Bron: FelixArchief nr. 1968#964
This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.
Show the facsimiles of this programme booklet
Een SP VOOR: I Onderneming Onderkoud Herstelling Vernieuwing 2 ECIALIST tm sms iw 1 VAN DAKEN en TORENS I,N SCHALIËN
Fr. Dolfe> m ANTWERPSCHE TEL.993.27 _ TT_. ' 1 1 STEENWEG, 274 ihm»— OUDE » CUD
LE, CHASSIS METALLIQUE
HMHn
DE CONSTRUCTIONS METALLIQUES
NV-ERS
Quec/e/a. Qonjhfutior
TTL. 555.3Ô
•— PROGRAMME 2 SPEKT, WIJZER —«
Vendredi A Samedi g* Dimanche s? Lundi Vrijdag Zaterdag Zondag U Maandag nr Mardi o Jeudi -j /\ oc.obre -« QTC • Dinsdag Donderdag AU October
1. Gaumont-Journal 1. Gaumont-Nieuwsberichten
Actualités sonores Aktualiteiten op den klankfilm
2. Dessin animé 2. Klankteekenfilm
3. LTLE DE CAPRI 3. HET EILAND CAPRI
documentaire dokumentfilm
4 FOR LOVE of YOU
Prpduction Carmine GALLONE
' Version Originale
DRAMATIS PERSÛNÆ
Arthur RIS CC F.
Nauton WAYNE Jim.
Franco FOR EST A
Diana NAPIER
Pearl ORGOOD
EXTRAITS DES OPERAS:
.... Leoncavallo.
« Les Pêcheurs de Perles » .... Bizet.
«Contes d’Hoffmann» .... Offenbach.
La chanson « For love of you» .... Frarÿ Vienna.
« Othello »
« Paillasse »
I Max BOLSIUS
Les plus belles VOITURES d’Enfants
Courte RUE PORTE AUX VACHES 11
STYLE - ELEGANCE - CONFORT - SOUPLESSE
PAR AMOUR POUR VOUS
A Venise, Jack et Jim logent dans une chambre contigue à celle où logent le célèbre chanteur Carlo Salvadore et sa fern' me.
Jim, grand amateur de musique, voudrait bien être introduit auprès de Carlo, tandis que Jack, au contraire, aimerait bien faire la connaissance de la femme. Jim parti, Jack glisse un billet sous la porte pour demander rendez-vous à Diana Salvadore: le billet revient déchiré en morceaux. Miais Jack à son idée; il va à la recherche de Jim qu’il trouve sur la plage racontant ses expériences musicales à Carlo Salvadore. Carlo s’est déjà épris d’une jeune Américaine, la jolie Pearl. Jack est rusé et avant que Jim, Carlo et Pearl s’en rendent bien compte, ils se trouvent dans un canot à vapeur à un mille de la plage.
Jack, ayant le terrain libre, réussit à passer une belle matinée en compagnie de Diana Salvadore. 11 la reconduit à l’hôtel très content de lui même. Carlo découvre tout et menace de tuer Jack. Diana est furieuse de voir son mari si jaloux et accepte une invitation qu elle avait d’abord refusée: elle ira au carnaval avec Jack.
Jack ne veut pas mourir, mais voudrait pourtant faire plaisir à Diana. Il demande à Jim d’aller, à sa place, avec elle, au bal de carnaval. Màis Diana veut voir Jack
pour gu il prouve à Carlo combien il se trompe sur leur compte.
Ensemble, ils vont en gondole tout près de l'Opéra, où Carlo, d’une voix magnifique, chante « Par amour pour vous ». Carlo, en les voyant, se fâche tout rouge et disparaît avec Pearl. Diana constate qu'elle est allée un peu fort et supplie Jack de tout arranger.
Jack est rudement malmené par Carlo, mais fort heureusement pour lui une délégation du carnaval vient demander à Carlo de chanter l’air des « Pêcheurs de Perles ».
Diana, voulant reconquérir son mari, change de costume et se rend au bal. Quand Carlo voit Jack, déguisé en un Viking bien barbu, danser avec une femme masquée, la vie du jeunne homme est de nouveau en danger, car le beau masque n’est personne d’autre que Diana... ce que Jack ignore absolument. Le vindicatif Carlo tombe dessus et une fois de plus Diana est très humiliée par la conduite ridicule de son mari.
Elle dit à Jack qu’elle part avec lui et lui ordonne de plier bagage; elle en fera autant. Jim, de son côté, ayant bu beaucoup trop, décide d’aller se coucher.
Pendant que Jack fait ses bagages, il entend Diana dans l’autre chambre se lamenter de son amour méconnue, mais il ne peut évidemment pas voir que c’est à un portrait de Carlo qu elle s’adresse.
ÉCONOMIE,
Hygiène, Confort,
avec les
DiATF.URS“inf/\I” CHAUDIÈRES ILMAL
pour
CHAUFFAGE CENTRAL
par Eau chaude ou par Vapeur.
Demander. la Brocii'CFO spéciale envoyée franco sur demande..
Chauffage centrai
Distribution d’eau chaude
Installations
sanitaires
Chaudière “ Idéal Classic ”
Louis VERANNEMAN
43. Rue du Pavillon
ANVERS
Tél 557.45
BESPARING, GEZONDHEID en BEHAAGLIJKHEID
zijn U verzekert
door de
Centrale Verwarming
mei
Radiatoren en Ketel
“IDEAL CLASSIC „
Vraagt het uitlegboekje. dat U kosteloos zal toe* gezonden worden, aan
Louis VERANNEMAN
43, Vlagstraat, Antwerpen
TELEFOON 57.45
Guinness
vous fera du bien
Jack va trouver Carlo pour lui dire qu il risque sérieusement de perdre sa femme et qu elle est amoureuse de lui. Pour lui prouver qu’il a raison, il demande au chanteur de mettre le costume du Viking barbu et d’aller ainsi chez Diana. Carlo, déguisé comme Jack, embrasse Diana mais, en retour, reçoit une bonne gifle. Carlo est sûr maintenant que sa femme l’aime encore et est disposée à lui pardonner sa jalousie.
Tout est bien qui finit bien... mais, malheureusement, Jim en état d’ivresse, s’est trompé de chambre et s’est endormie sous le lit de Salvadore. Tout risque de se gâter à nouveau. Mais Jack parvient à faire aller Carlo et Diana sur le balcon pour y chanter « Par amour pour vous », pendant qu’il traîne Jim dans sa propre chambre. Jack est enfin tranquille; car, malgré toutes ses tribulations, tout ce qui devait finir bien... finit bien.
UIT LIEFDE VOOR U
Te Venetië logeeren Jack en Jim in eene kamer palende aan deze waar de beroemde zanger Carlo Salvadore en zijne vrouw logeeren.
Jim, groot muziekliefhebber, zou graag aan Carlo voorgesteld worden, terwijl Jack het eerdejr op dezes vrouw gemunt heeft. Jim vertrekt en Jack steekt een briefje onder de deur om Diana Salvadore eene samenkomst te vragen: het briefje komt echter in stukken gescheurd terug.
Jack gaat Jim opzoeken en vindt hem op het strand in gesprek met Carlo Salvadore. D1 eze laatste is erg ingenomen met eene jonge Amerikaansche. de schoone Pearl. Jack handelt sluw en alvorens Jim, Carlo en Pearl er zich van bewust zijn, bevinden zij zich in een motorbootje op eene mijl van he t strand. ...:. t:;,.y C> Jack brengt een schoone voormiddag door in gezelschap van Diana Salvadore.
Hij brengt haar terug naar het hotel, zeer tevreden over zichzelf. Carlo ontdekt alles en dreigt Jack te dooden. Dé ja-loerschheid van haar echtgenoot maakt Diana woedend en zij neemt eene uitnoo-diging aan welke zij eerst geweigerd had: zij zal met Jack aan het carnaval deelnemen.
Jack wil niet sterven maar zou Diana toch gaarne plezier doen. Hij verzoekt Jim in zijne plaats met haar naar het bal te gaan. Maar Diana verlangt Jack te zien opdat deze Carlo zou Overtuigen hoezeer hij zich bedriegt. Samen varen zij in een gondel tot nabij de Opera waar Carlo op prachtige wijze het aria « Uit liefde voor u » zingt. Carlo hen ziende wordt razend kwaad en vertrek! met Pearl. Diana bemerkt nu .dat zij te ver gegaan is en smeekt Jack alleç in orde te brengen.
Jack wordt door Carlo duchtig onder
• handen genomen, maar gelukkiglijk komt ( men dezen laatste verzoeken het aria uit I « Dte Parelvisschers » te zingen.
? Diana, welke haar echtgenoot wil terug ( hebben, gaat verkleed naar het bal. Wam I neer Carlo Jack ziet, verkleed in een ge-» baarden Viking, dansende met eene ge-
* maskerde dame, is het leven van den jongeling opnieuw in gevaar, want het schoo-? ne masker is niemand anders dan Diana... ( iets wat Jack absoluut niet weet. De j wraakgierige Carlo valt hen op t lijf en 5 Diana is ten zeerste ontstemd door het gedrag van haar echtgenoot.
) Zij zegt aan Jack dat zij met hem ver-" trekt en beveelt hem zijne koffers te pak-{ ken; zij zal hetzelfde doen. Jim, welke } in den wijngaard des Heeren geraakt is, f besluit te gaan slapen.
( Terwijl Jack zijne koffers pakt, hoort I hij ïiana klagen over hare miskende lief-? de, maar hij kan natuurlijk niet zien dat i het tot een portret is van Carlo dat zij ) spreekt.
Jack gaat Carlo vinden en zegt hem dat
hij op het punt staat zijne vrouw te ver- I
liezen en dat zij op hem verliefd is. Om J
zijne gezegden te staven verzoekt hij den
zanger het kostuum aan te doen van den (
gebaarden Viking en dan bij Diana te j
gaan. Aldus verkleed, omhelst Carlo zij- S
ne vrouw maar ontvangt hiervoor eene I
klinkende muilpeer. Carlo is nu over- |
tuigd dat Diana hem nog bemint en be- ?
reid is hem zijne jaloerschheid te verge" |
ven. I
Einde goed... alles goed... maar onge- • lukkiglijk is Jim, dronken zijnde, in eene • verkeerde kamer verzeild en onder Sal- } vadore’s bed in slaap gevallen. Alles
dreigt terug ineen te storten; maar Jack j gelukt erin Carlo en Diana op het balkon j te lokken om er het aria « Uit liefde voor • u » te zingen terwijl hij, middelerwijl, Jim $ in zijne eigen kamer kan loodsen. )
Eindelijk is Jack gerust, want niettegen- ï staande alle voorvallen eindigt alles J
goed... wat goed moest eindigen.
Ateliers ” N E O R EO”
Brevet N° 403.809 — Société anonyme — Tél. N° 270.59
RUE VEKE, 29-31, ANVERS
MOTIFS LUMINEUX AU NÉON
Fabrication — Location -— Réparations — Entretien.
FABRICANTS A ANVERShk
TAVERNE DU
Paon Royal
RENOMMEE POUR LES
BIÈRES
ANGLAISES
SPÉCIALITÉ DE
VIEUX PALE-ALE
LTNSTALLATTON SONORE DU
au moyen des appareils de projection
AMPLIFICATEUR
CONCESSIONNAIRE pour la BELGIQUE:
S. A. ANC, ROTHERMEL CORPORATION
39-41, rue du Midi, BRUXELLES.
SEMAINE PROCHAINE
CONSTANCE GUMMINGS
FRANCK LAWTON
DANS UNE COMEDIE GAIE
VEDETTE
ET LE
MANNEQUIN
DES SITUATIONS AMUSANTES
DE LA MISE EN SCENE
DE LA MUSIQUE
DE LA GAITE
jß m; aine prochaine
LE FILM SENSATIONNEL HH LES HH
SEIGNEURS
DES
TROPIQUES
L, âme Je la jungle malaise arrachée a son caJre merveilleux, toute palpitante Je vie, pour nous Jonner le granJiose émoi
Jes scènes les plus tragiques Je la nature.
ENFANTS ADMIS KINDEREN TOEGELATEN
MALACCA
Un film de Vedettes: Cette expression utilisée pour la publicité de tant de productions, prend vraiment sa valeur pour « Malacca ».
Sans doute, il ne s’agit pas d’acteurs ayant déjà fait leurs preuves sur les scènes des Boulevards, ou des chanteurs en renom, car ce sont les indigènes malais et siamosi et les grands fauves de la jungle, les vrais « Seigneurs du Tropique » qui jouent dans toits les actes de cette oeuvre arrachée à l’ombre mystérieuse de la jungle malaise. Et tantôt, c’est le Seigneur Tigre, tantôt c'est le Seigneur Eléphant, des pythons dangereux et les Sla-dangs inapprochables qui vivent à l’écran dans ce film inouï que l'on ne saurait voir sans frissons.
C’est afin de photographier le mystérieux «sladang», ce purieux ancêtre du bœuf, que Ml. Harry Schenck organisa avec Miss Baldwin, jeune savante anglaise, l’expédition fantastique dont « Mlalacca » (Les Seigneurs du Tropique) est une relation fidèle.
Cette expédition, particulièrement pénible et dangereuse puisqu’il lui fallu parcourir plus de 28.000 kilomètres, depuis l’Amérique, à travers la Birmanie, le Siam et la presqu’île de Malacca, a cependant atteint, malgré les difficultés, le but qu’elle se proposait.
Lie «Sladang;), dont peu de jardins zoologiques peuvent se vanter de posséder un spécimen, a été photographié dans son domaine.
Malgré sa course rapide (on le compare à l’antilope à ce point de vue), sa susceptibilité, son sens de l’ouïe aigü et sa
vue perçante, des hommes sont parvenus à l’approcher... Au prix de mille dangers, ils en ont rapporté le document à leurs semblables et ce avec des détails inédits sur la vie multiple et féroce de la forêt vierge.
Néanmoins, l’homme blanc malgré son courage et son astuce, n’aurait guère réussi dans son entreprise sans la loyale collaboration des indigènes. C’est pourquoi Ml. Harry Schenck a dédié son film aux auxiliaires malais, et siamois, dont le dévouement surpassa toutes les épreuves, et en a fait également l'hommage à S. A. le Sultan de Pérak, sans le concours duquel l’expédition n’aurait pas été possible.
C’est dans « Malacca » (Les Seigneurs du Tropique), que l’on voit la scène la plus impressionnante qui ait jamais été tournée.
En effet, au cours de l'expédition de ML Harry Schenck, à qui nous devons ce film, la caravane de ce dernier dût franchir une rivière littéralement grouillante de crocodilles, afin de ramener un de ses membres mourant de fièvre au village le plus proche. Entre les hommes et les monstres affamés une lutte effroyable et terrible s’engagea dans l’eau. Lutte dont l’homme sortit victorieux, mais non sans mal, car si l’expédition put ramener tous ses blessés, ceux-ci étaient, hélas! nombreux...
« Mhlacca », qui abonde en images dramatiques, trouve dans cette scène le summum de sa beauté et de sa grandeur, car elle démontre que le courage et la volonté de l'homme viennent à bout des plus redoutables dangers.
MAISON — HUIS
Jules Peeters
14, rue Houblonnière - Hopland, 14, ANVERS — ANTWERPEN
Fondée en Gesticht in
1870
tous
Tissu,
ipis
en tous genres
Tapijten
in allen aard Stoffen
LINOLEUM
Magazijn van alle soorten gemaakte en ongemaakte GOEDEREN. Groote keus van alle soorten Werkkielen, Broeken, Overals, lange grijze- en Kakhi-frakken.
Groote keus in KINDSKORVENGOED en BONNETERIE.
Wed. A Niemans-Van Riel
Lange Beeldekensstraat, 144
(nevens de Wetstraat) — Telefoon 56-1.22
Dit huis heeft geen bijhuizen
G LO
Le Globe est une boisson rafraîchissante d’une pureté et d’une finesse incomparables.
Son goût exquis, son parfum suave et sa délicieuse fraîcheur, lui ont valu son surnom —,
L'AME DU CITRON
T Schweppes : london rsKûflflsa
LITTLE MEN
We aarzelen geen oogenblik om deze rolprent, door Phil Rosen verwezenlijkt naar het door eenieder gelezen boek van Louisa M. Alcott, te bestempelen als een der filmen die tijdens het aanstaande seizoen het meest van zich zullen doen hoo-ren.
De ontzaglijke indruk die er uitgaat van dit eenvoudig, kinderlijk gebeuren, zoo verrukkelijk in beeld gebracht door den bekwamen en fijnzinnigen filmkunstenaar Rosen, is werkelijk moeilijk onder woorden te brengen. Midden een wereldproductie die zich doorgaans bezig houdt met ophefmakende avonturen, reusachtige schouwspelen of ingewikkelde zielskun-dige conflicten, treft dit eenvoudig verhaal als een frissche lucht die het leven schooner maakt. Het is filmkunst in hare verhevenste beteekenis.
Het boek van Louisa Alcott werd door Phil Rosen trouw gevolgd. Men weet dat het in zekeren zin een vervolg is op «Little Women». We vinden er in inderdaad ook Jo en profesor Bhaer, twee figuren uit het eerste werk. Dit belet niet dat « Little Men » toch een afzonderlijk geheel uitmaakt dat geen verder verband met «Little Woman» meer heeft. Tenzij dat het minstens even knap verfilmd werdi even prachtig vertolkt wordt en ongetwijfeld een zelfde groot, zooniet nog een grooter succes tegemoet gaat.
Want « Little Men » heeft een bijval-element méér, namelijk de plejade jonge spelers die allen, zonder een enkele uitzondering, wonderbaar zijn van natuurlijkheid, ongedwongenheid en oprecht heid. Geen van deze kleine jongens die
zich ook maar een oogenblik aanstelt als « Wonderkind ». Neen, zij leenen zich in hun personagie in de volle openhartigheid van hun kinderlijk gemoed. Daardoor verkreeg de kineast van hen tooneeltjes van buitengewone werkelijkheid die den toeschouwer in het diepste van het hart treffen. En het zijn niet alleen de bak-vischjes, die bij het aanschouwen van deze film meer dan eens een traantje zullen moeten wegpinken.
Het gaat niet om deze kleine kunstenaars afzonderlijk te bespreken. Frankie C'arro, David Durand, Dickie Moore, Cora Sue Collins, Tad Alexander, Buster Phelps, Ronny Crosby, Tommy Bupp, Bobby Cox, Dickie Jones, Richard Quine, D'onald Buck en George Ernest, onderscheiden zich allen door ongekunsteld en merkwaardig spel.
Dé rollen der « groote menschen » worden uitstekend uitgebeeld door de lieve Erin O’Brien-Moore, die van de rol van Jo een prachtige creatie maakt welke haar voor goed onder de vedetten van het witte doek rangschikt; Ralph Morgan, door vviens sober en beheerscht acteeren de rol van prof. Bhaer ten goede komt, en Gustaf von Seyffertitz, de natuurlijke ideale « valschaard »-figuur.
Samenvattend mogen we wel zeggen, dat « Little Men » niet enkel een allerschoonste en diep ontroerende film is, maar zoowel in het scenario als in de vertolking alle elementen bezit om uit te groeien tot een reuzensucces, tot een der meest ophefmakende familie-spektakels van het oogenblik. Het is een van de zeld zame werken waarin de commercieele hoedanigheden geen struikelsteen zijn voor de artistieke waarde.
MAISON
HUIS - 1899 -
A. BARONHEID
KOOPT HIER UWE ACHETEZ ICI VOS
UURWERKEN MONTRES
JUWEELEN BIJOUX
ZILVERWERK ARGENTERIE
Overgroote keus voor geschenken Grand choix pour cadeaux
aller aard en tous genre.
Prijzen voor ieders beurs Prix à la portée de chaque bourse
ALLE HERSTELLINGEN TOUTES RÉPARATIONS
Offerandestraat, O R rue de l’Offrande
tegenover Magic Palace en face du Magic Palace
L ’eau PROCHAINEMENT sur NOTRE ECRAN! Gustave FRÖHLICH et Camilla HORN DANS LE FILM HONGROIS | SERENADE HONGROISE j MUSIQUE DE PAUL ABRAHAM j LA MARCHE NUPTIALE | D'APRÈS LA PIÈCE D’HENRY BATAILLE J avec ; Madeleine RENAUD - Arlette MAR CH AL 1 Henri ROLLAN - Jean MARCHAL | LE PLUS GRAND SUCCÈS DE L’ANNÉE ! LA BANDERA | Le chef d'œuvre de JULIEN DUVIVIER d'après le roman de MAC ORLAN avec j ANNA BELLA I Jean GABIN - LE VIGAN - Pierre RENOIR j
NOUVELLES CINÉGRAPHIQUES
FRANCE
4e Kate de Nagy et Pierre RichardWillm interpréteront la production internationale « Dteux dans la vie », une production Dtelnas films.
4* Avant de tourner pour D'uvivier dans «Guerre et Paix», Annabella interprétera à Londres «Ballerine», sous la direction de Basil Dean.
Retour de Vienne où il a mis en scène le nouveau film de Martha Eggerth, Tourjansky va entreprendre «La Sonate à Kreutzer ».
AMERIQUE
( + Victor Schertzinger va tourner
I « Mioonlight on the River », qu’interprèteront Ann Sothern et James Dùnn.
Frank Mfac Donald va réaliser «From this dark stay away » avec Ricardo Cortez, Mary Astor, Lyle Talbot, et une nouvelle venue: Lynn Acker.
£ Edmond Goulding dirigera « Maytime » de Roipberg, qui sera interprété par Nelson Eddy et Jeannette Mc Donald. j
ALLEMAGNE
André Hornez réalisera la version française de « La Chanson d’Amour » avec Jacqueline Francell, Pizella et Pas-quali.
4e Jean Boyer réalise la version française de « Roses noires», avec Lilian Eiar-vey, Jean Galland, Jean Worms, Ernest Ferny et Ginette Leclerc.
Société Anonyme
Longue rue des Images, 264 ANVERS
TELEPHONE: 570.40
Tous CHARBONS pour foyers domestiques et l’industrie.
Qualités et Poids garantis.
Monopole de Vente des Charbonnages d’Hensies-Pommerœul pour les:
Briquettes « FRRMOUL H. P. », 10 Kos Briquettes « FERMOUL SARTIS», 3 Kos Boulets « ROMULUS », 20 gr.
Boulets «SPECIAL», 45 gr.
Fournisseurs de la Société Royale de Zoologie d’Anvers.
ZIET NAAR ONZE
LUCHTERS
LAMPEN
WANDLICHTEN
THEO CORLUY
23, OMMEGAIMCKSTRAAT, 23 Telefoon: 307,11 - ANTWERPEN
Drukkerij De Vos-van Kleef, Roodestraat, 44, Antwerpen
AUX FORGES DE VULCAIN
Florent Verstrepen
St.Jacobsmarkt, 97, Antwerpen
Telefoon: 214.73 - Handelsreg. 424
Algemeen verdeeier voor Antwerpen der vermaarde vulhaarden «RECORD»
der Fabrieken "Les Fonde-lies Bruxelloises”
KACHELS • CUISINIEREN - GASVUREN
Voor vlug, goedkoop en verzorgd
DRUK- EN BINDWERK
ééne firma:
De Vos-van Kleef
Roodestraat, 44 - Antwerpen Telefoon: 337.08
BLEEKERIJ BLANCHISSERIE
WILRIJCK”
H. DE DECKER -GOOREMANS
318, HEISTRAAT — RUE DE LA BRUYERE, 318 Telefoon Nr. 787.92 -- WILRIJCK
Specialiteit van Cols, Manchetten en Manshemden
KILOWASCH aan 2,25-3,50
Ik gelast mij met alle Nieuwwasscherij en Verwerij
Spoedige bediening. Verzorgd werk.
Prijsopgave op aanvraag
Spécialité de Cols, Manchettes et Chemises d’Hommes
LAVAGE au kilo fr.2,25-3,50
Je me charge de tout Lavage à Neuf et Teinturerie
Service rapide. Travail soigné.
Prix sur demande
COIN
AVAN OSTAsO?
La maison qui inspire confiance
HOMMES-JEUNES GENS - ENFANTS
Ojset FrDESMET. rue des WafPons 14'16 Anvers. Tef: 209.05