknown » en was zeer voldaan over zijn jonge mededinger. Vandaar-op alle plakkaarten i» Amerika en in het buitenland alsook in de bladen: « Wie is Richard Talmadge? Vraag het aan Douglas Fairbanks, hij weet het. »

FILMTRVKKEN. — Maurice Tourneur ver-vvezentlijkt verschillende trukken in de filns « The Brass Bottle » maar zoo knap dat de bekende Houdini er zelf verstomd van staat. Eer. er van is dat hij Tully Marshall in een -ezel verandert. Maar de grootste truk is wanneer hij de 6 voet groote Ernest Torrence in de * Brass Bottle » doet verdwijnen! Dit alles zal bet publiek zelf aanschouwen -wanneer deze film op de markt komt.

DE BUITENKANDSCHE PERS dacht dat niemand het zou aandurven om « Anna Chris, tie » te draaien, doch het is gebeurd; Blanche Sweet heeft er een verbazend succes mee behaald. Men is over haar vertolking zoo tevreden, dat het bestuur der filmmaatschappij haar een andoi'e rol beeft toevertrouwd in een nieuwe productie « Those Who Dance ».

NIEUWS TAN BILL HART. — Wanneer men de film « Singer Jim Mc Kee » zal zien, dan ziet men tevens William Hart. Daarin zal de groote acteur zulke gevaarlijke toeren doen dat. men zich angstig afvraagt of bet niet zijn laatsten zullen zijn.


« K1NEM A WERELD »

Il Onze Ciné-Romans

De Lotgevallen eener Filmspeelster

Door ED. N RO RG.

Ile VERVOL«

Hm studio vt&uv H... regeerde was een weinig '»uiten de stad gelegen, ver van het gewoel en het astef der tallooze vervoertuigen. Zoodra was ik er niet binnen getreden of ik gevoelde dat ik gekomen was tot werkzaamheid en nieuwen levenslust. De plaats zag er ordelijk uit. Zij was gebouwd alleenlijk voor het maken van filmen en was gelegen onder een glazen koepel, waardoor het licht vrij naar binnen kwam.

Maar het beste van al was dat het er gezellig uitzag; er heerschte een harmonie tusschen be -turn'ders en artisten, tot zelfs tusschen deze beide en het. dienstpersoneel bestond er een warmt: vriendschap. Onmiddellijk zag ik. het verschil tus--< hen het X... studio en het deze. Bij het eerste zag men steeds ontevredenheid, men hoorde er ruwe woorden, maar hier bestond er tevredenheid en /Ie zucht, naai1 ernstig werk.

Het telefoonmeisje liet mij oogenblikkelijk binnen en wees mij de plaats onder den glazen koepel. Hen groot getal schermen stonden tegen de muren. Schilders en timmerlieden waren druk aan hot werk. Hier en daar stonden in een groep spelers gekleed en gereed om te «draaien».

Ik gevoelde dat ik « te huis » was.

H... zat aan een tafeltje voor een schermenstel ’hetwelk het binnenste voorstelde van een telegraaf bureel in een ijzerenwegstatie. Hij gaf eenigen uitleg aan een bediende, hetwelk hierop neerkwam dat hij in dn vensters echt glas verlangde, daar die "latei', moesten gebroken worden. Later vernam ik dat hij altoos zeer nauwgezet was op alle kleinigheden. Nooit zag ik een man meer verdiept in zijn werk.

Ik stond een wijl, onopgemerkt aan zijn zijde, •i veezende hem te zullen storen; ik volgde met groote aandacht al zijn bevelen.

Ten laatste keerde hij zich om en bemerkte mij. Hij zag er een weinig bezorgd uit doch glim Jachtte.

« Oh, goeie morgen! » riep hij uit, terwijl hij ópstond om mij de hand te drukken. « Ik wist niet dat gij gekomen waart!.. Goed... Kom Maandng morgen terug, ik za.l zien wat er voor u is... In tusschentijds zal ik u reeds voorstellen aan de an deren. »

Dan, zeer geduldig leidde hij mij rond en stelde hij mij voor aan allen. Deze lieden, niemand uit gezonderd, waren hoffelijk en lief tegenover mij. Toch was er een uitzondering, en die uitzondering, natuurlijk, was een vrouw. Zij was een der leiding-rollen, haar naam was Laurie Lawson. Ik erkende haar dadelijk daar ik haar in vele filmen gezien had: het was een zeer jonge, bekwame vrouw, doch niet heelemaal svmphathiek. Hoe is het mogelijk dat een persoon metdie hoedanigheid hoofd rollen mogen! spelen heeft?

« Oh! » zegde zij koel, mijn hand nemende, zon der die te drukken. « Het verhgugd mij uw kennis te maken.»

Hoe ik zulke handdrukken haat. De hand van H... daarentegen, wanneer hij de mijne neemt, beeft steeds bij zijn lichte drukking.

Het was die vrouw heelemaal niet aangenaam jmijne kennis te maken, ik wist dat. Een enkel

oogenblik maar ontmoetten onze oogen elkaar, maar dit oogenblik was voldoende om te begrijpen dat wij elkaar haatten tot in het diepste onzer ziel.

Hoe ik iemand zoo spoedig en zoo gemakkelijk heb kunnen -haten is mij nooit duidelijk geworden.

Zoodus, H... liet mij alles zien, de hoofdelectri-cien. de machinisten, de kleederbezorger, pruikenmaker alsook de welingerichte kleedkamers. Zelfs mocht ik een blik werpen in de toiletkamer van de vrouwelijke « star » kamer welke later de mijne worden zou.

Ik bracht den ganschen dag in het Studio door en nu zag ik eigenlijk voor de eerste maal wat filmopname was. In het maken van een film moe ten allen met ijver met elkaar samenwerken, er moet harmonie zijn tusschen de schrijver, de bestuurder, de regisseur, de acteurs, de operateur, in één woord, tusschen allen Welke er aan mede werken. Elke afdeeling hangt af van de andere; de acteurs alleen kunnen de film niet redden, zooals bij een tooneelspel, indien de operateur, électriciens of gelijk welk persoon niet op zijn post is.

Dc filmen der toekomst, de groote filmen waai van ik droom, zullen banden zijn van onschatbare waarde indien allen een prachtig geheel vormen, zooals de oprichters dei’ kerken in de Middeleeuwen.

H... begrijpt dit zeer goed. Hij heeft veel ge (laan om van zijn studio te maken wat het nu is: door zijn takt van goedhartigheid en dienstwilligheid verkrijgt hij menigmaal wonderen.

Eene der lieftallige gewoonten, was de middag lunch, aangeboden door het bestuur aan ganscii bet personeel. Wij moesten, elk op beurt, onze koffie en sandwiches gaan halen aan een daarvoor gemaakt « guichet » waarna wij in groep, gezellig bij elkaar gingen zitten.

Dien Maandag dus, en ook de volgenden dag, was er voor mij nog niets te doen;II... glimlachtte mij vriendelijk tegen: en zegde geduld te hebben. IntuBPchentijd had ik. niet ver van het stndio, een klein welverzorgd kamertje gevonden. Spoedig nam ik daar mijn intrek waarop mijn nieuw leve* begon

27 JULI

Terug in New-York! Terug in mijri lieve goede kleedkamer! Gelukkig hier zoo gemakkelijk te zitten, met mijn loshangend haar, in mijn kimono, rustig alles overpeinzende. Aan mijn rechterzijde het groot studio, hetwelk op het oogenblik vrij is...

De avond is warm maar ik heb toch lust om veel te schrijven.

Drie dagen nadat ik hier gekomen was begou de opwinding. 11< kan niet zeggen of ik gelukkig was. Hier komende muis natuurlijk een groote opluchting, maar steeds drukte er mij nog iets op he, t hart Onnoodig u meer uitleg te geven, nietwaar? Maar steeds was er in mij nog een geheim verlangen cm hem weer te zien... Oh, ik haatte mijzelf voor mijn zwakheid.

De derde dag liet H... mij roepen. Ik ging de kleine ijzeren trap op tot het hoogste verdiep waar hij een heel gezellig bureeltje had. Er waren nog drie andere meisjes; eene er van was Laurie Law-son.

Wanneer ik binnen trad, wendde H... zich tot mij.

« Goede morgen » zegde hij.

Dc nam plaats. Wij wachtten. Ik gevoelde dat 1 .auric Lawson mij een nijdigen blik toewierp en ik keerde inijn hoofd langs den anderen kant. Dan bemerkte ik dat H... niet gerust was. Hij nam een papier op, -keek bet., na en schudde met het. hoofd.

« Hiér heb ik een'tooneel » begon hij, « waaraan

« KIN EM A WERELD »

werkelijk gevaar verbonden is. Deze soort dingen heb ik niet gaarne daar M'ij het recht niet hebben iemands leven te vragen.»

Hij bezag ons allen met een ängstigen blik.

« Ziehier de geschiedenis, of beter, bet tooneel: Lisette is de dochter van de statieoverste. Zij heeft een beminde, Ben, welke er aan houdt haar te zien langs de eenige weg over de rivier, voorbehouden aan de expresstrein en waar geen plaats M’as voor voetgangers. Zij is aanhoudend bevreesd dat du een of andere dag, hij door de trein zal gevat Morden. Meermaals heeft ze met Ben M'oorden over bet geval. Doch, elke dag wacht zij hem af rond 6 uur. liet uur ook dat de express in aantocht is. Zekeren dag, hij komt als gewoonte, zij ziet hem reeds*met dc hand wuiven. Vlots maakt hij een misstap, valt en breekt zich de enkel. Men ziet in de verte de expresstrein... Is het u duidelijk? »

Of het ons duidelijk was. Een zelfde film had ik cons gemaakt met Roland Welles... Ik zat daar met V handen in elkaar, alles kwam me terug voor den iest.

« Gi j ziet » ging hij verder, « er is werkelijk ge vaar llc ben niet zinnens aan iemand de partij op te dringen. Het moet vrijwillig gedaan M-orden... Wie zal het op zich nemen? »

Stille. De meisjes bezagen elkaar. Twee van ben glimlacht ten .. H... blikte naar Laurie.

« Natuurlijk. Miss Lawson, de rol behoort u, in dien gij wilt. Doch ik zal in het geheel niet ge »tooi-d zijn indien gij Weigert de partij te spelen.» Dit vond ik ridderlijk.

«Ja, ik vind ze voor mij niet geschikt.»antwoordde zij.

« Heel goed... Wie dan? »

Ik M’achtte. Ik beefde. Geen van beide meisjes sprak... Dan zegde ik plots:

« Ik neem aan! »

Hij aanzag mij en glimlachtte.

« Dank u... Dezen namiddag zullen wij er aan beginnen. Doe een kleed aan van een buitenmeisje en hang aan uw arm een zonnemuts.»

Wanneer nu Laurie Lawson de kamer verliet, wierp zij mij een blik toe deMrelke mijn hart ge-hroken zou hebben, doch daar dit reeds lang gebroken mois kon er geen kwaad meer aan gedaan M-orden.

Die lange uren, dat ik nog wachten moest, leefde ik irt een soort koorts.

Om 2 uur juist vertrokken we per auto. Alle .tbikkingen waren met de ijzerenwegmaatschappij reeds lang op voorhand genomen. Wij doortokken een verlaten woeste streek.

Het bloed’ vloeide mij sneller door de aderen. Dc was gereed om alle avonturen te M'agen. Nevens mij zat « Ben » een knappe jonge man. Hij gaf te verstaan dat hij hoopte dat alles in orde was opdat de aankomende trein bijtijds stoppen zou. Het te «.pelen tooneel ging mij niet uit de gedachte. Et moest dus c Lizzie » verbeelden en al haar geM'aar-nordingen zoo goed mogelijk weergeven...

Mijn gedachten gingen terug naar dit eerste ton-nee! van «Harde steenen»... naar hem.

Na een lange rit. met vele krommingen in de

baan, kwam de weg vlak te loopen naast den ijzerenwég, om dan plots op te houden, waardoor er geen begaanbare M-eg meer bestond. Wij moesten nu opklimmen om tot ons doel te geraken.

De twee operateurs of camera mannen werden zoo geplaatst dat zij vlak in front M’aron voor de aankomende expresstrein.

Wij stonden in groep. Een soort reusachtige schraag, waarop de ijzeren weg gebouwd was, was zeer lang; men kon op een groote afstand de trein zien aankomen. Langs weerskanten was er geen pad voor voetgangers, ook niet een leuning, alleen de plaats voor de sporen. Langs de eene zijde had men de rivier en langs de andere zijde steile rotsen tot aan de plaats waar wij afgestapt waren en waar de baan begon.

Het heele tooneel dat wij gingen draaien scheen werkelijk gevaarvol. In het midden onzer groep stond H... Hij zag er een weinig zenuwachtig uit.

« Gij allen, luistert goed » begon hij met erasti ge stem. « Gij » Eddy (dat was « Ben ») ga, oiver de ijzeren weg zoo ver ge kunt tot dat ge de stoomfluit van de locomotief hoort, dewelke driemaal het sein zal geven. Dan komt ge terug; wandel als ge woonte, wees niet ztnuwachlig. Wuif met de hand wanneer ge halfweg zijt, niet eerder, tot ginder waar ge dit signaal ziet... Dan, gij Miss Moreland, gaat- niet eerder naar hem toe dan wanneer gij hem vallen ziet. Doch, hij moet eerst opstaan, en wan neer gij ziet dat hij niej gaan kan, loopt gij op hem toe om hem te helpen. Herinner u echter dat gij uit uw oogen zien moet. want op den ijzeren weg zijn vele hinderpalen, het is geen wandelpad, dus opgelet dat ge niet valt. Behoudt ook uw ze nuwen. Gij gaat alzoo naar hem toe, licht hem op. sla zijni arm rond uw hals en kom dan vlug naar hier, maar ook niet te vlug. Neem uw tijd.»

Hij kwam dicht er naar mij toe en vroeg.

« Kunt gij zwemmen? »

Ik Jachtte.

« Zeker kan ik dit » antwoordde ik.

« Omdat, wanneer de trein in ow nabijheid is. gij beiden u van de helling moet laten rollen en het meer dan zeker is dat gij in de rivier terecht komt. »

Hij liet een zucht en zag op zijn horlogie.

« Wij hebben nog 10 minuten » vervolgde hij.

Hij zag bleek. Doch, Eddy klopte hem geruststellend op de schouder eu laehtte:

« Alles komt terecht, oude man. Wij zullen er doorheen komen. Wees genist.»

Daarop ging Eddy de ijzerenweg over om zij* taak ten uitvoer te brengen.

Het scheen mij een eeuw toe eer hij aan het aan geduide punt was. Doch eindelijk was hij'er e» wuifde met de hand. H... n-uifde tegen.

« En nu Miss Moreland, wilt. gij u gereed houden? »

Nooit in mijn leven bezat ik meer zelfbeheer-ching. Ik nam mijn zakdoek in de hand om op tijd teeken te geven. De camera-mannen stonde» ook reeds gereed. H... sprak zeer stil met hen. Ver beneden hoorde ik liet mischen der rivier... Ik: M’as gereed... (Wordt vervolgd.)

Wilt gij het portret UWER GELIEFDE FILMSTERREN bezitten?

DE BESTE DER EGYPTISCHE CIGARETTEN


WANNEER GIJ HET WOORD

tya/mount

aan de deur van een Kinema ziet staan, treedt dan binnen en gij zijt zeker een aangenaam = oogenblik door te brengen.

Abonneert u op «Kinema- en Tooneel-wereld». Fr. 15 per half Jarr. Fr. 7.50 per drie maanden.

AAN DE HH. ADVERTEERDERS VAN WEEKBLADEN

Wenscht U een goede publiciteit, plaatst dan uw aankondigingen in « Kinema- en Tooneel-woreld >.

« Kinema- en Tooneelwereld » Is het beste en meest gelezen weekblad van België.

< Kinema- en Tooneelwereld » is het officieel orgaan van het Nationaal Verbond der Vlaam-sohe Tooneelmàatschappljen, waarbij bijna al de tooneelkrlngen van het Vlaamsche land zijn aangesloten. Het Is alleen daardoor reeds het voornaamste famllieweekbiad van België.

Met een aankondiging van slechts enkele lijnen in « Kinema- en Tooneelwereld », bereikt men meer dan met hoele pages In andere weekbladen.

«KINEMA- EN TOONEELWERELD» WORDT DOOR HAAR AANQENAMEN INHOUD, van artikels van de beste en meest gekende schrijvers en letterkundigen van België, OVERAL GELEZEN.

Onze bureeien zijn open alle werkdagen van 9 tot 1 en van 3 tot 7 uur.

Korte Gasthuisstraat, 16, Antwerpen.

Karthuizersstraat, 9Â. — BRUSSEL

Biedt aan:

Be Schoonste SuccesBIms vertolkt door â de boste Filmsterren als:

Pauline Frederic, Conway Tearle Elaine Hammerstein, Mae Marsh H. B Warner en Bessie Barriscale

Drukk. < Neptune », Steeohouwersvest, 28, Aatw„


ROYAL - ZOOLOGIE CINEMA

SULO/HÉ

PROGRAMME DU 10 AU 14 FÉVRIER

1. L’Italienne à Alger....G. Rossini

(Ouverture)

Version Libre de la tragédie d'Oscar Wilde par iïazimova et Charles Bryant.

La princesse Salomé, fille d’Hérodias, s’est échappée du festin que donne dans son palais Hérode, tétrarque de Judée. Lasse de l’atmosphère lourde d ivresse de la salle de banquet, elle vient respirer l’air frais du jardin, près de ta citerne où le prophète Iokanâan a été enfermé, à cause de ses prédictions. Salomé entend le prisonnier qui lance l’anathème sur le inonde, livré aux infâmes débauches; mais cette voix la captive et l’attire: elle veut voir la face de Iokanâan, malgré la défense du tétrarque. A sa vue la passion s’empare de la princesse et avec une frénésie poussée jusqu’à l’hystérie elle dit au prophète loute la fureur de son amour, tandis que Iokanâan la repousse avec mépris et redescend dans sa prison. Hérode vient à la recherche de Salomé qu’il aime violemment; il lui accordera tout ce qu’elle désire si elle consent à danser devant lui. Salomé lui fait jurer auparavant de ne rien refuser de ce qu’elle pourra lui demander. Alors elle rythme la danse voluptueuse des » Sept Voiles » et réclame ensuite la tête de Iokanâan, au grand effroi du tétrarque. Mais il a juré et d’une main tremblante il donnera au bourreau la bague de la mort. Et sur un plateau d’argent le bourreau apportera la tête ensanglantée du prophète. Salomé se pâme et, d’une sadique passion, baise la fiouche de celui qui, vivant, s’était énergiquement refusé à l’impudique princesse, grisée maintenant par l’âcre saveur du sang, de l’amour et de la morl. A la vue de ce spectacle terrifiant, le tétrarque ordonne à ses soldats de la massacrer: Salomé, fille d’Hé-rodias, princesse de Judée...

I a) Li‘ Liban

(Voyage)

I b) Magazine

1 revue scientifique

fantaisie

4 l'Etroit Mousquetaire

Comédie iiderpretéc par Max Linder

A PROGRAMMA van 10 tot 14 FEBRUARI

5. Hérodiade .

sélection

Massenet

SALOMÉ

d’après la tragéuie de Oscar Wilde avec NAZIMOVA dans le rôle principal

Tooneelspel vertolkt door Max Linder

Herodiade

bloemlezing

SALOMÉ

naar het treurspel van Oscar Wilde met NAZIMOVA

in de titelrol

Semaine prochaine

Serge Papine

comédie dramatiqu d'apres le célèbre roman de Georges Ohnet

Prochainement

CHARLES RAY

dans

Audace et Habit

grande comédie gaie

1, De Italiaansche te Algiers .... G. Rossini (Openingstuk)

; a) De Libanon

2 1 (Reis)

I b) Magazine

l, wetenschappelijk

fantasie

l'Etroit Mousquetaire

Massenet Q

Vrije bewerking naar de tragedie van Oscar Wilde door Nazimova en Charles Bryant.

Festijn in het paleis van, Herodes, de Tetrarch van Judea, die worgen deed zijn broeder en huwde met dezes vrouw Herodias, maar op wier dochter Salomé hij waanzinnig is verliefd. Deze vlucht de feesthal naar de koelte van den tuin, dicht bij den put waarin .lokanaan, de Profeet, werd opgesloten. Zij hoort zijn stem, werpend de vervloeking over de wereld, overgegeven aan de teugellooze driften. Zij wil hem zien, trots Herode’s streng hevel. En wanneer zij hem ziet, schreeuwt zij haar passie uit, maar hij verstoot haar met verachting en daalt terug in zijne gevangenis. Herodes wil dut Salomé voor hem danse: hij zal haar geven al wat zij verlangen mocht; bezegelt dit met zijn eed. Salomé dansl dan dewulpsche «Dans der Zeven Sluiers « en eischt, vóór Herode’s ontzetting, .lokanaan’s hoofd. Hij wil weigeren, maar hij heeft gezworen en met tegenzin geeft hij den beul den ring van den dood... En daar brengt de heul, op een zilveren schotel, het bleeke, bloedende hoofd van den Profeet. Zij vleit z(ch neer en met wilden hartstocht, met zinnelijke toomlooslieid, kust zij den lillenden mond, dronken van den

wrangen smaak van bloed, liefde en dood. Maar

zóó kussend wordt zij, op Herode’s bevel, verpletterd onder de schilden der soldaten, zij, Salomé, dochter van Herodias, prinses van Judea...

Imprimerie du Centre,


POUR AVOIR UNE BIÈRE BONNE ET SAINE

Adressez-vous à la Brasserie

VAN HOM BEECK

BKKCHEM - Tél. 5210

BIERES en BOUTEILLES - en FUTS

HABILLEZ

VOS

ENFANTS

BRITANNIA

17, Longue rue d’Argile

Maison BE.RTHY

106, rue de l’Eglise, 106

Tff

fo unn ufies

Arrangements — Réparations Conservation de fourrures Prix avantageux — Travail soigné

un nummuir tu

12, rue Van Ertborn

Tél. 2921 ANVERS Tél. 292

Agence pour la Province d'Anvers du Vrai “FERODO”

Agence pour Anvers des Roulements à billes

Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble's Polish

La seule maison de la place fournissant aux garages aux prix de gros

PHOTOGRAVEURS

DESSINATEURS

EXÉCUTION QBPIOE ET SOIGNÉE

Champ Vleminekx.. 6 ANVERS »Me..-««» TeLÉPM • 9209

OUVRAGES DE DAMES

OUVRAGES DESSINÉS

LAINES, SOIES, COTONS, COUVRE-LITS. NAPPES, STORES, BONNETTERIE A LA MAIN, DENTELLES, JUMPERS

MAISON EMMA

H VNDWERKEA

WOL, ZIJDE, KATOEN. BEDSPREIEN, TAFEL-KLEEDEREN, STORES, KANTEN, HANDBKEIGOED, JUMPERS

Anvers, Rue Vo djlstraat, 15, Antwerpen

GARNITURES

POUR

Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club

11, Longue rue du Vanneau

S (près du parc)

MEUBLES

I Les plus grands Magasins en Belgique

9 Longue rue des Claires 9

I Grand choix de garnitures. 200 salles à manger, § g chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s, | i bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. 1

Maison Américaine

Meilleur marché qu’ailleurs I Ouvert tous les jours jusqu’à 8 h. *. |

1 Magasin fermé

tuiumiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuifi

Autos pour Cérémonies. Mariages, Baptêmes

et Fêtes 9

Garage J. & H. DEHU

Téléphone 3107 42. Canal des Briseurs - ANVERS

VOYAGES A L’ÉTRANGER - EXCURSIONS PRIX A FORFAIT

CJ'wcttC'vu cLe

/i Cy\ LL VvtoeicL- juè. 2*öuC iÈl LL Y)oXjpWle

A. ot e”Roo s - fgecuxlû>t

OOA&2S - crvccL&vtoeJki

'EMÊEwTe STRAAT.Z0

BRODERIES

DESSINS MODERNES

PARTAGES, BOUTONS, POINTSCJ.AIRS. PLISSAGE

MRYCKAERT

RUE RUBENS, 17, ANVERS

TRAVAIL SOIGNÉ ET RAPIDE

..ENGELSCH HOED E

VONDELSTR., 19

CAUS

(nabij St. Jansplaats

De laatste ‘ ‘ 1 1 in Vilten iloeilen

fLnnrje içeus

18147100