Bron: FelixArchief nr. 1968#168
This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.
Show the facsimiles of this programme booklet
RIBBY
88-96, Lozanastraat, 15, Huidevettersstraat en 20 Bijhuizen
De grootste en bestgekende
VERVERIJ en WASSCHERIJ
Reinigen en in ’t uieuwwaschen van kleedeien en kostumen Verzorgde bediening, het fatsoen wordt behouden. — De grootste specialiteit ter plaatse voor het verven van gemaakte kleederen en kostumen en nieuwe stoffen voor den verkoop. Ook wollen sargiën voor mannen.
DE BESTE PRODUKTEN! DE MEEST BEKWAME WERKLIEDEN! SPECIALE INRICHTINGEN en ORGANISATIE.
Radicale Verbetering in den Dienst der COLS en MANCHETTEN, minder sleet en stijver dan vroeger.
RECHTSTREEKSCHE INVOER UIT ZWITSERLAND:
Armbanden-uurwerken in nieuwe modellen. Echte Longines, Patek en Tavannes-Watch, IJzerenweguuriverken ” Roskopf-Patent „ met ernstige waarborg op elk stuk.
Belgische Horlogiemakerij ROUSSEAU
Bijzonder werkhuis Offerandestraat, 14
irnnr M ArcrAllinarpn '
Désirez-vous les dents blanches et brillantes
; —: dentifrice: BELDENT
Se trouve partout. — Dépôt général: Pharmacie, Ch. GOFFIN, 25, Canal des Récollets, Anvers.
GROOTE EN SCHOONE KEUS VAN
VOORSCHOOTEN
voor Damen en Kinderen
15, BEEDDEHEn55TRHHT, 15
(nabij de Coninckplein). i
DAMES,
Leest en raadpleegt
DE MODERNE HUISVROUW
verschijnt wekelijks.
Rubriek: Letterkunde, Vrouwenvraagstuk, geeft inlichtingen omtrent Kinderverzorging, Huishoudkunde, Kookkunst, Handwerk, Kostuumnaaien enz. enz.
Verkrijgbaar bij alle Boek- en Gazetverkoopers.
Marien’s Chocoiatine
KINDERMEEL
“ CHOCOTATINE „ het gezondste Kindervoedsel tot heden gekend. Het verhaast het vormen der tandjes, het sterk worden der beenderen en spieren, is gemakkelijk om te verteren, is aangenaam van smaak en heeft eene overgroote voedingskracht.
Verkrijgbaar in doozen van
1 kilo à Fr 8.00
500 gr. à . 4.00
250 gr. à » 2.25
100 gr. à » 1.00
Groote Engelsche Apotheek
Falconplein 35 en Lange Koepoortstraat 24
ANTWERPEN.
La Métropole Anversoise
N. /VI- van Verzekeringen gesticht in 1900. VRAAGT GOEDE AGENTEN
voor hare nieuwe afdeeling.
KAPITALISATIE
GEMAKKELIJK WERK HOOG COMMISSIELOON Leys straat, 19
ANTWERPEN.
La Publicité Belge
De Belgische Bekendmaking
Maison fondée en 1912. Huis gesticht in 1912.
Plus de 500 emplacements réservés dans les principaux centres de la ville pour AFFICHAGES.
Monopole de rideaux, programmes, réclames lumineuses de tous les théâters de la ville.
Afficheur du Théâtre Royal, duThéâtreflamand, d’Anvers-Palace, de la Sté Royale de Zoologie, etc., etc.
Spécialité: PEINTURES MURALES et sur Palissades.
Imprimerie pour réclames
Pour réclames lumineuses et programmes de la Sté R. de Zoologie, s’adresser à l’adresse surnommée.
Meer dan 500 voorbehouden aanplakplaatsen in ’t centrum der stad voor het plakken van AANPLAKBRIEVEN-
Monopool der reklaamgor-dijnen. programma’s, licht-reklamen van al de Theaters der stad.
Aanplakker der Fransche Schouwburg, der Vlaamsche Schouwburg, van Anvers-Palace, Zoologie, enz., enz-
Specialiteit van
MUURSCHILDERINGEN'
en op schutsels.
Drukkerij voor reklamen
Voor lichtreklamen en programma’s der ’’Zoologie,, zich te wenden aan boven genoemd adres
JUDEX
9' épisode: Quand l’enfant parut.
Profondément émue par l’effrayante décrépitude du prisonnier de son fils, Madame de Trémeuse a abandonné toute idée de vengeance. Elle a même décidé de venir en aide à la malheureuse Jacqueline et nous la voyons maintenant installée, dans la belle villa qu’elle possède sur la côte d’Azur hébergeant la famille de Favraux, et le môme Réglisse.
Pendant que Jacqueline mène une existence douce et tranquille tout près d’elle, réside dans une villa voisine, celui qui fut tour à tour Judex et Vallières avec auprès de lui le banquier Favraux et le père Kerjean.
Bientôt Cocantin vient rejoindre Madame de Trémeuse. Cordialement acceuilli à la villa de Trémeuse, Cocantin y passe maintenant des jours heureux.
Un jour que les deux enfants ont quitté la propriété de Madame de Trémeuse pour aller faire, loin de là, une partie de ballon, le môme Réglisse projette le ballon par dessus le mur de la villa riveraine.
Petit Jean franchit le mur et se met à la poursuite de son ballon, qui est venu rouler jusqu’aux pieds de Favraux. Celui-ci, ramasse le jouet.
Petit Jean reconnaît alors son grand-père, et le caresse si bien, que comme par miracle le malheureux dément recouvre subitement la raison. Il charge son petit-fils de prévenir Jaque-line de sa présense et, lorsque l’enfant raconte à sa mère la rencontre inattendue qu’il vient de faire, celle-ci le suit immédiatement-
Judex, comprenant que son secret va être découvert, accompagne la jeune femme, et lui facilite l’entrée de la villa, mais lorqu’ils arrivent à l’endroit où Petit Jean affirme avoir rencontré son grand-père, ils ne trouvent plus Favraux.
Pendant ce temps, Favraux parvenait au port voisin, sous la conduite de Diana Monti et de Moralès, qui s’étaient emparés de sa personne et se disposaient à le faire embarquer sur un voilier, prêté par eux. Aux bastinguage, Diana Monti se présente au banquier. Je suis Marie Verdier, l’ancienne institutrice de
Na de Vertooning allen naar de
Crémerie Carnot
89, CARNOTSTRAAT
BRU8SELSCHE WAFELS, CRÈME- GLACE, ENZ.
Hollandsch KA ASHUIS
PRO VIN CIESTRAAT, 1283
SPECIALITEIT IN FIJNE HOLLANDSCHE KAAS
STEEDS VOORRADIG.
A LOUER
Voor VERSCHE VISCH van eerste hoedanigheid wende men zich tot de
ANTWERPEN HOLLANDSCHE VISCHHANDEL duiden
Dagelijksche aankomst van alle soorten van
VERSCHE VISCH
In 't Groot-in 't Klein
Bijzonder aanbevolen a
Jos. WESSELS
Provinciestraat, 1284 — ANTWERPEN
Hotels en Restaurants.
votre petit-fils et voici mon frère, avec qui j’espère vous arracher à vos geôliers.
Le banquier ajoute foi à ces histoires et apprenant que sa fille et son petit-fils sont au pouvoir de ]udex, il manifeste le désir de les amener avec lui et, sur l’offre de Diana Montr, il veut leur écrire une lettre, leur donnant rendez-vous sur le port à la nuit tombante- — Diana répond immédiatement à ce désir en tendant au banquier une feuille de papier et un stylo-graphe, en lui disant: ” Ecrivez donc à votre fille de venir vous retrouver avec son enfant, je me charge moi de lui faire parvenir la lettre.
La Fille du Destin
La guerre ravage l’Europe depuis deux ans; tous les regards se tournent vers la grande république des Etats-Unis qui n’a pas encore jeté son épée dans la balance.
Gordon Ashly, homme d’état américain reçoit à Washington la visite du prince Léopold de Silistrie. Ce dernier vient au nom du roi son père demander l’appui moral des Etats Unis pour le cas ou la Silistrie, demeurée neutre, serait menacée d’envahissement.
Le prince Léopold est séduit par la beauté de la fille de l’homme d’état, Mary, laquelle est depuis quelques semaines l’épou se du peintre Franz Zorn. Gordon Ashley qui n’a d’autre amour que son pays et sa fille, a déjà eu le temps de déplorer le mariage car le peintre s’est révélé brutal et sournois dès les premiers jours.
Trois mois plus tard nous retrouvons à Paris, Gordon Ashley sa fille et son gendre. Désigné par son gouvernement pour une mission en Silistrie. Ashley fait prévenir sa fille afin qu’elle vienne recevoir ses adieux. Mary vient précisément d’être victime d’une nouvelle goujaterie de son mari, elle a pleuré auprès de son père, mais par fierté, ne lui avoue pas les raisons de son chagrin.
Pendant ce temps un détective français s’est introduit chez Zorn. Surpris par le peintre, une lutte s’engage au cours de laquelle le policier est tué. Zorn échange ses vêtements avec ceux du mort; il passe sa bague au doigt du cadavre et met le feu à l’appartement .
Parmi les restes du corps carbonisé on a trouvé la bague et Mary se croyant veuve part en compagnie de son père pour la Silistrie. De son côté Frans Zorn rejoint à Berlin le chef du service d’espionnage, lui raconte le drame où le policier fran-
Ecoutez, cher Public, le bon conseil suivant:
Le calme, en cas d'alarme, à tous sauve la vie. Ne vous bousculez point, sortez paisiblement,
Et chacun, d’être sauf, trouve la garantie.
REPRÉSENTATIONS des Dimanche 27 juillet à 3 et 8 H.,
Lundi 28 et Jeudi 31 juillet à 8 H.
1. Marcia de la 3e Symphonie pour Orgue C.M. Widor
2. Our Navy. 5e série
3. Bouboule s’amuse. Comique
4. Rhapsodie Zerco
5 JUDEX
9e épisode: Lorsque l’Enfant parut.
6. Faust, fantaisie Ch. Gounod
7. Gaumont Journal
8. Visite du Président Poincaré en Belgique
9. Le Printemps F. Mendelssohn
io La Fille du Destin
Grand drame en 5 parties avec Mme Olga Patrova dans le rôle principal.
Avis pour les Représentations du Soir. — Afin de ne pas déranger les auditions musicales, le Public occupant les places du Rez-de-chaussée aura exclusivement accès aux Lavatories et W. C. (pour Dames et Messieurs) installés au Jardin d'hiver et au Café (accès par la Salle des Marbres).
Geacht Publiek! Laat ons een goeden raad u geven:
Bij brandalarm, is kalmte redding van uw leven.
Ga heen langs waar ge kwaamt, koelbloedig en bedaard, Dring niet den uitgang toe, en ieder blijft bewaard.
VERTOON INGEN van Zondag 27 Juli te 3 en 8 U. Maandag 28 en Donderdag 31 Juli te 8 U.
BUITENGEWOON PROGRAMMA
1. Marcia uit de 3e Orgelsymphonie C. M. Widor
2. Our Navy. 5e reeks
3. Bouboule vermaakt zich, Klucht.
4. Rhapsodie Zerco
5. JUDEX
• 9e episode: Wanneer het kind verscheen.
6. Faust, fantazie Ch. Gounod
7. Gaumont-Journal
8. Bezoek van President Poincaré in België
9. De Lente, F. Mendelssohn
io De Dochter van het Noodlot
Groot drama in 5 deelen met Mevrouw Olga Petrova, in de hoofdrol.
Bericht voor de Avondvertooningen. — Om de muziekuitvoeringen niet te storen, zal het publiek dat de plaatsen van het Gelijkvloers bezet, alleenlijk toegang hebben tot de Lavatorys en W. C, (voor dames en heeren) ingericht in den Wintertuin en in het Koffiehuis (toegang langs de Marmeren Zaal.)
AANSTAANDE WEEK:
Ophefmakend Programma
Beau BROCADE
Avonturenroman in 5 deelen.
Grootsche tooneelschikking. Prachtige film. GROOT SUCCES
= JUDEX
10e Episode: Het geheim van Jacqueline.
OUR NAVY
6e reeks
GAUMONT JOURNAL
çaisa trouvé la mort et accepte une nouvelle mission en Silistrie où, sous le nom d’Aton Strom, il ira fomenter une révolution.
Après quelques mois d’isolement Mary est présentée par son père à la cour du roi de Silistrie et le prince Léopold la retrouvant libre lui offre de l’épouser. Mary consent à se laisser épouser morganatiquement.
Ce mariage ne fait pas l’affaire de l’Allemagne qui a projeté une marche de ses troupes à travers la Silistrie. Pour arriver à ce but, les diplomates de l’empire ont décidé de provoquer des troubles populaires et en même temps d’offrir la main d’une princesse allemande à l’héritier du trône de Silistrie. Cette alliance permettrait à l’allemagne d’offrir ses services pour réprimer l’insurrection et par la même occasion les troupes manœuvreraient de façon à avoir le libre passage pour prendre à revers les armées adverses.
Le prince Léopold refuse de concourrir à la réalisation de ce plan machiavélique et affirme son amour pour la femme qu’il a choisie.
Mais le peuple excité par les menaces, gronde sous les fenêtres du palais et pendant que retentissent les cris de la foule, l’envoyé de l’allemagne, fait entrer dans la salle du Conseil le faux Anton Strom en disant, « Voici le véritable mari de celle qui se croit l’épouse du prince. »
En reconnaissant son mari l’américaine est atterrée, mais le prince la prenant dans ses bras déclare qu’il est prêt à la défendre contre tous.
Cependant l’effervescence populaire augmente et le peuple qui adore le prince héritier à cause de sa grande simplicité, le réclame au balcon du palais. “ Etez-vous devenus des lièvres craintifs? „ crie le prince à ses sujets- Et déjà sa parole galvanise les énergies quand Franz Zorn se précipite à son tour au balcon et tente de soulever le peuple contre son roi- Un émeutier qui s’est approché lance une bombe qui fracasse le balcon en entraînant la pauvre Mary et son sinistre époux. Ce-lui-ci est tué tandis que la princesse, seulement blessé, retrouve dans les bras de celui qu’elle aime l’espoir d’une vie de calme et de félicité dans la paix que va hâter l’intervention des armées des Etats-Unis d’Amérique.
JUDEX
9e episode: Wanneer het kind verscheen.
Erg getroffen door het verschrikkelijk verval van den gevangene van haren zoon, heeft Madame de Trémeuse, alle gedachte aan wraak opgegeven, zij besloot zelf de ongelukkige Jacqueline te helpen.. Nu vinden wij haar terug in hare rijke Villa op de
A LOUER
- IN DE GOUDEN LIER
Louis VILLERS-VERBEEK
Huis van vertrouwen Goud-en Zilversmid
HORLOGIEN. - REPARATIEN.
INKOOP van Goud en Zilver aan den HOOGSTEN PRIJS.
93. DIEPESTRAAT, 93, ANTWERPEN.
Kortelings opening van een bijwinkel. GEMEENTESTR. 17.
A LOUER
Ruis ” FIAT DUtt
Ch- DE ROEV & Em. BAX, Meester-Kleermakers
VAN MAERLANTSTRAAT, 6
EnEEü5CHE niEUUJIEMEDEn
ONOVERTREFBAAR!!
KOSTUUM REKLAAM OP MAAT Fr. 150
zuiderkush de gastvrijheid verleenend aan de familie van Favraux, inbegrepen kleine Jan, en Réglisse-
Wijl Jacqueline een stil leven leidt, verblijft in eene naburige villa diegene die om de beurt Judex of Vallières was, met den bankier Favaux, en vader kerjean.
Weldra komt Cocantin Mevrouw de Trémeuse vervoegen. Wel ontvangen slijt hij in de villa gelukkige dagen- Eens dat de twee kinderen de villa van Madame de Trémeuse verlaten hadden om verder een weinig met den voetbal te spelen, werpt Réglisse den voetbal over den muur eener naburige villa- Kleine Jan kruipt over den muur om den bal op te nemen; den bal was gerold tot voor de voeten van Favraux. Daar erkent Jan zijn grootvader, streelt hem, kust hem, zoodat als bij wonder de ongelukkige plots zijne zinnen terug vind. Hij gelast den klein zoon Jacqueline te verwittigen waar hij is en als het kind vertelt aan zijne moeder van de onverwachte ontmoeting, zend zij hem oogenblikkelijk in de opgegeven richting.
Judex oordeelend dat zijn geheim gaat ontdekt worden, begeleid de jonge vrouw en vergemakkelijkt het intreden der villa, doch als zij op de plaats komen waar kleine Jan beweerde, den grootvader gezien te hebben, was Favraux niet meer te vinden-
Ondertuschen was Favraux ondergelijde van Diana Monti en Morales die hem bemeesterd hadden, aangekomen in eene naburige haven, en zij waren juist op het punt uit te varen op een zeilschip door hen afgehuurd- Op de reeling geleund, stelt Diana Monti, zich aan den bankier voor. Zij zegt te zijn Marie Verdier, de vroegere onderwijzeres van zijnen kleinzoon en haar broeder met wien zij Favraux zoogezegd wilden ontrukken aan zijn opsluiting.
De bankier gelooft de geschiedenis en verneemt dat dochter en kleinzoon in handen van Judex verblijven. Hij wenscht deze mede te voeren, en op voorslag van Diana Monti, wil hij hen een brief schrijven en voorstellen te komen bij de haven tegen den nacht. Diana geeft aan den bankier een blad papier en eene vulpen zeggende: « Schrijft aan uwe dochter te komen met uw kind, ik gelast mij dezen brief te doen geworden. »
Vervolg aanstaande week.
Brouwerijen ARTOIS LEUVEN
MAGAZIJN: -- Depots van Antwerpen -- BUREEL:
62, Vlaamsche Kaai. 62 | 25, Gijzelaarsstraat, 25
BOCK - PILSEN - FONCÉE (Munich)
DUBBEL GERSTEN (Bavière) en B S T bijzonder tafelbier in vaten en in flesschen. BOCK-PILSEN, in verbruik ALHIER
ECOLE SPECIALE
Coin: des rues Houblonnière et Arquebusiers,
ANVERS.
On nous informe qu'on commence des nouveaux cours de flamand, français, anglais, espagnol et allemand, ainsi que de Comptabilité Commerce, Sténographie et Dactylographie.
Les cours commencent le 1 et le 15 de chaque mois.
Cours collectifs: de FLAMAND ou de FRANÇAIS ou de ANGLAIS ou d’ESPAGNOL
leçons particulières de: ou d’ALLEMAND ou de STÉNOGRAPHIE ou de DACTYLOGRAPIE ou de COMPTABILITÉ
Machines à écrire de toutes marques,
SMITH PREMIER, IDEAL, REMINGTON, UNDERWOOD, TORPEDO etc.
Demandez des renseignements à l’ECOLE SPECIAL Bureaux ouverts de 9 à 12 et de 3 à 7 heures-
Le Directeur.
J. VAN SCHAEREN.
VRAAGT:
Cinéma ZDDüDBIE
SEMAINE PROCHAINE:
Programme Senôationnel
Beau Broca&e
Roman d’aventures en 5 parties Grande mise en scène. Film superbe.
SUCCÈS
10e épisode: Le secret de Jacqueline.
OUR NAVY
6e série
GAUMONT-JOURNAL
Imp. Aug. Van Nylen