Programme de 10 à 15 sept. 1921



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#292

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme


ROYAL -

CINEMA

La Fille des Montagnes

Prooramme i 10 au 15 septemftre

Bearcat, est le surnom qu'ont valu à Turner Stacey, un jeune montagnard, son adresse et son courage.

Les Stacey, père et fils, ont installé dans la montagne une distillerie clandestine. Les rondes fréquentes des accisiens les obligent à être sur un qui-vive perpétuel.

Exactement sur la ligne frontière qui sépare l’Etat de Kentucky de celui de Virginia s'élève le « Quarter . House » auberge appartenant à lvin-nard Towers, chef de la famille Towers qu’une vieille inimitié a fait des Stacey les ennemis jurés.

Bearcat s’est épris de Blossom, la fille du pasteur loei Fulkerson, et le pasteur et sa fille ont tellement insisté auprès du jeune homme pour qu’il renonce à ces luttes perpétuelles que le jeune Stacey, par amour pour Blossom, a promis de se conformer è leurs désirs. Mais les circonstances ont raison de sa volonté.

Un jour que Bearcat se fend au moulin, il est suivi par Rattler, un des plus grands vauriens du clair Tofvers. Le meunier qui fait partie des Stacey conseille à Bearcat de cesser sa fabrication illicite et de mettre fin à la vendetta» Bearcat lui répond que sa distillerie est son seul gagne pain et que les Towers considéreraient l’abandon de la lutte par les Stacey comme une défaite. 11 quitte le meunier en réfléchissant à ses conseils. Rattler épie son départ, et trouvant le meunier seul, lui cherche querelle. Bearcat revient sur ses pas pour défendre le meunier et une lutte s’engage. Cet incident ravive la haine de Rattler contre Bearcat.

Le lendemain, Jerry Henderson:, ingénieur, arrive chez les Stacey qui en font leur hôte.

Henderson flirte avec Blossom.

L’ingénieur devant partir pour faire rapport à sa compagnie promet à Blossom de revenir.

Bearcat avait dû se cacher pendant quelque temps pour échapper aux accisiens, mais le calme étant revenu, il avait pris le chemin du retour.

En vue de sa 'demeure, il surprend Blossom et l’ingénieur et saisit leur secret. Il sent naître'en lui une haine subite contre cet homme qui lui vole le cœur de celle qu’il aime.

Quelques jours se sont écoulés: Kinnard Towers médite de faire arrêter Lone Stacey; le père de Bearcat. Henderson, snr le chemin du retour, s’arrête è l’auberge et un des hommes de Towers, suspectant l’étranger d’etre un partisan des Stacey, tire sur lui. C’est le signal d’une mêlée général. Bearcat el Henderson doivent faire front à plusieurs agresseurs. Ce dernier est gravement blessé et Bearcat pourrait profiter de son état pour se venger, mais sa noble nature triomphe et

La Divette des Folies Bergère

Comédie dramatique en 5 parties interprétée par Olive Thomas

! La Fille des Montagnes

Grand drame en 5 nouvelle de Ch.

parties d'après la Neville Buck

M 10 lOt 15

Semaine prochaine: Aanstaande week:

LA RUÉE VERS DE STORMLOOP

il fait au contraire l’impossible pour sauver son rival. Il exige d’Henderson qu’il accomplisse la promesse faite à Blossom. L’ingénieur dont les blessures sont mortelles a la force suffisante de se soutenir pendant la cérémonie. Quelques instants plus tard Blossom est veuve. La vendetta croit en violence et Bearcat fait armer tous les hommes de Stacey. Après diverses péripéties émouvantes, les Stacey fout le siège du repaire des Towers. Bearcat donne cinq minutes à ses adversaires pour se rendre. Kinnard Towers répond, en ouvrant le feu.

Une terrible mêlée s’en suit. La lutte se poursuit acTiarnée; les Towers, obligés de fuir, viennent tomber sous les balles des assiégeants, qui remportent une victoire éclatante et définitive.

C’est ainsi que finit la vendetta. Depuis ce jour là, les Stacey s’appliquent à la civilisation de#’ montagnards et Blossom, qui a enfin compris la noblesse de sentiment de Bearcat, confesse qu’elle l’a,toujours aimé ' et voit enfin son rêve réalisé.

De Divette der Folies Bergère

Dramatisch tooneelspel in 5 deelen vertolkt door Olive Thomas

De Docliter der Bergen

Groot drama in 5 deelen, naar de novelle van Ch. Neville Buck

LE BONHEUR avec Frank Mayo NAAR HET GELUK met Frank Mayo

De Dochter der Bergen

Om zijnen moed. en behendigheid heeft Turner Stacey, een jonge bergbewoner, den bijnaam ontvangen van « Bearcat ». Met zijnen vader heeft hij in de bergen een geheime stokerij ingericht. De opzoekingen der accijnsbedienden verplichten hen steeds op hunne hoede te zijn.

Juist op de grenslijn der staten Kentucky en Virgina bevindt zich de herberg, « Quarter House » toebehoorende aan Kinnard Towers, gezworen vijand dor Staceys.

Beascat is verliefd op Blossom, dochter van den priester Joël Fulkerson.

De priester en zijne dochter dingen zoolang bij Bearcat aan tot hij, hen belooft die voordurende gevechten te staken. Maar de omstandigheden zijn sterker dan zijnen wil.

raadt Bearcat aan zijne geheime stokerij te sluiten en aan de vendetta teVerzaken. Bearcat antwoordt hem dat deze stokerij zijne eenige broodwinning is en dat de Towers het opgeven van den strijd door de Staceys als eene nederlaag zouden aanzien. Daarop verlaat hij den molenaar.

Rattler bespiedt zijn vertrek, vindt den molenaar alleen en begint mei hem te twisten. Bearcat keert terug om den molenaar te verdedigen, en dit voorval verlevendigt den haat van Battler legen Bearcat.

’s Anderendaags komt Jerry Henderson, spoorwegingenieur, bij de Staceys en wordt door dezen als gast ontvangen. Henderson fürteert met Blossom. De ingenieur moet vertrekken om zijne maatschappij verslag te brengen, en belooft Blossom Ie zullen terugkomen.

Bearcat welke zich eenigen tijd heeft moeten versteken, keert huiswaarts. In t zicht zijner woning verrast hij Blossom met den ingenieur en onderschept hun geheim. Hij voelt in zijn harte haat ontslaan tegen den man die hem zijne liefde ontsteelt. Eenige dagen zijn verloopen.

Kinnard Towers denkt eraan Lone Stacey, Bearcat’s vader te doen aanhouden. Henderson op de terugreis houdt in de herberg stil, doch een volgeling der Towers hem verdenkende partij voor de Stacey’s te kiezen schiet op hem. Dit is het signaal voor een schrikkelijk gevecht. Bearcat en Henderson moeten tegen verschillende aanvallers front maken. Dezen laatsten wordt gewond en Bearcat zou deze gelegenheid kunnen te baat nemen om zich te vreken, doch hij doet het onmogelijke om zijnen mededinger te redden. Hij eischt van Henderson dat hij zijne belofte houdt tegenover Blossom, De ingenieur doodelijk gekwetst, Vindt nochtans de kracht zijn plicht te volbrengen, Eenige stonden later is Blossom weduwe.

Do vendetta wordt heviger, Bearcat wapent al zijne mannen, en begeven zich naar de schuilplaats der Towers welke zij belegeren. Bearcat geeft hen 5 minuten om zich over te geven, doch tot antwoord opent Kinnard Towers het vuur. Een vreeselijk gevecht volgt en do Towers verplicht te vluchten worden tot den laatsten man neder-geschoten.

Dit was het einde der vendetta. Sinsdien houden de Stacey’s zich onledig met de beschaving dor bergbewoners, en Blossom, welke eindelijk de edele gevoelens van Bearcat beseft, bekent hem hare liefde en ziet eindelijk haar droom verwezen tl ij kt.

Imprimerie du Centre, 26, Rempart Kipdorp, Anvers


Frans Van Kerckhoven

GOUDSMID-HORLOGIEMAKER-DI AMANTZETTER

Anneessenstraat, 1 Telefoon 8709

Lange Koepoortstraat, 76, Telefoon 8429

REPARATIEN

REPARATIEN

/ Inkoop van Goud en Zilver

ECOLE SPECIALE

Coin: des rues Houblonnière et Arquebusiers.

ANVERS

On nous informe qu’on commence des nouveaux cours de flamand, français, anglais, espagnol et allemand, ainsi que de Comptabilité, Commerce, Sténographie duployée et Dactylographie.

Les cours commencent le 1 et le 15 de chaque mois. PRIX MODÉRÉS Cours collectifs; leçons particulières de:

FLAMAND ou de FRANÇAIS ou d’ANGLAIS ou d’ESPAGNOL

ou d’ALLEMAND ou de STENOGRAPHIE ou de DACTYLOGRAPHIE ou de COMPTABILITE.

Machines à écrire de toutes marques:

Smith Premier, Idéal, Remington. Underwood, Torpédo, etc.

Demandez des renseignements à l’ECOLE SPECIALE Bureaux ouverts de g à 12 et de 3 à 7 heures

Le Directeur,

J. VAN SCHAEREN.

Agence WILLEMS

6, Hespenstraat, 6, Antwerpen. — Telefoon 6748

Gesticht in 1900

Overgave van alle Handelszaken. Verkoop van Hui. zen, Natieaandeelen, Leeningen voor Overname van zaken.

NIETS OP VOORHAND TE BETALEN

\ Librairie WATRIN

J Tfi rup H11 Péliran «J

36, rue du Pélican

Téléphones «1»» - 8«ß9 ANVERS

Publications et Abonnements. Remises à domicile

WUWIÂWwwwvw

TE HUREN

TE HUREN

A'WWU

UNE INSTALLATION MODELE

Lors d’un récent congrès Monsieur DE VUYST, le Directeur patenté de la Grande Teinturerie A- VAN WEEREN, invita quelques teinturiers-spécialistes à visiter ses nouvelles installations. On fut unanime à déclarer qu’avec ses tout derniers perfectionnements ces Usines sont uniques en leur genre. Ceci est d’autant plus en honneur du patron, diplômé, qu’il s’est vu dans l’obligation de renouveler complètement, après l’armistice, tout son matériel, ce dernier ayant été pillé par les boches.