Source: FelixArchief no. 1968#298
Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.
Consultez les images de ce livret de programme
ROYAL -
CINEMA
JEUNESSE DOREE
Aline de Pibrac-Belleyne, orpheline dès son bas Age, a été tenue dans une ignorance à peu près complète des choses de la vie au fond du pensionnat religieux où elle a élé élevée et qu’elle n’a jamais quitté.
Son grand père paternel, Raoul Belleyne n’a jamais éprouvé le besoin de faire la connaissance de sa petite-fille de la faire venir à la plantation de Grande Riveraine.
Pourtant, un beau jour, Aline, pour la première fois de sa vie reçoit un mot de lui, elle est maintenant en Age de se marter, elle devra le rejoindre au plus tôt pour épouser le mari qu’il lui a choisi. Accompagnée d’une amie de la supérieure elle gagne Riveraine.
11 faut dire que Raoul Belleyne, en dépil ou plutôt A cause de ses 80 ans, est un grand buveur et possède une cave choisie qui fait son orgueil. Méfiant comme on l’est à son âge il n’est pas satisfait du blindage installé pour défendre le caveau suprême, et dont il a commandé A une Compagnie de Coffres-Fort de la Nouvelle-Orléans une serrure A combinaison que vient de poser un charmant jeune homme, Henri Burke, atteint malheusement d’un effroyable défaut aux yeux du chAtelain; c’est un buveur d’eau endurci.
Aline arrivant au château y rencontre Henri Burke et pense qu’elle se trouve en présence du « futur » fort élégant ma foi, lui destiné par son oncle. Dans l’obscurité c’est au jeune représentant de la Compagnie des coffres-forts que Mademoiselle de Pibrac a d’abord à faire, A l’insu du grand père, fort occupé dans sa bibliothèque d’Epicure.
Hélas elle est bientôt détrompée. Son oncle lui présente un affreux escogriffe. Onésime Lauriston de Romoranlin et lui annonce qu’il a bien voulu l'accepter pour femme. Et par dessus le marché Belleyne veut que les choses aillent rondement.
Il signifie à sa petite fille d’avoir à se tenir prête pour le lendemain. Heureusement la nécessité de réunir un trousseau oblige à consentir quelques délais.
Henri Burke en profite pour éclairer Aline sur ses droits. Elle n’est nullement obligée d’accepter un mari qui lui répugne... Le dimanche suivant, au pardon de la sainte Anne A l’église de Petite Riveraine ils se retrouvent. On danse, et A la faveur d’un lour de valse. Burke risque une déclaration, qu’il a le bonheur de voir agrééer. Aussitôt ils complotent de partir dès le soir en auto pour la Nouvelle-Orléans où ils réuniront leurs destinées devant Dieu et devant les hommes.
Un billet doux contrefait appelle Henri A un rendez-vous de nuit. A l’instant fatal deux hommes cachés derrière les rideaux, attendent.
L’un d’eux serre d’une main la crosse d’un
Program iln $ au i:i octolire
Les Enfants de la Vengeance
Grand drame interprété par Dorothy Gish
JEUNESSE DORÉE
Superbe comédie avec Edith Roberts dans le rôle principal
l'ropiiina un 8 loi 18
G au m o n t-W eekblad
De Kinderen der Wraak
Groot drama vertolkt door Dorothy Gish
GULDEN JEUGD
Prachtig tooneelspel met Edith Roberts in de hoofdrol
Semaine prochaine: Aanstaande week:
« LEUR VICTIME » interprétée par Monroe Salysbury HUN SLACHTOFFER vertolkt door M. SALISBURY w
browning. L’autre.... Bien ma foi l’autre, c’est Belleyne qui serre également dans ses doigts... Le porte-cigare de l’impératrice, fameux cadeau que lui offrait Eugénie le jour de sa fête, il y a de cela plusieurs lustres. Et voilà justement ce qui sauve Henri. En tapinois, Aline a pénétré dans le salon, s’est emparée brusquement du précieux bibelot et menace d’en mettre en pièces l’ambre si délicatement ouvragé, au cas ou le moindre mal serait fait à l’élu de son cœur.
Force est de lui céder. Momentanément du moins. Car l’honneur a de ces cxigeances auxquelles on ne peut décemment se soustraire. Un duo) a eu lieu, il y a un résultat, un résultat terrible et inattendu... Cet idiot do Dauriston a manqué le représentant des coffres-forts, mais... il n’a pas manqué le porte-cigare de l’impératrice. En étouffant un juron sensationnel, Belleyne se met à sa poursuite tout prêt à l’écorcher vivant. Heureusement un recoin du maquis offre un abri propice. Onésime Laureston de Romorantin s'y engouffre... et Belleyne de revenir bredouille... mais converti à une plus saine compréhension des choses.
GULDEN JEUGD
Aline de Pibrac-Belleyne, van kindsjaren af wees, is om zoo te zeggen in volledige onwetendheid des levens gehouden, in het klooster waar zij opgevoed werdt en nimmer verlaten heeft. Haar grootvader Raoul Belleyne heeft het nooit noodig geacht met zijn kleindochter kennis te maken, en haar op zijn landgoed te Grande Riveraine te ontbieden.
Doch op een schoone dag ontvangt zij, voor de eerste maal, een schrijven van hem. Zij is in ouderdom om te trouwen, en moet hem zoo spoedig mogelijk vervoegen om den man te huwen welke hij voor haar koos. Van eene'vriendin der zuster-overste vergezeld, vertrekt zij naar Riveraine.
Raoul is een groote drinker en bezit een goed gevulden kelder. Wantrouwig zooals ieder mensch op zijn ouderdom, is hij niet tevreden over de afsluiting van zijnen kelder waarvoor hij een bijzonder slot in een brandkastenfabriek van Nieuw Orleans heeft laten maken, en welke juist een jongen man, Henri Burk, is komen plaatsen. Deze is echter, in de oogen van den kasteelheer, door eenc verschrikkelijke kwaal aangetast, namelijk: bij drinkt niets anders dan water.
Op het kasteel gekomen ontmoet Aline er Henri Burke en deukt dat hij haar toekomstig echtgenoot is. En in het geheim ontmoeten zij elkander d ikwijls. Haar oom echter, stelt haar een lummel Onesime Laurilzen de Romorantin voor, zeggende dat deze, haar wel voor vrouw wil'nemen. Hij vei-wittigd zijne kleindochter dat zij zich voor s' anderdaags moet gereed houden. Gelukkiglijk, is hij, om cene kudde te kunnen samenstellen, gedwongen eenigen uitstel te verleenen.
Henri Burke maakt er gebruik van om Aline van hare rechten op de hoogte te brengen. Zij is niet gedwongen iemand voor man te nemen welke haar niet aanstaat. Des volgenden dag vinden zij elkander in de kerk van Petite Riveraine terug.
Er wordt gedanst, en Burke doet haar zijne liefdesverklaring, welke dan ook aangenomen wordt.
Zij besluiten van ’s avonds voor Nieuw-Orleans te vertrekken waar zij zich voor het leven zouden verbinden.
Maar dan komen de tw ee ouden tusschen heide. Ongerust zijnde de verloofde niet te zien terugkomen, zetten zij haar achterna en vinden ze in j* J eene herberg te Petite Riveraine. Belleyne raadt,* f zijnen toekomende schoonzoon aan de wetten der,* liefde en der jeugd toe te geven; doch Lauritzen is f f koppig. Hij eischt zijne vrouw en daagt Burke uit. / i' Een nagemaakt briefje vraagt Henri eene samen- i* i* komst voor den nacht. ?
Twee mannen verschuilen zich achter de gor- f r dijnen. De eene heeft een browning in de hand; de i' r andere... het is Belleyne heeft ook... de cigaren-? r koker welke de keizerin Eugénie hem schonk... in f r de hand. ÿ
In hel salon gekomen, maakt Aline zich van het / C voorwerp meester, en bedreigd hem het in sluk-? Jw ken te slaan, zoo er het minste leed aan den uit-? % verkorene haars harten gedaan wordt. Hij is ge- f i dwongen toe tc geven; tijdelijk toch; want de eer heeft van die vereischten waaraan men zich niet kan ontrekken. En zij ontvangen Burke niet als dief, maar als gentleman.
Een tweegevecht zal, niet tegenstaande het smee-ken van Aline, ’s anderendaags plaats hebben.
Het is dag, Belleyne doet de twee tegenstrevers achter het struikgewas plaats nemen. Daar ziet hij opeens het meisje komen, altijd met den ciga-renkoker in de hand, hij geeft teeken... een... (wee... drie... geen uitslag.
Verschooning, er is een uitslag, een onverwachte en verschrikkelijke uitslag. Deze gek van Lau-ritzen heeft Burke gemist, maar heeft den ciga-renkoker getroffen. Een vloek inhoudend zet Belleyne Lauritzen achterna, met het gedacht hem eene goede afrossing te geven. Gelukkiglijk kan hij zich verschuilen en Belleyne moet onverrichter zake terugkomen... maar tot een juister begrip der dingen bekeerd.
Imprimerie du Centre, 26, Rempart Kipdorp, Anvers
VmTmVrnjf Frans Van Kerckhoven ÿ
V GOUDSMID-HO RLOGIEM AKER-DI AM A NTZETTER f
Anneessenstraat, 1 Lange Koepoortstraat, 76,
Telefoon 8709 Telefoon 8429
REPARATIEN REPARATIEN
Inkoop van Goud en Zilver
ECOLE SPECIALE
Coin: des rues Houblonnière et Arquebusiers.
ANVERS
On nous informe qu’on commence des nouveaux cours de flamand, français, anglais, espagnol et allemand, ainsi que de Comptabilité, Commerce, Sténographie duployée et Dactylographie.
Les cours commencent le 1 et le 15 de chaque mois. PRIX MODÉRÉS Cours collectifs; leçons particulières de:
FLAMAND ou de FRANÇAIS ou d’ANGLAIS ou d’ESPAGNOL
ou d’ALLEMAND ou de STENOGRAPHIE ou de DACTYLOGRAPHIE ou de COMPTABILITE.
Machines à écrire de toutes marques:
Smith Premier, Idéal, Remington, Underwood, Torpédo, etc.
Demandes des renseignements à l’ECOLE SPECIALE Bureaux ouverts de 9 à 12 et de 3 à 7 heures
Le Directeur,
J. VAN SCHAEREN.
A-ffence WILLEMS
6, Hespenstrsa*. 6, Antwerpen. — Telefoon 6748
Gesticht in 1900
Overgave van alle Handelszaken. Verkoop van Huizen, Natieaandeelen, Leeningen voor Overname van zaken.
NIETS OP VOORHAND TE BETALEN
1 Librairie WATRIN j
36, rue du Pélican
't elephones - 8««9 A.NI VF.It S
Publications et Abonnements. Remises à domicile.
TE HUREN
TE HUREN
tnvwuwywu'
TE HUREN
LA PLUS IMPORTANTE FIRME BELGE ET LA PREMIÈRE ENTREPRISE GÉNÉRALE DE:
Blanchissage
Dégraissage Lavage à Neuf Battage de Tapis
Teintures
USINE:
AVENUE PLANTIN EST, 295 TiUphon« 1570
USINE:
RUELLE DE LA FABRIQUE
Téléphona 1564
USINE:
RUE LOZANA,
Téléphone 1542
ADMINISTRATION: RUE DU PÉLICAN, 114 - Tél. 1564
TE HUREN
AGENCE RÉCLAME
Bue de la Grande Ourse, 26, Groole Beerstraat.
Téléphone 6029
Pour réclames lumineuses et programmes de la Soc. R. de Zoologie, s’adresser à l’adresse susnommée.
Voor lichtreklamen en programma’s der « Zoologie », zich te wenden aan bovengenoemd adres.
Marient
Chocolatine
KINDERMEEL
« Chocolatine », het gezondste kindervoedsel tot heden gekend Het verhaast het vormen der tandjes, het sterk worden der beenderen en spieren, is gemakkelijk om te verteren. ie_ aangenaam van smaak en heeft eene overgroote voedingskracht.
Verkrijgbaar in doozen van 1 kilo à Fr. 8.00
500 gr. à » 4.00
100 gr. à » 1.00
Groote Engelsche Apotheek
Falconplein, 35 ANTWERPEN
PELSEN
ste prijzen. Bijzonder huis
STEURS, ’’
lieert de grootste keus van pelsen en de goedkoop-voor herstellingen.
Men levert ook aan winkels. - Huis van vertrouwen. ».
Turnhoutscbe haan, 140, BQRGSRHOÜT (B
bij de liaertstraat,
Cycles Leemans
GRAAF EGM0NT8TRAAT, 32 (nabij Muzeum)
HEEREN-, DAMEN- en KOERS VELOS
Alle benoodigheden te bekomen BIJZONDERE INRICHTING VOOR REPARATIEN