Programme from 13 to 17 May 1923



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#468

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet


CINEMAWERELD

ORGAAN DER CINEMA’S VAN BELGIË

Aangesloten bij den „ Bond der Belgische Periodieke Drukpers ”

Georges Larkin

$

Cinema ZOOLOGIE

A AAAA A A AAAAAA AAAAAA AAAAAAAAAA AAAAAA AAAAAA AAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAA

Statieplein, 21, Antwerpen - Telefoon 5259

AAAAAAAAAAAA


ANVERS

LOUIS CAVENTS

Installations et Réparations d’Electricité

Maison Principale: 21, RUE LÉOPOLD Devis gratuit FABRIQUE:

sur demande Rue Vinçotte, 88 1

Succursales: DÉTAIL BORGERHOUT

6o, rue de l’Église 118, rue Nationale * * LAMPES PHILIPS — [Anvers] —

Ateliers: Spécialité: LUSTRERIE

rue Guillaume Tell, 1 "ipr TÉLÉPHONE 5842

.HACKIN' , Karihuizerssiraat, 9A - Brussel 1 H dis De hange Groenstraat, 69, Brussel

Kortelings te Antwerpen: Kt irtelings te Antwerpen:

,1 De laatste sueeesülmen 1 Een film van bijzondere

: De Liefde sterft nooit < groote waarde

I1 Zijn Plicht '; > De Kleine

Î Verlossing i 1 Martelares

Î De Zeeduivel 1 D 1 . W. Griffith. Met Lilian Gish

nrnirmmtwrmmmf

DANSERES en FILMSTER

Stacia de Napierkowska

Alvorens met hare levensbeschrijving te beginnen moeten we eerst eene legende uit de wereld helpen. Doorgaans zag men achter haar naam de vermelding « Russische danseres ». Niets is minder waar.

Stacia Napierkowska is te Parijs in de rue de Ia Seine, n° 43, op 16 September 1896, geboren. Toen zij echter nog maar twee maanden oud was werd haar vader, die van Poolsche afkomst was, bestuurder der Schoone Kunsten in Turkije benoemd.

Te Scutari (I) werd zij al zeer vroeg begoocheld door twee hartstochten: het Oosten en de dans.

Hare moeder begaf zich dikwijls naar de paleizen der pacha’s op bezoek, en, natuurlijker wijze, nam zij hare dochter mede. De toegang tot de harems werd hen verleend en Stacia werd er door al die vrouwen als vertroeteld.

Maar die zorgelooze jeugd zou niet blijven duren: toen zij zes jaar oud was keerden hare ouders naar Frankrijk weder en het ongeluk kwam de haard weldra bezoeken. Haar vader stierf. Zij was toen twaalf jaar oud; wat te doen? Zij moest haar bestaan trachten te verzekeren, maar zij kende geen enkel beroep. Toen werd zij schildersmodel bij verschillende vrienden van haar vader. Dezen trachtten haar over te halen de lessen der muziekschool te volgen en haar aan het tooneel te wijden. Zij weigerde: van het tooneelspel had zij een afschuw. Zij vond dat men er te veel gerucht maakte en het gerucht had haar immer afgeschrikt. Toen ging zij aan het Opera de dansklasse volgen, maar zij was reeds vanaf den eersten dag ontgoocheld: het onderwijs dat men er in beft) Scmtari ligt aan den rechteroever van den Bosphorns, tegenover Constantinopel, en is de wijk der Turksche aristocratie.

wust vak verstrekte was het tegenovergestelde wat zij eens gedroomd had. Zij kwam er toen bijna toe de dans te ver-rachten, en werd ziek.

Toen hare gezondheid stilaan yerbe-terde, kwamen eenige vriendinnen harer moeder Stacia bezoeken en er werd een weinig gemusiceerd om de kranke wat afleiding te bezorgen en zoo begon zij aan de dansen uit hare jeugd te droomen: uit louter zelfgenoegen mimeerde zij, op eigen inval, de vroegere Oostersche too-neelen.

Zekeren dag was een hunner vrienden, een beeldhouwer, getuige harer oefeningen en, vol bewondering als hij was over hare bekoorlijke en lenige bewegingen, deed hij haar bij het Opéra-Comique en bij het Odéon aanwerven. Op veertien-jarigen ouderdom was zij reeds eene ster. Nog is zij eene der beste, zooniét de beste en beroemdste danseres der wereld. En rond dit tijdstip deed zij haar eerste optreden voor de cinema.

Tijdens eene avondpartij, stelde de gekende Fransche tooneelspeler Tréville haar voor, als louter grap, eens aan cinema te doen. Zooals zij later bekende, was het slechts uit nieuwsgierigheid dat zij op dit voorstel inging: zoo werd zij aangenomen om een rol te vertolken in den band « Roule ta bosse ». Ondanks hare jeugd en onervarenheid in het vak, moest zij optreden in den rol eener moeder met drie kinderen. Typische bizon-derheid: toen men haar een baby in de armen legde wist zij niet hoe het wichtje vast te houden. Maar dit was nu de hoofdzaak niet.

Daarna was het opvolgenlijk de rol van Esmeralda in ((Notre-Dame de Paris» naar Victor Hugo, waarin de groote tooneelspeler Henry Krauss zich zoo bizon-der onderscheidde; eene kleine bloemen-verkoopster in « L’Etoile du Génie » met Gabriel Signoret.

Een andere hier van haar welbekende band is insgelijks <( La Douloureuse Comédie ».

En met een zucht eindigt Stacia telkens wanneer zij op dit onderwerp komt: « Dit


Cb? ÜQ

JL JL Trilbeelden & IL

VERLEDEN HEDEN TOEKOMST

Kalender Onze Ster m Nieuwe Filmen

Vrijdag II Met (1921). — Charley Chaplin draait de laatste tooneelen van zijn film ((De Luiaardsklas».

Zaterdag 12 Mei (1919). — House Peters draait zijn eerste star-film.

Zondag 13 Mei (1918). — Het Ame-rikaansche ministerie van Oorlog benoemt Jack Pickford tot censor voor de tot uitvoer bestemde filmen.

Maandag 14 Mei (1920). — Jack Holt doet eene reis om de wereld.

Dinsdag 15 Mei (1916). — De belasting op de openbare vermakelijkheden wordt in Engeland ingevoerd.

Woensdag 16 Mei (1919). — Sydney Chaplin, broeder van Charley, teekent een kontrakt met Adolph Zukor om in eenige kluchten op te treden.

Donderdag 17 Mei (1920). — Miss du Pont slaat het huwelijksaanzoek van een Engelseh hertog af.

IVAN MOSJOUKINE

Ivan Mosjoukine is eene der best he-dendaagsche bekende filmartisten. Tot op het oogenblik dat hij in Rusland moest verlaten was hij aldaar aanzien als de grootste filmkunstenaar.

Te Penza, in Rusland, op 26 September 1889 uit eene familie van opera-zan-gers geboren, bekwam hem de lust, op negentienjarigen ouderdom, na zijne studies op de hoogeschool geëindigd te hebben, lid te worden van een rondreizend tooneelgezelschap. In 1913 is hij eene ster aan het Keizerlijk Theater te Moskou. Zijn optreden voor de cinema dateert van 1915. In 1918 kwam hij met de Ermolieff Cy naar Frankrijk over en al spoedig vielen zijne banden in den smaak van het publiek. Zijne voornaamste filmen zijn: « Het Kind van Carnaval », « Tempêtes » en « La Maison du Mystère ».

Zijn adres: Ivan Mosjoukine, 31, rue Greuze, Paris.

Een Vriend van den Haard. — Fran-sche film. Fernande Negri Pouget. Too-neelspel. V. B. Aubert, 40, de Brouckè-replaats, Brussel.

De Vrouw met het dubbele Gelaat. — Amerikaansche film. Ethel Clayton. Dramatisch tooneelspel. V. B. Gaumont, 11, Timmerhoutkaai, Brussel.

De Avonturen van Kapitein Barclay. — Amerikaansche film. Thomas Mei-ghan en eignes Ayres. Tooneelspel. V.

B. Paramount, 48, Nieuwstraat, Brussel.

Achtervolgd. — Amerikaansche film. George Walsh. Cine-roman in 3 tijdvakken. V. B. Fox-Film, 35, Wolvengracht-straat, Brussel.

Vergelding. — Amerikaansche film. Gladys Broc\well. Avonturentreurspel. V. B. Universal Film, 28, St. Michiel-straat, Brussel.

De Koning der Snelheid. — Amerikaansche film. Charles Hutchinson. — Avonturen-treurspel in 15 episoden. V. V. Selection film, 116, Plantenstraat, Brussel.

« CINEMAWERELD »


CINEMA WERELD »

DE FILM OVER

Eene vertooning in

AnverS'Palace

Zondag 1.1 had er, ten voordeele der noodlijdende Russische gellerden, een afrollen in Anvers-Palace plaats van den zoo beroemden Einstein-film, en we achten het voor onze lezers van geen belang ontbloot over dezen hoogst wetenschappelijken band he teene en het andere mede te deelen.

Na twee jaar zware en onafgebroken arbeid, zijn er eenige professoren, o.a. de heeren Kornblum, Nieolaï, Laemel, Fanta en Bugh, er in gelukt Einstein’s relativiteitstheorie op den film te brengen, ten einde ze alzoo voor den oningewijde vatbaar te maken.

Om de relativiteits-theorie van Einstein in haren vollen omvang té kunnen begrijpen, heeft men een natuurwetenschappelijke an wiskundige scholing noodig, waarover slechts weeinigen beschikken.

Maar ook de beginselen, waarvan Einstein uitgaat, en die men reeds in tal van populaire werkjes uiteengezet kan vinden, vereischten van vele lezer;. een te groot veronderstellingsvermogen. De voorbeelden welke gegeven worden van het meten van lichamen in beweging en van de tijden waarin de bewegingen zich afspelen, kunnen eerste begrepen worden, wanneer men zich die voorbeelden met stilstaand, doch in beweging denkt.

Het is ontegenzeggelijk waar, dat de film, waardoor men « bewegende teekeningen » kan laten zien, een hulpmiddel aan de hand kan doen om in dit genrek aan voorstellingsvermogen te voorzien.

De speciale relativiteitstheorie gaat uit van de stelling, dat de maten van ruimte en tijd (E.v. meter en sekonden) verschillend zijn, wanneer zij wor= den toegepast op voorwerpen die zich ten opzichte van elkair bewegen.

Nu zijn deze relatieve verschillen zóó gering, dat er reusachtige snelheden noodig zijn om ze aan het licht te brengen De film laat ze zien door middel van een reusachtigen trein van 360.00 km. lengte die met een snelheid van 10,000 kilometerj!} per sekondef!) voortsnelt over een viaduct, dat de formidabele lengte van 9 million kilometer heeft (de internationale sneltreinen zouden over zoo’n viaduct bijna 20 jaar dóen). Op afstanden van 360,000 kilometer zijn op dit viaduct* lantaarns geplaatst, die genummerd zijn. Omdat we zeer kleine tijdverschillen willen meten zijn de klokken op den trein en op het viaduct allen even ideaal. Zij regelen zich naar de snelheid van het licht en deze is in de natuur altijd dezelfde, n.l. 300,000 km. per sekonde. Wanneer dus een lichtgolf van het viaduct beoordeeld, dien afstand heeft af gelegd, versprenge i de viaduct-klokken 1 sekonde. Heeft het licht voor iemand in den trein dien afstand afgelegd, dan verspringen de klokken daar 1 Sekunde.

Bij het begin van de proef staan al de klokken op 0 sekonde.

Nu begint de trein te rijden, (hij is direct in volle snelheid) en tegelijk met zijn vertrek zendt een zoeklicht, dat onder de eerste treinklok staat, een lichtsignaal uit naar de lokomotief. Als het schijnsel doorgedrongen is tot op lantaarn 22, die op dit oogenblik ontvlamt, moeten de viaductklok-ker, twaalf sekonden wijzen, want het licht heeft

iw; alfmaal den afstand van 30,000 km. afgelegd.

Maar op den trein wijzen de klokken nog niet twaalf sekonden. Dat mogen ze pas wanneer het licht de geheele lengte van den trein doorloopen heeft. En zoover reikt de lichtbundel van het zoeklicht nog niet.

Eindelijk dan eerst, wanneer het licht den ge-heelen trein doorloopen heeft, wijzen de treinklok-ken twaalf sekonden. Maar de lichtstraal is nu al op gelijke hoogte met de 28e lantaarn van het viaduct. De klok moet hier 18 sekonden wijzen.

We hebben hier dus het feit, dat eenzelfde gebeurtenis (een lichtstraal) voor iemand in den trein 12 sekonden duurt, en voor iemand op het viaduct ld sekonden. De verklaring is, volgens Einstein, dat de sekonden in den trein langer zijn dan op het stilstaande viaduct. De tijdmaten zijn relatief, quod erat demonstrandum.

Met soortgelijke redeneeringen betoogt Einstein ook de relativiteit van lengtematen.

De film zelve bestaat uit drie deelen. Het eerste deel tracht de relativiteit der natuurkundige gebeurtenissen voor iedereen begrijpelijk te maken./ In het tweede deel worden de bestaande verschillen tusschen de wetten der electrische krachtmeet-kunde, in ’t bizonder .de theorie van het licht, en deze der klassieke mecanika uitgelegd. En als derde deel en Desluit over Einstein’s thebrie toont de film ons de proefnemingen met den trein, hierboven besproken.

De juistheid van Einstein’s veronderstelling werd bewezen door de laatste zonsverduistering. Deze werd insgelijks op het doek weergegeven.

Een uiterst talrijk publiek(de ruime zaal was bijna vol), uit alle standen, volgde met gespannen aandacht deze wetenschappelijke cinemavertooning, op duidelijke wijze toegelicht door professor Dr Ed. Hertzen. Neme.

CINEM ANIEUW S JES

Max Linder, de bekende Fransche filmkomiek, komt een jong meisje van negentien jaar van adellijken bloede op te lichten. Niet zooals in de cinema maar| in alle werkelijkheid.

Eene klacht is door de ouders van het jonge meisje bij het gerecht neergelegd en de politie zoekt de vluchtelingen op. Laatst werd Max nog gezien in de villa welke hij te Biarritz bezat, en het vermoeden wint veld, dat de held en de heldin van dit hypermoderne filmdrama de wijk naar Amerika hebben genomen en dit lijkt geene onwaarschijnlijkheid toe, te meer daar Max in Amerika goed bekend is daar hij er een vijftal jaren verbonden is geweest aan de Goldwijn.

Wij houden onze lezers op de hoogte over het verdere verloop dezer roman-tieke geschiedenis.

In België zijn er 17 kazernes waarin zich eene cinema-inrichting ten behoeve der manschappen bevindt.

€ CINEMAWERELD»

Onder Amerikaansche Vlag

Buitenreeksfilm vertolkt door William S. HART

Rio Jim, oud-strijder van het Amerikaansche leger, woont in de woestijnachtige streken der Vereenigde Staten met zijn zoon Bobbie. Daar heeft hij goudmijnen ontdekt, doch verzuimt eene regelmatige beschrijving daarvan aan de ( ' -egeering te geven. Twee schurken, waarvan een opzichter van den Staat, besluiten Rio Jim 'van zijne ontginning te

berooven, waarin zij ten volle gelukken.

Jim denkt dat zijn vaderland jegens hem onrechtvaardig is; hij gaat naar New-York zijn beklag doen. Doch, daar de stukken der roovers in regel zijn, moet hij zich voor het noodlot buigen. Verbitterd keert hij naar zijne geboorteplaats terug, en vindt er zijn zoontje intusschen-tijd gestorven aan de gele koorts. Hij


zweert zich op eene verschrikkelijke wijze te wreken en besluit over de grens naar Mexico te vertrekken ten einde zijn vaderland te verklikken.

Hij wordt door de bandieten aangeworven en is op het punt het kamp van El Paso aan de schurken over te leveren, wanneer hij eensklaps tot bezinning komt en de eventueele gevolgen van zijn verraad inziet. Zijne vaderlandsliefde neemt

de bovenhand en dank zijne wilskracht zal hij er in gelukken de Mexikaansche troepen te verslaan.

Film DE LANGE

Groenstr., 69 - Brussel

ONS PHOTOKOEKJE

Clairette-Ciné ontving gratis de photo van: Henny Porten, na 9 dagen; Andrée Brabant, na 1 maand en 23 dagen; Douglas Fairbanks, na 2 maanden en 8 dagen; Thomas Meighan, na 2 maanden en 14 dagen; Mary Pickford (3 photo s), de eerste na 1 maand, de tweede na 4 maanden en de derde na 1 maand.

Robert Verhuist ontving gratis de photo van Douglas Fairbanks, na 3 maand en 4 dagen; Bebe Daniels, na 1 maand en 12 dagen; Marie Prévost, na 2 maanden en 12 dagen; Maë Murray, na 8 maanden en 12 dagen.

H. Van der An ontving gratis de photo van Mary Pickford, na tien maanden; van William Farnum en Larry Semon, na 6 maanden; Viola Dana en Loïs Wilson, na 2 maanden; Edna Pur-viance, Alice Brady, Betty Blyte, Geraldine Farrar, na I maand en 13 dagen; Sandra Milowan off na 3 dagen.

Pher ontving gratis de photo van Georges Carpentier, na vijftien dagen; Georges Biscot, na 7 dagen; Sandra Milowanoff, na 40 dagen; Andrée Brabant na 60 dagen; Olaf Föns, na 19 dagen; Viola Dana, na 37 dagen; William

S. Hart, na 44 dagen; Mary Pickford, na 2 maanden; Douglas Fairbanks, na 2 maanden; Harry Carey, na 6 maanden.

F. Portabeüa ontving gratis de photos van Larry Semon, na 8 maanden 19x12; Harry Carey, na 8 maanden 25x20 1/2; Norma Talmadge, na 2 1/2 maanden, 24x19; Ralph Graves, na 5 weken, 17 1/2 x 12 1/2.

Knipt ontving gratis de photos van Harry Carey 16x21, onderteekend, na fv maanden. V _

Sphinx ontving gratis de photos van Rudolph Valentino, na 2 maanden; Viola Dana, na 2 maanden; Harry Carey, na 4 maanden; Maë Murray, na 5 1/2 maanden; Fernand Hermann, na 1 1/2 maand, mits Fransche postzegels; Max Linder, na 4 dagen.

Yvette ontving de photo van Andreyor na 3 dagen mits Fransche postzegels.

R. Guns ontving gratis de photos van: Georges Biscot, na 1 week; Frank Mayo, na 7 weken; Andrée Brabant, na 2 weken.

Michel Smolders ontving gratis de photo van Marion Davies, na 30 dagen.

Dürkopp ontving gratis de photo van Mary Pickford, na 68 dagen.

Brabo ontving gratis de photo’s van Mary Pickford en Henny Porten, na 4 maanden.

Sigarenmaker ontving gratis de photo van Wanda Hawley, onderteekend van haar zelf, na 5 dagen.

Alpenjee ontving gratis de photo’s van Norma Talmadge, na 68 dagen; Jaque Catelain, na 14 dagen.

Fekke ontving gratis de photo van: Douglas Fairbanks, 16.5x21.5, na twee maanden; Alla Nazimova, 19x24, na 38 dagen; Mary Pickford, 16.5x21.5, na 3 maanden; Harold Lloyd, 12.5x19, na 43 dagen; Sandra Milowanoff, 9x13.5, na 6 dagen.

Brabo III ontving gratis de photo van Alla Nazimova; was in de Vlaamsche taal aangevraagd.

« CINEMAWERELD »

Millioennair ondanks zich zelve

Het vertrouwen in zichzelf is de eerste deugd van een zakenman. Om te veel vertrouwen in zichzelve gehad te hebben heeft Jefferson Lang drie jaar van zijn leven in het gevang doorgebracht.

De jonge Bob Mortimer zou niet graag hetzelfde spoor willen ingaan te meer daar hij de schroomvalligste aller handelsvertegenwoordigers is. Nochtans wordt hij door zijn patroon bedankt, ineens rijk geworden. Zijn reiszak hield een millioen in.

Bob wil zijn valies naar de Bank dragen maar onderweg wordt ze hem ontfutseld en hij geeft zijne ledige in bewaring.

Juist komt Jefferson Lang in de stad aan en beiden gaan ze een vennootschap cian. Hij maakt kennis met de schoone Myriam Wiggins, maar er komen slechte inlichtingen binnen betreffende Bob die

Om zijn hart lucht te geven werkt hij zijn toorn uit op zijn arme valies. Tot zijne groote verwondering vallen hier een groot getal bankbriefjes uit. Tijdens de reis heeft een medereiziger zijne valies laten liggen en alzoo was Bob Mortimer hem veel nadeel verwekken.

Eindelijk wordt alles ten voordeele van Bob bevonden: hij verkrijgt het vertrouwen der bevolking en huwt met Myriam Wiggins.

HERBERT RAWLINSON ik "CONFIDENCE

\A VMVeRSAL AUSAoriOMj j

UNIVERSAL FILM, 28, St. Michiel straat, Brussel.

Mmearnsaaimmm

JHERBERJ RAWLINSON CONFIDENCE

A UNIVERSAL. A TTRAC T! ON


« CIN BMA WERELD »

LASKA -

Roman van....Frank Deprez

V ertollers

Laska .... Edith Roberts

Antonio Morland Frank Mayo

Antonio Morland, rijk eigenaar der grootste hoeve van Rio Grande, der uit-gestrekste weiden met duizenden hoornbeesten, heeft voor gewoonte zijne bezittingen te paard te doorkruisen. Zekeren dag, tot aan de uiterste grens van zijn domein gekomen, landt hij in een gehuchtje aan en is verwonderd het niet

zij. Toch geeft zij haar parten-spelea niet op. Zekeren dag ontsnapt zij te paard en gaat zich lustig in de rivier vermaken. Tante Lisette, dewelke de twee weezen aangenomen heeft, over haar lang wegblijven ongerust, stuurt Ricardo uit om zijne zuster op te sporen. Weldra heeft deze haar gevonden en beiden vangen zij met versnelden pas den terugkeer aan. Doch, onderweg wordt Ricardo uit het zadel gelicht. Zij snelt om hulp en vindt er weldra in den persoon van Morland dewelke daar juist voorbij rijdt. Hij laat den gekwetste naar zijn huis brengen en

meer in zijne gewone rustigheid te vinden. De oorzaak hiervan is een meisje, hetwelke, met haar broeder een gevecht in regel levert. De bewoners staan rond de twistenden in een kring geschaard en schijnen veel schik in het geval te hebben. Uitzinnig slaat Laska, dit is de naam van het meisje, er geducht op los. Morland splijt de kring en scheidt de twee jongelieden. Laska wendt zich naar den indringer, doch hem herkennende... lacht

dient hem de liefderijkste zorgen toe, voor dewelke Laska hem immer herkentelijk blijft.

Doch een onweerswolk dreigt den zoo blauwen hemel te verduisteren. Morland noodigt eene nabestaande uit. Miss Clara Vayne en dezes verloofde, John Davies, eenige dagen ten zijnent te komen doorbrengen. Weldra gevoelt Miss Clara voor Morland, dewelke zij op zijne tochtjes vergezeld, meer dan zij wil be-

« CINEMAWBRELD »

kennen. Op het zicht daarvan gaat Las-fea's hart fel aan 't bloeden; met al hare naïeveteit bekent zij het aan Morland.

’S anderendaags morgens komt Morland tot bezinning, doch de kleine Laska heeft het tijdelijke met het eeuwige ver-

Zekeren dag is de kudde van Morland in volle veld, wanneer eene hevige cycloon losbarst. Laska, het gevaar trot-seerende, begeeft zich naar Morland. Het onweder breekt met verdubbelde hevigheid uit. Het vee verschrikt. Het is de paniek!

wisseld. Morland neemt haar in zijne armen op en brengt haar in de kamer door Clara Vayne bewoont. Deze voelt zich over het voorgevallene niet het minst ontroert. Een dusdanig gebrek aan gevoel is Morland te veel.

Eindelijk begrijpt zij: verre van Mor-

Morland ziet Laska naderen. Moedig wacht hij haar op. Zij trachten, de paarden in galop voortzweepend, den storm vóór te zijn, terwijl zij door duizenden beangste ossen achtervolgd worden. Plotselings storten de paarden levenloos neer. De woest geworden bende stormt over het lichaam der jonge lieden, hen met hunne doodende hoeven verscheurende.

land’s hart veroverd te hebben, heeft zij zich zijn haat en afschuw op den hals gehaald.

En, de arme kleine beweenend, drukt Morland een lange liefdekus op haar voorhoofd.

FILM VAN GOITSENHOVEN 17, Oude Kleer\oopersstraat, Brussel


Het Huis van het Geheim

Met IVAN M0SJ0UKINE in den hoofdrol (Zie levensbeschrijving in trilbeelden)

Te Basses-Bruyères wonen twee vrienden: Lucien Villandrit en Henri Corra-din; beiden beminnen hetzelfde meisje:

Regina, dochter van generaal de Bet-tigny. Hare voorliefde gaat tot Tillan-drit en zij wordt aangemoedigd door har

€ CINEMAWERELD »

ouders om hem te huwen. Van dit oogen-blik draagt Corradin zijn vriend een haat toe. Het huwelijk wordt gevierd. Hij tracht in het hart van Lucien verdenkingen op te werken tegenover zijne vrouw en daarom wil hij Regina alleen zien. Zekeren dag brengt den bankier Marjory een juweel naar Regina en na een hevig tooneel wordt deze oude vriend der familie door Villandrit weggejaagd daar Corradin deze in het geheim beschuldigd heeft met zijne vrouw betrekkingen te hebben. De zaken van Corradin gaan slecht en alleen Marjory kan hem redden. De bankier wil eerlijk zijn, hij verlangt niets anders dan het geluk van Regina. Haar man is op reis en Marjory zendt haar een brief waarin hij haar om een onderhoud verlangt. Corradin verneemt dit en vervolgt voortdurend zijne wraak.

Marjory ruikt lont en is bevreesd voor de vrouw. Hij ziet van het rendez-vous af. Villandrit komt terug; Corradin brengt hem de brief onder de oogen.Deze zweert wraak. Hij gaat naar de bankier.

Deze maakt hem bekend dat dank zij hem zijne zaken terug op goeden voet zijn en geeft hem de papieren welke zulks bewijzen. Maar Villandrit grijpt hem bij de keel waardoor de bankier bezwijmt. Lucien helpt Marjory tegen een boom zetten en loopt weg; wanneer hij terug komt met Regina, vinden zij Marjory met het hoofd in een vijver. Wat is er gebeurd? Een dokter verklaart dat de dood niet is ingetreden door verdrinking.Ook is zijne brieventasch geledigd. Een zekere Ruy-deberg is van alles op de hoogte. Hij heeft Corradin de moord zien plegen en dit tooneel gefotografeerd. Maar hij zwij gt om zekeren dag een groote som te trekken. Villandrit wordt veroordeeld tot de galei. Hij weet te ontsnappen en onder een anderen naam te Basses-Bruyères terug te komen en te blijven.

De dood overvalt zekeren dag Corradin en hij bevindt zich plots tegenover Villandrit en daar bekent hij alles. Eindelijk wordt dan Corradin om zijne misdaad gestraft.

BELGO INTERNATIONAL FILM

76, AToerasstraat, 76 - - BRUSSEL

CINEMANIEUWSJES

Mme Wallace Reid, Dorothy Davon-port, gaat, met James Kirkwood als partenaire, een film draaien « The Living Dead » (De Levende Doode), in dewelke de afgrijselijke wandaden door de al-kool en cocaïne teweeg gebracht, in het daglicht zullen gesteld worden. Dit ter nagedachtenis van haar overleden echtgenoot .

Gladys Walton vierde haar negentiende verjaard >g en ontving te dier gelegenheid meer dan tweehonderd geschenken.

Art Accord’s vrouw, die mede in de laatste film van haar echtgenoot « Ten tijde van Buffalo Bill » optreedt, heeft de echtscheiding tegen haar gemaal aangevraagd .

De echtscheiding tusschen William S. Hart en zijne echtgenoote Winifred Westover zal welhaast uitgesproken worden. In afwachting zal Mme Hart de zomer met haar baby in eene badplaats uit de omgeving van Los Angeles doorbrengen. William Hart heeft zijn kind nog nimmer gezien.

De Rus Theodoor Koslojj. — Het is weinig geweten dat deze Russische dansmeester een specialiteit is op gebied van schilderkunst en vioolspelen. Deze klassieke danser heeft reeds veel bijval gekend in vele filmen. Voor menige gekroonde hoofden heeft hij gedanst. Kos-loff’s film-debuut was in Cecil B. De Mille’s voortbrengst « The Woman God Forgot » met Geraldine Farrar.

Nogmaals een huwelijk.. — Naar wij vernemen zou Jacqueline Logan verloofd zijn met Jack Nolan, de zoon van een rijke pachter, welk juist het college verlaten heeft.


Enid Bennet

De hierafgebeelde photo is getrokken uit haar laatste Metro Film. De geschiedenis ervan speelt zich af op een buitendorpje. De filmregie ervan is in handen van Willard Mack.

CINEM ANIEUW S JES

Jean Daragon, de echtgenoot van Marg. Moreno, welke de rol van Hertog de Beaufort in « Twintig jaar later » vertolkte, komt te overlijden.

Bernadette van Lourdes, een geschiedkundige en godsdienstige film, gaat gedraaid worden.

Dorothy Phillip’s blindheid. — Deze knappe artiste was getroffen door eene sneeuw-blindheid gedurende het filmen van «Slander the Woman» op de bergen in den omtrek van Truckee in Califomië. Met vreugde zal vernomen worden dat zij daar gansch van hersteld is.

Buster Keaton s nieuwe jilm. — Een eigenaardige film is nu vervaardigd, genaamd «The Three Ages», verdeeld in 3 perioden: «Het Voor-historische Tijdvak», «De Romeinsche Tijd» en «De 20e Eeuw». Elkeen is benieuwd om die nieuwigheid te aanschouwen. Margaret Leaky. eene Engelsche en beschermelinge van Norma Talmadge, zal er in optreden.

De laatste novelle van Hall Caine. — Dit is de eenige novelle van dezen vruchtbaren schrijver welke niet voor de cinema bewerkt was. Menige filmbestuurder heeft Caine verzocht om dit boek te filmen. De eer is toegewezen aan GoJdwyn Pictures Corporation.

« CINEM A WERELD »

— Brievenbus —

Jeanne en Walter. — In den film « Ja of Neen » vertolkt Norma Talmadge een dubbele rol: die eener arme huishoudster en die eener rijke dame, in deze laatste rol draagt zij eene blonde pruik.

N.-B. — Zoodus heeft Jeanneke gelijk.

Brago III. — 1°) Charles Clary, adres: 1774, North Vine Street, Hollywood (Cal.) U.S.A.

2°) David Powel, adres: Famous Players Studios, New-York City (U.S.A.)

3°) Edward ('onnelly. adres: Metro Studios, 1025, Lilianway, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

Claum. — 1°) Jacqueline Forzane, adres: 122, rue de la Faisanderie, Paris.

2°) Dorothy Cumming adres: Fox Studios, 1401, Western Avenue, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

3°) Charles Hutchinson, adres: 801, Riverside Drive, New-York City (U.S.A.)

Hoopstertjes. — 1°) De rol van Bankier Stephan in « Parisette » werd vertolkt door Fernand Hermann; weduwenaar en vader van een dochtertje; zendt zijne photo; adres: Studios Gaumont, 53, rue de Villette, Paris.

2°) Priscilla Dean is de ware naam dezer artiste,

Onagra. — 1°) Dorothy Gish, adres: Griffith Studios, Mamaroneck, New-York (U.S.A.)

2°) Billie Burke, adres: Famous Players,' 485, Fifth Avenue, New-York (U.S.A.)

3°) Henny Porter, zal, als Duitsche, een duidelijk in de Vlaamsche taal geschreven brief wel verstan; nog wat geduld hebben, dit komt wel terecht.

Waantje. — 1°) Een studio is geen duivenhok waarin men zoo maar op goedvallen uit mag rondkuieren; de toegang ervan wordt aan hen, die er door hunne werkzaamheden niet geroepen zijn, streng geweigerd.

2°) Dit is geene hoofdvereischte, want er ligt een hemelsbreed verschil tusschen tooneel- en ci-nemaspel.

N.-B. — Antwoorden worden uitsluitend door deze Brievenbus verstrekt.

Rosari. — 1°) De voornaamste, relatief gesproken, is de Belga Film, 37, Barthelemylaan, Brussel.

2°) U kunt uw scenario aan vermld adres ter inzage sturen, maar u hoeft in dergelijke gevallen omzichtig te handelen, dat men in de cinema ook wel eens doet aan hetgene mén in de letterkunde « letterdiefte » noemt.

3°) Fabienne Fréa is van Fransche nationaliteit en maakte geen deel uit der rolverdeeling van «De Reis van Stanley in Afrika ».

Alpenjee. — 1«) Thomas Meighan zal u denkelijk zijne photo nog wel zenden; adres: Athletic Club, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

2°) Constance Talmadge, nieuw adres: Unite Studios 5341, Melrose Avenue, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

3°) Jackie Cbogan, nieuw adres: Metro Studios, 1025, Lilianway, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

N.-B. — Per week maar 3 vragen, hoor; besten dank voor de belofte, maar als we dan maar niet duizelig worden met die reis naar ’t Alpenrijk!

Louise. — Die artiste is Kate Bruce; is eene specialiteit in het vertolken van moederrollen.

Sigarenmakers. — 1°) Mary Philbin, adres: c/o 6411, Hollywood Boulvard, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

2°) Meer dan waarschijnlijk zal Hoot Gibson u geen lasso zenden.

3e) Agnès Ayres, adres: Famous Players Studios, New-York City (U.S.A.)

Knipt. — 1°) Een abonnement voor zes maanden op ons olad kost 15 frank; het nummer onzer post-cheekrekcning is nr 62.703.

3°) Hebt geduld; binnen een paar weken deeleu wij bewuste lijst mede en drukken dan denkelijk tevens de te verkrijgen photos af.

N.-B. — Besten dank voor de inlichtingen.

Alexander. — 1°) Als grondplan voor een scenario volstaat een eenvoudig verhaal; het bewerken, met aanduiding der verschillende tooneelen en opschriften is het werk van vakmenschen.

2°) Die kans bestaat, doch is zeer gering; zie insgelijks antwoord 2 aan Rosari.

3°) Een scenario kunt u aan de filmmaatschappij inzenden; het wordt aldaar dan wel de daartoe aangestelde personen ter hand gesteld.

Sphinx. — 1») Mildred Harris, adres: First National, 6 West, 48th Street, New-York (U.S.A.)

2°) Ivan Mosjankine, zie adres: «Onze Ster», rubriek Trilbeelden.

Star. —- 1°) Rolverdeeling niet gegeven.

2°) U kunt een antwoord uit Los Angeles bekomen binnen de 6 weken.

3°) Priscilla Dean, voornaamste filmen: « The Viergin of Stamboul», «Conflict», «Under Two Flags ».

N.-B. — In tegenstelling met het gewone spreekwoord maakt « Onbekend hier bemind », bijgevolg....

Pensylvanië. — 1°) Volkomen met u t’akkoord: uit de filmen dier maatschappij, welke hier vertoond worden, wordt er doorgaans uit den Ameri-kaanschen oorspronkelijken band op bedroevende wijze geknipt.

2°) « Cosmopolitan Production » beteekent een film door deze maatschappij voortgebraoht.

3°) Is een minderwaardige Fransche oand.

Margot. — 1°) In « Maman » waren Mary Carr’s tranen geen kunstmiddeltje:

2°) Moeilijk op voorhand te zeggen: hangt af der cinemabestuurders welke dien band moeten afhuren. 3°) Veel geluk met de Gravonne en Bradin.

N. B. — Voor wat Pola Negri betreft zie onderaan de « Ciné Roman »; voor het overige aan het hoofd dezer Brievenbus. Maak eens deel van «Ons Photo-Hoekje » uit.

J. Van Tichel. — ’t Spijt ons maar daar kunnen wij ons niet met ge!asten;u kunt hen b. v. schrijven dat u eene groote bewonderaarster van hun spel zijt; de overgroote meerderheid der filmartisten zer.den hunne photo gratis.

Cow Boy. — Alles opgezonden; is alleen het port van 2 dubbel gefrankeerde aanbevolen brieven; houden u op de hoogte.

Zuster De Bode.—'Hebben u de vier ontbrekende photos gratis voor de verpleegden van ’t Stappaerts-gasthuis opgezonden.

Maë en Gloria. — 1°) Rachel Devirys, adres: 6, Avenue Lamarck, Paris.

2°) De rol van Roseline in « Notre Dame d’Amour » werd vertolkt door Claude Mirelle; adres: 106, rue de la Tour, Paris.

3°) De ingezonden photo is die van Marquisette Bosky.

N.-B. — Zonderling daar andere lezers reeds lang voldoening ontvingen; nog wat geduld hebben...

Ex-Lezer. — Met genoegen uw smakelijk schrijven gelezen; raden u aan eens goed « Ons Photo Hoekje » te doorpluizen en dan aan uw voornemen gevolg te geven. Voor wat de photos betreft, dit is kostelijk, hoor, ’t Spijt ons geweldig dat we van u niets meer te lezen krijgen.

Oscaria. — 1°) Gelieve u aan dit Blad zelve te wenden.

2°) Nog niets in dien aard.

R. Guns. — 1°) Régine Dumien zendt hare photo gratis.


« CIN BMA WERELD »

2°) Harry Piel is rond de 35 jaar oud.

3p) Mosjoukine is vjor ’t oogenblik in Duitsch-land op omreis.

Mich. Smolders. — 1°) Miriam Battista, voornaamste filmen: « Humoresque », « A Fool there was» adres: 6411, Hoolywood Boulvard, Los Angeles'(Cal.) U.S.A.

2°) Baby Peggy, voornaamste filmen: «Peggy Carmen», «Baby Peggy Little Venus»; adres: Universal Studios, Universal City (Cal.) U.S.A.

3°) Edna Purviance, voornaamste filmen: « The Kid », «Shoulder Arms»; adres: 402 A. West-lake Terrace, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

Clairette Ciné. — 1°) Denkelijk in den ooekhan-del Forst op de Meir.

2°) Wanneer Fransche artisten eene geldelijge vergoeding eischen voor de hen gevraagde photo, laten zij het doorgaans weten.

3°) Dit is ons niet uit ’t geheugen gegaan, maar wachten op de beschikbaarheid van een cliché, om bedoelde photo te kunnen afdrukken.

N.-B. — Vernemen met genoegen dat u genezen zijt; veel succes met de opgezonden photo; wat is symboliek briefpapier? Ontvangen 1 frank.

Minou. — 1°) Judex werd vertolkt door René Cresté; is reeds sinds December 1922 overleden.

2°) Was René Navarre;adres: c/o 153, Avenue de Wagram, Paris.

3°) Alleen Agnès Souret heeft een paar filmen gedraaid.

Fekke. — 1°) Dorothy Dalton kan in de Fransche taal geschreven worden; adres: Paramount Studios, 6284, Selma Avenue, Hoolywood (Cal.) U.S.A.

2°) Gloria Swanson, insgelijks zelfde adres als voorgaande.

3°) Ethel Clayton, voornaamtse filmen: « Crooked Street», «Ladder of Lier»; adres: Lasky Studios 6284, Selma Aevenue, Hollywood (Cal.) U.S.A.

Dürkopp. — 1°) De photo van Wallace Reid zenden wij u franco thuis tegen fr. 0.75.

2°) Sessue Hayakawa is een Japanees; zendt gratis zijne photo; adres: Hawort Pictures, 5341, Melrose Avenue, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

Leeuwentemmer. — 1°) Was denkelijk Sheldon Lewis.

2°) De naam van dien vertolker werd niet gegeven.

3°) Mary en Jack Pickford’s ware namen zijn: Gladys en Jack Smith.

.. G. Goeman. — 1°) « De Duivels » werd vertolkt dor: Ernest Winar (Donald), Marguerite Schlegel Aimée), Heddy Ford (Daisy), Victor Colani Georges), Vera Nansen (de Gràvin).

2°) «Hannele’s Hemelvaart» werd vertolkt door Marguereta Schlegel; is een Duitsche; 23 jaar oud; adres: Oranienstrasse, 86, Berlin S.W. 68.

3e) De Kleine Martelares » werd vertolkt door Lilian G'ish, is eene Amerikaansche; geboren op 14 Oktober 18%; adres: Griffith Studios, Mamaro-neck, New-York (U.S.A.)

Lico. — 1°) Dit zal wel de oorzaak zijn, want aldaar kan men met Belgische postzegels mets verrichten.

2°) Denkelijk moet die artist Breezy Eason at Wesley Barry zijn.

L. Colinet. — Achten het geraadzaam dat u ons eeng persoonlijk komt spreken. Wanneer is u vrij van dienst?

Canadian Pacific. — 1») Miriam Cooper, adres: First National, 6 West 48th Street, New-York

2°) Gabriel Signoret, adres: 84, rue Monceau, Paris.

3°) Een abonnement op ons blad kan men inschrijven op ons bureel of op de post.

Moemoe. -— 1°) De hofdrol van « De Millionaire» werd vertolkt door Herbert Rawlinson.

2°) Douglas Fairbanks’ « Drie Musketiers » is in België nog niet afgerold geworden.

3°) De hoofdrol in « De Rechtpleegster » werd vertolkt door Florence Vidor; de andere artiste was Madge Bellamy.

George Larkin. — 1») Eddie Polo, adres: c/o Dreamland Film Co Ltd., Rennweg, 5, Weenen (Oostenrijk).

2°) Betty Compson, adres: Paramount Studios, 6284, Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U.S.A.

3°) Douglas Fairbanks Hollywood Cal. (U.S.A.).

Sphinx van Giseh. — If) Gladys Walton is gescheiden van Frank L. Lidell; adres: 456, South-Westhem Avenue, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

2°) Geneviève Felix is nog ongehuwd; adres: 35, rue du Simplon, Paris.

3°) « Way Down East » is in Amerika gedraaid; de tooneelen op de ijsstroom zijn geene trukken; wi j schreven hierover reeds een artikel.

N.-B. — Er warden per week maar drie vragen beantwoord.

Divik. — 1») Olaf Fönss is gehuwd; rond de 45 jaar oud; adres: Sch. Hundsrei, 26, Kopenhagen.

2°) Mia May is gehuwd met Jozef Mandei, ge-ooren op 2 Juni 1884; adres: 7Ó, Rurfürstendamm, Berlin, Charlottenburg.

3°) Larry Semon is de ware naam van Zigoto; zendt zijne photo gratis; adres: Vitagraph Studios, 1718, Talmadge Street, Hollywood (Cal.) U.S.A.

N.-B. — Ontvangen 1 frank; nemen niets kwalijk, hoor.

Waterratten. —- 1°) De titelrol in « De Dokter der Krankzinnigen » werd vertolkt door Galaor.

Dymphne. — 1°) Betty Balfour; adres: 41, Graven Park, Willesden N.-W. (Engeland).

2°) Régine Dumien, adres: 197, Avenue du

Maine, Paris.

3°) Ruth Roland, adres: 606, South Norton Avenue, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

1 en 2 kunt u insgelijks in de Fransche taal schrijven.

Piet Hobin. — In « La .Maison du Mystère » zijn Mosjoukine, Bortkevitch en Nina Raieveska Russen, de andere vertolkers zijn Franschen.

E. Wouters. — In « Parisette » wordt de grootvader ten onrechte aanzien als hebbende de woeke-rar vermoord; in werkelijkaheid is hij rijk geworden met het opdreggen van goud.

Brabo III. — 1°) Die artist is Ashton Dearholt, adres: 6735, Hollywood Boulvard, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

2°) Forrest Stanley, adres: c/o 6411, Hollywood Boulvard, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

3°) Walter Long, zelfde adres als voorgaande.

Kosloff. — 1°) Charles Murray, adres: Mack Sennet Studios, 1712, Glendale Boulvard, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

2°)Billy Bevan, zelfde adres als voorgaande.

3°) Barbara La Marr, adres: Metro Studios, 1025, Lilian Way, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

Chou-Chou. — 1°) Harry Carey is de ware naam van dien artist

20) Maakt er u niet ongerust over; was slechts een truk.

3°) Die artiste was Texas Guinan.

Nabukodonozor. — 1°) Neen, die artist maakte geen deel uit der rolverdeeling van dien film.

3°) House Peters is in 1880 geboren, Australiër, gehuwd met Mae King.

Nemo.

N..B. —- Vragen ons na Zondag toegekomen worden in het eerstvolgende nummer beantwoord.

CINEMAWERELD » 13

Onze Ciné-Romans

Eerlijke Hutch

Naar de film der Goldwyn C' door Ed. Neorg.

rfc Hutch....Will Rogers

Mrs Hutch....Mary Alden

(Vervodg en slot)

« Ik wil zeggen » ging hij verder, « ddt schijn bedriegt en dat uw vader alleen naar het geld ziet. Welnu, ik zal hem toenen dat ik geld verdienen kan. »

Tom was te veel op Ellen verliefd om aandacht op zijn’s vader’« aanmerkingen te maken.

« Ik kan er niets aan doen, M. Hutch, maar ik verklaar n dat ik uwe dochter zal blijven lief hebben. »

Plots verscheen de Sheriff in de winkel en wendde zich tot hen en anderen welke binnen waren:

« Heeft niemand van u allen het nieuws gehoord omtrent dien diefstal van 50,000 dollars uit de Vicksburg Bank? De dief is gister avond -langs dezen kant gezien. Er is eene groote belooning voor hem welke de dader kan aanbrengen. »

Hutch dacht in den grond te zinken... De gevonden schat was gestolen geld... Eene andere moeilijkheid om zijn rijkdom ten toon te spreiden.

Hutch ging naar huis met sombere gedachten. Zijn eerste denkbeeld was het geld den Sheriff te overhandigen maar bij nadere overweging zag hij van dit plan af.

« Zij zouden zeggen, hij heeft de diefstal gedaan » mompelde hij, « het volk in Willow Bend denkt

C»ver mij alles, behalve goed. »

Voor de eerste maal in Willow Bend had Ort Hutch een onrustige nacht; zijne vrouw hoorde maar altoos de woorden: werk en geld; zij kon maar niet begrijpen wat er met haar man gaande was.

Des morgends was Hutch’s eerste werk M. Joy een bezoek te brengen.

« Ik zal dit land bewerken aan de gestelde voor-waarden. » zegde hij.

M. Joy bezag Hutch met verwondering; neen, hij was toch niet dronken.

« Het doet mij plezier dit te hooren; ik zal het kontrakt gereed maken i antwoordde deze.

Na eenige oogenblikken teekende Hutch de papieren precies of hij zijn doodvonnis geteekend zou hebben.

« Ik zal oogenblikkelijk beginnen, M. Joy. Maak dat ploeg en andere gereedschappen in orde zijn. » Dezelfde namiddag was Ort Hutch aan het werk. Het zweet gutste hem van het gelaat wanneer hij het land beploegde. Na een uur gewerkt te hebben zette hij zich neder en vroeg zich af of deze arbeid wel de moeite zou loonen. Voor zijne oogen danste de begraven schat met zijne pakjes van 1000 dollars.

« Bij God! » mompelde hij, « ik moet ze verdienen! »

Dezelfde avond kwam er een gansch nieuwe Hutch naar huis, met de volle gedachte dat wanneer hij nu niet slaagde hij voor immer aan den rijkdom vaarwel moest zeggen. Het denkbeeld vervolgde hem onophoudend: « Elke dag zal mij dichter bij het geluk brengen. »

En na de eerste dag, wanneer Mrs Hutch een vaste stap hoorde naderen, zegde zij vol schrik tot hare dochter Ellen:

« Daar is zeker, de deurwaarder welke ons nu gaat buiten zetten. »

Maar hoe verwonderd keek zij op wanneer haar echtgenoot binnen trad; ailes was aan hem veran derd.

Ook Hutch zag nu voor dé eerste maal welk gezellig huis hij had.

« Dit huis is waardig een goede werkman te ontvangen! » riep hij.

« Een goede werkman? » vroeg zijne vrouw.

« Hier zie! » wedervoer Hutch zijn hoed neerwerpende, « ik heb het nu lang genoeg geheim gehouden! Al den tijd dat gij dacht dat ik aan het visschen was hielp ik de boeren ginds over de rivier. Maar nu, Sarah, moet ik het u zeggen, bewerk ik het land van M. Joy! »

Een volle minuut staarde zij Hutch aan zonder iets te zeggen maar nu antwoordde zij zacht:

« Zeker hebben zij mij betaald en zelfs meer dan een ander. »

« En gij liet mij aan de waschkuip slaven terwijl gij dit geld verteerde? » dit zeggende kwamen haar de tra'nen in de oogen.

« Wees niet gek, Sarah, gij geeft nooit iemand tijd om zich te verklaren. Mijn loon heh ik telkens geplaatst in eene Bank te Evansville zoodat wanneer er mij iets mocht overkomen gij en de kinderen zoudt geholpen worden. »

« O duurbare Ort!... En te denken dat ik u al deze jaren miskend heb! » wende zij terwijl zij hare armen om zijn hals sloeg.

Hutch 'deed het pijn; hij was geen leugenaar, maar ditmaal ging hét hem aan het hart zulke leugen op te disschen.

« Het is goed, Sarah; ze hebben allemaal slecht van mij gedacht maar ik zal hen toonen hoe ze zich bedrogen hebben... Ik heb nu gedacht dat we wel eenige uitgaven konden doen. Wij zullen de kinderen naar school zenden en gij kunt u eene nieuwe kleeding koopen... Niet oogenblikkelijk hoor, ik wil nog geen geld uit de bank halen, tenminste niet vóór een paar weken. De kinderen kunnen echter morgen naar de school gaan. »

Het nieuws dat Ort Hutch aan het werk was bracht in Willow Bend groote opschudding; er werd meer op hem gewed, hoelang hij dit zou vol-houden, dan op de gewone sporten. Weken gingen voorbij en het volk moest wel aan dit zoogenaamde mirakel gekloven. Het werk had Hutch een nieuwe man gemaakt en hij wandelde fier, het hoofd opgeheven door het- dorp. Hij had het met M. Joy zoo geschikt dat hij wekelijks loon trok en met dit geld deed Mrs Hutch wonderen. Zij had ook voor haar en de kinderen allerlei nieuws gekocht.

De dag dat zij haar nieuw kleed aan deed zag Hutch voor de eerste maal, in zijn huwelijk, welke bekoorlijke vrouw hij had.

Op zekeren Zondag dacht hij dat de nieuwe kleeding van zijne wederhelft moest gezien worden in de kerk en, tot groote verwondering van de familie, gaf hij bevel de mis bij te wonen. Aller oogen richtten zich naar hen en daarover was Ort zeer fier.


16

« CINEMAWERELD

Ook maakte hij dat de nieuwe zijden zakdoek, welke Sarah hem gegeven had, gezien zou worden en bijzonder door den winkelier Gunnison. Wanneer men rand kwam haalde hij zeer gemaakt een biljet van 5 dollar te voorschijn en legde dit in de schaaj. Aller blikken, welke op hem gericht waren, kruist-ten elkaar veelbeteekend.

Uit de kerk komende sloop Ellen heen en zocht Tom Gunnison op. De oude Jonas zag dit en ging woedend er op af maar Hutch was hem voor; hij nam Ellen bij den arm en zegde:

« Kom mee, Ellen, ik heb niet gaarne dat mijn dochter in gezelschap is van de zoon van een slecht winkelier. »

Deze woorden maakten groot effekt. De winkelier stond een wijl sprakeloos en wanneer hij iets wilde zeggen was Hutch reeds ver weg.

Het mag gezegd dat Ort nu precies niet dol op werken was maar wanneer zijn arbeid vruchten begon te dragen kreeg hij er toch meer schik in. Maar wanneer nu juist voor hem er alles zoo goed uitzag trof hem een harde slag. Terug keerende van zijn werk zag hij op de plaats waar zijn schat verborgen was. Italiaansche bohemers eene hut bouwen. Zijn bloed veranderde in ijs. Hij liep er naar uoe en maakte deze bekend dat zij daar niet konden bouwen.

« Het is privaten eigendom! » zegde hij.

« Dat is alla righta » lachtte deze. « Mistair Gunnison is de eigenaar, ik paya de huura. »

Hutch zag op; was het magelijk dat de winkelier eigenaar van dit stuk land was?

« Ik zal u beter land geven » vervolgde hij, «met vrije huur. »

De Italiaan schudde het hoofd.

« Ik teekende kontrakta en resta hier. »

Des nachts, wanneer allen sliepen, sloop Hutch weg. Hij had een holle raap, met gaatjes gemaakt, als een doodskop; daarin plaatste hij een brandende kaars en ging zoo naar het open venster van de hut van den bohemer en liet een vervaarlijk gekreun hooren. Doch deze greep naar een geweer waarop Hutch de vlucht nam. Wanneer hij ver genoeg verwijderd was verbrijzelde hij vol woede de raap.

Hij probeerde nu een ander middel1 door van Gunnison het land te koopen.

« Land kost geld » grinnikte deze, « en daarvoor vraag ik 800 dollars. »

Dit was echte aftruggelarij, maar wat kon hij doen? Op het einde kwamen zij toch overeen. Hutch betaalde 200 dollars op afkorting en moest binnen de zes maanden de overige 600 betalen. Het geld had hij van M. Joy geleend op voorschot der opbrengst van zijn bewerkt land.

Alles ging wel op dit land; de oogst zag er welvarend uit en M. Joy had reeds een kooper gevonden.

« Hutch, het zal ons ieder 1000 dollars opbrengen! » riep deze jubelend.

Hutch liet een zucht van verlichting. De onrust over de verborgen schat was over. Wanneer hij de 1000 dollars had kon hij haar naar de bank gaan en zeggen dat hij gespekuleerd had en alzoo de 50,000 dollars toonen.

En zoo ging alles wel. De fortuin lachtte hem tegen. De opbrengst van het land was verkocht en met de 1000 dollars ging hij naar de bank. Wanneer hij binnen kwam zag hij er ook M. Joy welke met de Sheriff praatte; hij ging recht naar het winket van de kassier. Hij vroeg voor zijne 1000 dollars te wisselen in 100 dollar biljetten. De kassier bezag het biljet, ging er mede naar een boek en vergeleek de nummers.

« Dit biljet is toch niet valsch, nietwaar? » vroeg hij angstig.

« Neen » lachtte de kassier, « maar ik moest zien of het geen gestolen was uit de Vicksburg Bank.

Iedere bank in het land heeft de nummers van de 50,000 dollars welke er ontvreemd zijn en niemand ook kan die uitwisselen. »

Hutch dacht dat hij in den grond zonk... De schat was hopeloos... Al zijn werk voor niemen-dalle... Niemand kon de banknoten uitwisselen... De woorden van de kassier ronkten in zijne ooren.

« Wilt gij daarmee zeggen dat een onschuldig man als ik, indien ik eene dier biljetten moest hebben, dit geld zou verliezen? » vroeg hij.

« Dat is zoo, Ort. »

« En daarbij nog » kwam de Sheriff tussdhen, « dat ik u zou gevangen houden tot gij uwe onschuld bewezen had. »

Hutch ging een rilling over het lijf.

« Dan vind ik het dom geld te stelen, indien men het niet uitgeven kan » antwoordde Hutch schijnbaar kalm.

« Meestal geraken zij er van af in Mexico » wedervoer M. Joy.

Hutch herademde. Alles was nog niet verloren. Mexico was eene goede plaats, beter dan Willow Bend. Wanneer het donker was ging hij zijn schat opgraven maar wie beschrijft zijne ontzetting bij het openen van het koffertje, dit ledig te vinden, Alleen een papier met de volgende woorden lag er in: « Ik zag u het geld opgraven en terug verber-bergen. Dank u voor de zorg. De Bank-dief. » Hutch was in het hart getroffen... Hij ging naar bed, maar de volgende morgend stond Kij niet op. Tot zijne vrouw zegde hij:

« Ik ben het leven moede. »

Plots stormde M. Joy ijlings binnen.

« Hutcvh, het land van Gunnison moet ge houden! Er zit geld in! »

« Dat dacht ik ook, maar het is niet waar! »

« Een ton gouds zit er in! »

« Ik dacht ten brandkoffertje! »

« Blijf bij uw zinnen, Hutch!... De suiker-com-pagnie wil het koopen om er eene fabriek op te bouwen. Zij willen er 10,000 dollars voor betalen!... Gunnison wil het van u terug hebben! »

En zoo was het. Dezelfde dag in den namiddag leunde Mrs Hutch tegen haar man’s schouder en stamelde:

« Het is als een droom, Ort te denken dat wij rijk zijn. »

« Ik heb u altijd gezegd, Sarah, dat ge door mij eens een groote dame zoudt worden. »

EINDE

LEEST TOEKOMENDE WEEK ONZE NIEUWE CINEROMAN

LEVENSBESCHRIJVING & VAN P0LA NEGRI

de Poolsche filmstar welke verloofd is met Charley Chaplin. Deze artiste heeft de bloedige jaren van de wereldoorlog megeleeft in Polen en Duitschland waarover in onze roman geschreven wordt.

A/s ge het woord

aan de deur van een Kinema ziet staan

treedt dan binnen en ge zijt zeker een aangenaam oogenblik door te brengen

.f. Abonneert u op TOONEELWERELD.

Het beste en meest gelezen weekblad van ):

België.

* Prijs per jaargang: fr. 22.50.

Zie in „Tooneelwereld” volgende week:

immwmm

ijm 3 'S S % rS? 'S'S'S S'SS'SSSSSS S SSIS'S,


MEI 1923

ingericht door “TOONEELWERELD”

In den loop van de maand Mei en Juni als 't noodig blijkt, organiseert «Tooneel-wereld» het eerste nationaal damkampioenschap in het Leopoldspaleis, den mooien dancing van de De Keyserlei.

Voorstellen werden ons reeds gedaan om naast dezen prijskamp voor salondan-sen en die uitsluitelijk is voorbehouden aan liefhebbers, ook een kampioenschap uit te schrijven voor beroepsdansers, die dan zouden optreden in tooneelnummers. Maar dat zullen we uitstellen voor een volgende gelegenheid.

De inschrijving zal vastgesteld worden op fr. 5 per paar. Daarvoor worden twee kaarten afgeleverd, één voor den heer en één voor de dame. De inschrijvers zullen een vermindering van den toegangsprijs genieten gansch den duur van het kampioenschap, vrijen, toegang hebben den dag van hun dansbeurt, een bizondere uitnoodiging ontvangen voor den gala-avond, die wordt ingericht ter gelegenheid van de finaal, waarop de prijzen en de getuigschriften zullen uitgedeeld worden en daarbij nog onthaald worden op een bizondere verrassing, waarover we de volgende week allen uitleg zullen kunnen verstrekken.

Hier volgt het voorloopig reglement:

I“ De inschrijving geschiedt op onze bureelen, waar wordt opgegeven naam, voornaam en adres van dame en heer.

2° Het kampioenschap wordt uitgeschreven uitsluitelijk voor salondansen: one-step, fox-trott, wals en tango.

3° Bij de inschrijving geven de deelnemers, de dansen op, waarin ze willen meekampen. Er worden bizondere prijzen en getuigschriften verleend voor eiken dans.

4° Het klassement geschiedt ment punten: 10 voorhouding, 10 voor rythme, 10 voor fantasie bij den heer en 10 voor lenigheid bij de dame. Samen 30.

3° Als kampioen wordt hij of zij uitgeroepen, die de meeste punten bekwam voor de vier dansen samen.

6° Een getuigschrift zal afgeleverd worden aan ieder danser of danseres, die in één dans twintig punten behaalde.

7° Het algemeen kampioenschap of het kampioenschap in één dans geldt voor één jaar. Wil de oud-kampioen het volgende jaar zijn titel verdedigen, dan hoeft hij alleen op te treden in de finaal.

8° Komt één van beide partners niet in aanmerking voor den kampioenstitel, dan mag hij de andere echter blijven be-' geleiden.Koppels worden dus in geen geval gescheiden.

9° De finaal zal gehouden worden tus-schen hen, die het grootste en hetzelfde aantal punten behaalden.

10° De jury zal telkens bestaan uit vijf leden en gewijzigd worden voor elke zitting.

1 1° De deelnemers zullen optreden in reeksen van vier paren. Ieder reeks zal een letter dragen, die op de inschrijvings-kaart staat vermeld. Ieder paar zal gekenmerkt worden door een gekleurd aint aan den linkerarm van den heer.

12° De deelnemers zullen in het blad den dag van hun optreden vinden.

13° Wie zich niet aanbiedt den dag van zijn optreden valt buiten prijskamp.

14° De uitspraak van de jury is onher roepelijk.

Dat reglement kan nog gewijzigd worden volgens omstandigheden en voorstellen die ons door deelnemers of belangstellenden mochten gedaan worden. Ze zullen alle met de meeste bereidwilligheid onderzocht worden.

Buiten de getuigschriften zullen ook prijzen afgeleverd worden, die ons reeds werden verzekerd door de grootste huizen van de stad. Toekomende week hopen we een eerste lijst af te kondigen.

Indien de deelnemers aan den prijskamp zich er niet tegen verzetten, zullen hun namen in het blad komen.

De inschrijving is van heden af open.

Op onze bureelen worden alle inlichtingen verstrekt van 9 tot 1 en vaA 3 tot 7 uur.


POUR AVOIR UNE BIÈRE BONNE ET SAINE

Adressez-vous à la Brasserie

VAN HOMBEECK

BERCHEM - Tél. 5210

BIERES en BOUTEILLES - en EUTS

ENFANTS

Maison RERTHY

106, rue de l’Eglise, 106

yrw

BRITANNIA

77, Longue rue d’Argile

FO UjRJR ujres

Arrangements — Réparations Conservation de fourrures Prix avantageux — Travail soigna

La Fourniture Général« Aiitomolille

12, rue Van Ertborn Tél. 2921 ANVERS Tél. 2921

PHOTOGRAVEURS

DESSINATEURS

Agence pour la Province d'Anvers du Vrai “FERODO”

Agence pour Anvers des Roulements à billes S. K F.

Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble's Polish

La seule maison de la place fournissant aux garages aux prix de gros

EXÉCUTION RAPIDE ET SOIGNEE

Champ Vleminekx.6 ANVERS

EsasßSESHsasEsasasasasasHSEsasasasHSä

OUVRAGES DE DAMES

OUVRAGES IHISSIMIS

LAINES, SOIES, COTONS, COUVRE-LITS, NAPPES, STORES, BONNETTERIE A LA MAIN,

DENTELLES, JUMPERS

MAISON EMMA

WOL, ZIJDE, KATOEN. BEDSPREIEN, TAFEL-KLEEDEREN, STORES, KANTEN, HANDBREIGOED,

JUMPERS

5} Anvers, Rue Vondelstraat, 15, Antwerpen

GARNITURES

POUR

Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club

11, Longue rue du Vanneau

(près du parc)

MEUBLES

I Les plus grands Magasins en Belgique |

9 Longue rue des Claires 9

(près Meir)

Grand choix de garnitures. 200 salles à manger, | I chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s, | = bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. j

! Maison Américaine

Meilleur marché qu’ailleurs I Ouvert tous les jours jusqu’à 8 h. 1. |

Magasin fermé 1

iiiMimiiiiMiiiiiiiiiMiiiiiiiiiuiimiiiiiiiiiiiimiiiiiii

Autos pour Cérémonies. Mariages, Baptêmes -J et Fêtes

Garage J & H. DEHU

Téléphone 3107

42, Canal des Brasseurs - ANVERS

VOYAGES A L’ÉTRANGER

EXCURSIONS

PRIX A FORFAIT

cie

A. e" Woo s 0cuxL6>t

ce M ëefire sr rmt20

BRODERIES

DESSINS MODERNES

PERLAGES, BOUTONS, POINTSCLAIRS. PLISSAGE

WM RYCKAERT

RUE RUBENS, 17, ANVERS

TRAVAIL SOIGNE ET RAPIDE

.. EMGELSCH HOEDE

V0NDELSTR., 19

CAUS

(nabij St. Jansplaatsi

De laatste nieuwigheden in Vilten Hoeden

Ziet Etalage


ROYAL - ZOOLOGIE CINEMA

Le Sac Noir

Ml 13 an 17 mal

1. Le Pré aux clercs

Billy Kerkwood, avide d’aventures, fait connaissance dans un grand restaurant à la mode, d’une jeune femme qui vient de voler un collier à la bijouterie Samuel Brentwick. Un homme a vu le geste de la femme et se met à la surveiller. Sentant cette surveillance, la jeune femmé, Dorothy Simson, part pour Riva Joly, où l’homme la suit et aussi Billy Kerkwood, qui se sent fortement attiré par elle. Dorothy a également beaucoup de sympathie pour Billy, et un soir, qu’ils viennent d’admirer le clair de la lune, il surprend l’homme en surveillance sur le toit et-apprend ainsi que celle qu’il aime est une voleuse.

Billy, nouveau Don Quichotte entreprend de rendre le collier à son propriétaire et de ramener la jeune femme dans le droit chemin. L’homme qui a suivi Dorothy est un voleur connu qui réussit à s’emparer du bijou fameux. Billy le lui reprend mais il est à son tour arrêté comme voleur, car Dorothy, le croyant coupable du vol, a mis la police à ses trousses.

Tout s’explique: Dorothy est la nièce du bijoutier Brentwick, et c’est son propre collier qu’elle a volé afin de venir en aide à son frère, pris dans une mauvaise affaire de stock. Mais si elle est innocente du vol du collier, elle a volé le cœur de Billy qui se garde bien de porter plainte.

KINETO

Revue scientifique

Amour Tzigane

Valse

F. Harold

F. Lehar

Traqué dans les Airs

Orand film d'aventures interprété par

Lester Cuneo

Melle Nitouche .... d’Herve

Fantaisie

Le Sac Noir

drame interprété par Virginia Valli et Herbert Rawlinson

SEMA

I/’Yi j KW

EUGENIE

Proymnia van 13 loi 17 M

1. De Pré aux clercs .

2. KINETO

Ç Wetenschappelijk

Zigeunerliefde .

wals

F. Harold

F. Lehar

Nagejaagd in de Lucht

Groot aventurendrama met Lester Cuneo in den hoofdrol

Melle Nitouche

Fantasie

d’Herve

De zwarte Reiszak

drama vertolkt door Virginia Valli en Herbert Rawlinson

' AINE

Rudolf Valentino et Alice Terry

dans

GRANDET

œuvre

magistrale

de l’écrivain

français Honoré de BALZAC

De Zwarte Reiszak

Billy Kerkwood, op jacht naar avonturen, maakt in een restaurant kennis met eene jonge vrouw, die zooëven een halsband komt te steler bij den juwelier Samuel Brentwick. Iemand heeft het gebaar gezien en houdt haar in ’t oog. Voelende dat zij bewaakt wordt, vertrekt Dorothy Simson naar Riva Joly alwaar haar bewaker haar volgt evenals Kerkwood, dewelke zich zeer aangetrokken tot Dorothy gevoeld. Deze beantwoordt dit gevoel en zekeren avond, na eene wandeling in den maneschijn, bemerkt Billy den bewaker en verneemt aldus dat hij eene diefegge liefheeft.

Billy besluit den halsband terug aan den eigenaar te geven en Dorothy op den rechten weg te brengen. Billy neemt het snoer weg en wordt op zijne beurt aangehouden: Dorothy die dacht dat Billy het van haar gestolen had, heeft de policie verwittigd.

Alles legt zich uit: Dorothy is de nicht van den juwelier en het is haar eigen halssnoer dat zij genomen heeft ten einde haar broeder ter hulp te komen die zich in ongunstige omstandigheden bevond.

Wanneer zij dus onschuldig in dien diefstal was, heeft zij toch het hart gestolen van Billy, maar deze zal zich wel wachten een klacht in te dienen.

Imprimerie du Centre. 26. Rempart. Kipdorp. Anver