Bron: FelixArchief nr. 1968#49
This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.
Show the facsimiles of this programme booklet
ANTVERPSA
Groothandel in Gekleurde en andere Papieren
voor Boekbinders, Doozenmakers, Cartonnagefabrieken, Schrijnmakers en aanverwante vakken.
5, Otto Veniusstraat, 5
(nabij de Ley sst raat), Antwerpen
Bijzonderheid in alle soorten Blinkend, Marmer- en Mozaïekpapier, Chagrijn-, Moiré- en Lederpapier, enz..
PAPIERHANDEL BOEK- en STEENDRUKKERIJ, BOEKBINDERIJ
IÉH 11 lili J
MOFLÄM ilTWIEFII
HOTEL CAFÉ ALBERT
Statieplaats 6 —
ANTWERPEN
Eigenaar M. BILLARD - KOUD BUFFET — VER-VERSCHINOEN VAN P KWALITEIT DRINKT HET DUBBEL GARSTEN BLONDE ALBERT BIJZONDERHEID VAN HET HUIS
Place de la Gare 6 ANVERS
Propriétaire BILLARD — BUFFET FROID CONSOMMATIONS DE P CHOIX DÉGUSTEZ L’ORGE DOUBLE BLONDE ALBERT SPÉCIALITÉ DE LA MAISON
BOUTET
3 Drogerijen 24, Statieplein, 24
Scheikundige Produkten Telefoon 7383
Drogerij J. BRAECKMANS
Kleuren Vernissen, enz.
Alle fotografische benoodigdlieden en bewerkingen
Projectie — Kinematografie — Tooverlantaarns
enz. enz. _ js
cjj Huis sinds 20 jaar bestaande, De Keyserlel, 54. k
KINKHOEST . VERKOUDHEID, VALLING De hevigste aanvallen van Kinkhoest of Slijmhoest genezen binnen de veertien dagen met Christiana Balsem en Siroop Prijs: Remedie compleet fr. 2.50 Centraal Wisselkantoor 50, Minderbroedersrui, 50 ANTWERPEN Bijhuis: 24, Brugstraat 24, Rosendaal HOLLAND Koopt; Coupons, Vreemd geld, Fondsen, tegen de hoogste prijzen. Alle inlichtingen gratis.
Bureau Central de Change 50, Canal des Rócollets, 50 ANVERS Succursale: Brugstraat, 24, Roosendaal HOLLANDE Achète: Coupons, Monnaies Étrangères, Fonds Publics auxplus hauts prix. Tous renseignements gratis.
Groote Enelsche Apotheek Falconplein 35 en Lange Koepoortstraat 24 ANTWERPEN
ZURENBORG
Te huren en te koopen schoon
hedendaasche joedeb uWde Huizen
in allen aard en alle prijzen.
Zich wenden: GROOTE HONDSTRAAT 44
TftflMS r>rs 8, 9 en 11.
Institut de Beauté, 3, rue Bourla
MANUCURE
SCHOON HElOSVERPLEGINO en PRODUKTEN voor de TINT, BUSTE EN HANDEN.
MASSAGE HAARVERF HENNÉ Modellen voor het nieuw Coiffure
SOINS ET PRODUITS pour L’EMBELLISSEMENT du TEINT DU BUSTE ET DES MAINS. CURES NTIRIDES - MASSAGE TEINTURE HENNÉ Postiches pour la nouvelle Coiffure
ONDULATIONS — ABONNEMENT
lava frères
Als de Kat van Huis is
De graaf de Bonaventure maakt zich gereed om naar eene badstad te vertrekken. Op hetzelfde oogenblik maakt de barones de Randoz dezelfde voorbereidselen. Zij geeft allerlei vermaningen aan hare keukenmeid Catherine, die slechts gerust is als de barones wegrijdt. Le knecht van den graaf belooft zich insgelijks van de afwezigheid zijns meesters gebruik, te maken om een lekker leventje te leiden, en begint al maar dadelijk de cigaren van den graaf op te rooken en zijn. besten cognac te proeven. Van haren kant past Catherine de schoonste toiletten harer meesteres en gaat wandelen, evenals Jean, de knecht van den graaf.
Intusschen is de barones aan de statie gekomen en is erg verlegen daar zij haar taxi niet betalen kan, doordien de geleider geen klein geld heeft. De graaf helpt haar en zoo vernemen zij dat zij naar dezelfde badplaats gaan en besluiten te zamen te reizen.
De nieuwe graaf, Jean, wandelt en ontmoet de nieuwe barones, Caroline. Beiden hebben mekaar van verre gezien, en maken zich gereed om er flink voor te staan. « Wat flinke jongen! » denkt Catherine. «Wat gelukkig toeval! », denkt Jean. Als ze bij mekaar zijn, stelt de « graaf » zich zonder meer complimenten voor als graaf de Bonaventure. Catherine, meenend met een echten graaf te doen te hebben, antwoordt hem dat zij de barones de Randoz is! En al dadelijk stellen zij eene samenkomst vast voor 5 uren.
Intusschen hebben de echte graaf en barones nader kennis gemaakt aan de zeebaden.
Te 5 uren brengt Jean, galant, de barones naar een herbergje, en stelt haar voor ’s anderdaags een wandeling te doen in het Bosch, zij in haar rijtuig, hij te paard. Het voorstel wordt aangenomen, en nu gaat Catherine al gauw op zoek naar eene huurkoets, terwijl Jean zich afmat om snel wat lessen van paardrijden te nemen.
Aan de zeeboorden fluisteren de graaf en de barones reeds zoete minnewoordjes. In 't Bosch ontmoetten Jean en Catherine mekaar, zij in een ellendiger! fiacre, omdat hare paarden de... mazelen hebben! Hij zit op een huurknol die echter op zeker oogenblik niet verder wil en met Jean op de loop gaat.
Ondertusschen besluiten hunne meesters huiswaarts te gaan.
Jj ßeroepsehoo! van DAAD- EN SNWKUUDE <| ßster m'V. ROCK-CLUYTENS
120, Viaduct-Dam, 120 * ANTWERPEN
J De volledige leergangen worden gegeven aan den prijs van 10 franken per n maand. De leerlingen mogen hunne eigene en familie-kleedingstukken ver-<{• vaardigen.
Men kan zich dagelijks laten opschrijven.
Guillaume CAMPO
Kunsthandel van eerste orde
Adres en Private Galerie
Parochiaanstraat, 4
ANTWERPEN
Bestendige Tentoonstellingen:
Zaal Wijnen, Meir, 47.
Galerie Lamorinière, Meir, 75. Zaal Buyle, Meir, 129.
Salon Campo, Leopoldstraat, 51.
J(indsl(orvengoed JCommuniekleederen
DE PRET-VAN DEN BERGH
52 Diepestraaf 54
I fllgemeene Inrichting van ffieubeleering
23, Gemeentestraat, 23
Ch.Blockhuys &Zoon
GLAZENMAKER EU KÜNSTGkASRAIÏIEH Justiciestraat - 77 - Antwerpen
Te 9 uren ’s avonds denkt Catherine opeens ani de samenkomst, en daar zij het onbeleefd vindt een graaf te laten wachten loopt zij heen zonder haar voorschoot af te nemen; als Jean haar zulks doet opmerken zegt zij hem dat zij hare dienstboden moest wegzenden en zelf het werk doen! Daarop gaan zij wandelen, en weldra verklaart Jean de barones zijne liefde. Na'eene senti-menfeele wandeling besluiten zij mekaar terug te zien op het theefeest dat hij gaat geven.
Thuis terugkomen, vinden beiden een telegram, hen verwittigend dat hunne meesters weerkeeren. En weldra zijn deze thuis.
Dë graaf zendt Jean bij de bloemenverkoopster om eenen ruiker dien hij bij de barones de-Randoz moet dragen. « Zoo, zegt Jean bij zicbzelve, is er dan nog eenè andere barones de Randoz dan de mijne? » Bij de barones gekomen doet Jean zijne boodschap en wordt in de keuken gebracht opdat men hem iets aan-biede. Maar als de keukenmeid der barones binnenkomt is het alsof de donder voor zijne voeten neerviel Beiden begrijpen dadelijk, en barsten in een schaterlach uit, waarna zij besluiten te zamen te blijven en eene herberg te openen. Zij zeggen dus hunnen dienst op, wat hunne meesters zeer bedroeft. « Goed, zegt de graaf, ik ken een middel, barones, om beiden hier te houden: trouw met mij en maken wij ze gelukkig. »
Zoo gezegd, zoo gedaan. Jean en Catherine zullen trouwen en concierge worden bij M. en Mevr. de Bonaventure!
En terwijl men boven in de salons de verloving viert, gebeurt tusschen Jean en Catherine hetzelfde... in de keuken.
Schoonheids produkt | Produit de Beauté
Verzekert op allen ouderdom \ Pour développer et raffermir de volle ontwikkeling en vast- immédiatement et à tout âge heid der BORST. | /a P OIT RIN E.
3, rue Bourla straat, 3
Allerfijnste geraffineerd ZOUT f
SODA van allereerste hoedanigheid Ü
In ’t groot en in ’t klein.
SPECERIJEN en andere huishoudelijke waren HOPLAND, 30 (hoek Lange Gang)
SEL raffiné fin-fin
SEL DE SOUDE de toute première qualité
En gros et en détail.
EPICERIES et autres produits pour le ménage I RUE HOUBLONNIÈRE, 30 (coin Longue Allée)
Groothandel in GEKüEURDE en andere PflPlEREfü
voor Boekbinders, Doozenmakers, Cartonagefabrieken, Schrijnmakers en aanverwante vakken
5, Otto Veniusstraat, 5
(nabij de Leysstraat) ANTWERPEN
Bijzonderheid in alle soorten Blinkend, Marmer- en Mozaiekpapier Chagrijn-, Moiré- en Lederpapier, enz.
Reeks der
NORDISK FILMEN
welke kortelings voor de eerste maal in België zullen vertoond worden
Het geld (naar den roman van E. Zola) in 5 deelen
De liefde van eenèn zoon » 4 »
De opoffering van Zuster Cecilia » 5 ))
Zijne Koninklijke Hoogheid » 4 »
De sclioune Evelina ». 5 »
De terugkeerende » 5 ))
Het halssnoer der mummie » 5 »
Op de klippen van het leven » 4 »
De misdaad zijns vaders » 4 ))
Het meisje van den film )) 4 ))
De uren van beproeving » 3 ))
De kamer nr 17 » 4 ))
De vrouw van den rechter » 4 ))
De kluizenaar » 4 )
Wat Leon overkwam door zijne lichtzinnigheid » 3 ))
De gravin Maryanka » 3 ))
De weddingschap » 4 »
De schepen die mekaar ontmoeten » 4 ))
De valsche tante » 3 ))
Zorgen wij ervoor, nu dat de algemeene hervatting der zaken aanstaande is, ons niet te laten verrassen, wanneer zij er zijn zal.
Wachten wij niet, totdat de gelegenheid daar is, om ze te laten ontsnappen, omdat wij geen bekwaamheid hebben om er vrucht uit te trekken
Gedurende deze enkele maanden, weken of dagen die ons nog van dit lang verbeidde oogenblik scheiden, maken wij ze ons ten nutte, om ons op de hoogte te stellen van eene vreemde taal.van den Handel en het Boekhouden. Deze kennissen zuilen ons dadelijk van nut zijn/en de kleine uitgave zal door de eerste maand arbeid vergoed worden.
Iedereen, Damen en Juffrouwen, heeren en Jonge lieden kunnen de Gezamentiijke of Private Leergangen volgen, welke de MODERN SCHOOL 41, Meirplaats, inricht.
Inlichtingen en Proefles kosteloos. Zich wenden tot het Bestuur
41, Meirplaats, 41
A présent que la reprise générale des affaires approche, tâchons de ne pas nousfairesurprendrequand elle arrivera.
N’attendons pas que l’occasion soit là pour la voir s’échapper faute de capacités pour en tirer profit.
Pendant ces quelques mois qui nous séparent encore de ce moment, profitons en pour nous mettre au courant d’une langue é'rangère, du commerce et de la comp abilité. Ces connaissances nous seront utiles immédiatement et la petite dépense sera remboursée par le premier mois d’occupation.
Tout le monde, Dames et Jeunes Filles, Messieurs et Jeunes-Gens pourront suivre les Cours collectifs ou privés qui sont organisés à la MODERN SCHOOL, Place de Meir, 41.
Renseignements et leçons d’essai gratuits, en s’adressant à la direction
41, Meir, 41
BELGISCHE SCHOOL gesticht in Januari 1915
I 58, Welvaartstraat (Justicie-Paleis)
Fransch Engelsch j Italiaansch
Spaansch DuUsch u Boekhouden Snelschrift *s( Machienschri/t
5 frank per maand 2 lessen per week
Volledige Leergangen
1° Engelsch, Snel- en Ma-chienschrift.
2° Boekhouden, Engelsch en Machienschrift.
3° Rekenen, Duitsch en Machienschrift.
15 fr. per maand (10 lessen per week)
Gebruikt tijdens de Poos in de Örinkzalen;
B Extra Gersten 1/2 0.20 I Koffje, Melk 0.40
Blonde » 0.40 | Limonade 0.40 j|
Enz.
SPELWIJZER
DER
Publieke Vertooningen met Muziek
van Zondag 1 1 Maant om 4 en 8 torenuur, en Maandag 1 2 Maart om 8 1/4 torenuur
1. Hymne voor orgel
ter nagedachtenis van Peter Benoit
A. Timmermans
2. De checkbrief, treurspel
3. Er worden modellen gevraagd, tooneelspel
4. Rigoleito, fantazij G. Verdi
5. Vrome leugen, treurspel in 2 deelen
6. Musketiers in 't Klooster, openingstuk Ed. Audran
7. De Medeplichtige, treurspel in 2 deelen
Bericht voor de Avondvertooningen. — Om de muziekuitvoeringen niet te storen, zal het publiek dat de plaatsen van het Gelijkvloers bezet, alleenlijk toegang hebben tot de Lavalorys en W. C. (voor dames en heerenl ingerieht in den Wintertuin en in het Koffiehuis (toegang langs de Marmeren Zaal).
’s Avonds: 10 minuten poos tusschen nummers 7 en 8.
Pendant fEntraete dégustez au Buffet du Gafé: 1
j| Orge Extra 12 0.20 I Café, Lait 0.40
Blonde » 0.40 Limonade 0.40
U Etc. g
PROGRAMME
DES
Représentations publiques avec auditions musicales
du Dimanche 1 1 mars à 4 et à 8 h. (de la tour), et du Lundi 1 2 mars à 8 1 4 h. (de la tour)
1. Hymne pour orgue
en mémoire de Peter Benoit
2. Le chèque, drame
3. On demande des modèles comédie
4. Rigoletto, fantaisie
5. Pieux Mensonge, drame en 2 parties
6. Les Mousquetaires au Couvent, ouverture
7. Le Complice, drame en 2 parties
A. Timmermans
G. Verdi
Ed. Audran
Avis pour les Représentations du Soir. — A fin de ne pas déranger les auditions musicales, le public occupant les places du Rez-de-chaussee aura exclusivement accès aux Lavatories et IV. C (pour Dames et Messieurs) installés au Jardin d’hiver et au Café (accès par la Salle des Marbres).
Le soir: Pause de 10 minutes entre les nos 7 et 8.
VRUCHTEN en GROENTEN
in Bokalen
DE BESTE
FRUITS et
LÉGUMES
en Bocaux
LES MEILLEURS
S îftVfolAMfo $&rtTi S
I Vraagt[aan uwen leverancier Demandez à votre fournisseur
Heb beste der
Zeeppoeders
van onovertrefbare hoedanigheid
le meilleur des Savons
en poudre Surpasse toutes les autres marques |
Fabriques à Anvers:
RUS D£ l'AMIDON, 8-10.
Bureaux:
Anvers: RUE DE L'AMIDON, 12 Bruxelles: Place de Brouckèrë, 46 1 Liège: Rue des Dominicains, 8.
Fabrieken te Antwerpen: STUFSElSTRAAT, 8-10. Bureelen:
Antwerpen: STIJFSELSTRAAT, 12 Brussel: de Brouckère-Plaats, 46. Luik: Rue des Dominicains, 8.
8. De Riviera, landschappen
9. Walsen reeks Hendricks op de motieven der operette « De Bakvischjes »
10. Als de Kat van H Uis is, kluchtspel in 4 deelen
Nieuwe film in 1917 uitgegeven.
Zondag 1 8 en Maandag 1 9 Maart Buitengewone voorstellingen
VAMPIR ETTE, groot wereldsch treurspel in 4 deelen. Nieuwe film, in 1917 uitgegeven. Buitengewone tooneelschikking. De Lente, kunstfilm Gaumont. Bijzondere muzikale aanpassing. Droefheid van een Roodhuid, treurspel. Vitagraph.
De kneep van den peter, tooneelspel. Vitagraph.
De Windvlaag, tooneelspel. Vitagraph.
Een goede grap, komisch. Vitagraph.
L. W. Het bestuur voorbehoudt zich het recht den spelwijzer te veranderen.
PAPIERHANDEL
BOEK. en STEENDRUKKERIJ, BOEKBINDERIJ
HOPLAND 22, ANTWERPEN
REGISTERS, DAGBOEKEN. KOPIJBOEKEN, KLASSEERDERS, enz.
Beste zegellak in verschillende kwaliteiten.
8. La Riviera, paysages
9. Suite de valses Hendricks
sur les motifs de l’opérette « De Bakvischjes »
îo. Quand le chat est parti, vaudeville en 4 parties Nouveau film, édité en janvier 1917.
Dimanche 1 8 et Lundi 1 9 mars Représentations extraordinaires
VAM PI RETTE, grand drame mondain en 4 parties. Nouveau film, édité en 1917. Superbe mise en scène.
Le Printemps, film d’art Gaumont. Adaptation musicale spéciale. Douleur de Peau rouge, drame. Vitagraph.
Le truc du parrain, comédie. Vitagraph.
Le coup de vent, comédie. Vitagraph.
Une bonne blague, comique. Vitagraph.
N. B. La direction se réserve le droit de changer le programme.
Quand le chat est parti
Le comte de Bonaventure fait ses malles en vue d’un séjour dans une station balnéaire. Au même moment la baronne de Randoz fait les mêmes préparatifs. Elle fait mille recommandations à sa cuisinière, Caroline, qui respire seulement à son aise lorsque sa maitresse est partie. 'Le domestique du comte, lui aussi, se promet de profiter de l’absence de son maître pour se « la couler douce ». Il fume les cigares de son maître et boit son meilleur cognac. De son côté, Catherine met les plus belles robes de la baronne et va se promener, tout comme le domestique du baron, Jean.
Eniretemps la baronne est arrivée à la gare, et est embarrassée pour le paiement de son taxi, parce que le chauffeur n’a pas de monnaie. Le comte survient, entend de quoi il s’agit et la tire d’embarras. Ils s’apprennent mutuellement qu’ils partent pour la même destination et décident de voyager ensemble.
Le nouveau comte Jean se promène et rencontre la nouv.elle baronne Caroline. S'apercevant de loin, tous deux se préparent à faire bonne figure. « Quel beau cavalier! », pense Catherine. » Quelle heureuse rencontre! » pense Jean en fixant le monocle... de son maître. Arrivés tous près l’un de l’autre, le » baron » se présente' sans plus de compliments comme comte de Bonaventure. Catherine, elle, croyant avoir affaire à un vrai comte, lui répond -qu’elle est la baronne de Randoz! Ils fixent un rendez-vous au Jardin des Plantes, pour 5 heures.
Het Huis van
Ed. Van Reeth
138, Nationalestraat
ANTWERPEN
heeft de eer te berichten aan het publiek, getroffen door de oorlogsgebeurtenissen, dat het beschikt over magazijnen gezegd «Garde-Meubles» en dat het zich aanbeveelt in zijne welwillende aandacht. Al de zaken zullen afgehandeld worden aan de prijzen en voorwaarden van het Syndikaat der Verhuizers.
V er huizingen voor de stad, de provincie en liet buitenland. Telegram-adres « Continent » Telefoon 4701.
Leo (Hétpopole
(Tnöepsoise
N. M. van Verzekeringen gesticht in 1900
VRAAGT GOEDE AGENTEN
voor hare nieuwe afdeeling
Kapitalisatie
GEMAKKELIJK WERK
HOOG COMMISSIELOON
Leysstraat 19
ANTWERPEN
Pendant ce temps, le comte et la baronne, les vrais, ont fait plus ample connaissance aux bains de mer.
A 5 heures Jean conduit sa conquête dans une guinguette pour y boire une chope, ce que la baromie, de sa paît, accepte, avec non moins de sans-gêne. Voulant en imposer à sa nouvelle amie, Jean lui propose de faire un tour au Bois, le lendemain, elle en équipage, lui à cheval. La proposition est acceptée, et voilà Catherine qui va à la recherche d’un équipage de location, tandis que Jean s’esquinte au manège pour prendre de hâtives leçons d’équitation.
Aux bains de mer, le comte et la baronne en sont arrivés aux mots doux. Au Bois, Jean et Catherine se rencontrent, elle ayant comme équipage un vulgaire fiacre parce que ses chevaux ont.... la rougeole; lui, fièrement campé sur un canasson de location, qui bientôt ne veut plus marcher du tout et court avec Jean à son écurie. Le lendemain ils décident de se rencontrer à 9 heures.Mais entretemps leurs maîtres décident de retourner dans leur loyer.
Le soir, à neuf heures, Catherine se dit qu’il est impoli de faire attendre un comte, et court en toute hâte au Pure Elle a oublié d’enlever son tablier, et sur l’observation de Jean elle lui explique qu’elle a dû donner congé à sa domesticité, et faire la besogne elle-même! Là-dessus ils se promènent, et bientôt Jean déclare son amour à sa chère baronne. Après une promenade sentimentale, ils décident de se revoir chez Jean, à son thé.
A.peine sont ils retournés à la maison, qu’on leur annonce que les maîtres arrivent. Le comte envoie Jean chercher un beau bouquet chez la fleuriste et lui dit de le porter chez la baronne de Randoz. » Tiens, se dit Jean, il existe donc encore une autre baronne que la mienne? » Arrivé chez la baronne, Jean fait la commission et est conduit à la cuisine pour qu’on lui offre quelque chose. Mais lorsque la cuisinière de la baronne entre, c’est comme si la foudre tombait à ses pieds. Tous deux ont compris, et éclatent de rire, après quoi ils décident de rester ensemble et d'ouvrir un café. Ils donnent donc congé aux maîtres, qui en sont vraiment chagrinés. « Bien, dit le comte, je connais un moyen, baronne, de les retenir: épousez-moi et rendons-les heureux? »
Ainsi dit, ainsi fait. Jean et Catherine se marieront et deviendront les concierges de l’hôtel de M. et Mme de Bonaventure!
Et pendant que l’on fête les fiançailles au salon, Jean et Catherine font la même chose... à la cuisine.
Verschenen bij Ie Reeks
JAN BOUCHERIJ, Hopland 22
en alom verkrijgbaar
ELB
96 Bladz.
Inhoud: Klein Duimken — Roodkapje — Asschepoetster — Rijkaart met de Kuif — De schoone Slaapster in het Bosch — Koning Welbemind — Ezelsvel — Blauwbaard — De Gelaarsde Kat — De schoone Koopmansdochter en de Prins-Monster. — Prijs: 25 centiemen.
F. NOPPE-BEUSSELAIRS
Pracht fc lonood ba k keni j MECHELSCHE STEENWEG 169. ANTWERPEN
Diploma va?i Gr ooien Prijs, Wederlandsche Tentoonstelling jçii.
Série des
FILMS NORDISK
qui seront
produits prochainement pour la
première fois en Beliq ue
L’argent (d’après le roman de E. Zola) en 5 parties j
L’amour d’un fils » 4 »
Le sacrifice de Sœur Cécile >. 5 »
Son Allesse Royale » 4 »
Lu belle Evelyne » 5 »
Le revenant » 5 »
Le collier de la momie » 5 »
Dans les brisants de la vie » 4 »
Le crime de son père » 4 »
La fille du film » 4 »
Les heures d’épreuve » 3 »
La chambre n° 17 » 4 »
La femme du juge ». 4 »
Le poignard » 4 »
L’ermite » 4 »
Ce que valut à Léon son étourderie »» 3 »
La comtesse Maryanka » 3 »
La gageure » 4 )
Les bateaux qui se rencontrent » 4 »
La fausse tante » 3 »
WERK OER AARDAPPELSCHIL
“ Groene Ster,,
7, Van Craèsbeeckstraat, 7, Antwerpen
LINDENBLOEMEN
voor Lindenthee, aan 4 fr. per kilo
N. B. Men kan dit laatste met kleine hoeveelheden aldaar verkrijgen.
Medeburgers en Medeleden l
Geeft uw nutteloos papier, kurkenstoppen, enz., aan onze ophalers.
BELANGRIJK BERICHT De Besturen van den Kinema-Zoologi* en van den Wintergarten, hebben mits groote geldelijke opofferingen, het UITSLU1TEL1JK OPVOERRECHT der eerste voorstellingen in België der vermaarde filmen IMORDISK van Kopenhagen en SVENSKA van Stockholm bekomen.
Al deze groote kunstfilmen zijn nieuw en slechts in 1916 en 1917 uitgegeven.
Gezien de moeilijkheden van het vervoer voor het verzenden der filmen Nordisk en Svenska, zijn de voorstellingen ervan voor 2 tot 3 weken uitgesteld.
AVIS IMPORTANT Les Directions du Cinéma Zoologie et du Wintergarten, se sont assurés, moyennant de gros sacrifices pécu-niers.le DROIT EXCLUSIFdes premières représentations en Belgique des célèbres films NORDISK de Copenhague et SVENSKA de Stockolm.
Tous ces grands films d’art sont neufs et n’ont été édités qu’en 1916 et 1917.
Vu la difficulté des communications, pour l’envoi des films Nordisk et Svenska, les représentations ont en été remises pour 2 ou 3 semaines.