Source: FelixArchief no. 1968#608
Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.
Consultez les images de ce livret de programme
BRIEVENBUS
KARAGEORGES. — « De Moord van Arthur Saville », is vervaardigd naar den beroemden en door heel de wereld verslonden roman van Oscar Wilde. De eminente filmacteur André Nox vertolkt de hoofdrol. Hem is de rol van den handlijnkundige Po'gers, die later een door de politie gezocht individu, zekere Coudmy, blijkt te zijn, voRomen toevertrouwd en de creatie welke hij van deze figuur heeft gemaakt, is er een, die er wezen mag. Olive Sioane beeldt heit jonge meisje uit, dat met Arthur Saville is verloofd, de lieftallige Sybille-, die maar niet begrijpt, waarom Arthur zoo aarzelt met hun huwelijk en er geen flauw begrip van heeft, dat Arthur juist om haar te sparen, iemand voor zijn huwelijk dooden wil, omdat de handlijnkundige hem heeft gezegd: uw hand draagt het teeken van de misdaad; gij zult, dooden.
Interessant is het ithema van deze film zeker.
VOOR VELE BELANGSTELLENDEN. — Hierna nog eenige vaak gevraagde adressen:
Jack Warren Kerrigan, 1743, Cahuenga, Avenue Roll., Cal.; Alice Lake, Metro Studios, 1025, Lillian Way, Los Ang., Cal.; Lila Lee, Lasky, Studios, 1520, Vine Street, Los Ang., Cal.; Fritz Leiber, Fox Studios. 1401, Western Avenue. Los nAg., Cal.; Elmo Lincoln, 2718. Sunset Boulevard, Los Ang.. Cal.; Harold Lloyd, Hall Roarh Studio, 400 G Count Street, Los Ang., Cal.; Bessie Love, 7021, Hollywood Boulevard, Los Ang., Cal.; Louise Lovely, 1746, Wilcox Avenue, Los Ang., Cal.; Eddie Lyons, Universal Studios, Universal City, Cal.; Bert Lytell, Metro Studios, 1025, Lillian Way, Los Ang.. Cai.; May Mac Avoy, Lasky Studios, 1520, Vine Street, Los Ang., Cal. Katherine Macdonald, Mayer Studio,3800, Mission Road, Los Ang., Cal.; Mary Mac Laren, Universal Studio, Universal City, Cal.; Douglas Mac Lean, Tnee Studios, Culver City, Cal.; Percy Marmont, Fox Studios,1401, Western Avenue, Los Ang., Cal.; Mae Marsh, Boxr 84, B. F. D., n. 13, Los Ang., Cal., Vivian Martin, Goldwyn Studios, Culver City, Cal., Shirley Mason, Fox Studios, 1401, Western Avenue, Los Ang., Cal.; Frank Mayo, Universal Studios, Universal City, Cal.; Thomas Mei-ghan, Lasky Studios, 1520, Vine Street, Los Ang., Cal.;Mary Miles Muiter, Lasqy Studios, 1520, Vine Street, Los Ang., Cal.; Tom Mix, Fox Studios, 1401, Western Avenue, Los Ang., Cal.; Collen Moore, Goldwyn Studios, Culver City, Cal.; Owen Moore, Setznick Studio, West Font Lee, New Jersey; Lee Moran, Universal Studios, Universal City, Cal.;Antonio Moreno, Athletic Clng, Los Ang.,Cal.; Antonio Moreno,, West 44th Street, New York; Conrad Nagel,' 1846, Cherokee Avenue, Los Ang., Gal.; Alla Nazimova, United Studios, 5341, Melrose Avenue, Los Ang., Cal.; Mabel Normand, Goldwyn Studios, Culver City, Cal.; Eva Novak, Lasky Situdio, 6284, Selma Avenue, Roll., Cal.; Jane Novak, 6629 y,, Hollywood Boulevard, Los Ang., Gal.; Wheeler Oakman, 5611, Hollywood Boulevard, Los Ang., Cal.; Eugène O’Brien, Selznick Studio, West Fort Lee, New Jersey; Charles Ogle, Lasky Studios, 1520, Vine Street, Los Ang., Cal.; Warner Oland, 257, West 86th Street, New York; Jean Paige, Vitagraph Studios, 1708, Talmadge Street, Hollywood, Cal.; Eileen Percy, Fox Studios, 1401, Western Avenue, Los Ang., Cal.; Dorothy Phillips, 1510, Laurel Avenue, Los Ang., Cal.; Jack Pickford, Piokford-Fairbanks Studio, Hollywood, Cal.; Mary Pickford, Mary Pick-ford Studio, Holl., Cal.; Zasu Pitts, 532, South Fremont Avenue, Los Ang., Cal.; Eddie Polo, 6629, Hollywood Boulevard, Los Ang., Cal.; Marie Prévost, Universal Situdios, Universal City, Cal.; Edna Purviance, 402a, Westlake Terrace, Los Ang., Cal.; Herbert Rawlison, Universal City, Cal.
Aux Fabricants Suisses Réunis
BRUSSEL Oude Kleerkoopersstraat, 12 - ANTWERPEN: Schoenmarkt, 12
Vele roenschen vergeten dat een zakuurwerk op de eerste plaats dient om de juiste uur aan te wijzen, en niet alleen beschouwd moet worden als een luxeartikel.
Koop dus liever een CHRONOMETER TENS EN ia nickel dan een gouden uur werk van slechte kwaliteit.
De Chronometers TENSEN, nickel, zilver of goud zijn allen van dezelfde goede hoedanigheid en verschillen zelf geen minuut per maand (waarborg op de factuur).
Is" JAARGANG No 49
C1NE-REVUE
Uitgever: J. MEUWISSEN
Charles de Costerstraat, 10-12, Brussel e« Telefoon 316,78
@nze cïilm-ster
Sraoiti de £igaoro
Kane dame der Ita-liaanache aristocratie, Mevrouw de Gravin de Liguaro, die reeds in verschillende andere prachtige lavende fres-eo’s, Meestal histori sehe films, blijken gaf van haar vealz.ijdig talent, treedt op in de hoofdrol Messalina.
Het was een zware ral, waarbij niet alleen
uitciT'jk schoon, sculpturale vormen, zuivere gelaatstrekken vereischt waren, maar daarbij een diep begrijpen en voelen van de aspiraties, neigingen en grillen van het te vertolken karakter.
I et lijdt geen twijfel of Mevr. de Gravin de Liguoro moet zich er op toegelegd hebben een grondige studie te maken van al wat over haar berucht model bekend is. Men we t dat Vale ria Messalina, gemalin van den Romeinschen Keizer Claudius, een dochter was van Marcus Valerius Massala Barbatus. De geschiedenis leert ons dat ze bekend was om haar schandelijke levenswi jze en verregaande wreedheid.
Reeds uit hierbij en op de volgende bladzijden versenijnende photo’s, zal de lezer kunnen nagaan hoezeer de groote artiste geslaagd is in haar schepping De lieer Commandeur E. Guazzoni, tooneelleider van het
prachtfilm werk Messalina, mag zich zelf geluk wenschen met den keus van rijn voornaamste vertolkster, die de ziel van da film werd, en al haar gaven schoonheid, photogeriie, mimiek, juist gebarenspel, elegantie en charme — ten dienste heeft gesteld der film-kunst.
Wat het doek ons biedt
ESSALINA
Onder
died volk verafschuwde dwingeland, leefde in het Palatijn; ze was de te Massalina; ze wfts de echtgenoote van consul Claudius, en een wreede hartstochtelijke vrouw; ze had zic-h als de minnares Van den Cesar — en van anderen opige-drongen; dit al om haaiman tot. den troon u zien verheffen.
Een Egyptische prinses, Mirib geheeten, was haar waardige vriendin. Ook deze leverde zich aan de neest weerzinwekkende uitspattingen. en deelde haar bed met alken flink gebouwden man, slaaf, burger of edelman; toch was ize niet gediend met de herhaalde aanzoeker! van den ouden leelijken senator Apollonius, die de best ingerichte stallen van Rome bezat, bestierd
zei een afstammeling van de Perzische kortingen.
Marcus, door Messalina daartoe aangezet, had zich aan het hoofd der samenzweerders geplaatst. en deed consul Claudius als imperator uitroeper). Intusschen, had Apollonius onder meer rijkdommen, een mooie Grieksche ' slavin gekocht, Eglé genaamd. Auriga voelde zich weldra tot het kind aangetrokkén. terwijl ook de berkuul Tigraan zich als haar eventue'ele verdediger op wierp.
(Daar de oude senator alle hoop had verloren in de gratie van iMessa-lina te komen, besloot hij aanzoek te doen naaide hand van Mirib; maar een spotlach was het antwoord van de Oos tersohe schoone. In ïritspattingen zou Apollonius zijn teleurstelling verdrinken; en eens dat hij, in een roes van drank en drift verkeerde, beval hij hem de Grieksche slavin te brengen.
Reeds was de jonge maagd in de armen van den sater, — daar verscheen plots Tigraan die het dronken monste r neerstiet en het meisje wegvoerde nog voor men het kon beletten.
Enniio leefde nu gerust, in de overtuiging dat zijn gelief-', de ergens geborgen was, trouw bewaakt door haar redder.
Doch ook hij zou het voorwerp zijn van afgunst en strijd tus-schen de twee wreedste en liederlijkste deernen van het rijk: prinses Mirib en keizerin Messalina; want ze waren beiden op den stoeren voerman verliefd geraakt, vroegen de Goden hun drift bekroond te zien, en stelden alles m ’t drift bekrond te zien, en stelden alles in ’t doch tevergeefse
Dit ziende, besloot Mirib zich op Eglé te wreken. Zij slaagde er in de schuilplaats der Griekisdhe maagd te ontdekken, liet ze in haar huis voeren, en beval haren beul het meisje onbarmhartig met de roede te geeselen; nog kermde het slachtoffer onder de zweep, toen Tigraan haar ten tweeden male kwam redden. Doch weldra werd ze door de shrven van Mirib ingehaald, en weer in de woning der prinses gebracht.
Ook Ennio zelf wilde jMirib treffen; wetende dat hij een vierspan zou besturen in het Mirib had intusschen Eglé laten brengen naar afgelegen, ongezonde oorden, waar ze hard werken moest, steeds geranseld en afgezweept door hare bewakers. Nu had de jaloerscheid van beide vrouwen haar hoogtepunt bereikt. Mirib kocht Ennio van zijn meester; als prijs zou ze zich zelf aan de liefkozingen van den wulpschen grijzaard leveren. Doch op den dag dat de jonge stalmeester aan de Egyptische prinses moest gegeven worden, ontstond een hevig tooneel tusschen Messalina en Mirib, dat niet zonder bloedvergieten zou afgeloopen zijn. zoo Claudius niet tusschengekomen was om zijn' vrouw tot rede te brengen.
Wel had Tigraan gepoogd de arme Eglé aan de wreedheid harer beulen te ontrukken, maar de slaven van de prinses hadden zijne plannen verijdeld.
En nu wilde iMirib een laatste maal Ennio de keus laten tusachen haar liefde oi... den dood.
—Den dood zal ik kiezen, verklaarde de dapepre.
— Goed, ge zult naar wensch gediend zijn, antwoorde Mirib.
Doch vooraleer hij zijn oogen voor altoos sloot, wilde ze hem in het diepst van zijn wezen pijnigen: En hij zag hoe men zijn mooie ongeschonden Eglé in de armen van een gebochelden nar wierp, die haar echtgenoot zou zijn. Nu weer verscheen Tigraan ter elfder ure, stiet den buitenar terzijde, en poogde Eglé weg te voeren; ditmaal wisten twintig toegesprongen slaven zulks te heletten.
Dus zou Eglé een bloedigendood sterven; als een dier zou prinses v Mirib ze aan haar Goden offeren.Reeds raakte het lemmer haar blanke huid, toen een vuistslag van Tigraan den offerpriester ontwapende terwijl Ennio de prinses aan een zuil vastbond. Gevolg gevend aan een vroeger / bevel, hebben de slave* toet hol der wilde cir-cus-dieren open gezet, en nu, terwijl Ennio, Tigraan en Eglé langs een touw zich naar boven trekken, wordt Mi rib door leeuwen en tijgers levend verscheurd. Het verliefde paar vertrok met Tigraan naar En-nio’s vaderland.
Messalina zette haar
weerzinwekkend leven voort; wijl Claudius nog in leven was, trad ae in den echt met Gajus Silius. Haar uitspattingen gingen zoo ver dat de keizer en het volk, door Nerciissus en Fallande tot verzet aangespoord. het niet lan- t ger lijdzaam aanzagen.
De praetorianen omringden haar residentie, ze poogde tevergeefs een dier krijgers te verleiden, doch toet fiere antwoord van den soldenier was:
— Sterf als een waardige Romeinsche!
Hij bood haar het wapen aan; ze was te laf om het tegen zichzelf te keeren, en dus stiet de soldaat haar het breeds lemmei door de borst. Grijnslachend, dn heur laatste stuiptrekkingen, zweefde nog een naam op haar lippen; Ennio!
ooooooooo o
Wat het doek ons biedt
DOLLE DRIES
«Waar de waarheid troef is » kon wel de ondertitel zijn van dit grappig filmwerk, waarin Tom Mix meesterlijk zijnen rol speelt.
Deze comedie'in vijf acten brengt ons in kennis met Hans Hikkop, onder de cowboys r en in de geheele streek bekend om zijn dolle invallen en zijn altijd gereede zin tot katte kwaad. Zijn vader verklaart spijtig, dat het «enige, wat Hans in zijn leven gepresteerd heeft, namelijk het uitvinden van een automatische voedselmolen, hem meer last dan plezier bezorgd heeft.
Op zekeren dag is Hans aan het rijden in de wildernis — want rijden doet hij graag — en «ntmoet een man, die tracht een defecte auto te herstellen, wat hem maar niet gelukken wil. Hans geeft hem zijn paard in ruil voor den wagen. Hij probeert hem weer aan den gaDg hi krijgen, [naar de vóórwielen weigeren hun dienst. Daarom bindt hij de vóóras stevig ▼ast met een touw en bestuurt daarmee den wagen tot aan zijn vader’s ranch. Zoo ver gekomen ziet hij geen kans meer om den wagen tot stilstand te brengen. Hij rijdt door een greppel, en alle cowboys sluiven verschrikt aiteen. Zij moeten op den motor schieten om den wagen eindelijk te doen stoppen Zijn vader ver-'wijt hem deze escapade, maar Hans brengt hem
door zijn vroolijke grappen weer in een goed humeur.
Het duurt niet lang of Hans weet uitste -kend met zijn nieuw eigendom om te springen. Op zekeren dag gaat hij er mee rijden, en ontmoet onderweg Macabre en Patricia Madley, die zich oefenen voor de aanstaande gi'oote wedstrijden, welke Patricia’s vader graag wil winnen, ten einde zich een belangrijke order van ’n Japanner tot het leveren van auto’s te verzekeren. Hans en Macabre houden een geïmproviseerde race, maar worden wegens te groote snelheid door een agent bekeurd. Patricia geeft hem een handschoen, met de belofte, dat hij ook de andere mag komen halen als hij wint. Na allerlei avonturen is het Macabre, die de zege behaalt. Maar Hans geeft het niet op. Bij de volgende race is hij weer present. Ditmaal bestuurt hij een wagen van Patricia’s vader. Het kost veel moeite — maar hij wint.
Madley geeft een diner ter eere van den Japan-schen kooper. üienzelfden dag worden Hans en hij gevangen genomen en opgesloten in een kamer van het Waterloo - Hotel.. Hans weet te ontsnappen. Hij verzamelt zijn cowboys en bevrijdt met hun hulp Madley. Zij brengen hem naar de zaal waar het diner zal plaats hebben. Het blijkt nu, dat Macabre het hoofd van de
besteedt aan zijn kleeding, is een bekend 'feit. Men beweert, dat deze dandy van dien ra nek hemden draagt van 20 dollars het stuk, laarzen — hem door Amarilla, den besten leverancier van Texas geleverd — tegen 70 dollars het paar. En zijn breedgerande hoeden, speciaal voor hem gefabriceerd, zullen ook wel meer dan uw Zondiagsch hoofddeksel kosten.
Tom Mix, die steeds aan honderden gevaren blootgesteld is, laat zich nooit vervangen door ’n « strooman » — dat is een profession-neele equilibrist — als hij bijzonder moeilijke toeren moet verrichten.
Ook is zijn gewichtige persoon verzekerd: zijn hoofd werd door' de Assurantie maatschappij op 500,000 dollars geschat, terwijl ook zijn ledematen, handen, borstkas, enz. voor aanzienlijke bedragen verzekerd zijn; bij elkaar anderhalf miïïioen dollars — ’n peulschilletje!
Meestal worden de door Tom Mix afgedraaide films door hem zelf ontworpen. Als scenarist even als speler, zouden de Fox-studios hem ongaarne missen. Wat heeft hij ook al niet aan genoemde machtige Ameri-kaansehe film-uitgevevij geleverd: « Verbannen broeders » (met Teddie Sampson) — « De gentlemen van den ranch ». (waarin naast hem ook zijn vrouw Victoria Ford optrad), « Op hot eindelooze spoor » (met Collen Moore als medespeler), « Altijd overwinnaar » (met Ka-theen O’Connor), « De schrik », « De tragische fluiter » — en nog veei meer, alle f'lœssamenzweering tegen Madley„ Zij dwingen hem tot een bekentenis en maken hem onschadelijk.
Wanneer Patricia de redding van haar vader hoort, geeft zij Hans met alleen de andere handschoen, maar haar hand er bij.
Zelfs de grootste vijand van* cow-boys-fi.lms zou aan hier behandeld filmwerk o .i. weinig of nieits aan te merken hebben. Want wat is het steeds gedane verwijt,, voor rolprenten waarin prairie-avonturen als basis van de actie dienen? Niet genoeg verscheidenheid, eeuwig en altijd een mooi onschuldig meisje dat de twistappel wordt itusscben twee of meerdere mannen, waaronder een door braafheid en dapperheid uitmunt, en dus ten slotte zegeviert en wettelijke echtgenoot wordt van de onschuldige schoone; dit alles 'gepaard gaande meit woeste galop-tafereelen en onwaarschijnlijke heldendaden.
Welnu, ’t is waar dat ook «Dolle Dries» ’n cow-boy is; doch hij bepaalt zich niet bij ritten te paard door de uitgesitrekte vlakte;ditmaal gebruikt hij een moderne 40-HP-auto; en is het waar dat zijn mededinger niet bepaald onder de eerlijksten mag gerekend worden, een schurk is hij toch niet. Daarbij komt het er minder op aan of het scenario veel of
Tom MIX
Zeker willen onze lezers graag eenige bijzon-derlheden vernemen over Tom Mix, in en buiten zijn gewone bezigheden voor de lens.
Herinneren wij dat de « Koning der Gow-Boys » een van Amerika’s beste ruiters is, e» ook een baas in 'het Iasso-werpen: in minder dan achttien seconden slingert hij - - in volle galop -- het koos d om de pooten vaneen jongen stier, en houdt hem gevangen; hij is zeer populair bij de echte cow-boys die hem ais hwn
meester erkennen, eh met vvaardeering spreken over zijn rijdieren, Agie, Blue en Tog, prachtige volbloed rossen die, moesten ze voor den « Grand Prix » concurreeren, voorzeker schitterende successen zouden behalen.
Het spreekt van zelf dat Tom ook bijzonder goed vertrouwd is met het besturen van auto’s, — ’t geen niet bewezen hoeft te worden aan hem die het op de vorige bladzijden besproken filmwerk heeft gezien.
Dat ondanks zijn sportieve eigenschappen, onze vriend Mix bijzonder veel zorg en geld
van het gebruikelijk patroon, dan wel of de regisseur en zijn artis-ten er in geslaagd zijn de film zoodanig boeiend te maken, dat men den indruk heeft iets heelemaal nieuws voor oogen te hefcben.
Dit laatste is nu het geval met« Dolle Dries ». Puik is de vertolking, met zorg werden de natuurlijke decors gekozen.
In ’t kort, Tom Mix — scenarist, regisseur en voornaamste speler van deze film — heeft eens te meer iets voortgebracht dait voor soortgelijke « moving-pictures » van William Hart, Douglas Fairbanks en V>iti Uii ww U nid 11 vrilitmlr t nip' ..mi»r
40 welke ook in ons land zin naam populair en beroemd gemaakt hebben.
De thans beschikbare plaats laat ons niet toe in verdere bijzonderheden te treden omtrent de vele door Tom Mix gecreëerde rollen, doch het geduld van wie bijzonder veel belang in z’n leven en werken stelt, zal niet beschaamd worden: binnen zeer kort hopen we « den ko-ning der cow-boys » op onze eerste bladzijde te zien prijken, wa-t ons gelegenheid zal geven wat breedvoeriger zijn carrière ma te gaan, en dan ook wat anecdootjes over dezen popu-lairen « star » neer te pennen. M. K
eerste maai zijn, dat in het Quirina, het koninklijk paleis, dat in 1500 gebouwd is als eem verblijfplaats voor den Paus, een filmvoor stelling zal worden gegeven.
Het recht van première.
in Engelsche vakkringen heeft een onlange tusschen een verhuurkantoor en een consortium van theaters gevoerd proces opzien gebaard. Het theater-consortium had het recht verworven een eerste uitvoering van de film te geven; nu had het verhuurkantoor toegelaten dat een andere bioskoop op haar beurt deze film, alhoewel naderhand verkregen, zou vermelden als « eerste opvoering ». Het heeft in de Engelsche kringen en ook in de (
NIEUWTJES
« Robin Hood » in Rome.
« Robin Hood », met Douglas Fairbanks in de hoofdrol beeft zijn intrede in Rome gedaan en is aldaar Vertoond voor den koning en de koningin van Italië, benevens andere leden van de koninklijke familie in hun villi Ada, waar Z, M. in allen eenvoud en vrijheid het leven van een landedelman leidt. Zijn Majesteit was opgetogen over het vertoonde en vroeg den vertegenwoordiger van de Allied Artists te Rome de voorstelling te herhalen in heit Quirinal, waar hij dan verscheidene gasten wil dnviteeren. Dit zal de
gewone pers, die zich met dit geval heeit bezig gehouden, ontstemming verwekt, dat de rechter die daarop uitspraak deed, niet heeft kunnen inzien, hoezeer de theaters, waar gewoonlijk de premières plaats vinden, daardoor zullen te kort gedaan worden.
Parijs in 1945.
Laatst werd het verkeer nabij de Quai Bourbon, te Parijs, even onderbroken. Jacques Robert moest eenige buitentooneelen van zijn film « Neef Pons » afdraaien. En men zag, onder het felle licht der booglampen, echte 1845-silhouetten, die bleken niemand anders te zijn dan Maurice de Feraudy, André Nox, Henri Baudin en Gaston Modot, benevens eenige figuranten.
Ons;
Filmverhaal
De Zeeslag
Op 'het dek van het oorlogschip « Nikkó », wandelde Ikalm markies Yozisaka, nu en dan ..als streelend de hand leggend op de massieve -stukken geschut. Fergan naderde:
— Is er iets in 't zicht, langs daar 1
— Te ver. Ze zijn nog op meer. dan zestig mijlen afstand, maar ze komen. De vloot ver -eenigt zich. Tegen twaalf uur zullen we klaar zijn...
— Nu, zei Fergan, ’k geloof dat alles goed van stapel zal loopen. De Russen zijn dappere krijgslieden, maar U bent nog meer waard, vooral dank zij de laatste verbeteringen...
— Die we aan U verschuldigd zijn, antwoordde dankbaar de Japanner.
— Wilt U even in mijn kajuit gaan, terwijl ik eenige bevelen geef, zei de Markies. De kapitein trad binnen, en on middel lijk vestigde - rijn blik zidh op het portret der markiezin, die vriendelijk glimlachte in haar verlakte lijst. — Mitsou..., Mitsou..., sprak hij halfluid: wanneer zal ik je terugzien, en je slanke mooie -vormen, en je oogen diep als de nacht? Welke droomen houden je bezig, eenjzaam en stil op de Ooievarenbeuvel. Hoezeer mis ik je nu, .hier op dat, schip waar ’k eenzaam ronddool, onder andere ruwe mannen. Kleine Mitsou, mijn lieve liefdepop! Hij boog zich, drukte zijn lippen op het -mooie lachend kopje. Weer rechtstaande, hoorde hij gerucht achter zich, en draaide zich om:Yozisaka stond daar, op den drempel van de kajuit. Wat had hij gezien of gehoord? — De zeeslag is aanstaande, sprak de markies. Het lot van elk onzer is gemerkt. Binnen weinige minuten zullen de Russen in ’t zicht Men klopte aan de deur. Hirata trad hinnen. Fergan liet de twee Japansche officieren aan hun bezigheden, hij - wilde flink lucht scheppen, gaan, zich voelen leven, .en hij stapte lang-s het dek waar toebereidselen werden gemaakt voor het aanstaande gevecht. De zeeslag was in vollen gang. Men hoorde nu en dan bevelende stemmen --veertelinken: — Tachtig graden, mikt op het hoofd der linie..., links op het schip met twee schoor-steenen..., geef acht! — Begin het vuur! — Versneld vuur! Fergan stak een sigarette aan. Hij stond op den voorsteven en keek flegmatisch naaide Russische projectielen die rondom barstten. Dapper was hij, zeker. Door zijn verrekijker volgde hij de evoluties van beide partijen, merkte hier en daar sporen van verzwakking, ging'na hoelang een vaartuig met gebroken mast, en andere met omgeworpen schoorsteenen, het nog zou uithouden... •— All right! dacht hij. Binnen het uur zal alles afgeloopen zijn, — doch tot. dan moet men leven. Een bom sprong naast hem in scherven, hielen daar «tukken lijken, spatten bloed of hersens zaaiend. Plots merkte hij dat een splinter Yozisaka had gewond, en hij snelde naar den Japanschen officier. Deze was niet in staat zich weer op te richten, een aschgrauwe tint overtoog ï eeds zijn gelaat. De markies rekte hem den telemeter en sprak nauwelijks hoorbaar: — Neemt U nu het bevel van mij over... — Hoe? Ik ben neutraal, protesteerde Fergan. — Neem over, hernam de markies. Gij zijt niet langer neutraal: hebt gij het lied van Mitsouka vergeten? Fergan begreep in ’t eerst niet, doch de gelaatstrekken van den Japanner, gewoonbijk zoo kalm, waren thans door drift verwrongen. Haat, jaloers-chheid, vaderlandsliefde, of dit alles tegelijk?De Engelsche officier zag in dat hij de wensc/h van den gewonde moest verwezenlijken, en aarzelde niet langer. — Vier duizend vier honderd meters... Mikt... Vuur! Zijn stem klonk vast, in één oogeniblik 'had hij zich hersteld, en kalm had hij de leiding der batterij op zich genomen. De Russen begonnen te wijken. Hun schepen toonden neiging het op een vluchten te zetten. — De overwinning! sprak Fergan. -— Overwinning, zei nauw hoorbaar Yozisaka. Een laatste bom werd door den vijand afgevuurd: Fergan lag nu met gebroken schedel, naast den zwaar gekwetsten Yozisaka. — Mitsouko, heeft de markies gezegd; ik wil Mitsouko zien eer ik sterf. Hirata heeft den wensch gehoord.Hij brengt
den gewonden held tot den Ooievaren-berg. terwijl heel Nagasaki op de been is om den terugkeer der dapperen bij te wonen.
In het salon der markiezin staan de habi-tué’s van het huis. Ook Felze is daar, bleek en bevend.' Hii weet, — de huisvrouw is nog van niiets op de hoogte. Ze/is in schitterend Euro-peesch toilet, en legt een laatste hand aan haar kapsel om dén overwinnenden held waardig 'te ontvangen. Denkt ze nog aan Fergani Wie zal 'het zeggen, wie kan het hart der vrouwen doorgronden?
De deur gaat open. Een baar wordt binnengedragen; Hirata buigt diep voor de echtge-noote van zijn strijdmakker. Mitsouko is op de knieën gevallen, ze licht het doek op en onthloodt het vale aangezicht van den dapperen zeeheld; diep in hun kassen liggende oogen staren haar aan, een stem als uit het graf spreekt haar naam uit:
’t Is alles; markies Yoizisaka is dood. met, den naam van zijn geliefde vrouw op de lippen.
’s Anderendaags, volgens voorouderlijk ge bruik, werd de mooie woning voor altoos gesloten. Mitsouko, in Japansche kleedij, door een talrijke suite bedienden gevolgd, neemt haar intrek in gindsch klooster, waar ze haar laatste levensjaren zal slijten in boetedoening en met eere sterven zal. .T. R.
NIEUWTJES
*** Rodolphe Valentino, die zich op het oogenblik met zijn jonge vrouw in Europa bevindt, moet mat de nieuw opgerichte Ritz Carlton Pictures Corporation een contract voor vele jaren hebben afgesloten; hij zal hoofdzakelijk in Engeland en Italië filmen. Directeur van de Ritz Carlton is I. D. Williams, die vroeger een vooraanstaande positie bij de First National bekleedde.
***De première voor Europa van de eerste Lubitsch-Picikford-film zal in Tschechoslowa-kije plaats vinden. De eerste opvoering zal in Amerika dadelijk na het gereed komen van de eerste kopie plaats hebben en tegelijkertijd zal ’n tweede kopie naar Praag gezonden worden en wel van Southampton af per vliegmachine. Besloten is dat de tweede film, die Mary Pickford zal spelen onder regie van Lubitsch « Romeo en Julia » zal zijn. Mary vertolkt natuurlijk de rol van Julia, terwijl er over gedacht wordt voor de rol van Romeo een vooraanstaand Duitsch filmacteur te engage« ren.
*** In Amerika is. men bezig onder de oogen te zien of het niet mogelijk is de filmsterren op percentage te laten spelen, om de kosten aan de productie verbonden wat te verminderen. Eenige firma’s zijn er reeds toe overgegaan om dit systeem in te voeren en het schijnt dat men aan weerskanten tevreden is.
De Fraosche films io 1923
De Fransche film-industrie heeft in de laatste twaalf maanden getoond dat het land van de gebroeders Lumière nog steeds aan de spiits der produceerende landen staat, en dat nu ook eindelijk vele der mooiste Fransche filmwerken ingang beginen te vinden bij den moeilijk te bevredigen Amerikaan.
Inderdaad werden « Crainquebille » - van den Belg Jacques Feyder — en « Do Haard », van Robert Boudrioz, in twee groote new-yorksche theaters vertoond, waar tot hedentoe slechts zuiver yorksche films ingang vonden. Hat is te hopen voor de Franschen en ook voor ons, want toch took in onze studios wordt er nu en dan iets goeds voortgebracht
- dat men, van de andere zijde van den Atlantischen Oceaan, wat meer voor Europee-sche filmwerken gaat voelen.
Een tweede grooit succes door onze Zuiderburen geboekt — doch ditmaal binnen eigen grenzen — is « Kœnigsmarck », van Léonce Perret. Men bericht ons dat « Marivaux », waar deze film in eerste week vertoond werd, evenveel l>etaaide entrée-kaarten uitkeerde als met « Robin Hood », « Way Down East », « De Kleine Lord Fauntieroy », en andere Ca-lifornische super-films welke steeds gepaard gingen met lawaaierige publiciteit.
Noemen wij nog onder de mooiste filmen door de Fransche studios voortgebracht; « Geneviève », van den heer Léon Poirier; men zal zich herinneren dat de eminente regisseur in 1922 « Jocelyn », naar het beroemd boek van Lamantine, ineenzette; ditmaal is hij er ingeslaagd een even peëtiseh werk te leveren, waarin Mej. Myrga naar aller voldoening de hoofdrol vertolkt.
En zoo komen we tot de laatste maanden; « De Veldslag », naar Claude Farrère’s « Bataille », boeide ons zeer; ook « Violettes Impériales » oogstte een welverdienden bijvai. Heit feit dat we, in de laatste weken, eenige bladzijden hebben gewijd aan laatstgenoemde filmwerken, bewijst genoeg hoezeer we deze Fransche werken hoogschatten.
Wel werden door de studios van Parijs en Nice, vele, vele andere films ineengezet in het afgeloopen jaar; doch als men later een overzicht zal houden over de meest artistieke films in de laatste jaren door Europa geproduceerd, dan lijdt het geen twijfel or voornamelijk « Kónigsmarck », « La Bataille » « Geneviève » en « Violettes Impériales » aanzien zullen worden als de Fransche meesterwerken van het jaar ’23.
Het verspreiden van de Einstein theorie
door de Film
Het mag gezegd worden, dat op cinema-tograpbisch gebied de verrassingen nog lang niet uitgepuit zijn en eiken dag staan we aan den vooravond van nieuwe uitvindingen en theoriën.
Nu weer een belangrijke uitving na zoovele andere;hetop ’1 doek brengen van de befaamde Einstein-theorie 'betreffende de relativiteit, waar heel de wereld zich op t’ oogenblik mee bezig houdt, en iedereen den mond van vol heeft, zonder eigenlijk goed te weten waar het om gaat.
Om deze theorie aan de massa duidelijk te maken, hetgeen noch mondeling, noch schriftelijk kon gebeuren, heeft men zijn toevlucht genomen tot « het levende beeld ». Dit denkbeeld, de film ten diensite van de wetenschap te stellen, is ontstaan in het brein van vier geleerden, aan wier hardnekkigen arbeid en vereende krachten we dezen « tour de force cinématographique » te danken hebben.
• Indien we op bet doek vele natuurlijke tafereelen te zien krijgen, zooals vliegt uitwedstrijden, jachten op torpedo’s en do!’.o auto-ritten, toch komen er scènes, die niet naar de natuur kunnen worden opigenomen en waarbij men zijn toevlucht .heeft moeten nemen tot namaak of list. Dit laatste gebeurt vaker dan men Vermoedt of zelfs merkt, want het menschelijk genie, gepaard met de twintig-eeuwsche uitvindingen, hebben het zoover gebracht, dat een gewoon sterveling som het echte van het onechte niet meer kan onderscheiden. Zulks is het geval met onze film. We willen niets verklappen, doch hulde moeit toegebracht worden aan de uitvinders, zoowel als aan de technieker;s belast met het ineenzetten van de film.
Weet dan dat in deze film, en zonder dat men den indruk krijgt van iets otireëels, het volgende voorkomt: men handelt over een reis van de aarde rond de zon; op die plaats van den aardbol, waarde Equator zich be vindt, staat een monsterachtig kanon. Op het uur van zonsondergang, vertrekt uit dit kanon, een even monsterachtig projectiel in de richting der zon. De aarde vervolgt haar wentelende beweging en ’s anderdaags morgens wordt in dezelfde richting en uit hetzelfde kanon een ander projectiel geschoten.
Wat gebeurt nu? Iets boel verbijsterends! Men ziet. het projectiel dat- 's morgens werd afgeschoten, dus twaalf uur na het andere, het eerst in de zon aankomen.
Na een oogenblik gezond nadenken zal men moeten toegoven welke enorme moeilijkheden te overwinnen waren, alvorens tot dit resultaat te komen.
Het is dan ook niet te verwonderen dat men bijna een jaar noodig had, voor de toebereidselen alleen, en men pas na dien tijd met het filmen kon beginnen.
Men krijgt ook, door een telescoop, o.p het doek natuurlijk, een prachtige zonsverduistering te zien, die ons ieer tot een ongelooflijke conclusie brengt. De sterren die we voor de zonsverduistering rechts van de zon opmerkten, zien we na de verduistering aan den linkerkant.
Dit natuurverschijnsel is een der eerste beginselen, waarop Einstein zijn theorie op de relativiteit baseerde. We zullen hier niet verder op doorgaan. Het volsta te zeggen, dat de scheppers van deze film zichzelf hebben overtroffen. De tafereelen die zich voor onze oogen ontrollen, zijn zoo duidelijk, de aaneenschakeling der verschillende «scènes» is zoo logisch, dat de belangstelling van den toeschouwer, van ’t begin tot ’t einde geboeid blijft.
Men vraagt zichzelf af. hoe het mogelijk is, een film, met dergelijk wetenschappelijk onderwerp, zo.o te behandelen en in te klee-den, dat men geen enkel oogenblik in ’t eentoonige of banale vervalt.
Dit is juist de kunst, en ’t resultaat van maandenlange studie en arbeid van vier geleerden, die de zware taak op zich namen zulk een film te verwezenlijken.
De actie wordt geen enkel oogenblik onderbroken, men heeft al de gegevens gevolgd van een gewoon scenario, met hier en daar zelfs een tintje humor.
liet. in beeld brengen van de theorie der relativiteit is ongetwijfeld een datum van be-teekenis in de geschiedenis-der cinématographie. Het opent nieuwe vooruitzichten aan de techniek van de wetenschappelijke en opvoedkundige films en we denken dat een stap van beteekenis is gedaan op den weg van be-schavng en vooruitgang.
Het einde van de E.F.A.
Naar de L. B. B. meedeeft, heeft de E. F. A. (Europäische Film Alliance) haar atelier in de Zoo, dat haar nog twee jaar ter beschikking staat, met inventaris en al verkocht aan de Columbia-Film Aktiengesellschaft, waarvan de leiding in handen van den heer Josef Coböken ligt. Met deze transactie wordt een plan uitgevoerd, dat .ai «enigen tijd op een dengelijken koop wachtte. De Columbia-Film zal c ui onderneming worden, waarin ook andere firma’s werken, zoo fo.v. de Cob-film en de Froetich-film. Behalve aan productie zal ook aan verhur en verkoop worden gedaan.
Kerk en Cinema
De vroegere ihoofdredacteur van « De Telegraaf », die na de Broek'huys-Dag-déb&cle een tijdje in Parijs heeft .gewoond en van daaraan zijn vroeger dagblad korreispondenties « van de boulevards » zond, is weer te Amsterdam terug — als gewoon medewerker van « De Telegraaf » en schrijft nu « Spotternij of Sotternij ». Het is zijn oude « Amster-damiseh Dagboek », dat nu den nieuwen titel draagt; doch stijl en onderwerpen zijn dezelfde gebleven.
In zijn « spotternij » van den 12 December schreef hij over « de cinema en de kerk ».
Ik geloof niet — schrijft hij — dat het met. liet geloof in Nederland goed gaat. Als ik zoo zie, hoe de drie geloovige partijen in deze dagen tegen elkaar opstaan;
Als ik zie hoe de ééne partij met ongodis-tische eigen-igerechtigheid de andiere tracht te dwingen om « in te gaan » en: « vergeving » te stamelen over de stoutigheid, begaan in zak-e de Vlootwet;
Als ik leies welk een geharrewar er is onder de Vrijzinnigen en Orthodoxen en Evangelischen en Evangelisch-Orthodoxen en Orthodox-Evangelischen en Vrijrinnlg-Evango-lisoh-Ortho'doxen en Afgescheiden-Hersteld-Afgescheidenen, van wie zich eenigen hebben afgescheiden.;
Als ik het beeld voor mij haal van een mijner vrienden, die predikant is, en hem en zijn gezin in mijn gedachten zet naast dien anderen vriend en zijn familie, die een bios-koop houdt, en ik het verschil konstateer in omvang van de ene groep en dien van de andere;
Ais ik Zondagsmorgens die schare aanschouw, die, uit de Koepelkerk, gesticht naar het noenmaal trekt en Zondagsavonds in het hart van de stad voor de legermachten op zij treed; die uit de bioskopen naar de café’s trekken;
Als ik op een wandeling door de hoofd- en bijstraten ontwaar hoe populair de onbekende film-sterren zijn, in hoeveel ontelbare standen en houdingen ik ze zio af geheeld en nog nooit een pakkende foto gezien heb van een of anderen geestelijke;
Als ik de smalle en ook de breede gemeente hoor zwetsen over films « die je moet zien », of « die je gezien moet hebben », terwijl ik nog nooit in het publiek iemand ben tegengekomen, die me aangereden heeft, de preek van dominé Zus of van pastoor Zoo te gaan hooren,
Dan geloof ik niet ver mis te zijn, als ik konstateer dat het met het geloof in deze lande mis is.
En daarom voiel ik iets voor Amerika, waar ze redeneeren: « Voor een artikel, dat ik er in (wil brengen, maak ik reklame. Waarom dus voo-r mijn preek ook niet? » Een mensch
is ten slotte een zondig wezen en het komt. er alleen op aan, hem te redden uit de handen van den 'konkurrent, zooals een andere vriend van mij, die margarine-fabrikant is, dezer dagen tegen me zei, toen hij een nieuwe campagne voor zijn kunstboter begon.
Ik las gisteren van leen kombinatie van cinema en kerk in Londen, die een reuzensucces is geworden. Vroeger flaneerde de Jeugd' Zondagsavonds in het donker langs de straten en haalde er niet veel goeds uit, terwijl de kerk leeg bleef, waarop Reverend E.
P. Woolcomber op het idee kwam, de duisternis van de straat in zijn kerk te brengen, door .den dienst af te wiselen met cinema-ver-tooningen. En .het is .hem gelukt. Sinds enige Zondagavonden is zijn .kerk stampvol, d.w.z.:> zijn cinema, want hij geeft zijn preek-film in’ het Surrey-Cinema Theatre te Sutton. Er mag gerookt en geapplaudisseerd worden, er is een pauze, waarin gesproken mag worden, — of er een bar is, staat er niet bij, — en ter afwisseling houdt een of andere geestelijke een korte toespraak. En het mooiste is, dat alle geestelijken, van alle gelooven, welkom, zijn en hun woord de schare kunnen ingieten.
Een onzer groote bioskopen is al begonnen met een orgel in zijn zaal te brengen. Het komt mie voor dat dit een eerste stap is. En wàt —ihet klinkt voor onze achterlijke ooren misschien een beetje mal —;zou er tegen zijn, in plaats van een juffrouw, die op haar hoofd staat, of een mijnheer die er tegen aan zingt, een stichtend redenaar te engageeren, die naar aanleiding van de kluchtfilm ’n gevoelig en naar aanleiding van de tragische film een opwekkend woord spreekt? Al ware het maar voor vijf minuten. Want als het veel langer duurt, vooral in den eersten tijd, geef -ik, met het oog op de samenstelling van zijn gehoor, niets voor zijn kleeren, noch voor f zijn gemoedrust, noch voor zij.n leven.
Ik ben het eene met mijn vriend den mar-garine-fabrikant, die den mensch als een zondig wezen beschouwt, die met elk middel uit de handen van den konkurrent moet gered worden.
(« Kunst en Amusement ».)
DE AMERIKAANSCHE CENSUUR
Erger, veel erger dan de onze, zijn de Ame-rikaansche cinematographisten er aan toe; inderdaad bestaat er een censuurbureel in elk der staten vandeRepubliek.Wanneer een film zijn rondreis doet door het heele land, wordt hij Jelkens gesnoeid, afgekort, van nieuwe titels voorzien, zoodat als eindelijk eenzelfde rolprent in de meeste staten vertoond werd, is hij zelfs voor de regisseurs en de vertolkers die er aan medewerkten, echt onkenbaar.
Het is ons een kleine troost te weten dat elders nog meer geplaagde cinematographis-ten bestaan dan in ons klein land, waar toch maar één censuur den staf zwaait...
Cinematographische Nieuwtjes
Mabel Normand geboycot.
Mabel Normand is op 't oogonblik hot mid dsnput van een geruchtmakende zaa.k in Hollywood, waar bij een feestmaaltijd, ingerieht door den petroleum-magnaat Dines een aan s'ag op den gastheer is gepleegd. Onder de filmsterren, die bij de fuif tegenwoordig waren behoorden o.a. Mabel Normand en Edna Durviance. Op een gegeven oogenblik kwam plotseling Mabel’s chaufeur binnen en ried rijn meesteres aan te vertrekken. De reden w aarom .hij dit deed, was dat Mabel dien dag geopereerd had moeten worden van een blin-( ie darmontsteking en eigenlijk te ziek was om een feest bij te wonen. Haar huishoudster maakte zich zeer ongerust daaromtrent en vroeg den chauffeur miss Normand te gaan halen. De heer Court land Dines moet zich over dit verzoek van den chauffeur Kelly zoo boos hebben gemaakt, dat hij hem met een leege champagneflesch op het hoofd sloeg, waarop deze een revolver trok en den petro leumkoning neerschoot. Zwaar .gewond werd deze naar het ziekenhuis gebracht. De lezingen van het geval zijn evenwel zeer tegenstrijdig en aangezien het gezelschap min af meer onder den invloed van sterken drank was, is het heel moeilijk precies te definiee-ren hoe het heele geval zich heeft toegedra-gen. De Amerikanen schijnen er echter van overtuigd te zijn, dat de levensgedragingen van Mabel Normand wel .aanleiding zijn geweest tot hetgeen gebeurd is en de izaak-Dines heeft een beweging ten gevolge gehad om haar overal van het witte doek te weren. In New Hampshire en Ohio is deze actie al geslaagd; in Memphis en Tenessee en in Kansas ( is men druk bezig tot de zelfde verbanning te geraken. Mabel, die intussehen in een ziekenhuis ligt, waar zij de bewuste operatie heeft ondergaan doet van daaruit een beroep op het Amerikaansdhe publiek om niet te oordeel en zoolang alle feiten niet, vast staan.
Een nieuwe afstandsmeter.
Bij het opnemen van personen, buiten- en binnentooneelen, enz., is het bekend, dat het juist schatten van den afstand vanaf de lens tot het voorwerp tamelijk moeilijk ds te 'bepalen, en toch dienen wij dezen afstand nauwkeurig te meten, anders wordt het bewuste voorwerp niet scherp afgeheeld. In de meeste geval en wordt deze afstand geschat met groo-te schreden, deze min of meer één meter zijnde. Stel het voorwerp is b.v. zes schreden vanaf de lens verwijderd, dan zetten we de schaal op het cijfer 6 en verrichten dan de Opname. Natuurlijk moet de afstandschaal te voren goed zijn nagegaan. In de meeste gevallen deugt zij niet; d. W. e. dat de cijfers daarop aangegeven,' niet kloppen met de daarbij behoorende afstanden.
Kort geleden nu heeft de firma Ernst Leitz te Wetzlar een geheel nieuwen afstandsmeter vervaardigd en in den handel gebracht.
Dit apparaatje, hetwelk slechts een paar centimeter lang is, kan op elke kamera worden bevestigd.
Aan het eene uiteinde bevindt zich een kijk-glaasje, iu het midden een draaiknop met de cijfers 1,25, 1.5, 1.75, 2r2.5, 3, 1, 5, 7, 10, 20 en oneindig.
Deze draaiknop staat in verbinding met een prisma binnen in. Tevens bevindt zich in het apparaatje een glazen kubus met diagonale i I al fdoorzi ch tige sch e i d i n g sl aag.
Zeltten wij nu den knop op oneindig en kijken door het apparaat naar een voorwerp dichtbij, dan zien wij dit dubbel.
Nu draaien wij den knop zoolang totdat de dubbele beelden versmelten en lezen dan op den knop het cijfer af, hetwelk precies aangeeft den afstand van lens tot aan het voorwerp. Dit principe is nieuw. Het toestel moet goed voldoen. Ook in de gewone fotografie, hij gebruik van handkamern’s, wordt het met succes gehezigd.
En oordeel van D. W. Griffith.
In een artikel schrijft Amerika’ grootste regisseur het volgende:
Door middel van den film kan de geschie-denig'in elk land worden onderwezen. De ope-raties kunnen door middel van de film in de ziekenhuizen worden onderricht en de samenstelling van een machine kan er mede worden vertoond. Inderdaad, het gebruik dat er van den film kan worden gemaakt ten opzichte van onderwijs en industrie is onuitput-baar.
.Ze kan, en ik ben overtuigd dat dit zoo is, worden gebruikt om de naties beter met elkaar bekend te maken en elkaar beter leeren begrijpen. Ze zou de groote vertegenwoordiger der inenschelijkheid zijn, de gezant, die in de wereld de oorlog onmogelijk maakt.
Ik acht de films goed. Het is gemakkelijk er een smet op te werpen om den invloed die er van uitgaat ten opzichte van de misdaad. Men vertelde mij, dat een jongen heer voor korten tijd de films beschuldigde van een misdaad die hij bedreven had.
De vreeeelijke aanvallen die op Rome werden ondernomen door de Vandalen, die uit het Noorden kwamen, waren geïnspireerd door de film, die hen had doen zien hoe ze ’t moesten aanleggen!
En de verschrikkelijk inquisitie zou nooit mogelijk zijn geweest zonder de suggestie van filmbeelden!
In Londen zelfs was er een tijd, dat het onveilig was zelfs voor den lord mayor om door de straten te wandelen. Hij werd op tien pas afstands van zijn eigen huis staande gehouden en beroofd. De bandieten hadden vermoedelijk pas de bioscoop om den hoek verlaten.
P \ çj Steeds de belangen zijner lezers en lezeressen in acht riemend, geeft « Ciné-Revue » ook. %. % wokelijks een bladzijde rnodemodèllen. De teekening, welke m.en hier afgebeeld ziet, werd
«J. «d. uit het tijdschrift « Les Jolies Modes » ontleend, overal verkrijgbaar aan 35 cent.
O\Als premie voor onze lezeressen, stellen we knippatroons op maat, van deze modellen, beschikbaar; om deze te bekomen, tegen matigen prijs, behoeft men slechts het hier-% aan gehecht bonnetje op te sturen, alsmede 35 cent in postzegels of postrnandaat,
9, en de volgende inlichtingen: naam en voornaam, adres, taille-maat, nummer van
het model. Wie een degelijk op maat geknipt patroon verlangt, tegen spotgoedkoopen prijs, make van deze éénige gelegenheid gebruik.
% * Alle orders doen geworden aan de drukkerij Luctor & Emergo, 2, Amalia van.
Solinsstraat, Den Haag.
Wwmiä
PHOTOGRAVEURS
DESSINATEURS
EXCELSCH
12, rue Van Ertborn
Tél. 2921 ANVERS > Tel. 2921
Agence pour la Province d'Anvers du Vrai "FERODO”
Agence pour Anvers des Roulements à billes S. K. F.
Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble’s Polish
|P" EXÉCUTION 1 RAPIDE ET
POUR AVOIR UNE BIERE BONNE ET SAINE
Adressez-vous à la Brasserie
VAN
H OM BEECK
BERCHEM - Tél. 5210
(MERES en BOUTEILLES - en FUTS
Autos pour Cérémonies, Mariages. Baptêmes . et Fêtes v
Téléphone 3107
42, Canal des Briseurs - ANVERS
VOYAGES A L’ÉTRANGER - EXCURSIONS PRIX A FORFAIT
HABILLEZ
ENFANTS
BRITANNIA
Il 17, Longue, ruß d Argile
. iwold na/ dluj
Maison BERTH Y
106, rue de l’Eglise, 106
F10 JJJRJFl UFtES
Arrangements — Réparations Conservation de fourrures
OUVRAGES DE DAMES
ou vit a («es ih:ssi\i:s
LAINES, SOIES, COTONS, COUVRE-LITS, NAPPES, STORES, BONNETTERIE A LA MAIN, DENTELLES, JUMPERS
MAISON EMMA
Il AND WERKEN
3 WOL, ZIJDE, KATOEN, BEDSPREIEN, TAFELKLEEDEREN, STORES, KANTEN, HANDBREIGOED, JUMPERS
!, Anvers, Rue Vondelstraat, 15, Antwerpen
GARNITURES
POUR
Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club
11, Longue rue du Vanneau
(.PRÈS DU PARC)
MEUBLES
I Les plus grands Magasins en Belgique
9 Longue rue des Claires 9
(près Meir)
I Grand choix de garnitures. 200 salles à manger, § I chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s, | I bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. 1
|, Maison Américaine
Meilleur marché qu'ailleürs I Ouvert tous les jours jusqu'à 8 h s. j Magasin fermé I
cLe
l/L Uevi lAoeTcU j/Æl
2.0UU l6l LL ijeLpevu'—
A. e~F?oo s - ÇfyeçuxfCôt
cTg K ÊfÆr e sTR a at20
BRODERIES
DESSIN..MODERNES . «
PERL.AGES, BOUTONS-, •POiNTSGLAlRS.
PLISSAGE:
MS"N RYCKAERT
RUE RUBENS, 17,- ANVERS
TRAVAIL SOIGNÉ fef RAPIDE? f
FULOtl i.î,yl
Qvt o*- v
öibßs 8ÎÏL
i-rtiiTOtfjnq täir.«
npft'l tiïq tmiaelniem soairg ieaasanreiq nupüiwq
/If*! 1 diàblj1 ‘SU farfisplaV'
.niiniiß'i Twx3r,8aß.(n si sb aüsblo* #o'e é 1 buï
ROYAL - ZOOLOGIE CINEMA
PROGRAMME DU 1<( AU 14 FÉVRIER à PROGRAMMA van 10 tot 14 FEBRUARI
SAUOyHE
Version libre de la tragédie d’Oscar Wilde par Nazimova et Charles Bryant.
La princesse Salomé, fille d’Hérodias, s’est échappée du festin que donne dans son palais Ilérode, létrarque de Judée. Lasse de l’atmosphère lourde d’ivresse de la salle de banquet, elle .vient
respirer l’air frais du jardin, près de la citerne où
le prophète Iokanâftn a été enfermé, à cause de ses
prédictions. Salomé entend le prisonnier qui A
lance l’anathème sur le monde, livré aux infâmes Y
débauches; mais cette voix la captive et t’attire: 0 elle veut voir ta lace de Iokanâan, malgré la q défense du tétrarque. A sa vue la passion s’empare A
de la princesse et avec une frénésie poussée jus- T
qu’à l’hystérie elle dit au prophète toute la fureur 0
de son amour, tandis que Iokanâan la repousse q
avec mépris et redescend dans sa prison. Hcrode A
vient à la recherche de Salomé qu'il aime violem- 9
ment; il lui accordera tout ce qu elle désire si 0
elle consent à danser devant lui. Salomé lui fait q jurer auparavant de ne rien refuser de ce qu’elle A pourra lui demander. Alors elle rythme la danse 1 voluptueuse des « Sept Voiles » et réclame ensuite 0 la tête de Iokanâan, au grand effroi du tétrarque. Mais il a juré et d'une main tremblante il don- A nera au bourreau la bague de la mort. Et sur un 9
plateau d’argent le bourreau apportera la tête 0
ensanglantée du prophète. Salomé se pâme et,
d'une sadique passion, baise la bouche de celui
qui, vivant, s’était énergiquement refusé à l’impudique princesse, grisée maintenant par 1 âcre q
saveur du sang, de l’amour et de la mort. A la A
vue de ce spectacle terrifiant, le tétrarque ordonne
à ses soldats de la massacrer: Salomé, fille d’Hé-
rodias, princesse de Judée...
L’Italienne à Alger
(Ouverture)
a) Le Liban
(Voyage)
b) Magazine
revue scientifique
G. Rossini
De Italiaansche te Algiers
(Openingstuk)
G. Rossini
De Libanon
Magazine
wetenschappelijk
H. Christine
H. Christine
fantaisie
fantasie
l'Etroit Mousquetaire
Comédie in’erpretéc par Max Linder
Hérodiade . .
sélection
Massenet
SALOMÉ
d’après la tragéuie de Oscar Wilde avec NAZIMOVA dans le rôle principal
TEtroit Mousquetaire
Tooneelspel vertolkt door Max Linder
Herodiade....Massenet
bloemlezing
SALOMÉ
naar het treurspel van Oscar Wilde met NAZIMOVA
in de titelrol
Semaine prochaine
Serge Papine
comédie dramatique d’apres le célèbre roman de George§ Ohnet
Prochainement
CHARLES RAY
dans
Audace et Habit
grande comédie gaie
Vrije bewerking naâr de tragedie van Oscar Wilde door Nazimova en Charles Bryant.
Festijn in het paleis van Herodes, de Tetrarch van Judea, die worgen deed zijn broeder en huwde met dezes vrouw Herodias, maar op wier dochter Salomé hij waanzinnig is verliefd. Deze vlucht de feesthal naar de koelte van den tuin, dicht bij den put waarin Jokanaan, de Profeet, werd opgesloten. Zij hoort zijn stem, werpend de vervloeking over de wereld, overgegeven aan de teugellooze driften. Zij wil hem zien, trots Herode’s streng bevel. En wanneer zij hem ziet, schreeuwt zij haar passie uit, maar hij verstoot haar met verachling en daalt terug in zijne gevangenis. Herodes wil dat Salomé voor hem danse: hij zal haar geven al wat zij verlangen mocht; bezegelt dit met zijn eed. Salomé danst dan dewulpsche « Dans der Zeven Sluiers « en eischt, vóór Herode’s ontzetting, Jokanaan’s hoofd. Hij wil weigeren, maar hij heeft gezworen en met tegenzin geeft hij den beul den ring van den dood... En daar brengt de beul, op een zilveren schotel, het bleeke, bloedende hoofd van den Profeet. Zij vleit zich neer en met wilden hartstocht, met zinnelijke loomloosheid, kust zij den lillenden mond, dronken van den wrangen smaak van bloed, liefde en dood. Maar zóó kussend wordt zij, op Herode’s bevel, verpletterd onder de schilden der soldaten, zij, Salomé, dochter van Herodias, prinses van Judea...
I«trintri> 4« Cwtn. 26, fi Wtjwrt lipéor», AHM».