Programme from 24 to 28 June 1923



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#450

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet



SAVON CRÈME POUDRE

entretiennent le teint frais el l’aspect Juvénll

EN VENTE PARTOUT

Ciné-Revue

Editeur: J. MEU WISSEN Pour la'vente dans les cinémas s’adressser à M. H. JASPERS 17, rue des Pâquerettes, Bruxelles

Fabrique de Sièges Basculants |f

et Strapontins pour salles dt spectacles

ôpécialité de fauteuils Clubs, Tixes et 1-Basculants. Qrand choix de modèles de luxe et ordinaires. (Sièges pour Hars, ‘Tavernes, Tea-Poom.::: :::

Production mensuelle: 2 0.000

‘Fauteuils,_. Snooi du catalogue

** sur demande «s

“FIBROCIT” 87, av. Besme, Forest

Téléphone: Adresse télégraphique:

:: 392.61:: î: Fibrocit-Bruxelles::

Les sièges à barre

sans charnières

TOUJOURS EN MAGASIN - 20.000 ROULEAUX -DE 65 ET Ö8 NOTES

Achille GE Y ZEN

178, RUE ROYALE, BRUXELLES

Téléphone B 98.04 — Télégrammes: Geyzella-Bruxelles

:: Succursale: 13, RUE DE JESUS, ANVERS::

MONTÉ EN MÉTAL

AGENT GENERAL POUR LA BELGIQUE DU CÉLÈBRE PIANO

"August Förster,,

THE AUTOPIANO Kästner & C° L‘d

3* ANNÉE

N* 13 — 1923

Çtrvé -

CrcjctnjG tjjfacLâ bdcjjC de (art

Cditeu* * J. TélêpKône MEUW1SSEN. 10-1$. ru/ Charles de Coster. H.burettes 316 78 Compte chèque* postewi r 46 3)2 9lehdomodaire illustré paraissant le vendredi L Abonnement annuel: 25 franc»

Evoquer sa souplesse, c'est redire tout le charme de cette parisienne innée, blonde et fine, c'est revivre L'Eternel Féminin et surtout revoir cette Margot qui est bien la plus délicieuse création de notre vedette.

Jeunette, Gina Pa-lerme débutait à la Comédie Française, pour devenir peu de temps après commère à la Cigale.

Puis elle part pour Londres et pendant sept années le public anglais qui l’adopte sans réserve, la fête très justement dans plusieurs Musical Comedies et Sketches.

C’est à Londres aussi que Gina rencontre Jules Raucourt, notre compatriote, qui dansait alors au Duke of York’s avec Gaby Deslys. Gina Paler-me devint la vedette au même théâtre et Raucourt (qui tourne actuellement Froufrou avec elle) son dancing-partner.

L’artiste française vint au cinéma en J920. Elle a tourné trois films. Elle n’en aime qu’un seul Margot (où elle est délicieuse) supérieurement réalisé et mis en scène par Guy du Fresnay, un des jeunes maîtres de l’écran qui tourne également Froufrou.

De Margot, incarné par Gina Palerme, on ne s'étonne pas que le bonhomme Piedelleu s’écrie avec un grain d’ironique amertume: « Je ne sais, ma foi, comment ma femme s’y est prise pour me faire cette enfant, mais c’est bien la plus amusante jeunesse du canton ». Oui, c'est une très belle Margot, encore qu’elle nous ait paru exagérer un

peu le côté fillette de son rôle; jouer les Mary Pickford n’est pas donné à toutes les jeunes femmes, quel que soit leur talent; et pourquoi imiter, quand on sait faire preuve de tant de charme personnel?

Cependant Gina Palerme était bien belle aussi dans L'Eternel Féminin qui compte parmi les meilleures œuvres de l'écran français.

Notre vedette adore évidemment le cinéma et a foi dans l’avenir du ciné français. Son idéal serait de réaliser des films au dessus delà moyenne idée, scé-nano, conception, etc., mais toujours publics; le spectateur n’est-11 pas en définitif, le meilleur juge?

Gina Palerme qui est peut-être la femme la plus élégante du film français, pratique le footing, la danse, le tennis, le golf, la natation, le cheval, et, last not least, la gymnastique suédoise (Gina pèse 57 kilos et mesure I m. 67).

Ses artistes de cinéma préférés sont Mary Pickford et Raquel Meller, Charlie Chaplin et De Féraudy.

Les livres favoris! ceux d’Anatole France, Tristan Bernard, Daudet, Duvernois et Sacha Guitry.

Comme nous lui demandons qu’elle est la plus grande satisfaction éprouvée par elle au cinéma Gina nous répond: « La satisfaction qui remplace les applaudissements de la scène, et les lettres d’admiratious qui font part sincèrement de leur enthousiasme ». EMKA.

GINA PALERME

Une «musante photo prise durant les prises de vues de Froufrou. De gauche à droite: M. du Fresnay (metteur en scène); assis: George Fairwood, Gina Palerme et Jules Raucourt.


Jg?ß DES MOLVELLES DE PARTOUT S§gS

De partout nous arrivent des annonces de films, et au fur et à mesure de la réception des documents qui les concernent, nous aurons à cœur d'en avertir nos lecteurs. Aujourd'hui, glanant parmi les nombreuses photos de France et d'outre-Atlantique, ce sont celles de ce « Covered Wagon » et des productions Aubert qui ont retenu notre attention.

C'est qu'aussi rien ne semble avoir été épargné pour rendre vraisemblable (admettez cela dans son sens étymologique, de semblable au l’épopée de ces aventuriers qui allèrent conquérir, sur la nature sauvage et ses habitants belliqueux, ce Far West qui deviendrait pendant la seconde moitié du XIXe siècle, un autre berceau de civilisation. Pour Cecil de Mille, son Adarp's Rib promet d’être une merveille.

Et puisque nous parlons de productions Aubert, rappelons que U Autre Aile, tiré du roman de ( Canudo, est en ce moment sur chantier: ce grand

film d’aviation, adapté par C. F. Tava-no, est réalisé par Dal Medico avec Andréani comme metteur en scène.

En temps et lieu d’autres détails sur ces productions, et sur les principales qui s’élaborent dans tous les grands centres d’éditions de films du monde.

La grande maison éditrice française, d’autre part, nous annonce toute une série de fijms qui, pendant la saison 1923-24, feront une digne suite aux productions Dame de Monsoreau-, Roger-la-Honte, etc.

On tourne en France

M. Guy du Fresnay va adapter Froufrou, la célèbre poésie d’Alexandre Dumas fils. Interprète: Gina Palerme. Editeur Aubert.

Nous avons annoncé que M. Théo Bergerat allait tourner Mimi Pinson avec Mlle Maud Garden. Mlle Simonne Vaudry sera également de la distribution.

M. Henry-Roussel va partir dans une quinzaine de jours pour l’Espagne afin d’y « tourner » les premières séries de son prochain film: Violettes impériales.

Il sied de féliciter particulièrement MM. Mercan-ton et Hervil de leur belle adaptation de Aux Jardins de Murcie-, M. J. de Baroncelli a achevé la Légende de Sœur Beatrix, dont nous entretenons d’autre part nos lecteurs. Enfin, citons encore Le Voile du Bonheur, d’après l’œuvre de Clémenceau, ancienne évocation de scènes d’extrême-Orient.

Bn haut: Toute une trainée tie voitures couvertes, destinées à figurer dans le film de James Cruze, The Covered Wagon.

A u milieu: Si-Tchun, dans Le Voile du Bonheur.

.4 gauche: Sénérade, dans Aux Jardins de Murcie.

A droite: Cecil B. de Mille, dirigeant personnellement les travaux préparatoires de la mise en scène.

Ce Q.U. nous verrons siar l’écran 5

On pourrait, à l’occasion de la mise à l’écran de la vieille et douce légende de Sœur Béatrix, reprendre l’ancienne question du merveilleux au théâtre et plus spécialement du merveilleux chrétien au cinéma.

L ’ art vit de mer -veilleux.

Charles Nodier,

1 ’ admirable écrivain des Contes fantasti -gués, qui a tiré de Bzovius, continuateur peu connu de Baronius, ce beau récit d’amour et de pitié, le fait précéder de quelques considérations sur le merveilleux, âme de la poésie.

Il rappelle les fables de la mythologie grecque, qu’il traite de contes absurdes et ridicules. Mais peut-être y a-t-il dans cette mauvaise humeur un peu de cette acrimonie mélancolique que laissent les souvenirs du collège, des longues versions ennuyeuses et des pensums encombrants. A vrai dire, s’il y a de nombreux détails ridicules et absurdes dans les mythologies anciennes, on y trouve aussi de belles et nobles images, des figures gracieuses et charmantes, qui ont gardé, pour nous la révéler, toute la fraîcheur de la jeunesse du monde.

Charles Nodier préfère, il l’affirme du moins et nous devons l’en croire, les belles légendes chrétiennes d’un âge naïf et honnête, quand la science n’avait pas encore desséché les cœurs, et quand, au foyer des bonnes gens, fleurissaient encore les touchantes et magnifiques traditions, dont personne ne s’avisait de contester l’autorité.

« Hâtons-nous, conclut-il, d’écouter les délicieuses histoires du peuple, avant qu’il les ait' oubliées, avant qu’il en ait rougi, et que sa chaste poésie, honteuse d’être nue, ne soit couverte d’un voile, comme Ève exilée du Paradis. »

Et il conte la belle histoire de sœur Béatrix. lmitons-le aujourd’hui, quitte à reprendre à

loisir 1 ’ intéressante question du merveilleux dans l’art, au théâtre et au cinéma.

Sœur Béatrix, d e famille noble, est au couvent de Notre-Dame-des-Monts, où son office particulier consiste à garder 1 ’ image miraculeuse de Madame la Vierge, dans son tabernacle fleuri.

Béatrix est jeune. Elle a dix-huit ans tout au plus. Elle a à peine entendu dire qu’elle est belle: car elle èst entrée au couvent à quinze ans.

Cependant elle est inquiète. Des mouvements secrets l’agi -tent. En son être intime s’éveille le divin besoin d’aimer. Mais incapable de s’expliquer ces frémisse -ments de sa sensibilité, elle les pre nd pour l’instinct d’une pieuse ferveur et se reproche de n’être pas assez ardente dans son amour pour 'a Vierge.

Un soir, un jeune seigneur des environs, blessé par des assassins et laissé pour mort dans la forêt, est apporté au couvent par des bûcherons, et comme Béatrix, fille noble, connaît l’art de soigner les plaies, elle devient l’infirmière du jeune seigneur.

Celui-ci, quand il rouvre les yeux à la lumière, reconnaît en sa libératrice son amie d’enfance. Il lui dit son amour. Il la supplie de le suivre, pour connaître la douce destinée d’épouse et de mèfe. Béatrix ne répond pas d’abord. Elle n’a pas d’expressions pour rendre ses sentiments. Après une lutte intime, elle succombe pourtant et s'enfuit avec Jehan, son doux seigneur.

Et les années s'écoulent dans les jouissances et les plaisirs.

Hélas 1 les bonheurs humains sont fragiles,

Béatrix connaîtra les trahisons, l’abandon, la chute dans la honte et la misère.

MICHEL MATTHYS :=rr PIANOS FEURICH, RONISCH, GEYER

16, Rue de Stassart, BRUXELLES Téléphone: 153.92 et BU LOW


Et un soir, épuisée de fatigue et de faim, elle viendra, sans le savoir, s’affaisser sur les degrés de l’église de Notre-Dame-des-Monts.

On la recueille comme une pauvresse. On la soigne. Elle demande où elle est. Elle parle de cette sœur Beatrix qui a quitté jadis le couvent. Mais on lui répond que sœur Béatrix n'a jamais quitté le couvent. Elle est là à l'église. L ’ infortunée pénètre dans la chapelle. Et elle comprend. C’est la Vierge qui a pris la place de sœur Béatrix, afin que nul ne connaisse la fuite de la petite sœur si fer-

vente. Et sœur Béa -trix, rajeunie, reprend sa place parmi ses compagnes.

Tel est le thème naïf de ce récit touchant, où fleurit en même temps toute la grâce de l’amour et tout le charme de la pitié et du pardon.

M. Jacques de Baron-celli l’a mis à l’écran, avec un art très sûr, et en s’efforçant de garder à la représentation scénique, dans des scènes d’un grand style, toute la poésie simple de l’âme populaire d’où est issue la belle histoire frémissante et pieuse.

Edouard NED.

oooooooo

Protection des beaux yeux

On sait que la lumière puissante des projecteurs, que les acteurs des studios sont souvent obligés de regarder en face, est on ne peut plus dangereuse pour les yeux de ces artistes. De grandes

précautions sont prises, certes, mais qui n’évitent pas toujours des accidents fâcheux.

Une firme des Etats-Unis vient de créer un prix de 5.000 dollars destiné à encourager les recherches scientifiques en vue de remédier à cette situation.

A l’œuvre, chercheurs!

107000 francs de prix en espèces Nombreux prix en nature

France Dhélia

Concours de la Pemme Oelge la plus Pelle et la plus Photogénique

• Malgré la bonne volonté évidente, de milliers de jeunes filles s’offrant chaque jour pour l’interprétation de films, il est souvent difficile aux metteurs en scène de trouver un élément réunissant toutes les qualités désirables pour faire une bonne artiste cinématographique.

Pour permettre aux .emmes belges, qui se croient des dispositions pour la carrière des studios, de se faire connaître et s'assurer peut-être un avenir brillant, CINE-REVUE a décidé d'organiser le Concours de la lèmme la plus photogénique.

Cette compétition intéressera toutes les classes de la société, puisqu'elle donnera à toute candidate les mêmes chances de réussite, et que seront admises à concourir toutes celles qui suivront les données facilement exécutables de son règlement.

Ciné-Revue fera paraître les portraits de toutes les candidates; de plus, les photos originales des compétitrices seront réunies dans un album, mis à la disposition des metteurs en scène belges et étrangers, leur permettant de juger des trésors de beauté et de grâce dont dispose la Belgique.

Après un premier triage, un certain nombre de candidates seront représentées a l'écran, et parmi celles-ci le public sera chargé de désigner la lèmme la plus photogénique.

Il sera alloué pour ce Concours 10.000 francs de prix en espèces et de nombreux prix en nature. Enfin la jeune fille ou femme la plus photogénique qui aura réuni le plus de suffrages, sera proclamée: La femme belge la plus photogénique, et (si elle montre des dispositions pour le travail cinématographique) un engagement lui sera assuré pour jOUrner un grand film. .

Règlement pour les Candidates

1“ Peuvent prendre part au Concours, toutes les femmes ou jeunes filles de nationalité belge, ayant atteint l’âge de 16 ans au l,r mars 1923, et qui se conformeront aux directives contenues dans le présent règlement.

2° La candidate fera parvenir à l’adresse de Ciné-Revue:

a) Deux de ses portraits, l’un de face, l’autre de profil, format carte-postale, mais de telle sorte que le visage ait au moins deux centimètres de hauteur;

b) Le bon à détacher de Ciné-Revue, dûment rempli (voir page 15). L’enveloppe, contenant portraits et bon, devra porter à l’adresse suivante -. CINE-REVUE, IO-12, rue Charles Decoster, Bruxelles, et l’indication: Concours de la femme belge la plus photogénique.

3° Les envois dont il est fait mention à l’article 2 seront reçus à partir du 1er mars jusque et y compris le 15 juillet 1923.— Passée cette date, nulle candidature ne sera prise en considération. Au fur et à mesure de leur réception, les portraits des candidates paraîtront dans Ciné-Revue.

«4° Un jury composé de: Trois cinématographistes; trois artistes belges; trois écrivains ou journalistes belges, sera chargé de faire un premier triage des milliers de candidatures, et de désigner 20 candidates parmi lesquelles le public belge sera chargé d’élire la femme belge la plus photogénique.

Ces 20 candidates seront convoquées aux frais de Ciné-Revue, pour être filmées; elles seront, en effet, présentées à la fois à l’écran et dans les numérps de Ciné-Revue, de manière à faciliter le choix des votants.

MICHEL MATTHYS Auto-Pianos DUCANOLA, PHILIPPS, Rouleaux

16, Rue de Stassart, BRUXELLES Téléph.: 153.92 PHILIPPS, avec réduction du jeu de l'artiste


Quelques Candidates

POUR LE

CONCOURS

de la Femme Belge la plus belle et la plus photogénique

Edmée COLSON

Mario BOLLEN

Marie STA8

Gilberte MOÜREAU

PEGQYLETTE

Mariette DUPUIS

Clara CORDON

8ERVANNE

I Madeleine VAN NÉROM J

Emillenne DOUFFET

Madeleine SCHALANDRYN

Julia DE REYCKE

Diane MANGOLD

Hilda SCHRIJVERS

Jeanne VERBRACKEN

Dora MEW1SSEN

Marte DERUYTER

Philo NELI8

Berthe MASSART

Yrette SERVAIS

Vonny MONTLAY

Bdrerine VANDEPUTTE

Diana VANDEPUTTE

Lyna BUYS

Etty DEMOL

And rte BOUCELLAS

Cécile LIBERT

Either DEBEUF

Lina VAN OAUTEREN


10

Ann» THIBAUT

QUELQUES CANDIDATES POUR LE

CONCOURS

Marcelle PURNAL

Comme nos lectrices l’auront lu dans le règlement du concours, la date de clôture de celui-ci est remise au 15 juillet 1Q23. De la sorte, il sera loisible aux retardataires de rattraper le temps perdu. Dans un de nos prochains numéros, nous entrerons dans le détail des dispositions prises pour le vote et la distribution des prix. LA RÉDACTION.

Se reposer confortablement dons un Fàuteuil Club d*i

6T- 65. Rue du/cnbard BMXniA Ttkph.H3.0S

établissements £) ONN ÄY

GRANDS MAGASINS D’EXPOSITION

5T-53-ÔI-63, rue du Lombard, Bruxelles, Tél. 113,05

Renommés fabricants spécialistes de Fauteuils-Club, Canapés, Divans, Chaises-Longues, Lits de Repos -o- -o- Garnitures de Salon, de Véranda et Jardin -o- -o-

Fauteuils “ DONNAY „ à partir de 95 fr. (modèle riche)

FUMOIRS - TAPIS - LUSTRES - AMEUBLEMENTS

INSTALLATIONS COMPLÈTES

Devis gratuits sur demande Expéditions franco-province

16, Rue de Stassart, BRUXELLES Téléph.: 153.92

Pianos reproducteurs électriques PHILIPPS DUCA» Pianos reproducteurs combinés électricité et pédales PHILIPPS-DU CARTIST. Reproduction du jeu des maîtres du piano

mois

AnnÊES

DAMS

BROUSSE

AERKAIHE

H.A.SMOW ET son Fl LS

siDrigy

D'une simplicité rare, M. H. A. Snow, qui a déjà passé la cinquantaine, est le type du parfait américain. L’air imposant, une carrure herculéenne, des veux pétillants et francs, la voix forte et bien timbrée, le sourire doux et les cheveux de neige, lui donnent à la fois, l’air d’un homme endurci et d'yn grand’ père très bon.

Ce ne fut qu’à giand’peine que je réussis à lui arracher les quelques renseignements qui vont suivre, et que j’ai traduis de mon mieux.

Le voici qui parle, mais sans prétention aucune: « Lorsqu’une troupe de cinéma quitte les studios pour aller tourner des, scènes dans un désert de l’Arizona ou dans un village du Long Island, cela s'appelle aller « en location ». Souvent, des troupes d’acteurs avec leurs metteurs en scène et leurs aides doivent supporter la fatigue de très longs et durs voyages, endurer beaucoup de maux et de peines afin de trouver au dehors des décors naturels. Mais quand un réalisateur doit aller « en location » afin d’y trouver ses acteurs, et quand ces mêmes acteurs refusent absolument de se montrer ailleurs que leur propre retraite, au sein d’un pays tropical, pauvrement aménagé pour l'existence de la race humaine, on peut dire que la tâche est malaisée et plutôt dangereuse. »

Pourtant, ce travail fut entrepris et mené à bien par M. Snow et son fils Sidney qui faisait en l'occasion office de photographe.

* Nous quittâmes San Francisco en l’année 1919, ajóuta-t-il, et ce ne fut qu’en 1922 que nous revîmes la Californie, rapportant avec nous la production spéciale pour la Universal Pictures Corp, qui, je crois pouvoir l’affirmer, sans vantardise, est le meilleur film de ce genre, tourné jusqu’ici.

» Pendant le temps que dura notre absence, nous couvrîmes plus de 80,000 miles, dont 65,000 au plein cœur du continent noir. Durant cette pénible expé-

Sidney Snow, le photographe de l’expédition.


12

dition, mon fils Sidney maigrit de 90 livres, moi-même, ainsi que les autres membres de notre troupe furent tous atteints des fièvres du pays, et c’est souvent qu'il fallut arrêter nos travaux, afin de prendre quelque repos. Mais en dépit de tous ces ennuis, il nous fut quand même donné d'exposer

125,000 pieds de pellicule vierge, dont fut tiré le très intéressant film qui se déroule plusieurs fois phr jour dans un des plus grands cinémas de Broadway.

» Une des principales raisons pour laquelle nous réussîmes

à couvrir un aussi grand trajet et obtînmes une telle variété de photos, est l'emploi de la petite auto Ford qui nous a rendu des services inappréciables.

» Dès le début de notre long voyage, nous constatâmes que la lenteur des chevaux et les ravages causés par les maladies dans notre troupeau de bœufs étaient deux terribles facteurs sur lesquels il nous fallait compter. C’est alors que nous eûmes l'heureuse idée de demander aux autos ce que nos animaux ne pouvaient faire. Nous fûmes obligés d’avoir recours aux indigènes pour le transport de l’essence, des pneus et des diverses pièces de rechange qu'ils pouvaient obtenir aux centres civilisés les plus*rapprochés de nos campements. De cette façon, nous pûmes, tant bien que mal, traverser les plaines africaines et pénétrer plus avant dans la jungle. Mais là ne se bornait pas notre tâche. Les autres et principales difficultés furent de nous approcher assez près des fauves pour les photographier. »

Changeant d'intonation, notre interlocuteur Constate: « III est beaucoup plus facile de tuer les animaux sauvages que de les photographier. Beaucoup de ceux que nous avons abattus ont été tirés d'une distance de plus de 550 pieds; il est absolument nécessaire d’amener le gibier à moins de 30 pieds de l’a!I

L'explorateur-cinéaste et l'une des belles pièces abattues.

afin d’obtenir de bons « closes up », même en employant des lentilles spéciales. En plus de cela, quelques rares animaux seulement sortent de leur retraite durant la journée; l’éléphant africain étant à peu près le seul se permettant des promenades diurnes dans la brousse; les autres, depuis le lion et le léopard jusqu’à l’hippopotame, ne se montrent qu’à la nuit. Ceux que l’on a pu photographier pendant le jour, si l’on réussissait à les approcher, sont les giraffes et les innom-

Énorme léopard que les Snow chassèrent pendant 3 jours et qui, à la fin, succomba sous les coups des explorateurs.

brables espèces de gazelles qui, toujours, vivent en larges bandes pour leur protection. Là encore, la Ford nous rendit d’appréciables services. Nous poursuivîmes les troupeaux d’animaux avec notre machine pendant des jours et des jours jusqu’à ce qu’ils soient fatigués. A cet instant seulement, il nous était possible de les approcher d’assez près pour les cinéma-tographier; et c'est de cette façon que nous pûmes remarquer le peu d’endurance des bêtes de la jungle. » Le fils Snow ajoute même qu’un éléphant ne peut plus donner aucune vitesse après avoir été poursuivi pendant quelques cent mètres.

« Notre plus dur travail, ajoute M. A. Snow, fut de nous approcher des troupeaux de giraffes. Dressant leurs têtes telles des périscopes, au-dessus des bouquets d’arbres, elles nous voyaient venir de très loin, et s'enfuyaient bien avant qu'il nous fut possible de placer notre appareil cinématographique. Ce ne fut qu’après plus de trois mois de poursuite, alors qu’elles étaient moins effrayées à notre approche, et de plus très fatiguées, que nous pûmes enfin les photographier de manière satisfaisante. » L’explorateur-cinéaste continue: « C’est dans l’oasis, près de la source, endroit très recherché par toutes les bêtes assoiffées du désert que les autres fauves que nous n’avions pu atteindre dans les plaines, se portèrent devant notre objectif. Presque tous ces animaux ne viennent boire à la fontaine

3ue pendant la nuit, et notre seule ressource, était e les y faire venir durant le jour. On obtint ce résultat en montant la garde près de la source, des nuits entières, jusqu'à ce que les animaux aient une telle soif, qu'ils vinrent se désaltérer durant les heures de la journée. Alors, dès ce moment seulement, nous pûmes les cinématographie Ce qui veut dire que nous eûmes à rester pendant des heures

et des heures sans faire le moindre mouvement, sous un soleil de plomb, à la merci des insectes innombrables qui peuplent ces régions.

» Néanmoins, en dépit de toutes sortes de privations et d’endurance, nous pensons avoir réussi à doter le cinéma d’un film admirable le seul aussi parfait en son genre. Nous sommes pleinement satisfaits du résultat obtenu, comme vous le serez aussi, lorsque vous aurez vu ce chef-d’œuvre cinématographique.

Pierre REG1NAUD.

Chicot et Gorenflot.

üorenflot dans les tavernes.

“ fa îlamc de Honsoitau "

Pendant que le brave Bussy .et son compagnon prenaient la route de l’Anjou, le comte de Monsoreau se mêlait, à Paris, de choses graves, comme on va le voir, et qui auraient pu lui valoir la corde.

Il conspirait.

Et le Ibui où se réunissaient les conspirateurs était le cloître Sainte-Geneviève, si célèbre à cette époque pour toutes sortes de raisons plus saintes les unes que les autres, et pour son frère Gorenflot qui, pour ne pas être très saint, n’en servait pas moins le couvent par ses quêtes à travers Paris.

Le Frère Gorenflot quêtait pour les besoins temporels de ses frères. Il n'en songeait pas moins à ses propres besoins. II aimait la bonne chère et le vin, surtout un certain petit vin d’Anjou qu’on ne trouvait qu’à l’hôtellerie de la. Corne d’Abondance, et qu’il aimait à boire en compagnie de Chicot, le fou du roi.

Ce soir-là. Chicot, que l’on disait le plus honnête gentilhomme du royaume et qui aimait son maître, était venu trouver le Frère Gorenflot et lui avait fait boire tant et tant

du fameux petit vin d’Anjou, que le bon moitié s’était affalé sous la table et ronflait comme les orgues de son couvent.

— Voilà, bien mon affaire, déclara Chicot.

11 dévêtit le moine, s’affubla de son froc et

s’en alla vers le cloître de Sainte Geneviève.

,— Conspirons, se disait Chicot. C'est 'le vrai moyen de connaître les conspirateurs.

Il ne manqua pas d’étonnement.

Il reconnut là, en effet, outre les Guise, le duc d’Anjou, frère du roi, Monsoreau, le grand veneur, et maints gibiers de potence de moindre importance.

L’assemblée était nombreuse. Après des discours, des controverses et des prières, on décida de déposer le roi Henri,, et le cardinal de Lorraine, officiant pontificalement et au nom du Pape, versa l’huile sainte sur le front de François duc d’Anjou, frère du roi.

— Voilà bien la trahison caractérisée, se disait en lui-même Chicot. Je suis curieux de voir ce qui va résulter de cette comédie.

Et comme il songeait:

— Que diable Monsoreau vient-il faire en cette galère? Les Guise, passe encore. Ce sont de vieux conspirateurs qui aspirent au trône pour lçur maison. François, je comprends encore, est impatient... Mais Monsoreau, le grand veneur, quel est le profit, qu’il cherche?

Soudain. Une lumière se fit dans son esprit, une toute petite lumière, faible et lointaine.

— Hé! Hé! murmura-t-il. Nous verrons bien.

Il devait bientôt découvrir la chose

Si Diane, qui attendait dans sa petite maison de la ru>e Saint-Antoine, avait assisté à a scène, peut-être aurait-elle compris elle lussi. Mais elle ne songeait guère à Monsö--eau, la pauvre petite; elle suivait en espriï, sur les routes qui mènent à Meridor, ce beau gentilhomme si simple, si loyal et si brave, qui voulait prendre sa défense et en qui elle se confiait entièrement.


14 Confiance justifiée. Elle put s’en rendre compte quelques jours après, quand elle tomba dans les bras de son père, le vieux baron, amené par Bussy.

Le pauvre homme aussi croyait à la mort. de sa fille..

Monsoreau l'avait laissé dans cette douleur angoissante.

— Pourquoi donc, mon père, s’écriait Diane.

comment ce faux ami, sous prétexte de travailler pour les amours du duc, n’avait en vérité manoeuvré que pour lui, comment il avait séquestré Diane et fait courir le bruit de sa mort. Puis, il fit appel aux bons sentiments du duc pour qu’il obtint que l’on cassât le mariage contraint de Diane et pour qu’il cessât lui-même ses poursuites contre une jeune fille de noble race.

Sacre du duc d'Anjou.

L'attente de Diane.

pourquoi M. de Monsoreau vous a-t-il laissé ignorer que j’étais vivante? Pourquoi vous a-t-il caché le mariage auquel il m’a contrainte?

— Je me perds en conjectures, répondait le baron. Dans qnel but? Dans quçl but?

Et tous deux commençaient à soupçonner sous cés étranges mystères des traquenards tortueux et des manoeuvres inavouables.

— Qui nous sauvera? disait encore Diane.

— Bussy, répondait Gertrude, le brave Bussy, l’ami du Duc.

— Que Dieu nous aide, soupirait la jeune femme.

Or, Bussy, ayant amené le baron de Méri-dor "dans les bras de sa fille, n’avait fait qu’un bond jusqu’au Louvre où il était sûr de trouver François d’Anjou. Là il le supplia, au nom de leur amitié et de tous les services qu’il lui avait rendus et qu’il était prêt à lui rendre, de lui accorder une grâce. Fort, de la promesse qu’il venait de lui arracher, il conta au duc toutes les trahisons de Monsoreau,

Le duc, furieux, promit. Il songeait surtout à sa propre déconvenue et à la trahison de Monsoreau.

— Qu’on m’envoie le grand veneur, ordon-(A suivre) Joan BLAISE.

Traitements par les plantes

Sans se déplacer, sans quitter son travail

Remède spécial pour chaque maladie

IABÈTE, ANÉMIE, IMPUISSANCE

MAUVAISE DIGESTION - PERTE D’APPÉTIT - ASTHME - TOUX -BRONCHITE - MALADIE DE LA PEAU - ULCÈRES VARIQUEUX -DARTRES, ECZEMA, DÉMANGEAISONS, ACNÉ, PSO RIASIS, PLAIES et ULCÈRES à toute partie du corps: BARBE, CHEVEUX. ANUS. JAMBES, etc., etc.

RHUMATISME - GOUTTE

NÉVRALGIE — ARTÉRIOSCLÉROSE

- MALADIE DU FOIE - CALCULS —

RETOUR D’AGE - CONSTIPATION

— ENTÉRITE - DIARRHÉE CHRONIQUE

Même si vous avez perdu confiance dans les remèdes, n'hésitez pas à nous envoyer une description de votre maladie, à l'Institut, 76, rue du Trône, section 16, Bruxelles. Le Docteur spécialiste des traitements par les plantes étudiera votre cas et vous enverra une brochure gratis, très intéressante, avec les preuves des résultats remarauabies obtenus sur votre maladie. Il reçoit de 9 à 12 h. et de 2 à 6 h. Les dimanches et jeudis, seulement de 9 à 12 heures.

Diane revoit son pere.

SERRURES

LPS

222 BRUXELLES

LA MACHINE PERSONNELLE

SIMPLE

ROBUSTE

COMPACTE

Maison DESOER

21, rue Ste Véronique, LIÈGE

BRUXELLES:: ANVERS:: GAND:: CHARLEROI NAMUR

L’UNDERWOOD

PORTATIVE

Bon de participation au Concours de la Femme Belge la plus Photogénique

Mademoiselle 1

(ou pseudoayme)

au Concours de la femme belge la plus photogénique.

Remplir le présent bon de façon très intelligible et faire parvenir à Ciné-Revue, 10-12, rue Charles de Coster, Bruxelles.

, désire prendre part (Signature)


AUTOMOBILES

BRENNABOR

8/24

6/20

PRESTO

DUX

Représentation générale:

JOS. VAN DEN DRIESSCHE

BRUXELLES, 71, rue du Lombard.

Téléph.: 187.99

SZAWE


SSI

POUR AVOIR UNE BIÈRE BONNE ET SAINE

Adressez-vous à la Brasserie

VAN HOM BEECK

BERCHEM - Tél. 5210

lUEllES en BOUTEILLES - en FUTS

HABILLEZ

VOS

ENFANTS

BRITANNIA

77, Longue rue d’Argile

Maison BERTH Y

106, rue de l’Eglise, 106

FO TJFtFt ZJFÎES

Arrangements — Réparations Conservation de fourrures Prix avantageux — Travail soigné

La Fourniture Générale Antoinoliilc

12, rue Van Ertborn Tél. 2921 ANVERS Tél. 2921

Agence pour la Province d'Anvers du Vrai “FERODO"

Agence pour Anvers des Roulements à billes S. K F.

Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble’s Polish

La seule maison de la place fournissant aux garages aux prix de gros

PHOTOGRAVEURS

DESSINATEURS

Champ Vleminekx.6 ANVERS

Tèlépm- 9209

OUVRAGES DE DAMES g

OUVRAGES DESSINÉS

LAINES, SOIES, COTONS, COUVRE-LITS, NAPPES, STORES, BONNETTERIE A LA MAIN, DENTELLES, JUMPERS

MAISON EMMA

HANDWERKEN

WOL, ZIJDE, KATOEN, BEDSPREIEN, TAFEL-KLEEDEREN, STORES, KANTEN, HANDBREIGOED, JUMPERS

Anvers, Rue Vondelstraat, 15, Antwerpen

GARNITURES

POUR

Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club

11, Longue rue du Vanneau

(près du parc)

«liiiiiiiiiiimuiiiuiiiiiiiiiiiiiiriiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiü

MEUBLES

I Les plus grands Magasins en Belgique |

9 Longue rue des Claires 9

(près Meir)

I Orand choix de garnitures. 200 salles à manger, | s chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s, | 1 bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. |

Maison Américaine

Meilleur marché qu’ailleurs I Ouvert tous les jours jusqu’à 8 h. f. | 1 Magasin fermé

IMIIIIIMIMllllllllllllllllllllIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIllllllIlIIIIlIllllIllllllllllliÏÏ

Autos pour Cérémonies. Mariages, Baptêmes et Fêtes

Garage J. & H. DEHU

Téléphone 3107

42, Canal des Brasseurs - ANVERS

VOYAGES A L’ÉTRANGER - EXCURSIONS PRIX A FORFAIT

IJ y

entr

C EMÊEnTE straatO

BRODERIES

DESSINS MODERNES

PERLAGES, BOUTONS, POINTSCLAIRS. PLISSAGE

Mm RYCKAERT

RUE RUBENS, 17, ANVERS

TRAVAIL SOIGNÉ ET RAPIDE

.. ENGELSCH HOED ENM A G AZIJN.. VONDELSTR., 19 CAUS (nabij St. Jansplaats)

De laatste nieuwigheden in Vilten Hoeden

Rüirrçe îçeus Ziet Zialae


line

ROYAL

tame merveilleuse I

- ZOOLOGIE CINEMA

Program 1I11 24 an 28 juin

Le capitaine Alaric Lewin a une femme charmante,, parce qu’elle témoigne un vif intérêt à ses travaux comme d’ailleurs à tout ce qui le concerne, et est notamment fort préoccupée de son avancement dans l’armée de la Grande-Bretagne.

Il a été envoyé dans l'île de Key, sur le côte d’Afrique, en qualité de secrétaire de Grégory, commissaire-administrateur de l’Ile. Cette résidence peu agréable était loin de plaire à sa femme, qui prit la résolution, non exempte de périls, d’influencer Grégory par sa grâce et son charme, de le subjuguer, afin d’obtenir plus facilement pour son mari un poste plus avantageux, celui de Malte, que les époux Lewin ambitionnaient particuliérement.

Le succès de Mme Lewin dépasse son attente: à jouer avec le feu... Grégory, réputé bourru et intraitable, invulnérable et ennemi des femmes, s’éprit passionnément d’elle. Le coup de, foudre!

— Mais pendant que la femme d’Alaric Lewin mettait ainsi en œuvre ses ruses féminines, son mari subit de son côté la séduction des beaux yeux de Diana Churton, dont le mari, désigné pour faire partie d’une expédition lointaine, l’a laissée seule dans ce séjour monotone et morne.

Grégory, dont la passion pour celle qu il convoite n’a fait que grandir, s’exacerba au point qu’il n'hésita pas à sacrifier la vie de l’homme pour posséder sa femme: au lieu de se conformer à l’ordre reçu d'Angleterre de faire partir le capitaine Lewin pour Malte, il l’envoya au cœur de l’Afrique avec une expédition répressive des plus dangereuses, croyant ainsi se débarrasser sûrement de lui.

Il était loin de soupçonner que ses plans allaient être déjoués par une innocente lettre que Mme Lewin reçut d une amie dç Londres et qui la félicitait pour la nomination de son mari au jtosle de Malte. Du coup elle comprit le but inavouable de l’Administrateur.

Indignée et désolée de voir en danger par son propre aveuglement l’homme qu’elle aimé — car elle ne s’était .servie de ses artifices de femme auprès de Grégory que dans l'intérêt de son mari

— elle se précipite chez Grégory.

Dans l’entrevue qu'elle eut avec lui, celui-ci eut une attitude cynique; il n’eut pour elle que d’amères railleries. Mais elle lui fit comprendre sur-le-champ qu’il n’avait pas affaire à l’ange de douceur qu’il avait connue... Klle l’obligea de signer un ordre de retour pour Lewin, et à lui donner une escorte armée pour se rendre h la recherche de son mari, dans le sombre continent africain, à travers des jungles où la fièvre traîtresse sévit iî l’étal endémique.

1. Danses Néerlandaises . W. Siep Chanson sans paroles Mendelsohn

FATALITÉ

Drame interprété par Anita King

Préciosa . . C. M. von

Ouverture

Weber

Eli

Comédie dramatique avec Miss du Pont dans le rôle principal

Programma vmi 24 lot 28 Juni

Révoqué de ses fonctions sur la plainte de Mme Lewin, Grégory s’embarqua immédiatement après elle pour la suivre et se venger.

Mais la femme merveilleuse ramena, en dépit de mille dangers et embûches, son mari bien-aimé, l’arrachant à une mort quasi certaine que Grégory avait escomptée.

1. Nederlandsche dansen . W. Siep . . . . Mendelssohn

3 NOODLOT

Drama vertolkt door Anita King

I Een wonderbare Vrouw

Préciosa

Openingstuk

C M. van Weber

EEN WONDERBARE VROUW

Dramatisch tooneelspel met Miss du Pont in den hoofdrol

SEMAINE PROCHAINE

HOOT GIBSON

K jans S DES

Comédie d’aventures

BESSIE LOVE

dans

Amour quand tu nous tiens

Comédie

A partir de vendredi G juillet CLOTURE Réouverture en septembre

ANNUELLE

Kapitein Alaric Lewin heeft een mooie, bekoorlijke vrouw. Beiden beminnen elkaar met onverdeelde liefde. Wanneer dan Lewin naar het eiland Key gezonden wordt, een verblijfplaats welke weinig aan zijne vrouw bevalt, zal deze haar gracie en haar bekoring gebruiken om den beheerder van het eiland, Grégory, te beïnvloeden, en de verplaatsing naar Malta te bekomen. Maar wie met het vuur speelt... Grégory, bekend als een onhandelbare, een vrouwenhater, wordt dol verliefd op die verleidelijke blondine en hij zal niet aarzelen het leven van den man op te offeren om de vrouw te bezitten. In plaats van het bevel dat hij ontving om Lewin naar Malta te doen verbekken, uit te voeren, zendt hij hem in het hart van het wilde Afrika, aan het hoofd van een gevaarlijke expeditie.

Zijn lage plannen zouden echter schipbreuk lijden door een heel onschuidigen brief door een vriendin aan Mev. Lewin uit Londen geschreven en waarin zij gelukwenscht met de verkregen verplaatsing naar Malta.

Zoo begreep Mev. Lewin heel de onnoemlijke doening van Gregory.

Hoe cynisch en spottend hij zich nu ook voordoel, zij zal hem snel diets maken dat hij niet te doen heeft mei den engel van zoelheid, zooals hij ze tot hiertoe kende.

Zij verplicht hem het bevel tot terugkeer te lorkenen voor haar man, en haar een gewapende, lijfswacht te geven om haar echtgenoot op te zoeken in de donkere Afrikaansche woestenij doorheen de jungle, waar verraderlijke koortsen woeden.

Op aanklacht van Mev. Lewin wordt Gregory uit zijn functie ontzet en hij vertrekt on middellijk na haar om ze Ie volgen en zich te wreken.

Maar de wonderbare vrouw zal met haar hartgeliefden man terugkeeren, niettegenstaande duizend gevaren en valstrikken, hem ontrukkend aan een gewissen dood dien Gregory had voorbereid.

Imprimerie du (Jentre. 26. Rempart Kipdorp. Anvers.