Programme from 25 to 31 Oct. 1935



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#966

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet



Een SPECIALIST

sinds 1907

VOOR: Onderneming Onderkoud Herstelling V ernieuwing

VAN

DAKEN

TORENS, N SCHALIËN

I Fr. Dolfeyn

ANTWERPSCHE TEL.993.27 „ TT__ STEENWEG, 274 i—— UUJJK - GUL?

ATEJ4£RS DE CONSTRUCTIONS

METALLIQUES

LE. CHASSIS METALLIOUE

FERÀL

MEEUWS

-Anvers

Que de /a. G>njfffuf/o rj

TtLi 555.3Ô

PROGRAMME! 4 SPEELWIJZER

VcndrcdlQg? Samedi c\fl DimancheQy Lundi nû Mardi qq Jeudi *toctobre Vrijdag "5 Zaterdag Zondag Maandag Dinsdag"-' Donderdag-October

1935

1. Gaumont-Journal

Actualités sonores

1. Gaumont-Nieuwsberichten

Aktualiteiten op den klankfilm

2- Vedette et Mannequin 2- Vedette en Modepop

comédie gaie interprétée par tooneelspel vertolkt door

CONSTANCE GUMMINGS et FRANK LAWTON

>• MALACCA

Les Seigneurs des tropiques = De Meesters der tropen

L, Ame de la jungle malaise arrackée pour nous a son cadre merveilleux, toute palpitante de force et de vie, pour nous donner le grandiose émoi des scènes les plus

tragiques de la nature.

I Max BOLSIüS

Les plus balles VJlTUREb d’Enfants

Courte RUE PORTE AUX VACHES 11

STYLE - ELEGANCE - CONFORT - SOUPLESSE


Vedette et .Mannequin

Elle n’était qu’un mannequin, avec nom Bietty Smith; son sourire était comme un rayon de soleil et cependant c’est la pluie qui lui apporta de l’aventure et de la romance.

«Toby» l’aperçut dans la pluie, il la suivit dans l’ascenseur et ils découvrirent qu’ils étaient tout près du septième ciel. Ils ne s'étaient jamais rencontrés avant. Elle savait que c’était un riche jeune homme, lui savait qu elle n’était qu’un mannequin.

Il devait partir pour Deauville le soir même — Betty et son amie Lil avaient l’intention d’aller à Claeton. Betty changera tout cela — elle avait quelques économies et elles allaient à Deauville également. Sur le bateau elles commandèrent de quoi boire, c’était « Toby » qui les servait. Alors ce n’était qu’un steward, un imposteur! Betty en était attristée et désappointée.

Lorsqu elles arrivèrent à Deauville. il pleuvait à verse. Tous les taxis étaient occupés et les hôtels remplis. Alors Lil eut une idée lumineuse. Betty était l’image frappante de Dorothy Kay, la fameuse vedette de l’écran. Pourquoi ne pas faire croire cela au directeur de l’hôtel!

Ainsi Betty Smith devint Dorothy Kay. Deux jeunes gens, Otil et Reggie, jouèrent au charmant cavalier et bientôt la joyeuse absurdité de l’adoration d’une étoile de cinéma entraîne Bietty et son amie dans de délicieuses difficultés.

Sur le point d’abandonner la tromperie, Betty accepta l’invitation à une petite partie de yachting. Là, à son grand étonnement, elle découvrit que « Toby » était 1 hôte. Elle se confia à lui et il accepta gaiement de rentrer dans la combinaison.

Vedette en Modepop

Ze was slechts een modepop, met name Betty Smith. Haar lach was als een zon en het was nochtans de regen die haar avontuur en romantiek bezorgd.

« Toby » zag haar in den regen, hij volgde haar in de lift en niettegenstaande Betty het een ophaalbak noemde, hield hij op met ophalen tusschen de vijfde en zesde verdieping, waar ze ondervonden dat ze dicht bij den ‘evenden hemel waren. Ze hadden elkander nooit ontmoet en thans weet ze dat hij een rijk stadsbewoner is, terwijl hij weet dat ze slechts een eenvoudige modepop is. Hij moet naar D'eauville nog den zelfden avond. Betty en haar vriendin hebben het inzicht naar Claeton te gaan.

Ze bezat enkele spaarcenten en zij ook zullen naar Deauville gaan! Op de boot bestelde ze wat te drinken en het was Toby die hen bediende. Dus was hij slechts een steward, een bedrieger. Betty was ontstemd en bedroefd.

Als ze te Deauville toekwamen redende het dat het goot. Alle huurautos waren benomen en alle hotels bezet. Alsdan had Lil een schitterend gedacht. Betty leek op Dorothy Kay, de beroemde filmstar, als twee druppelen water, waarom zou ze rulks door den hotelbestuurder niet doen slikken.

Alzoo werd Betty Smith, Dorothy Kay. Twee jongelieden, Otil en Reggie, waren verliefd en hunne verliefde buien bezorgden Betty en hare vriendin aangename moeilijkheden.

Op het punt hare bedrieging op te geven, neemt Betty de uitnoodiging tot een Yachting-partij aan.

Dhar ondervind ze, tot hare groote verwondering, dat Toby de gastheer was. Ze

ÉCONOMIE, I

Hygiène, Confort,

avec les

«ÎABÎATFURS “IH F AI” CHAUDIÈRES lUL/iL

pour

CHAUFFAGE CENTRAL

par Eau chaude ou par Vapeur.

Demander, la Brociiü?0 spéciale envoyée franco sur demandée

Chauffage centrai

Distribution d’eau chaude

Installations

sanitaires

Louis VERANNEMAN

43, Rue du Pavillon

ANVERS

Tél 557.45

BESPARING, GEZONDHEID en BEHAAGLIJKHEID

zijn U verzekert

door de

Centrale Verwarming

S Radiatoren en Ketel

I “IDEAL I CLASSIC,,

Vraagt het uitlegboekje,

" dat U kosteloos zal toegezonden worden, aan

I Louis VERANNEMAN

43, Vlagstraat, Antwerpen

TELEFOON 557.45


Guinness

vous fera du bien

Malheureusement pour elle, Anderson, le vrai agent de Dorothy Kay, était dans les environs et avait l’intention de remettre Betty entre les mains de la police.

Dàns cet ordre d’idées il chercha à obtenir l’aide de Toby. Toby composa donc un message radiophonique appelant la police, mais en réalité il en émet un autre à la place. Lil ramassa le faux texte et toutes deux, Lil et Betty, furent amenées à suspecter «Toby».

Alors, selon l’expression de Betty, elles décidèrent de f__ le camp.

Sur le chemin du retour dans le train, Betty et Lil essayaient d’éclaircir le mystère des machinations de Toby, lorsqu’elles entendirent une voix: « Billets, s’il vous plaît». C’était à nouveau Toby.

Et alors après tout.... s’expliquait. Toby épousera Betty qui a joué le rôle d’une vedette, mais qui en réalité n’était qu’un mannequin.

vertrouwd hem haar leed toe en hij beloofd haar te zullen helpen.

Ongelukkig voor haar, verblijft Anderson, de agent van de ware Dbrothy Kay, in de buurt, en hij heeft het inzicht Betty te doen aanhouden. Ten einde zijn inzicht in werkelijkheid om te zetten, roept hij de hulp in van Toby. D'eze stelt een radiogram op, gericht aan de politie, maar in wezenlijkheid geeft hij een ander in de plaats. Lil vind het valsch radiogram en beiden, Lil en Betty, wantrouwen Toby.

Ze besluiten de plaats te poetsen. Op den terugweg in den trein, trachten Betty en Lil het geheim van Toby te doorgronden als ze eensklaps eene stem hooren: «Kaartjes, a.u.b. ». Het is opnieuw Toby.

Daarna komt de opheldering. Toby is wel een rijke stadsbewoner en met veel genoegen zal hij haar huwen die, eenvoudige modepop als ze is, als een groote vedette gevierd werd.

MALACCA

« Prenez garde!... tous les êtres que vous rencontrerez bientôt ne sont pas encore soumis à mes lois. »

Ainsi parle Son Altesse le Sultan de Pérak à ses amis, l’explorateur Harry Schenck et la jeune savante anglaise, Miss Baldwin, qui, au-delà de toute prudence, vont s’enfoncer dans le cœur sauvage de la jungle inextricable de la presqu’île de Malacca, afin d’y surprendre et d’y photographier les étranges habitants de ce mystérieux royaume.

Mais les explorateurs sourient, rien ne les arrêtera, et sur un dernier remercîment au Sultan, ils partent vers VAventure.

Après vingt-cinq jours de marche, ils arrivent au cœur de la forêt où ils y trouvent le capitaine Nain Seï, premier fusil de l’expédition, parti en avant avec le matériel et les bagages.

Le camp est établi au centre même de la région du Seigneur Tigre et du Seigneur Python, les plus rudes tueurs de la jungle.

Pour s'en protéger, ils organisent une grande battue et les fauves innombrables dérangés dans leur repaire s’élancent sur les intrus qui veulent violer leur Royaume et une bataille impitoyable s’engage entre les bêtes et les hommes. Ces derniers parviennent enfin à écarter leurs ennemis lors-


qu’on leur signale un immense troupeau d’éléphants sauvages qui vient d’être aperçu à quelques milles de là.

M. Schenck et sa compagne s’élancent sur la niste des pachydermes et parviennent à filmer ces rois de la forêt au milieu de leur domaine marécageux. C’est à ce; moment-là qu’on vient leur indiquer la j présence proche du « Sladang ».

• C’est surtout pour étudier ce fabuleux j ancêtre du bœuf que l’expédition s’était? organisée.

! C’est un des monarques de la jungle, et j tellement puissant, tellement rapide, qu’il t est presque toujours impossible aux chas-j seurs de s’en approcher.

; Les hommes de M. Schenck arrivent j néanmoins à en tuer un, mais voilà que

• Miss Balwin tombe gravement malade de

• la fièvre. Il faut rentrer vers la civilisation J au plus vite. La jeune femme doit quitter I la jungle avant neuf jours, sinon elle ris-? que la mort.

S Le seul raccourci possible, indique Ba-î dri, le chef de la caravane, est la rivière

Boya, mais qui dit « Boya » dit crocodiles. 11 est resté dans cette rivière comme un solde de la faune préhistorique et les indigènes ne s’aventurent jamais sur ses eaux parsemées d’énormes mâchoires sanguinolentes. Pourtant il faut passer.

Les indigènes les plus aguerris essaient, au préalable, de harponner les monstres pour en débarrasser une partie de la rivière. A,près une lutte hallucinante, néfaste et inutile, ils décident de forcer la rivière à dos d’éléphants. Tous les hommes grimpent sur le dos des pachydermes et s’arment, tant bien que mal, pour l’assaut des eaux bruyantes. Traversée tragique et pleine d’imprévus. L’effort est tel qu’à la sortie de la zone dangereuse l’expédition, épuisée, s’arrête à bout de souffle. Il n’y a, heureusement, aucune mort à déplorer.

La caravane panse ses multiples blessures et reprend, à pas lents, le chemin qui la conduit vers le pays des hommes en laissant derrière elle le monde fantastique où régnent les Seigneurs fauves des Tropiques malais.

Brevet N° 403.809 — Société anonyme — Tél. N° 270.59

RUE VEKE, 29-31, ANVERS

MOTIFS LUMINEUX AU NÉON

Fabrication — Location — Réparations — Entretien.

nKSEULS FABRICANTS A ANVERShbh

TAVERNE DU

RENOMMEE POUR LES

BIÈRES

ANGLAISES

SPÉCIALITÉ DE

VIEUX PALE-ALE


L’INSTALLATION SONORE DU

à été équipée au moyen des apparei 1 s’de'jproj ectioa

AMPLIFIGATEUiR

CONCESSIONNAIRE pour la BELGIQUE:

S. A. ANC ROTHERMEL CORPORATION

39-41, rue du Midi, BRUXELLES.

GDoGolat

Rartoiglu

MAISON — HUIS

Jules Peeters

14, rue Houblonnière - Hopland, 14, ANVERS — ANTWERPEN

Fondée en Gesticht in 1870

tou

Tissus

apis

en tous genres

I apijten

in allen aard

St flen

LINOLEUM

Magazijn van alle soorten gemaakte en ongemaakte GOEDEREN. Grootc keus tan alle soorten Werkkielen, Broeken, Overals, lange grijze- en Kakhi-frakken.

Groote keus in KINDSKORVENGOED en BONNETERIE.

Wed. A Niemans-Van Riel

Lange Beeldekensstraat, 144

(nevens de Wetstraat) - Telefoon 564.22

Dit huis heeft geen bijhuizen


GLOBE

Le Globe est une boisson ra-fraîchissante d’une pureté et d’une finesse incomparables.

Son goût exquis, son parfum suave et sa délicieuse fraîcheur, lui ont valu son surnom —

L'AME DU CITRON

Het Handelsblad:

« Uit de galerij der schoonste filmen »: Phil Rosen bewijst met « Little Men » dat hij vertellen kan. Ln in verrukkelijk halve tinten zelfs. Tientallen fijne stukjes van hem zouden in « Little Men » aan te stippen zijn, zoowel voor wat betreft de schepping der atmosfeer als voor het tee-kenen van een karakter. Mbt dit alles bekwam hij bij slot van zake een magnifieke film, frisch romantisch van atmosfeer, ongekunsteld en oprecht van visie en vooral schoon menschelijk van inhoud.

Sentimenteel?

Dht hangt er van af. Het boek en de toestanden kunnen het zijn. De verfilming is het niet. En daarin ligt dan naar onze meening een reuzenverdienste van den kineast dat hij die gevaarlijke klip zoo virtuoos omzeilde.

De Nieuwe Gazet:

De handeling gaat gepaard met enkele dramatische tooneeltjes die naast komische scènes en sentimenteele passages, voortdurend een heilzame afwisseling brengen. « Little Men » boeit van af het eerste beeld tot het happy end. « Little Men » is een film dié spreekt tot het hart.

LE FILM FRANÇAIS AU FESTIVAL DU CINEMA à BRUXELLES

Le Festival international du cinéma se poursuit normalement, faisant défiler sur f écran un ensemble de films aussi variés que représentatifs de la plus récente production. Aussi ne doit-on pas s’étonner d’y retrouver lel pire et le meilleur.

Depuis «The Scoundrel» jusqu’à « L’Appel de la forêt» (avec Loretta Young et Clark Gable), en passant par « C’était un comédieén », avec Rudolf Forster, «Wedding Night », de King Vidor, « Le Roi de la rue » et « Kleine Mhtti », deux films tchécoslovaques, et « Swedenshielnis », film suédois interprété par deux vedettes du cinéma d’avant guerre, Gosta Ekman et Gustav Mblander, rien qui puisse faire crier, cependant, au chef-d œuvre.

Certains s’étonnaient de la discrétion avec laquelle le cinéma français se présentait dans cette compétition internationale, et en effet le premier film présenté par un cinéaste français fut « Dora Nelson », de Guissart, de conception plutôt théâtrale que cinématographique et peu propre,

faut-il le dire, à représenter la plus récente production française.

Enfin fut annoncée la participation du dernier film de Julien Dtivivier, « La Bandera », et on put espérer que le film fran-eais allait prendre une place honorable dans cette grande émulation cinégraphi-que, en remplaçant la qualité par la quantité.

Ch fut plus qu’un beau résultat...

Nous ne dirons pas un triomphe, ce mot étant depuis longtemps usé jusqu à la, corde, mais, ce qui est bien mieux, un succès unanime, emportant l’accord de tous ceux qui, depuis le début du Festival, ont pu juger de l’état actuel de la production américaine et européenne; la presse belge, unanimement, salue le progrès sensible qui vient d’accomplir le cinéma français, franchissant d’un seul coup la barrière qui le séparait des plus magnifiques productions américaines.

Robert Bergie.


PROCHAINEMENT

André BAUGt - AQUISTAPACE

AVEC

MONIQUELLA

Atadeleine GUIÏTY - Robert ARNOUX - Danielle BREGLS

La FILLE de Mme ANGOT

MUSIQUE de CHARLES LECOCQ

DANS LE GRAND SUCCES

HUIS - 1899 - MAISON

A. BARONHEID

KOOPT HIER UWE

UURWERKEN

iUWEELEN

ZILVERWERK

Overgroote keus voor geschenken aller aard

Prijzen voor ieders beurs

ALLE HERSTELLINGEN

ACHETEZ ICI VOS

MONTRES

BIJOUX

ARGENTERIE

Grand choix pour cadeaux en tous genre.

Prix à la portée de chaque bourse

TOUTES RÉPARATIONS

Offerandestraat, Q R rue de l’Offrande

tegenover Magic Palace en face du Magic Palace


L ’eau

Corrige les écarls de régime

LA COULEUR ET LE RELIEF

ne sont pas encore au point

Deux nouvelles productions en couleurs viennent de paraître sur deux écrans', permettant ainsi de comparer deùx procédés qui prétendent, l’un et l’autre, représenter la solution des recherches poursuivies dans chaque pays par des inventeurs obstinés.

Il a suffi, de ces deux films habilement réalisés, agréables à voir — nous parlons bien entendu de l’exécution des clichés — pour faire renaître l’affirmation par des revues spécialisées ou par des organes techniques que bientôt les images animées auraient tous les aspects de la vie.

Qui a pu dire aux auteurs de ces révélations importantes, avec des précisions et des preuves indiscutables, que le cinéma allait connaître une révolution aussi profonde que celle provoquée par la découverte de l’enregistrement des sons sur la pellicule?

Sans doute seraient-ils bien embarrassés s’il leur fallait dévoiler la source de leurs informations, car l’Amérique en est toujours aux travaux délicats de laboratoire, la France, l’Angleterre et l’Allemagne, celle-ci en tout dernier lieu, essaient de perfectionner plusieurs méthodes nettement différentes, mais toutes imparfaites.

Louis Lumière, par exemple, qui se penche ardemment sur le problème du relief et dont les récentes expériences ont permis les plus grands espoirs, déclare qu il reste à trouver le moyen pratique de mettre à la disposition des éditeurs de films et des directeurs de salle les appareils permettant d'enregistrer et de reproduire des

scènes où plans et volumes prendront leur place et leur valeur à l’œil nu.

Nous connaissons toutes les tentatives courageuses, intelligentes, obstinées qui se sont révélées au cours de ces quinze dernières années.

Personne n’a encore touché au but.

Pour la couleur, on n’a pas jusqu’à présent fait disparaître l’opacité des fonds, le manque de luminosité ni réussi la vérité des tons. Pour le relief on ne peut encore le rendre sensible sans le secours de lunettes spéciales que ne supporteraient pas pendant une heure les spectateurs les moins nerveux.

Des progrès ont été accomplis, nul ne le conteste. Mais il faudra beaucoup d’efforts, beaucoup de temps, beaucoup de patience avant que la tâche soit achevée.

Les combinaisons qui permettent la coloration, d’ailleurs trop vive, des images « ne sont qu’ingénieuses ». Elles ne sauraient être autrement qualifiées. Quiconque les considère comme le fin du fin commet une lourde erreur.

Le relief, plus certain, exige avant de sortir du laboratoire des préparations compliquées.

Couleur et relief restent donc étroitement enfermés dans le domaine des espérances, prochaines si le destip en décide brusquement, à lointaine échéance si un coup du sort ne vient aider, ici ou là, leur avènement tant désiré.

Jean Chataigner.


a~ PROCHAINEMENT —

LE PLUS GRAND SUCCES DE L’ANNEE I

LA BANDERA

Le chef-d’œuvre de JULIEN DUVIVIER d’après le roman de MAC ORLAN avec

JEAN GABIN - LE VIGAN - PIERRE RENOIR

Longue rue des Images, 264 ANVERS

TELEPHONE: 570.40

Tous CHARBONS pour foyers domestiques et l’industrie.

Qualités et Poids garantis.

Monopole de Vente des Charbonnages d’Hensies-Pommerœul pour les:

Briquettes « FRRMOUL H. P. », 10 K°s Briquettes « FERMOUL S ARTIS », 3 Kos Boulets « ROMULUS », 20 gr.

Boulets « SPECIAL », 45 gr.

Fournisseurs de la Société Royale de Zoologie d'Anvers.

ZIET NAAR ONZE

LUCHTERS

LAMPEN

WANDLICHTEN

THEO CORLUY

23, OMMEGANCKSTRAAT, 23 Telefoon: 307,11 - ANTWERPEN

Drukkerij De Vos-van Kleef, Roodestraat, 44, Antwerpen

AUX FORGES DE VULCAIN

Florent Verstrepen

St.Jacobsmarkt, 97, Antwerpen Telefoon: 214.73 -- Handelsreg. 424

Algemeen verdeeier voor Antwerpen der vermaarde vulhaarden

«RECORD»

der Fabrieken "Les Fonderies Bruxel-

KACHELS - CUISINIEREN - GASVUREN

Voor vlug, goedkoop en verzorgd

DRUK- EN BINDWERK

ééne firma:

De Vos-van Kleef

Roodestraat, 44 - Antwerpen Telefoon: 337.08

BLEEKERIJ BLANCHISSERIE

WILRIJCK”

H. DE DECKER XOOREMANS

318, HEISTRAAT — RUE DE LA BRUYERE, 318 Telefoon Nr. 787.92 WILRIJCK

Specialiteit van Cols, Manchetten en Manshemden

KILOWASCH aan 2,25-3,50

Ik gelast mij met alle Nieuwwasscherij en Verwerij

Spoedige bediening. Verzorgd werk.

Prijsopgave op aanvraag

Spécialité de Cols, Manchettes et Chemises d’Hommes

LAVAGE au kilo fr. 2,25-3,50

Je me charge de tout Lavage à Neuf et Teinturerie

Service rapide. Travail soigné.

Prix sur demande


COIN

AVAN OSTA&.Œ

La mais on qui inspire confiance

HOMMES -JEUNES GENS - ENFANTS

Oj-Jset FnDESMET. rue des V/aPPons 14'16 Anvers. TeE: 2ÖQ.05